📖 ← Вернуться к книге «Пурим Песах»

Также доступна интерактивная версия (флиппер) с постраничным просмотром

ЧАСТЬ 1

ПУРИМ

ГЛАВА 1

Тематический обзор

АУ пуРим

Определение термина и

основные аспекты празднования

ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ АСПЕКТЫ ПРАЗДНИКА

Пурим — еврейский праздник, установленный, согласно библейской Книге Эсфирь, в память о спасении евреев, проживавших на територии Персидской империи, от угрозы истребления их царем Ахашверошем (Артаксеркс |, У в. дон. э.). О событиях, по поводу которых был установлен этот праздник, в Книге Эсфирь рассказывается, что его учредили Мордехай и Эсфирь в память о чудесном избавлении евреев Персии от гибели, которую им уготовил царский сановник Аман-амалекитянин. Персия являлась на тот момент крупнейшей мировой державой, под властью которой находились практически все евреи того времени. Название праздника происходит от слова лур (аккадское «пуру» — жребий); имеется в виду жребий, который бросал Аман, чтобы назначить месяц истребления евреев (Эсф. 3:7).

Пурим празднуется 14-го и 15-го числа еврейского месяца адара (конец февраля — март по григорианскому календарю). В большинстве населенных пунктов Пурим отмечается 14 адара, но в городах, которые были обнесены стеной во времена Иехошуа бин Нуна, — 15 адара. Этот день, 15 адара, называется Шушан Пурим по имени древней столицы Персидской империи города Шушан (Сузы), евреи которого именно в этот день праздновали победу и избавление от угрожавшей им смертельной опасности

Обязанность праздновать Пурим — одна из семи заповедей, установленных нашими мудрецами.

Это празднование состоит из следующих элементов:

Чтение Мегиллат Эстер (Свитка Эсфирь). «Мишлоах манот» — посылание угощений друзьям и близким. «Подарки бедным».

гоь-

У ПУРИМ

Произнесение вставки «Аль ха-нисим» («за чудеса…») в молитве Шмоне-эсре и в «Благословении после еды».

5. — Веселый пир.

В отличие от Ханукки, увековечивающей спасение народа Израиля от духовного уничтожения, Пурим символизирует борьбу за физическое выживание еврейского народа. Поэтому празднование Пурима включает в себя моменты не только духовные, но и чисто материальные, как бы призванные заявить на весь свет: вот, мы живем, едим, пьем и веселимся! Веселье Пурима — также своего рода демонстрация жизненной силы еврейского народа.

13 адара, канун праздника, — это Пост Эсфири.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПРАЗДНИКА В СООТВЕТСТВИИ С ПЕРВОИСТОЧНИКАМИ

В Книге Эсфирь сказано:

«На двенадцатом году правления царя Ахашвероша, в первом месяце, Нисане, бросали пур, то есть жребий, в присутствии Амана, выбирая день за днем и месяц за месяцем, и выпал жребий на тринадцатый день двенадцатого месяца — это месяц Адар» (Эс. 3:7).

«И приняли иудеи то, что (сами) уже начали делать, и о чем писал им Мордехай: как Аман, сын Аммдаты, Агагиянина, враг всех иудеев, задумал погубить ‘иудеев и бросал пур, то есть жребий, чтобы запугать их и погубить их; и как. предстала (Эсфирь) пред царем, (как) приказал он в письме: да обратится злой замысел (Амана), что задумал он против иудеев, на его же голову! И повесили его и сыновей его на дереве. Поэтому и назвали эти дни "пурим", по названию “пур”. Потому согласно всем словам письма этого и тому, что видели (сами), и тому, что постигло их, установили иудеи, и взяли на себя и на потомков сво- ‚их, и на всех, присоединяющихся кним, непременно из года в год праздновать эти два дня, как предписано было о них, и в установленное для них время». (Эсф. 9:23-27).

А пурим

уу Исторический контекст праздника

ВАВИЛОНСКОЕ ПЛЕНЕНИЕ

Появление евреев на территории Персии восходит, предположительно, ко времени ассирийского пленения, которое началось с увода Тиглатпаласаром !! в Ассирию жителей провинций, отторгнутых от Израильского царства (732 г. до н. э.), и завершилось изгнанием при Саргоне И остального населения полностью завоеванного Израильского царства (722 г. дон. э.) В 598-587 гг. до н. э. еврейское население Персии значительно пополнилось жителями Иудеи, изгнанными при разрушении Первого Храма и уведенными в Вавилонию по приказу Навуходоносора И.

В560г. дон. э. Кир И Великий стал царем крохотного города-государства в одном из центральных районов Ближнего Востока. Десять лет спустя он уже был царем Мидии — небольшого государства к югу от Каспийского моря. В 539 г. он разгромил Вавилонию, а в 530 г. оставил в наследство своему сыну Камбизу новоявленную Персидскую империю, простиравшуюся от реки Инда до Средиземного моря и от Индийского океана до Кавказа. Появление армии персов под предводительством царя Кира у границ Вавилона (539 г. до н. э.) вызвало у еврейских изгнанников надежду на избавление. Эта надежда оправдалась, когда Кир, овладев Вавилоном, издал в начале 538 г. до н. э. декрет, позволявший изгнанникам вернуться в Иудею и восстановить Иерусалимский храм. Евреи были единственным народом из угнанных ассирийцами и вавилонянами, в значительном количестве вернувшимся на свою родину (хотя при этом большинство осталось в Вавилоне).

Оставшиеся стали ядром еврейской диаспоры к востоку от Евфрата, постепенно распространившейся из основных центров Вавилонии во внутренние провинции и города Персии — Экбатану, Сузы (Шушан) и другие. О существовании еврейских общин во всех областях империи говорят как Книга Эсфирь (3:8 и др.), так и Книга Эзры. Они положили начало вавилонской диаспоре. Во время изгнания сформировалось духовно-национальное единство, ощущение себя единым народом на

основании религии, благодаря которому евреи смогли сохранить себя в странах диаспоры в качестве национально-религиозного меньшинства на протяжении двух с половиной тысяч лет.

ПЕРСИДСКАЯ ИМПЕРИЯ

Через пятьдесят два года после разрушения Храма Кир, царь Персии, издал указ о восстановлении Дома Бога в Иерусалиме. Персидский царь разрешил евреям вернуться на родину, но только сорок две тысячи из них откликнулись на его призыв, большинство же осталось в изгнании. Еврейский народ был разбросан и растерян. В Вавилоне возродилось изучение Торы; однако даже среди наиболее выдающихся представителей народа были такие, которые спрашивали, должны ли они оставаться верными своему союзу с Богом после того, как Он лишил их возможности жить на Его земле.

Кир перевел свою столицу в город Шушан (Сузы) в земле Элам.

Работы по восстановлению. Храма продолжались, несмотря на набеги враждебных племен, живших вблизи Иерусалима. Однако в последние месяцы своего царствования Кир ‘изменил отношение к евреям и запретил новым группам изгнанников возвращаться в Землю Израиля. Это препятствие вызвало отчаяние в среде тех, кто уже находился в Иерусалиме, и работы, начатые с такими надеждами, были приостановлены. И все же восстановление Храма не было запрещено, хотя встречало все больше препятствий.

На 521-486 гг. до н. э. приходится правление в Персии Дария |. Дарий усмирил восстания, вспыхнувшие во всех частях монархии, упрочил престол Ахеменидов и упорядочил государственное устройство. Пределы государства были расширены покорением некоторых среднеазиатских и индийских народов и подчинением части Балканского полуострова. Дарию принадлежит введение в Персии правильной (з0- лотой) монетной системы; при нем же окончательно утвердился зороастризм. К религиям покоренных народов персидское правительство относилось с величайшей терпимостью. Главным городом монархии были в это время Сузы. Для укрепления своей власти Дарий | строит на Пульваре, несколько ниже Пасаргад, новую столицу Парсу (извест-

АУ пуРим

Ш й | Амалек и Израиль

ную грекам как Персеполис — «Город персов»), ставшую четвертой резиденцией наряду с Пасаргадами, Экбатаной и Сузами.

Своей правительственной системой Персия обязана была Дарию 1. Каждый из покоренных народов сохранял свой язык, свою религию, свои нравы, законы, нередко и своих национальных вождей, но над всем господствовала общая администрация. Государство было разделено на сатрапии, которых, по Геродоту, было двадцать. Ежегодно и даже чаще страну объезжали особые инспекторы («глаза и уши царя»), ревизовавшие сатрапии и уполномоченные проводить реформы и даже удалять сатрапов от должности.

Неудачи Ксеркса в Греции (486-465 гг. до н. э.) не поколебали персидского могущества в Азии, кроме берегов Средиземного моря, но уменьшили авторитет центрального правительства и положили начало дезорганизации.

По поводу личности царя Ахашвероша и точной исторической датировки событий праздника Пурим среди исследователей нет единогласия. Предположительно, царь Ахашверош отождествляется с Артаксерксом 1. Артаксеркс | (465-424 гт. до н. э.) был младшим сыном Ксеркса. При Артаксерксе Персия все еще продолжает оставаться мировой державой; несмотря на восстания покоренных народов и усиление сепаратных тенденций персидской знати, центральная власть при Артаксерксе оставалась достаточно сильной, и целостность государства Ахеменидов была в основном сохранена.

Аман — амалекитянин, потомок царя амалекитян Агага, сын персидского сановника Хаммедата. Основная коллизия праздника Пурим — взаимоотношения евреев и Амалека. Для понимания сути праздника очень важно уяснить, кто же такие амалекитяне.

Амалекитяне — племя кочевников, обитавшее в Негеве и враждовавшее с Израилем со времен скитания в пустыне вплоть до начального периода царства. Слово «амалек» стало нарицательным и служило для обо-

значения злейших врагов еврейского народа. Амалекитяне были первыми врагами, с которыми Израиль столкнулся после перехода через Красное море. Они напали на израильтян у Рефидима, в северной части Синайского полуострова. Книга Исход сообщает, что Иехошуа бин Нун сражался против амалекитян, вдохновляемый Моисеем, и победил их, хотя амалекитяне и не были уничтожены полностью.

У ПУРИМ

В память о победе над амалекитянами Моисей построил жертвенник и назвал его Адонай-нисси (Господь — знамя мое), ибо, сказал он, «война у Господа с Амалеком из рода в род» (Исх. 17:15-16). Позднее, когда поколению вышедших из Египта был вынесен приговор не войти в Землю Израиля и многие израильтяне вопреки запрету Моисея решили силой прорваться в Ханаан и дерзнули «подняться на вершину горы» (Чис. 14:44), они были разбиты амалекитянами и ханаанеями.

В эпоху Судей амалекитяне вместе с другими племенами неоднократно нападали на израильтян. Вместе с аммонитянами и моавитянами они захватили у Израиля «город пальм» (по-видимому, Иерихон).

Решающее столкновение израильтян с амалекитянами произошло во времена первого царя Израиля Саула, который «поразил Амалека от Хавилы до окрестностей Шура, что перед Египтом» (1 Цар. (Шмуэль) 15:7). Давид также одержал победу над амалекитянами, и с тех пор они перестают играть сколько-нибудь значительную роль в этом районе. СЗ в. до н. э. амалекитяне, как видно, окончательно прекращают свое существование как единый народ.

|| || | Краткое содержание итка Эсфирь

Все события Пурима описаны в Танахе, в Книге Эсфирь (Мегиллат Эстер):

«…царь Ахашверош воссел на царский престол свой. ствования своего устроил он пир…».

. на третий год цар-

В ознаменование начала третьего года своего царствования царь устроил в столице Шушан грандиозный пир, длившийся 180 дней. На

АУ пуРим

него пригласили огромное количество народу, в том числе евреев. В конце пира царь потребовал, чтобы царица Вашти появилась перед гостями, — он хотел похвастаться ее красотой. Вашти отказалась, и царь в гневе приказал казнить ее.

После этого начались поиски новой жены для царя. Среди других девушек к царю привели также и Эсфирь.

«И полюбил царь Эсфирь более всех жен, и она приобрела благоволение его более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицей вместо Вашти» (Эсф. 2:17).

Эсфирь стала царицей империи. Но никто во дворце не знал, что Эсфирь была еврейкой по имени Хадасса и двоюродной сестрой Мордехая, одного из самых известных евреев в Персии. Мордехай также занимал высокое положение во дворце и однажды спас жизнь царя, подслушав разговор двух заговорщиков.

На самый же высокий пост в стране -— пост, соответствующий сегодняшнему понятию «премьер-министр», — царь назначил ненавистника евреев по имени Аман. Аман добился, чтобы царь издал указ: встречая Амана, все должны падать перед ним на землю. Но Мордехай не кланялся ему, объясняя, что он еврей, и поэтому не поклонится никому, кроме Всевышнего.

И тогда Аман пришел к царю и заявил:

«Среди народов, населяющих твою империю, есть один народ, разбросанный по всем ее провинциям. Народ этот живет среди других народов своей обособленной жизнью, выполняя свои законы, а не законы царя. Давай уничтожим их!» (Эсф. 3:8-9)

Ахашверош разрешил Аману издать соответствующий указ; дату уничтожения — 13 адара — Аман установил при помощи жребия.

Указ этот был с энтузиазмом встречен широкими народными массами — тем более что в нем не только предписывалось убивать евреев, но и разрешалось грабить еврейское имущество. Евреи всей империи Ахашвероша были в панике и готовились к самому худшему. И тогда Мордехай пошел к царице Эсфири и сказал ей: «Может быть, именно

ради такого случая ты стала царицей?» Эсфирь объявила: все евреи должны поститься три дня, а затем она пойдет к царю.

В эту ночь царю не спалось. От бессонницы он начал перелистывать дворцовые хроники и нашел запись о Мордехае, раскрывшем заговор против царя. Аман пришел просить у Ахашвероша разрешения казнить Мордехая. Но вместо этого царь поручил ему оказать Мордехаю самый высший почет.

У ПУРИМ

Наконец Эсфирь пришла к царю и пригласила его вместе с Аманом на пир, а затем и на второй. Во время пира она открыла царю, что она еврейка и что Аман хочет погубить ее вместе со всеми евреями. Разгневанный Ахашверош приказал казнить Амана. На его место был назначен Мордехай, и дополнительным царским указом евреям было объявлено, что в день погрома они могут сами атаковать своих врагов.

|| || | вит традиции празднования

Евреи Страны Израиля не сразу восприняли Пурим как национальный праздник:

«Что сделали Мордехай и Эсфирь? Написали послание и переслали нашим учителям со словами: “Признаете ли вы у себя эти два дня…?” Ответили им: «Недостаточно нам бед наших, что хотите вы добавить нам еще бед с Аманом?» (Вавилонский Талмуд, Мегилла 7:1; Иерусалимский Талмуд, Мегилла 1:5).

Политические соображения подкреплялись, естественно, галахическими, поскольку ранее все праздники в еврейской традиции были утверждены Пятикнижием.

Но уже в | в. до н. э. Пурим был известен под названием День Мордехая» (Книга Маккавеев 15:36). Иосиф Флавий (1 в. н. э.) пишет о Пуриме: «Празднуют евреи два этих дня во всем мире» («Иудейские древности» 11:3).

Обоснование празднику дает в этот период рабби Иехошуа бен Корха, сравнивший избавление вавилонских евреев с избавлением от египетского рабства (Вавилонский Талмуд, трактат Таанит 126).

АУ пуРим

Исключительно популярным праздником Пурим стал в средние века. Рамбам говорил:

«Несмотря на то что память о бедах перестанет существовать… дни Пу- ‘рима не будут отменены» (Мишне Тора, Мегилла, 1).

Хотя некоторые еврейские мудрецы с неодобрением относились к излишнему веселью в Пурим, традиция велит каждому еврею в этот праздник напиться до такой степени, чтобы он «не мог отличить благословение Мордехаю от проклятия Аману» (Таанит 29а). В наши дни в Израиле на Пурим проводят массовые шествия и фестивали, называемые адлояда (букв. «до того, пока не перестанет различать»).

Каббалистическая и хасидская литература подчеркивает Божественное провидение, раскрываемое в пуримской истории, утверждая, что хотя Имя Всевышнего ни разу не упоминается в Книге Эсфирь, рука Его незримо присутствует в удивительных поворотах этой истории.

ГСУ М пурим среди других праздников |

ИОМ КЕ-ПУРИМ

В самом названии Иом-Киппура — Иом ха-киппурим — содержится важный намек. Слово киппурим может быть прочитано как ке-Пурим, «подобный Пуриму». Это означает, что веселый, «несерьезный» праздник Пурим можно сопоставить с торжественным Иом-Киппуром, самым святым днем в еврейском календаре!

В Иом-Киппур весь Израиль достигает необычайной, сверхъестественной высоты, как бы отрываясь от потребностей тела, забывая о нем, и таким образом добивается прощения своих «материальных» грехов. В Пурим он достигает той же цели, радуясь и устраивая богатую трапезу. Таким образом, даже физические радости поднимаются в этот день до высшей святости.

В Иом-Киппур существует заповедь устраивать обильную трапезу перед постом; сходное правило соблюдается и в Пурим, но только собы-

тия развиваются в обратном порядке: сначала (накануне) Израиль постится, а потом (в сам день Пурима) устраивает праздничную трапезу.

ПУРИМ И ХАНУККА

Сопоставляя Пурим и Ханукку, мы видим, что евреи вели себя очень по-разному в этих двух ситуациях. Когда в Ханукку нас пытались заставить отказаться от нашей традиции, мы поднялись на войну и завоевали себе свободу. Когда в Пурим разослали приказы о нашем физическом уничтожении, мы плакали, постились, молились, шли на очень хитроумные интриги во дворце, но не выходили сражаться. И вопрос: почему мы так по-разному реагировали?

Ханукка — это спасение от духовной гибели, и поэтому главная заповедь праздника Ханукка — зажигание светильника. В Ханукку не обязательно устраивать трапезу, хоть это и является хорошим обычаем. В отличие от этого в Пурим мы празднуем избавление физическое, избавление от истребления; и здесь главная обязанность — есть и пить, есть мясо и пить вино даже в повышенном количестве. Мы знаем, что если обязанность потерять трезвость в Пурим и оспаривается некоторыми авторитетами как конкретная галаха, то в смысле философии Пурима это является важнейшим требованием, так же как подарки бедным.

Ханукка — это символ разума, и символ Ханукки — менора. Я разумом постигаю Божественную мудрость, сколько мне дано. А в Пурим я отключаю эту четкость сознания, потому что я признаю, что Божественное управление выше моих способностей постичь Его разумом.

Не исключено, что именно с этим связано необычное для еврейского закона предписание, согласно которому в Пурим следует выпить столько вина, чтобы больше не различать «проклятие Аману» и «благословение Мордехаю». В этом может содержаться символическое указание на возможность прорыва в надрациональную сферу еврейского существования, означающего связь с Богом более непосредственную, чем даже изучение Торы и пророческое откровение.

АУ пурРим

уу Первоисточники

ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ

1. БИБЛЕЙСКИЕ ИСТОЧНИКИ

Книга Эсфирь (Мегиллат Эстер), последний из вошедших в Танах Пяти свитков — функционально выделенной группы в разделе Писания (Ктувим) — Мегиллот (Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии — Эйха, Экклесиаст — Кохелет, Эсфирь). Канонический порядок Пяти свитков соответствует порядку праздников, в которые Пять свитков читаются в ашкеназских синагогах.

2. — ИСТОЧНИКИ В УСТНОЙ ТРАДИЦИИ

Основной источник — трактат Мегилла в Мишне и Талмуде (Гемаре). Законы праздника Пурим собраны в Мишне, в 1-й и 2-й главах трактата Мегилла, а также в Тосефте к этому трактату обоих Талмудов — Вавилонского и Иерусалимского.

УНИКАЛЬНОСТЬ СВИТКА ЭСФИРЬ

Согласно традиции, Книга Эсфирь была написана Мордехаем и Эсфирью с участием мудрецов, членов Великого Собора (Кнесет ха-гдола).

Почему она уникальна? В чем состоит ее отличие — по содержанию и форме — от других книг Библии?

Книга Эсфирь полна иронии. В этом отношении она не просто уникальна по смыслу, но и написана в совершенно другом (по сравнению с остальным текстом Танаха) стиле. Он отличается, в частности, от стиля книг пророков, с его тяготением к открытым и прямым сообщениям, повторениям, суровой экспрессии. Книга Эсфирь наполнена загадками, юмором — открытым и скрытым.

Имя Бога не упоминается в этой книге ни разу, несмотря на обилие ситуаций, в которых констатация вмешательства свыше, в обычной библейской манере, была бы естественной.

Каждый из Пяти свитков связан с еврейским праздником или исторической датой: Песнь Песней — Песах, Руфь — Шавуот, Плач Иеремии (Эйха) — Девятое ава, Экклесиаст (Кохелет) — Суккот, Эсфирь — Пурим. Но и здесь Книга Эсфирь уникальна. Если остальные свитки связываются со «своими» праздниками только впоследствии, и существование и заповеди праздника не указываются в свитке, то книга Эсфирь является основой и точкой опоры Пурима. Если убрать из Пурима чтение Мегиллы — праздник лишится своего содержания и природы.

У ПУРИМ

Есть существенная связь между ироничным стилем Мегиллы и веселым стилем Пурима. Так же как этот свиток абсолютно отличается от других книг Библии, Пурим абсолютно отличается от других еврейских праздников: и в популярных обычаях, связанных с переодеванием, и в заповедях, единственных в еврейской традиции требующих употребления во время пуримной трапезы алкоголя до состояния полного опьянения (адлояда).

|| й Основные философские идеи праздник

ИЗРАИЛЬ И АМАЛЕК. НЕНАВИСТЬ К ЕВРЕЯМ

История Пурима представляет собой один из эпизодов войны Израиля с Амалеком.

В субботу перед Пуримом, кроме обычного недельного раздела Торы, читают еще и отрывок «Помни, что сделал тебе Амалек» (Втор. 25:17- 19). Этот отрывок так важен, что Сама суббота перед Пуримом называется Шаббат захор — «Суббота воспоминания».

Такова заповедь Торы, обращенная к каждому еврею: хранить в своем сердце ненависть к Амалеку и его потомству, вспоминать об их злодеяниях и рассказывать детям своим и всему своему поколению о том, что сделал он при выходе нашем из Египта; до того как истребится память о нем из мира, и сотрется имя его, и не останется из его потомков никого уцелевшего: ни мужчины, ни женщины и ни одной вещи, связанной сего именем.

А пурим

Тора учит нас милосердию и состраданию. Одна из ключевых ее заповедей «Возлюби ближнего своего как самого себя» (Лев. 19:18). Тем не менее заповедь об Амалеке предписывает нам прямую ненависть. Никаких других врагов (даже египтян) Тора не призывает ненавидеть. Что же касается Амалека, то Писание сообщает нам, что царю Саулу было заповедано убить всех амалекитян и уничтожить все их имущество. Почему об Амалеке установлен столь суровый закон?

В наше время закон о необходимости убить амалекитянина неприменим: сейчас нет людей, о которых было бы точно известно, что они происходят от Амалека. Однако амалекитяне, рассеянные среди других народов, живут и сегодня. Как и прежде, жива идеология Амалека, и потому закон о ненависти к нему остается в силе.

Чтобы понять смысл этого закона и его глубокую связь с Пуримом, сначала рассмотрим, что представляет собой Амалек и каковы его взаимоотношения с Израилем.

Первый Амалек, родоначальник амалекитян, был сыном Элифаза — первенца Эсава — и его наложницы Тимны. При этом сама Тимна родилась от связи Элифаза с матерью Тимны, которая была в то время женой царя Сеира. То есть Амалек происходит от союза, который представлял собой одновременно прелюбодеяние и кровосмешение (см. комментарий Раши к Быт. 36:5).

«Сказал Эсав Амалеку: "Сколько раз я пытался убить Яакова, но не был дан он в мою руку. Теперь ты направь мысль свою, чтобы осуществить мою месть!". Ответил Амалек: "Как смогу я одолеть его?". Сказал Эсав: "Расскажу я тебе о законах их, и когда увидишь, что пренебрегают они ими, тогда нападай" (Мидраш Танхума, Хуккат).

Сильна ненависть Амалека к Израилю, ее нельзя даже уподобить обычной враждебности к евреям злодеев всего мира. Ибо ненависть амалекитян постоянна, она не утихает ни на миг, ее нельзя смягчить ни подкупом, ни компромиссом. Когда другие народы поднимаются против евреев, то, ощутив на себе карающую руку Бога, они на время оставляют евреев в покое. Но Амалек, даже видя чудеса, призванные воздать врагам евреев за причиненное им зло, и даже зная, что от

войны будет ущерб ему самому, все равно шел воевать. Потому что сам Амалек, весь его народ и все его потомство добивались не блага для себя, но лишь уничтожения евреев; у них не было никаких иных ценностей, кроме ненависти к Израилю, и в жизни их не было никакого иного содержания, кроме войны с евреями.

ПУРИМ У

Сказано в пророчестве Билама (Валаама): «Первый из народов Амалек, но конец его -— гибель» (Чис. 24:20).

Амалек стремился к господству над миром, Израиль же был препятствием для него на этом пути. Амалек вел свое происхождение от Авраама и хотел по-своему унаследовать его центральную роль среди народов. Но для этого ему необходимо было избавиться от истинных потомков Авраама, его наследников не только по крови, но и по духу — от Израиля. Цель Амалека — уничтожить свет, который несет Израиль, и распространить в мире тьму.

Когда Израиль вышел из Египта, все окрестные народы трепетали, видя крушение сильнейшей в тогдашнем мире Египетской империи. Никто не осмеливался напасть на евреев. Но Израиль шел получать Тору, и Амалек не мог этому не воспрепятствовать. Ради войны с евреями он дошел даже до Рефидима, очень и очень далеко от места своего обычного проживания.

И вот еще в каком аспекте Амалек есть полная противоположность Израиля. Сказано об Израиле:

«Вот народ, который живет отдельно и между народами не числится» (Чис. 23:9).

Амалек же растворился среди народов мира, чтобы разжигать их ненависть к Израилю.

Очень важно отметить, что описание состояния евреев перед первой войной с Амалеком (Исх. 17:7) заканчивается словами, выражающими их сомнения: «Есть ли Господь среди нас, или нет?» Сомнение евреев в Божественном присутствии предшествовало также всем остальным войнам с Амалеком. В этом сомнении и черпает Амалек свои силы в борьбе с евреями.

АУ пурим

«СОКРЫТИЕ ЛИЦА»

В терминологии еврейских мудрецов ситуации, сходные с той, что описана в Свитке Эсфирь, характеризуются как «хестер паним», то есть сокрытие Божественного лица (название свитка, читаемого нами в Пурим, «Мегиллат Эстер», может быть истолковано как «открытие сокрытого»).

Талмуд (Хуллин 1396) также говорит нам, что времена Мордехая и Эсфири — это времена «сокрытия лица Всевышнего». «Сокрытие лица» — это такое состояние мира, когда люди не ощущают Божественного управления им, они в растерянности, не знают как поступить. Им кажется, что Бог «скрылся», оставил мир на произвол «случайных сил».

Что происходит, когда лицо Бога скрывается от нас? Люди перестают видеть, как Его рука творит историю. До этого момента кажется несомненным, что удачи и поражения еврейского народа зависят от его союза с Богом и верности Его учению. В словах Торы и пророков евреи умели видеть предостережения и обещания, и если они хранили верность Завету, то получали вознаграждение в этой жизни. Если же они были глухи к Его слову, возмездие не заставляло себя ждать. Так было, когда воля Бога была им открыта и ясна. Когда же Его лицо скрылось, евреям стало казаться, что они зависят от капризов правителей, изменчивости природы и превратностей истории. Талмуд говорит нам:

«Где в Торе содержится указание на Эсфирь? Там, где говорится о сокрытии лица Бога — “А Я совершенно скрою лицо свое” (Втор. 31:18)».

Само имя «Эсфирь» указывает на это сокрытие. На первый взгляд казалось, что Бог отдалил себя от людей. Но на самом деле еврейский народ сам создал разрыв между собой и Богом. На это сокрытие и на причины его указывает Тора: евреи начали забывать о своей полной зависимости от Бога, притупилось их восприятие первой заповеди: «Я — Господь, Бог твой». Евреи, таким образом, сами были повинны в том, что лицо Бога стало невидимо, сами создали преграду, скрывшую от них Его волю.

Но именно этому смятенному и испуганному поколению предстояло

сорвать завесу, скрывавшую от него Бога, или, вернее, признать, что природа, история, весь мир — лишь созданная Им декорация, скрываю-

щая Его от тех только, кто слеп. Величие Мордехая и Эсфири состояло 74 в том, что они вновь нашли Его для себя, открыли Его волю другим и № на долгие века рассеяли тьму, скрывавшую Его лицо.

(Конечно, в значительной степени сокрытие лица осталось, это и есть галут, изгнание. На все же это сокрытие уже не будет столь сильным, каким оно было до того).

«ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ». КАРНАВАЛ, ЮМОР И ПАРОДИЯ

Почему карнавал устраивали именно в Пурим? В целом Тора однозначно запрещает выдавать себя за представителей противоположного пола и, соответственно, переодеваться в их одежду. Кроме того, запрещается надевать одежду, характерную для идолопоклонников, и сознательно подражать их манерам.

Однако на карнавале Пурима евреи изображают идолопоклонника Ахашвероша и злодея Амана; кроме того, было принято, чтобы в Пуримшпиле все роли играли мужчины, в том числе и роль Эсфири.

Чем же Пурим отличается от всех других дней в году? Пурим связан с сокрытием Божественного лица, с проникновением в истину, скрытую за внешними оболочками. А истина — в том, что за беспорядочным, казалось бы, течением событий скрыто Божественное провидение.

Переодеваясь в одежды идолопоклонников и играя на сцене злодеев, мы показываем нашу уверенность в том, что даже когда Израиль из-за тяжести своих грехов падает так низко, что отходит от Всевышнего и тем уподобляется прочим народам мира, все равно глубинная связь евреев с Создателем не исчезает, но лишь «находится в изгнании», и под внешней оболочкой в нас остается Божественное зерно, зерно верности Его путям. Наша задача — дать этому зерну прорасти.

Обычай переодевания имеет глубокий символический смысл: лицо Всевышнего скрыто и Он не показывает явно Свое ‘управление миром, но это лишь внешняя оболочка; Всевышний неизменен и остается тем же самым, каким Он явился нам при выходе нашем из Египта. До вре-

А пурим

мен Эсфири чудеса были явными; начиная с этого времени они стали скрытыми, но суть их не изменилась.

«ПОМОЧЬ ЧУДУ»

В Свитке Эсфирь мы не видим явных Божественных чудес, но при этом все «естественные» события в нем настолько чудесно «подстраиваются» одно к другому, спасение евреев происходит в результате стольких маловероятных совпадений, что за всем этим мы ощущаем направляющую волю Божественного провидения. Такая ситуация называется в иудаизме «скрытым чудом», и история Пурима является классическим примером такого чуда. В этом смысле Свиток Эсфирь — как бы завершающая книга Танаха: он описывает разницу между библейскими временами, когда происходили «явные чудеса» — море расступалось, с неба сходил огонь, Бог посылал пророков и открывался евреям в Храме, — и новой, постбиблейской эпохой, когда явные чудеса прекратились.

Это не означает, однако, что Бог перестал вмешиваться в жизнь еврейского народа; просто теперь Его вмешательство идет путем скрытых чудес, то есть путем согласования маловероятных, для поверхностного взгляда случайных событий. Благодаря таким скрытым чудесам наш народ -— от времен Пурима до сегодняшнего дня — смог выжить и сохраниться, несмотря на чрезвычайно неблагоприятные окружающие условия.

ОПЫТ ПРОТИВОСТОЯНИЯ

История — один из важнейших каналов общения народа Израиля с Богом. Есть уроки истории, которые мы не можем отвергнуть или не заметить. Примерно две с половиной тысячи лет назад, в дни персидского царя Ахашвероша, над нашим народом нависла смертельная опасность.

Благодаря вмешательству Всевышнего и самоотверженному поведению Эсфири и Мордехая жизнь всего еврейского народа, висевшая на волоске, была спасена.

Умение выстоять в критические минуты, не отступая от своих принципов, прослеживается во всей еврейской истории. Ханания, Мишаэль и Азария готовы принять смерть в ‘огненной печи, чтобы не поклониться идолу, поставленному Навуходоносором (Дан. 3). Мордехай «не становился на колени и не падал ниц» перед Аманом (Эсф. 3:2). Еврейская коллективная память об этих событиях образно выражена в Шир ха- Ширим (Песнь песней) (7:8):

У ПУРИМ

«Вот стан твой, пальме финиковой подобен».

Не сгибаясь под натиском испытаний, стоят лучшие представители еврейского народа во всех поколениях. Сам факт нашего сегодняшнего существования показывает, что эта способность к противостоянию превратилась в одно из главных свойств еврейского национального характера.

Мудрецы говорили: «Деяния отцов — путеводный знак для детей». Способность к противостоянию, которой так славились наши предки, всегда необходима нам. Именно этот урок Пурима для нас особенно актуален в настоящее время.

Г ележа итал

МЕСЯЦ АДАР

Месяц адар, когда празднуется Пурим, — последний, двенадцатый по счету, месяц еврейского года, начинающегося с весеннего месяца нисана. Такой счет принят в Танахе (в частности, и в Свитке Эсфирь). Если же считать с начала года, с осеннего месяца тишрея, то адар-— шестой месяц.

Адар — последний по счету месяцев также и потому, что основная точка года, на которой должен максимально уравновеситься лунный и солнечный счет, — это Песах, середина нисана, следующего за адаром месяца. Чтобы не получилось, что Песах выпадет слишком рано, до начала весны, некоторые годы делаются «високосными», и к ним добавляется дополнительный месяц — «второй адар».

А пурим

В високосный год Пурим празднуется именно во втором адаре, то есть всегда за месяц до праздника Песах, чтобы избавление от Амана примыкало к избавлению из Египта.

«С приходом адара увеличивают радость», — сказали мудрецы (Таанит 29).

Знак зодиака месяца адар — Рыбы. Чем же хороши Рыбы для народа Израиля? Наши мудрецы уподобляют Израиль рыбам, ибо как рыба не может жить без воды, так бытие Израиля связано с Торой, которая всегда уподобляется воде, утоляющей жажду души, стремящейся к истине.

ШАББАТ ЗАХОР

В Субботу перед Пуримом в синагоге вынимают два Свитка Торы. Из первого семь чтецов, как обычно, читают недельный раздел. Из второго же читают отрывок «Помни что сделал тебе Амалек» (Втор. 25:17-19), и суббота эта называется Шаббат захор — «Суббота воспоминания», по имени этого отрывка. После этого читают отрывок из Пророков, в котором говорится о войне Саула против Амалека (1 Цар. (Шмуэль) 1:15).

ПОСТ ЭСФИРИ

Тринадцатое адара, канун Пурима — пост Эсфири. Это память о том посте, который объявили Мордехай и Эсфирь, когда царь Ахашверош издал свой указ. Как и все посты, пост Эсфири предназначен для того, чтобы мы анализировали свою жизнь и раскаивались в своих проступках. Ведь Свиток Эсфирь рассказывает нам не только о радости евреев по поводу их неожиданного спасения, но и об их страхе и скорби в минуту великой опасности.

Поскольку трудно в один день соединить два противоположных настроения, наши мудрецы как бы разделили Пурим на две части — четырнадцатое адара, день веселья и пира, и тринадцатое, день поста и молитв.

Наш учитель Моше перед тем, как идти на войну с Амалеком, тоже устраивал пост. Пост Эсфири напоминает нам, что не только в физи-

ческом превосходстве и в умении воевать — хотя они тоже нужны — основа нашей победы и нашего трехтысячелетнего противостояния окружающему миру. Главное — это обращение к небу и следование Его заповедям.

«И когда Моше поднимал руки к небу, одолевал Израиль, когда же опускал, одолевал Амалек» (Исх. 17:11).

ШУШАН ПУРИМ

Дни 14 и 15 адара — два дня Пурима. Свиток Эсфири говорит (9:18-19):

«Евреи в Шушане пятнадцатый день сделали днем праздника. Евреи же сель- ‘ские установили праздником 14 адара».

В наше время «Шушанский Пурим», то есть 15 адара празднуется, кроме Шушана, в наиболее древних городах Земли Израиля (фактически, только в Иерусалиме), в остальных же местах отмечается «сельский» Пурим, то есть 14 адара.

ЧТЕНИЕ СВИТКА ЭСФИРЬ

Каждый обязан дважды прослушать в Пурим чтение Свитка Эсфирь: вечером и на следующий день утром. Заповедь эта лежит и на мужчинах, и на женщинах. Лучше слушать чтение Свитка в синагоге при большом стечении народа, поскольку это также является прославлением чуда.

Перед чтением Свитка произносят три благословения. Вот они:

БАРУХ АТА АДОНАЙ ЭЛОХЕЙНУ МЕЛЕХ ХА-ОЛАМ, АШЕР КИДШАНУ БЭМИЦ-

ВОТАВ ВЕЦИВАНУ АЛЬ МИКРА МЕГИЛЛА

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и заповедал нам чтение Свитка;

БАРУХ АТА АДОНАЙ ЭЛОХЕЙНУ МЕЛЕХ ХА-ОЛАМ ШЕАСА НИСИМ ЛА-

АВОТЕЙНУ БАЯМИМ ХАХЕМ БАЗМАН ХАЗЕ

ПУРИМ У

ПУРИМ

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, Который сделал чудеса отцам нашим в те дни, в это время.

БАРУХ АТА АДОНАЙ ЭЛОХЕЙНУ МЕЛЕХ ХА-ОЛАМ ШЕХЕХЭЯНУ ВЕКИЙМАНУ

ВЕХИГИАНУ ЛАЗМАН ХАЗЕ

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, Который дал нам жить и существовать и дойти до сего времени.

Первое благословение показывает, что чтение Свитка является обязанностью, а не просто обычаем. Второе указывает, что важнейший аспект Пурима — прославление чуда. Третье благословение, Шехехэяну, читается во все те моменты годового цикла, когда наступает время, предназначенное для выполнения специальных заповедей, которых нет в другое время года (например, в праздники). Вечернее чтение этого благословения указывает на то, что наступило время чтения Свитка, утреннее же — также на то, что пришло время посылания угощений, пожертвований бедным и праздничного пира.

В четырех важных местах Свитка, в которых говорится о спасении евреев, кантор прерывает чтение, и вся община вслух читает эти стихи по своим книгам.

Вот эти четыре места:

«Иш йехуда хая бе-шушан ха-бира…» — «Один иудей был в Шушане, городе престольном; имя его Мордехай…» (2:5) (поскольку Мордехай был инициатором спасения евреев);

«У-мордехай йаца мелифней ха-мелех…» — «И Мордехай вышел от царя в царском одеянии…" (8:15);

«У-ле-йехудим хайта ора ве-симха в-икар…» — «И у иудеев был тогда свет и ‘радость, и веселье, и торжество» (8:16).

Эти три стиха должен прочесть вслух каждый, ибо в них говорится о спасении и освобождении.

«Ки мордехай ха-йехуди, мишне ле-мелех ахашверош…» — «Потому что Мордехай иудей был вторым после царя Ахашвероша, и велик среди иудеев, и любим у множества братьев своих, как искавший добра народу своему и гово- ‘ривший во благо всего рода своего» (10:3).

ПУРИМ А

После чтения Свитка читают нараспев стихотворный отрывок «Шошанат Яаков» — «Лилия Яакова». Вот этот отрывок:

«Шошанат Яаков цахала ве-самеха бир’отам яхад тхелет Мордехай. Тшуатам хайита ла-нецах, ве-тикватам бе-холь дор ва-дор. Леходиа ше-коль ковеха ло йевошу, ве-ло йикалму ла-нецах

коль ха-хосим бах.

'Арур Хаман ашер бикеш леабди, барух Мордехай ха-йехуди.

'Арура Зереш эшет-мафхиди, бруха Эстер баади.

Ве-гам Харвона захур ла-тов».

«Лилия Яакова торжествовала и веселилась, когда они все увидели голубую ‘ткань Мордехая. Ты был их спасением всегда и надеждою из рода в род, дабы возвещать, что все надеющиеся на Тебя не постыдятся, и вовеки не посрамятся все уповающие на Тебя. Проклят Аман, желавший погубить меня; благосповен Мордехай-Иудей, проклята Зереш- жена моего устрашителя, благословенна Эсфирь, заступившаяся за меня. Харвона тоже будет помянут добром».

В честь чтения Мегиллы надевают субботние одежды. Когда возвращаются домой из синагоги, там уже накрыт стол, горят свечи. В вечерней службе между Шмоне-эсре и чтением Мегиллы произносится Каддиш-Титкабел.

Самый подходящий способ полностью выполнить заповедь слушать Мегиллу — сделать это в синагоге, чтобы «при множестве народа восславить Царя» (Притч. 14:28). Если это невозможно, надо постараться слушать ее, по крайней мере, в миньяне (кворум из десяти взрослых мужчин). Если же нет и возможности слушать в миньяне, каждый дол-

А пурим

жен прочитать самостоятельно написанную на пергаменте Мегиллу, произнося благословения перед чтением Свитка.

После чтения Мегилла сворачивается, кладется на стол, и если она читалась в миньяне, произносят благословение «ха-рав эт ривейну».

РААШАН

Во время чтения Мегиллы дети в разнообразных нарядах держат в руках все, что может производить шум: тарелки, палки, погремушки, хлопушки и т. п. — и приводят их в действие каждый раз, когда чтец произносит имя Амана. Чтец ждет, пока шум стихнет до уровня, позволяющего продолжать чтение Мегиллы, — до следующего «Аман».

Обычай производить шум при упоминании имени Амана очень древний, он широко распространен во всех еврейских общинах. Некоторые непомерно строгие раввины пытались запретить этот обычай, поскольку он мешает чтению Мегиллы, но праздничная атмосфера Пурима победила, и обычай глубоко укоренился.

ПИРИ ВЕСЕЛЬЕ

Основной пир Пурима — днем, уже после утреннего чтения Свитка Эсфирь, и на нем должно быть много еды, вина и радости. Праздничный ужин накануне вечером, после вечернего чтения Свитка, тоже устраивают торжественно, надевают праздничные одежды и зажигают свечи; но дневной пир Пурима — сеудат мицва («пир, относящийся к выполнению заповеди»), и его начинают вскоре после полудня и продолжают до ночи. Утреннее время между чтением Свитка и пиром используют для посылания угощений и пожертвований бедным, то есть для выполнения второй и третьей заповедей Пурима.

Известно, что чудеса Пурима связаны с вином: на пиру у Ахашвероша была низложена царица Вашти, и на ее месте оказалась Эсфирь; падение Амана произошло во время пира, который устроила Эсфирь; известно также, что путем раскаяния и возвращения к Богу евреи исправили то преступление, которое они совершили своим участием в пире Ахашвероша; поэтому наши мудрецы постановили: «на пиру Пурима

следует выпить так, чтобы уже не различать между фразами "проклят Аман" и "благословен Мордехай"».

У ПУРИМ

ПУРИМШПИЛЬ И МАСКАРАД

В Пурим устраивают традиционное представление, которое называется пуримшпиль. Взрослые вместе с детьми переодеваются в различные костюмы, надевают маски, иногда устраивается большое карнавальное шествие.

В праздник Пурим принято устраивать маскарад. Традиция эта связана со словами из Свитка Эсфирь (9:1):

«[И в тот день, когда надеялись враги евреев одолеть их]… — перевернулось все наоборот, [и евреи одолели врагов своих]».

Это «переворачивание» и символизируется пуримшпилем и переодеванием.

Обычай переодевания на Пурим — исключительно древний. В частности, он был необычайно широко распространен в Италии уже 400 лет назад.

В наше время дети в маскарадных костюмах — это самое заметное внешнее проявление Пурима. Молодежь и взрослые иногда также переодеваются или принимают участие в маскараде.

Издавна в иешивах существовал обычай в Пурим, выпив, произносить пародию на «Двар Тора» («Речь на тему Торы», обязательная при всяком обычном еврейском застолье). Эта пародия, называемая «Пурим Тейре» (идиш, «Пуримская Тора»), может быть и просто веселой, и вполне серьезной.

ПОЖЕРТВОВАНИЯ БЕДНЫМ

Свиток Эсфирь говорит:

«Чтобы сделали евреи эти дни днями пиршества и веселья, и посылания подарков друг другу, и подаяния бедным» (9:22).

А пурим

В Пурим каждый обязан дать не менее двух подарков нуждающимся. Подарки могут быть любыми: деньги, вещи, еда.

Эта заповедь является дополнительной по отношению кобщей заповеди пожертвований, о которой говорит нам Тора. Подарки должны быть сделаны днем в Пурим, лучше всего — после утреннего чтения Свитка Эсфирь, с тем чтобы помочь бедному устроить праздничный пир.

ПОСЫЛАНИЕ УГОЩЕНИЙ

Обычай посылать угощения (мишлоах манот) является своеобразным символом Пурима.

В Иерусалиме был обычай посылать девушек с особым, большим и роскошным, мишлоах манот их будущим мужьям; мороженое, пироги и конфеты были красиво разложены на гигантских круглых подносах.

В современном Израиле у мишлоах манот есть семейный, соседский и даже общенациональный аромат. Люди посылают их, например, солдатам, несущим службу, пограничным поселениям и нуждающимся. Дети обмениваются, к собственному удовольствию, символическими мишлоах манот в школах. Некоторые вносят в мишлоах манот пародийный, юмористический стиль.

ПУРИМСКАЯ КУЛИНАРИЯ

Самое популярное кушанье Пурима — «ухо Амана» (на идиш «хоменташ») треугольная булочка, начиненная маком с медом. О происхождении этого названия имеются разные мнения. Одни считают, что ‘Аман носил головной убор в виде треуха. Другие выводят это название из Мидраша, в котором рассказывается, что Аман после своего поражения ходил «согбенным, опечаленным, с закрытой от стыда головой и надрезанными ушами».

Таким образом, обычай есть хоменташн связан с заповедью об уничтожении Амана. Другое широко распространенное на Пурим кондитерское изделие — бисквитное печенье, сделанное из сахара и сладкого крахмала.

В праздничную трапезу обязательно должны входить мясо и алкоголь.

На пуримную трапезу пекут особенную огромную халу с изюмом. Пекут и пирожные, замешанные на оливковом масле, обмазанные яичным желтком и украшенные шоколадом и конфетами. На Пурим рыбу готовят не так, как на другие праздники, — ее запекают с уксусом, изюмом и специями.

Во многих местах люди ели в Пурим бобы и злаки — в память о праведности Эсфири, которая даже в царском дворце не ела запрещенной пищи, а только бобы и злаки. Может быть, это связано также с горем и печалью (символами которых считаются бобы), постигшими еврейский народ накануне Пурима.

ПУРИМ У

ЧАСТЬ 1

ПУРИМ

ГЛАВА 2

Материалы для образовательной деятельности

СЕССИЯ №

АИ

‘участников

дети,

((°) игра

«ГОЛОВА-НОГИ»

Г „<

Пурим — очень веселый праздник, и хочется, чтобы знакомство с ним прошло весело для самых разных участников. И для людей темпераментных, тех, кто хочет побегать, поиграть, побеситься, и для более спокойных людей, которые в это время предпочитают заняться чем-нибудь серьезным, интеллектуальным. Форма «Голова-ноги» подойдет как нельзя лучше.

подростки, семьи

м ми

ведущих

1,2-2 часа

И конверты, бумага А4,

ручки, наклейки или цветные

Перед началом игры нужно объединить участников в шесть-восемь команд, от шести до двенадцати человек в каждой. Команде соответствует определенный цвет. Потом каждую «цветную» команду нужно разделить пополам. Одна половина — это «ноги», то есть непоседы, те, кто не прочь побегать, а другая — «головы», те, кто предпочитает интеллектуальную, спокойную деятельность. Было бы полезно раздать «головам» и «ногам» опознавательные знаки. Очень важно напомнить участникам, что успех команды

ленты (для

командных опознавательных знаков}, книги, содержащие информацию о Пуриме, словари, ‘справочная литература, научные статьи, источник — Иегиллат Эстер (Свиток Эсфирь).

А пурим

зависит и от сообразительности «голов», и от скорости «ног». Впрочем, в нашей игре «головы» будут думать на скорость, а от «ног» иногда будет требоваться немалая смекалка. На протяжении всей игры «головы» и «ноги» не встречаются друг с другом, общаясь при помощи писем или $М$.

Данная форма требует от ведущих серьезной предварительной подготовки. Прежде всего нужно придумать задания, выполнение которых позволит командам перейти на следующий уровень игры. Ведущим предстоит изобрести три типа заданий для участников:

1) Вопросы — несложные вопросы на тему Пурима, проверка минимальных знаний участников. Эти вопросы будут спрятаны в конвертах на территории проведения игры.

2) Шифровки — задания на смекалку. Разгадав принцип шифровки, участники смогут узнать о месте, в котором спрятаны конверты с вопросами и заданиями.

3) Задания — это вопросы повышенной сложности. Они должны быть составлены таким образом, чтобы ответы на них участники могли найти в ‘учебной или справочной литературе.

Для игры необходимо большое пространство. Чем больше будет территория игры, тем интереснее она пройдет. Лучше всего использовать и помещение, и улицу.

Помимо мест, в которых спрятаны конверты с вопросами и заданиями, на территории игры есть еще несколько важных точек.

1) Штаб — это центр игры, где будет координироваться деятельность команд. В Штабе постоянно должен присутствовать хотя бы один ведущий.

Именно с этого места и начнется игра. = —, —.

ход. сессии

«Ноги» всех команд начинают игру с посещения Штаба. На стене Штаба поместим большое табло, где по вертикали будут размещены все команды, помеченные соответствующими цветами, а по горизонтали — этапы игры. 4 На табло значками будем отмечать продвижение команд от этапа к этапу. В Штабе «ноги» получают от ведущих шифровку и, разгадав ее, узнают, где находится конверт с первым вопросом. Разумеется, «ноги» разных команд получают разные шифровки и отправляются за конвертами в разные места. Найдя конверт своего цвета, «ноги» должны ответить на вопрос и вернуться с ответом в Штаб. В обмен на правильный ответ «ноги» получат конверт с заданием. Их задача — как можно быстрее доставить его своим «головам». 2) Все «головы» на протяжении игры будут находиться в отдельном помещении, которое мы условно назовем Мозговой центр. Их цель — быстро и правильно выполнять задания, которые приносят им «ноги». В Мозговом центре должны находиться книги, содержащие информацию о Пуриме, словари, справочная литература, научные статьи, источник — Свиток Эсфирь. «Головы» должны найти ответ на вопрос и передать его «ногам», а те в свою очередь должны быстро доставить его обратно в Штаб. Если задание выполнено верно, то команда переходит на следующий этап: участники получают новую шифровку, отгадав которую, отправляются за следующим конвертом.

3) Если «головы» дают неправильный ответ, из Штаба их направляют в Башню мудреца, еще одну точку на территории игры. Роль мудреца, разумеется, предстоит исполнить одному из ведущих. Мудрец может дать подсказку в обмен на решение загадки или выполнение какого-то несложного задания на тему Пурима. Это может быть ребус или игра.

На всякий случай напомним ход игры еще раз. Поделив каждую команду на «головы» и «ноги», отправляем «головы» в Мозговой центр, а «ноги» — в Штаб. «Ноги» получают шифровку с указанием места, где спрятан конверт с вопросом. Прибыв на место, где спрятан вопрос, «ноги» отвечают на него и возвращаются в Штаб с ответом, где получают конверт с заданием для «голов». «Головы» в Мозговом центре ищут решение с помощью дополнительных материалов на тему Пурима и передают ответ «ногам». Те приносят его в Штаб, и, если он оказывается правильным, команда переходит

на следующий этап. Этапов должно быть несколько (не —> =} =—р

Хед. сессии

меньше пяти). В последнем месте, куда направит команду шифровка, будет находиться не конверт с вопросом, а приз.

В связи с очень сложной логистикой игры важно, чтобы на ее территории находились дополнительные ведущие, целью которых будет помогать и направлять, в случае если участникам понадобится помощь.

ведущему

Такая форма наилучшим образом подойдет для семейного семинара или лагеря. В ее рамках каждый займется тем, что ему по душе: молодежь даст выход энергии, а взрослые применят свои интеллектуальные способности и знания.

ит

‘участников

Ай

дети, подростки, студенты, семьи

Ж

6-12 ведущих

1,5-2 часа

ой картонные коробки, ватман, краски, картон, фольга, веревка, скотч, ткань разных цветов, ножницы, угощение

СЕССИЯ № 2

игра

«ПУРИМ ПО РОЛЯМ»

, и -—

ме р Вступлен! „<

Ролевая игра — одна из самых ярких форм неформального образования. Она открывает перед участником широкий спектр возможностей для личностного взаимодействия с изучаемым материалом. По сути, ролевая игра — это спектакль-импровизация, где участник является одновременно актером, режиссером, сценаристом и зрителем.

Хо

Подуотовка \

Ведущим предстоит продумать фабулу игры, в основу которой лягут события Пурима. Нужно заранее определить основные ролевые группы, подготовить костюмы и декорации (пусть даже весьма условные) и выбрать территорию игры.

Ролевую игру лучше всего проводить на открытом пространстве с небольшим количеством деревьев. Хорошо, если на территории есть беседки, палатки или другие временные постройки. Играть можно и в помещении, если там есть несколько больших соединяющихся пространств. В любом случае территория игры должны иметь четкие границы.

Ролевую игру необходимо комменти-

позьотовка

А пурим

ровать, чтобы создавать общую канву происходящего и координировать

происходящие параллельно процессы игры. Для этого необходимо обустро-

ить радиоточку: мощные динамики и радиомикрофон позволят ведущему-

распорядителю держать ситуацию под контролем и оповещать участников

о главных событиях и поворотах сюжета.

Итак, Шушан, столица Персии \ в. до н. э. На территории города можно уви-

деть дворец Ахашвероша, рынок, городскую тюрьму, гарем, где властвует

Вашти, синагогу, персидскую летописную, салон красоты, мастерские ре-

месленников. Эти точки нужно обозначить весьма условно — например, от-

городить веревками или лентами, натянутыми между деревьями. Достраи-

вать игровые объекты и оформлять их будут сами участники в процессе

игры.

Ролевые группы возглавляют ведущие, исполняющие соответствующие

роли. Это могут быть реальные исторические персонажи, такие как Морде-

хай или Аман, и вымышленные, например Главный тюремщик или Хозяин

рынка. Ведущие должны нарядиться соответственно своей роли. Итак, в

игре будут участвовать:

. дворцовая охрана, евреи-активисты — соратники Мордехая, тайная полиция Амана, гарем -— по пятнадцать участников в каждой команде;

. свита Ахашвероша, тюремщики, богатые персы -— по десять участников;

* еврейские ремесленники — двадцать участников;

* летописцы Шушана — пять участников.

Началом игры будет театральная зарисовка — своеобразная завязка сюжета. Например, перед зрителями может появиться Аман, убеждающий царя в непокорности евреев Персии и намекающий Ахашверошу на необходимость принять самые крайние меры. После этого на сцену должны выйти ведущие всех ролевых групп и представить свою позицию. Далее происхо-

дит деление участников на ролевые группы: на выходе { $ }

Хол, Сессии

из зала они получают паспорта и сразу же отправляются на игровое поле, присоединяясь к ведущему своей ролевой группы. Не спешите начинать игру: убедитесь, что все участники нашли свои ролевые группы. Дайте ведущим пятнадцать-двадцать минут на короткую установку и рассказ об особенностях этой группы населения, а также раздачу отличительных знаков, подготовку костюмов. А теперь немного подробнее о каждой группе и том, что ей предстоит делать на первом этапе игры.

Дворцовая охрана. Их цель на первом этапе игры — охрана порядка и обеспечение безопасности царя Ахашвероша и его семейства, основное занятие — тренировки и обучение приемам военного дела. Построения и маршировка на центральной площади Шушана должны продемонстрировать всем жителям мощь и доблесть солдат. В свободное время любят посетить увеселительное заведение — гарем Шушана.

Свита Ахашвероша. Их задача — осуществлять связь между царем и населением, оповещать жителей Персии о приказах царя, давать указания царской охране, отвечать за организацию пиров и других событий государственной важности (они же впоследствии будут организовывать конкурс красоты). Они любят посещать библиотеку и гарем. В их задачи входит также восхваление достоинств царя; кроме того, они должны заняться украшением дворца Ахашвероша при помощи золотой бумаги, ткани, лент и воздушных шариков.

Тайная полиция Амана. Цель этой группы — внедриться в еврейскую среду и записывать все, что там происходит, попросту говоря, шпионить. Они также производят тайные аресты. Их первая задача — узнать, как выглядят отличительные знаки групп евреев — ремесленников и активистов, и подготовить костюмы для своих шпионов.

Тюремщики. Их первая задача — обустройство тюрьмы при помощи веревок. Необходимо также заготовить хлеб и воду для будущих заключенных. Евреи, соратники Мордехая. Их цель — защита еврейской веры, борьба с поклонением Аману, сохранение еврейской общины в галуте. Первая задача — обустройство синагоги, которая будет центром жизни общины. Также группа должна разработать план действий и начать готовить акцию протеста, после того как свита огласит указ Ахашвероша.

Летописцы находятся при службе дворца. Одной из их задач в начале игры

А пурим

будет сформулировать первое обращение царя к народу о почестях, которые жители Шушана должны оказывать ему и его советникам. Их окончательной задачей должно быть составление Мегиллы (Свитка), которую они торжественно вручат будущей царице Эсфири в конце игры.

Богатые персы -— это персидское население города. Они частые гости гарема и рынка. Первая задача в игре — изготовление дорогого подарка для царя Ахашвероша, чтобы добиться его расположения. Купцы надеются выжить с рынка еврейских торговцев.

Еврейские ремесленники. Честные евреи, соблюдающие традиции своего народа, однако подчиняющиеся законам Ахашвероша. Их первая задача -— подготовить для евреев-активистов доводы о том, что лучше на рожон не лезть, а придумать что-нибудь похитрее. Они также должны обустроить рынок. Гарем. Обитательницы гарема должны обеспечить посетителям все для приятного отдыха: веселую музыку, напитки и угощение, танцы и пение. Первым делом нужно украсить гарем как самое роскошное увеселительное заведение. Гарем также будет по приказу свиты готовить конкурс красоты.

Для того чтобы игра прошла интересно и насыщенно, необходимо заранее придумать цепочку событий. Форма ролевой игры предоставляет участникам полную свободу фантазии в рамках сюжета. Именно поэтому, придумывая вместе с участниками по ходу игры действия каждой группы, безусловно, важно помнить о жестких рамках исторических событий. Всех ситуаций в игре предусмотреть невозможно. Например, на сторону евреев могут перейти самые неожиданные герои — персы или тюремщики, возмущенные действиями властей. Тюремщики могут взять отпуск за хорошую службу и отправиться для увеселений в гарем, что позволит Мордехаю и другим евреям сбежать из тюрьмы.

Ниже приведены примеры первых сюжетных шагов.

1) Для начала всех граждан разных групп населения приглашают собраться на главной площади, напротив дворца Ахашвероша. Там представитель дворцовой свиты объявляет об указе первого советника царя Амана о том, что все без исключения должны преклонять колени в присутствии царя и его заместителей. Могут быть оглашены и другие законы, тем или иным ‘образом ограничивающие свободы еврейской общины. Можно придумать разные смешные законы, например: в присутствии Амана кланяться три

раза или восславлять его словами «О великий из великих, о мудрейший из мудрых…» или подпрыгивать, и другие. Объявление законов может быть многократным, что будет каждый раз вызывать разные реакции населения. 2) В ответ на заявления царского двора Мордехай и его соратники устраивают забастовку в знак протеста (транспаранты, лозунги и тому подобное готовятся в синагоге). Охрана двора пытается их разогнать и в итоге забирает непокорных евреев в тюрьму. Уже в тюрьме Мордехай и другие еврейские «революционеры» начинают придумывать всевозможные акции протеста: выпуск газеты, листовки, обличающие Амана, переманивание на свою сторону персидского населения Шушана.

3) Вашти, которая возглавляет главный гарем страны, устраивает пир и приглашает всех мужчин Шушана. Ахашверошу не по душе такое своевольное поведение жены. В самый разгар веселья он отправляет в гарем царскую охрану и разгоняет пир. Вашти и несколько ее помощниц попадают в тюрьму.

4) Мордехай и его соратники подкупают летописцев, и те распространяют листовки, раскрывающие намерения Амана, и проводят тайные акции, направленные против Амана: распространяют антиамановские карикатуры, пытаются подкупить свиту Ахашвероша ит. п.

5) Аман в ответ на подрывную деятельность евреев устраивает со своей тайной полицией налет на еврейский квартал. Там он проверяет, как евреи исполняют приказ царя, поклоняются ли ему.

6) И вновь сбор на главной площади города: объявляют о том, что царь Ахашверош устраивает конкурс красоты и намерен выбрать самую красивую девушку Шушана себе в жены. Начинается подготовка к конкурсу, все девушки Шушана приходят в салон красоты. Роль Эстер исполняет одна из ведущих…

И так далее, пока история не дойдет до своего исторического конца — награждения Мордехая орденом за заслуги и верность царю, шуточной казни Амана и большого пира. Если игра проходит в лагере или на семинаре, пуримский пир можно устроить во время самого обычного ужина: составьте столы длинными рядами, украсьте яркими салфетками и торжественно объявите на площади о том, что все жители Шушана вне зависимости от национальности и вероисповедания приглашаются на пир. Это будет ярким завершением удивительной истории Пурима.

литературная мастерская

«ДНЕВНИКИ ГЕРОЕВ ПУРИМА»

Й злое |

Перед нами заключительный отрывок Мегиллат Эстер,

АА где от лица Мордехая в краткой форме описаны события, АЯ ставшие поводом для празднования Пурима.

‘участников

и №

И описал Мордехай эти события, и разослал письма ко

подростки, ‘студенты, всем иудеям, которые (живут) во всех областях царя семьи Ахашвероша, ближним и дальним, чтобы обязались сде- ‘лать четырнадцатый день месяца адара и пятнадцатый м день его из года в год, — как дни, в которые (добились) иу- 46 деи покоя от врагов своих, и (как) месяц, что обратил для. ведущих них печаль в радость и скорбь в праздник, — сделать их днями пиршества и веселья, и посылания яств в дар друг < другу и подарков бедным. И приняли иудеи то, что (сами) 2-2,5 часа ‘уже начали делать, и о чем писал им Мордехай: Как Аман, Е сын Аммдаты, Агагиянина, враг всех иудеев, задумал по- Ой губить иудеев и бросал пур, то есть жребий, чтобы заа пугать их и погубить их; и как предстала (Эсфирь) пред р м царем, (как) приказал он в письме: да обратится злой за-

‘мысел (Амана), что задумал он против иудеев, на его же голову! И повесили его и сыновей его на дереве. Поэтому

и назвали эти дни «пурим», по названию «пур». Потому согласно всем словам письма этого и тому, что видели (сами), и тому, что постигло их, установили иудеи, и взяли на себя и на потомков своих, и на всех, присоединяющихся к ним, непременно из года в год праздновать эти два дня, как предписано было о них, и в установленное для них время. И дни эти памятны и празднуемы, из рода в род в каждой семье, в каждой области и в каждом городе; и эти дни Пурима не будут отменены среди иудеев, и память о них не исчезнет у потомков их.

(Эсф. 9:20 29)

Наверняка, если бы кто-то из соратников Амана рассказывал о событиях, происходивших в Шушане в те далекие дни, нам представилась бы совсем другая картина.

Но до наших дней дошел лишь канонический текст Свитка. Как было бы интересно заглянуть в дневник еврейской девушки Хадассы, которую в персидском Шушане знали как царицу Эсфирь! Возможно, мы прочли бы о ее сомнениях, о страхах, о мечтах. Хорошо было бы почитать сегодня и о том, что написала Вашти в своем дневнике.

В рамках данной сессии у участников будет возможность придумать, как могли бы выглядеть личные дневники людей, живших в те далекие времена, когда происходили события Пурима. Такой дневник может быть написан от имени известного героя Пурима (такого как Аман, например) или выдуманного — скажем, рядового еврея, хозяина лавки на рынке Шушана. Перед тем как приступить к написанию таких дневников, важно наметить вместе с участниками, кто мог написать в своем дневнике о событиях, произошедших в Шушане, в \ в. дон. э.

Работать над литературными произведениями можно в одиночку, парами или небольшими группами. Участникам предстоит самостоятельно выбрать, от имени какого героя они будут писать дневник. Хотя в качестве

героя необязательно должен выступать реальный —ф=ф—+ф

Ход, Сесс2и/

У ПУРИМ

исторический персонаж, желательно, чтобы у участников была возможность воспользоваться историческими источниками и научными академическими материалами в процессе написания дневников. Так на ‘страницах дневников найдут свое отражение реальные факты истории, приукрашенные фантазией участников.

В заключение сессии тексты дневников будут зачитаны (по желанию участников). Если озвученные мысли героев Пурима станут поводом для дискуссии в группе, значит, Пурим не остался просто исторической энциклопедической статьей, а открылся перед участникам с новой, неожиданной стороны.

Ая

‘участников

подростки, студенты, семьи

К

5-12 ведущих

1-1,5 часа

зй цветная бумага

и ткань, ножницы, клей, театральный грим и краски, одноразовая посуда, угощение

СЕССИЯ №

игра

«В ГОСТИ НА ПУРИМ »

хх Волупление И

Когда же еще ходить в гости, если не на Пурим! Многие обычаи этого праздника, такие как мишлоах манот (обычай посылать подарки) и пуримшпиль (театральное представление), просто не позволяют сидеть дома в одиночестве — наоборот, они как бы подталкивают присоединиться к веселой компании.

Данная форма позволит участникам весело отпраздновать Пурим самим, принять гостей и еще успеть заглянуть в гости к друзьям. Чтобы создать нужную атмосферу, важно вспомнить вместе с участниками, какие традиции приема гостей существуют у них в семье. Поэтому на первом этапе предложим участникам вспомнить и рассказать о том, как они приглашают и принимают гостей по каким-нибудь праздникам.

Пурим- отличный повод пригласить к себе друзей. Договоримся ходить в гости по очереди, из одной группы в другую, так, чтобы все побывали и в роли гостей, и в роли радушных хозяев. Теперь стоит познакомить участников

с традициями Пурима: —р 5 >

Ход, 5666277

А пурим

Мишлоах манот — подготовка подарочных посылок, зачастую сладостей, дополненных необычным и оригинальным дизайном. Также принято делать специальные подарки для бедных.

Пуримшпиль — этюд или целый спектакль, который обычно освещает исторические события, произошедшие в Персии. Еще в старые времена в местечках импровизированные труппы ходили по еврейским домам и разыгрывали представления.

Пуримский карнавал — адлояда — в память о том, что Эсфири приходилось скрывать свое происхождение, ведь, переодеваясь, мы меняем не только свой внешний вид, но и поведение. На Пурим принято наряжаться во всевозможные костюмы и маски.

Праздничное чтение Мегиллат Эстер — очень древний и широко распространенный в еврейской диаспоре обычай. Во время чтения принято при ‘упоминании имени Амана производить шум с помощью специальных трещоток или любых других предметов, способных издавать громкий звук. Ве-нахафох ху («и все перевернулось») — эти слова из Свитка Эсфирь относятся к «перевернутому жребию» (Амана, планировавшего уничтожение евреев, самого постигла кара) и означают изобилие шуток, клоунады и юмора. Юмористические зарисовки создают праздничную атмосферу. Напиваться так, чтобы не отличить Амана от Мордехая — тоже часть традиции ве-нахафох ху.

Талмуд рассказывает о древней игре на Пурим, называемой Мешаварта де-Пурим, в ходе которой разводили большой костер, а дети прыгали через него или вокруг него. А в эпоху геоним был также обычай изготавливать чучело Амана и сжигать его в конце веселья.

Пуримный раввин — это галутный обычай, предоставлявший возможность высмеивать общественных деятелей и лидеров общины. В задачи такого «раввина» входило читать пуримную Тору, шутливо пародирующую библейские и талмудические тексты.

Обычай есть хоменташен («уши Амана»), другое название — озней Хаман.

Изобилие обычаев и традиций Пурима сразу наталкивает на множество разнообразных идей, но все необходимо распределить по порядку. Будет

полезно составить вместе с участниками список реф

Хол, сессеи/

необходимых дел, которые нужно успеть сделать до прихода гостей. Участники составят его сами — ниже приводится лишь возможный вариант, на тот случай, если ведущий почувствует, что группе необходима его помощь. Можно посоветовать участникам разделиться на небольшие группы и распределить обязанности:

. Убрать и оформить место приема гостей.

ы Пригласить гостей (в том числе приготовить оригинальные пригласительные открытки).

* Оформить праздничный стол — это может быть символическое угощение, но хорошо, если будет возможность предложить гостям и традиционные пуримские блюда.

* Организовать игры, представление, розыгрыши или даже пуримшпиль.

* Подготовить подарки на Пурим — это могут быть сладости в красивом оформлении (мишлоах манот), которые гости принесут с собой, может быть юмористическое представление «пуримского раввина» от гостей или принимающей стороны.

В общем, идей может быть много — предоставим участникам возможности для

творчества. Подарки участники могут готовить индивидуально и по группам.

Далее участники каждой группы должны разделиться на две компании —

одна принимает гостей у себя, в то время как вторая отправляется в гости,

и наоборот. Возможен и другой механизм: одна группа целиком приходит к

другой, а потом они меняются местами.

Участникам наверняка потребуется помощь ведущих как во время подготовки, так и в процессе приема гостей. Желательно, чтобы каждую группу, отправляющуюся в гости, сопровождал ведущий.

Чем больше групп, тем больше возможностей сходить к кому-то в гости. Однако количество групп должно быть четным, чтобы никому не пришлось ждать в очереди.

У ПУРИМ

ПУРИМ

СЕССИЯ № 5

«ЖИВЫЕ ГАЗЕТЫ»

Вступление

А+ «Раскрыт страшный заговор Амана», «Молодая девушка АЯ спасла еврейский народ», «Мордехай превратил страш- 40-120 ный жребий в счастливый билет для евреев Шушана»… участников Так, наверное, выглядели бы заголовки газет, если бы они

существовали в \ в. дон. э.

И:

дети, подростки, студенты,

семи Попробуем представить себе, что в Шушане работают гаув зетные редакции, в которые как раз сейчас объявлен на-

‘бор журналистов. Ведущие — главные редакторы изданий — 8-16 устраивают короткую презентацию всех газет. Затем участ- ЗодуиХ ники проходят интервью на право занять вакансии. Каждый = участник может посетить все издательства и в итоге выг” брать то, в котором он хотел бы работать. Ниже приводят- 2-2,5 часа ся возможные варианты названий газет, которые отражают

разную направленность изданий.

г Ы у + ‘беджики, 7 9.9 у. блокноты, —_ ие р карандаши, р г .

и ка га | ОУ у

ручки, ватман, маркеры

. «Дворцовый взгляд» — газета, отражающая позицию двора.

* Жребий Амана» — антиеврейская газета, находящаяся под патронажем самого Амана.

. «Еврейский обозреватель» — подпольная еврейская листовка.

* «Эрец-Исраэль» — еврейское издательство в далеком Иерусалиме, освещающее жизнь в галуте.

. «Женщины Шушана» — женский независимый журнал. * «Сказки Персии» — детский еженедельник.

После того как набор в издательства закончен, необходимо провести первую рабочую встречу в каждой из газет.

Первая встреча будет посвящена предстоящей пресс-конференции в столице Персии — Шушане. Необходимо оговорить политическую и социальную направленность своего издания и распределить рабочие обязанности; можно разделить сотрудников на журналистов и графиков. Все сотрудники получают беджики с названием своей газеты, блокноты, ручки и карандаши для записей и зарисовок. Необходимо также подготовиться к прессконференции, которая начнется в зале в установленное время. Стоит разработать с участниками несколько вопросов, которые они смогут задать на пресс-конференции, и оговорить профессиональный стиль поведения. После долгой и тщательной подготовки наконец-то настал долгожданный момент конференции, и журналисты всех газет собираются в зале: длинный стол в президиуме, микрофоны, таблички с именами героев, ряды стульев для журналистов.

На пресс-конференции находятся всем хорошо известные царь Ахашверош, ‘Аман (за несколько дней до казни), Мордехай, Эсфирь. Ведущие могут ис-

полнять роли как известных исторических героев, так и { $ }

Хол, сессии

У ПУРИМ

простых жителей Шушана, которые были свидетелями тех драматических > событий. Например, на пресс-конференции может оказаться начальник 7 дворцовой стражи или хозяин рынка. Общая пресс-конференция длится самое большее полчаса, так что журналисты каждого издания смогут задать не более двух вопросов. Наши герои — люди очень занятые, и каждый спешит по своим делам. Впрочем, интервью с героями можно и продолжить, только теперь журналистам придется отправиться к ним в гости. Когда пресс-конференция окончена, персонажи находятся в разных точках на территории игры. Журналистам предстоит найти, где находится резиденция Ахашвероша, дворец Амана, дом Мордехая, сторожевая башня и рынок Шушана. Часть участников по двое-трое от каждой редакции отправляются на поиски каждого из героев, дабы взять подробное интервью.

Хол. сессеиу

Ве дуцему

Вопросы могут быть любыми, поэтому от ведущих потребуются как глубокие знания событий Пурима, так и умение ориентироваться на месте и импровизировать.

Информация, звучащая в рассказах героев, должна соответствовать историческим ‘фактам.

Участники, оставшиеся в редакциях, приступают к подготовке срочного выпуска, посвященного Пуриму. Помимо интервью, в газету могут войти исторические справки, статистики, карикатуры. Важно напомнить ‘участникам, что общий стиль газеты должен соответствовать ее политической и социальной направленности. Издания могут быть оформлены в виде стенгазеты или размножены в нескольких экземплярах на ксероксе.

СЕССИЯ № 6

и

игра

«ПУРИМСКАЯ ПЕРЕПИСКА»

хх ии : Я и

30-100 По форме данная сессия представляет собой игру- ‘участников симуляцию. Каждый из участников в этой игре принадлежит к определенной группе населения города Шушан \ в. 1 до н. э. Персы, поддерживающие антиеврейскую политику РОСТ Амана, министры Ахашвероша, настроенные против Амана, студенты, евреи — сторонники Мордехая. В отличие от ролевой игры, в семьи пуримской переписке взаимодействие между группами происходит только при помощи писем. Общаясь посредством у письменных посланий, участники вынуждены более точно 68 выражать свои мысли и вследствие этого глубже проникать ведущих в суть исторических событий и этических ситуаций, сложив- . шихся во времена преследования евреев в Персии. р Пригласим участников пройти в зал, оформленный как 1,5-2 часа площадь перед дворцом Ахашвероша или шушанский баа зар. При входе каждый участник получает карточку опреде- 1 ой ленного цвета (пять-шесть разных цветов). Ведущий в роли дворцового глашатая зачитает указ царя Ахашвероша о бы" новых порядках для евреев на территории Персии. Текст А4 (для этого указа, разумеется, нужно подготовить заранее. Зачикарточек), тывая текст, не забудьте об элементах театрализации — от белая бумага завязки игры зависит включенность участников в ролевой А4, ручки процесс. В указе должны содержаться запреты и дополнительные налоги для евреев.

Ход. сессии

А пурим

Когда оглашение указа закончено, другой ведущий объявляет участникам о том, что жизнь Шушана продолжает идти своим чередом и что все могут отправляться по своим делам. Он предлагает участникам присоединиться к своим группам в соответствии с цветами на карточках (всего пять-шесть групп, до десяти человек в каждой). Участники расходятся по разным точкам игровой территории. С каждой группой отправляется ведущий, который расскажет участникам, какую именно группу населения они представляют и что им предстоит делать.

й.

Итак, возможные группы участников:

Придворные царя Ахашвероша, которым не по душе Аман и его политика. Не то чтобы они очень любили евреев, но они выступают против Амана, так как он оказывает слишком сильное влияние на царя и занимает их место под солнцем. Они должны написать письмо торговой элите Шушана с просьбой не поддерживать Амана и не вносить взнос в казну государства.

Молодые еврейские лидеры общины, которые против партизанских методов Мордехая. Они считают, что нужно открыто бороться за права евреев. Их задача — написать письмо Мордехаю и его соратникам и попытаться уговорить их поднять восстание в Шушане.

Старейшины общины и сторонники Мордехая, которые считают, что у евреев недостаточно сил, чтобы бороться в открытую, а потому необходимо придумать какой-нибудь хитрый план для спасения общины. Они пишут письмо придворным Ахашвероша с просьбой оказать им помощь при дворе.

Торговая элита Шушана, поддерживающая план Амана, который позволит им избавиться от столь ощутимой конкуренции еврейских купцов в Персии. Их письмо может быть обращено к министрам Ахашвероша, в нем будет идти речь о том, какой страшный ущерб наносят евреи тор-

говле персов. $ р }

примеры

5. Министры Ахашвероша во главе с Аманом, которые напишут письмо-угрозу молодым евреям, наиболее активно. высказывающимся против новых антиеврейских законов и отказывающимся их выполнять. В письме Аман и министры угрожают наказанием всем евреям.

На написание первых посланий понадобится примерно полчаса. Далее каждой группе предстоит выбрать человека, который доставит письмо тем, кому оно адресовано.

Получив почту, группы начинают обсуждение писем, исходя, безусловно, из роли своей группы. Теперь у группы есть несколько задач. Первая — написать ответное письмо и отправить его с гонцом обратно. Вторая — исходя из рассказа ведущего о других группах населения, решить, какой из остальных групп будет адресовано следующее письмо. Письмо может быть угрозой, обращением с мирной просьбой о помощи, предложением о договоре. Так, например, придворные царя Ахашвероша могут обратиться к Мордехаю с предложением внедрить человека (Эсфирь) во дворец или Мордехай и его соратники могут обратиться к еврейской молодежи с просьбой найти отважную девушку для участия в конкурсе красоты, и так далее.

После долгой переписки каждая группа пишет письмо, адресованное по-

закончился этот непростой период. В заключение все участники собираются вместе, возвращаются в наши дни и обсуждают «письма потомкам» и события, которым посвящен праздник Пурим.

Са

томкам, — о том, чем для нее 1

У ПУРИМ

оч

‘участников

Я

Ж

ведущих

ручки, бумага 'А4, ткань, блестки, грим, парики, картон ит. п.

СЕССИЯ №

Й

«ПУРИМСКИЙ ДЕТЕКТИВ»

хх

‘События Пурима напоминают собой остросюжетный детектив. Здесь есть интриги, которые строит хитрый Аман против евреев, подпольная работа, организованная Мордехаем, и тайный агент — Эсфирь, бесстрашно выполняющая задание во имя спасения своего народа. Именно в рамках знакомства с Пуримом наиболее интересно предложить участникам самим провести детективное расследование цепочки событий, произошедших с еврейским народом в Персии \ в. до н. э.

“о № ©

Предложим участникам принять участие в работе детективных агентств, которые расследуют заговор Амана против еврейского народа. Ведущие, возглавляющие эти агентства, набирают среди участников детективов на работу. Другие ведущие изображают героев Пурима: царя Ахашвероша, его советника Амана, Вашти, лидера еврейской общины Мордехая, Эсфирь.

Началом этой детективной сессии может стать театрализо-

ванная зарисовка о заговоре, который —=ф= —

ход. сессеиу

нашим детективам и предстоит раскрыть. Разыгрываемые события могут происходить во дворце Ахашвероша, где Аман готовит все для заговора против евреев. Также может быть представлена зарисовка, в которой Мордехай, собрав остальных старейшин общины, сообщает им о страшном заговоре, который готовится против евреев при дворе царя Ахашвероша. После того как на сцене показано преступление, которое замышлял Аман против евреев, участники готовы приступить к расследованию этой запутанной истории. Распределившись по разным агентствам, детективы приступают к обсуждению материалов дела, выдвигают версии, разрабатывают планы действий. Каждое агентство должно разработать план ведения расследования: составить список многочисленных свидетелей, которых необходимо допросить, и продумать, какие вопросы им стоит задать. Кроме основных исторических лиц — Ахашвероша, Амана, Мордехая, Эсфири — ведущие, переодетые и загримированные, могут изображать и вымышленных персонажей. Например, свидетельские показания может дать еврейка, служанка во дворце Ахашвероша, продавец на рынке, молодой соратник Мордехая, глава службы охраны Амана.

Персонажи находятся в разных точках на территории игры. Задача участников — допросить свидетелей и подозреваемых. После того как сотрудниками агентства опрошены все свидетели и подозреваемые, детективы собираются на заключительное совещание. Задача ведущего, возглавляющего агентство, направляя историческое исследование, которое ведут участники игры, позволить им самостоятельно выстроить цепочку исторических событий. Нужно быть готовыми к тому, что версии участников будут отличаться от общепринятых. (Так, например, детективы могут решить, что Аман был тайно влюблен в Эсфирь, которая не отвечала ему взаимностью. Именно поэтому он и решил отомстить всем евреям.)

Заключительным этапом в деятельности детективных агентств будет общее судебное заседание, на котором каждое агентство представит свой отчет о проделанной работе и свою версию произошедшего на общем форуме детективов.

Я

‘участников

‚№

дети, подростки, ‘семьи

Ф

1-1,5 часа

веревка, ткань, гофрированная бумага, краски, ватман, картон, фломастеры, текст Мегил- ‚лат Эстер

СЕССИЯ № 8

игра

«ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВРЕМЕНИ»

Вступлен ‚ = —

Для того чтобы познакомиться с историческими событиями Пурима, можно прочитать книгу, прослушать лекцию или найти соответствующую информацию в Интернете. А можно совершить путешествие во времени, попасть в город Шушан и лично проверить, что же там все-таки происходило. В рамках данной сессии участники смогут познакомиться с событиями Пурима в оригинальной форме, которая сделает это знакомство интересным, а самое главное — запоминающимся.

ых

№ Подг овка <

Для проведения данной сессии необходимо большое пространство, в котором стараниями ведущих появится древний Шушан (при этом необязательно строить настоящие декорации). Об основных достопримечательностях столицы Персии можно будет узнать по указателям. В самом центре города находится «Царский двор» — резиденция царя Ахашвероша. Далее можно увидеть указатель «Ал-

лея цариц», которая приводит нас к ф р }

подеотовка

«Сторожевой башне». Если повернуть налево, то можно будет увидеть ворота с табличкой «Еврейский квартал». Вправо от ворот уходит извилистый «Переулок зла», которой выходит на большую «Площадь памяти». Важным моментом этой сессии является оформление каждого такого места. Речь идет не только о декорациях, но и о создании атмосферы. (Советуем использовать ткань: ею можно декорировать большие пространства).

Каждый ведущий, в костюме и гриме, выступает в роли одного из героев Мегиллат Эстер. Так, например, на «Аллее цариц», могут быть две ведущие в ролях Эсфири и Вашти, между ними может быть разыграна театральная зарисовка. Каждая точка путешествия должна рассказывать об определенном историческом аспекте праздника. Кроме того, на каждой остановке участники будут выполнять задания и получать за свои успехи «монеты». В конце путешествия можно будет купить на игровые монеты вкусные «уши Амана», трещотки, смешные клоунские носы и другие замечательные вещи.

Й ток |

Ниже мы приводим примеры остановок и заданий:

Царский дворец. Тут путешественники узнают о Персидской империи: когда она была создана, как Ахашверош стал царем, о его богатстве (заранее

нужно приготовить цитаты из Свитка по каждой теме). => —). —

пенмевы

Кроме того, тут нужно рассказать о событиях Мегиллы, останавливаясь на следующих моментах: о пире, который устроил Ахашверош для представителей всех подвластных ему народов; о соблазне для евреев и их страхе отказаться от участия в пире; об одном еврее, который запретил участие в пире, так как евреи не имели права разделять радости народов мира.

М ПУРИМ

А пурим

Задание:

На этой остановке путешественникам предстоит восстановить текст отрывка Мегиллат Эстер, в котором описывается пир. Заранее необходимо написать на отдельных карточках фразы из Свитка, не нумеруя их. Задача путешественников — разложить карточки по порядку, восстановив текст.

И было во дни Ахашвероша, — это Ахашверош, что царствовал от Оду и до Куша над ста двадцатью семью областями, —

В то время, когда царь Ахашверош воссел на царский престол свой, что в крепости Шушан,

В третий год царствования своего устроил он пир для всех сановников своих и рабов (придворных) своих: (начальников) войска Параса и Мадая, (для) знатных и правителей областей, что (явились) к нему,

Показывая богатство славного царства своего и блеск великолепия (и) величия своего (в течение) многих дней — ста восьмидесяти дней.

‚А по истечении этих дней устроил царь для всего народа, что был в крепости Шушан, от мала до велика, семидневный пир на садовом дворе царского дворца.

(Занавеси) из белой ткани, хлопка и синеты закреплены были белыми льняными и пурпурными шнурами на серебряных прутьях и на мраморных колоннах; золотые и серебряные ложа (стояли) на полу из красного, синего, белого и черного мрамора.

Напитки подавались в золотых сосудах и в посудинах разной формы, и вина царского было вдоволь, с царской щедростью.

А питье (шло) чинно, никто не принуждал, потому что так приказал царь всем управляющим дома своего — чтобы поступали они по воле каждого. Аллея цариц. В этом месте участники узнают о женских персонажах Пурима, о первой жене Ахашвероша Вашти и будущей царице Эсфири. Здесь прозвучит рассказ о поисках новой царицы для Ахашвероша, стремлении каждой из девушек быть избранной. На этой остановке путешественники узнают, кто такая Эсфирь и почему ее так зовут, об избрании Эсфири царицей и о том, почему Эсфирь не рассказывает о своем происхождении,

выполняя волю Мордехая. = р р

пРчм® вы

Задание: Здесь может быть на скорость найти скрытое имя Эсфири. По комнате 4 спрятаны буквы Х-А-Д-А-С-С-А, участники должны найти их и составить из 7% них имя.

Ведуцему

Ведущие должны не забыть рассказать участникам, что имя Хадасса происходит от названия мирта (на иврите — хадас): добрые дела Эсфири «благоухают» как цветы мирта.

Переулок зла. Рассказ про Амана и про то, что послужило поводом к уничтожению евреев, а что было истинной тому причиной. Как Аман осуществлял свой план. Его взаимоотношения с Ахашверошем. Тут уместно рассказать о происхождении названия праздника.

Ведуцему

Также важно разобрать понятие «амалек», ведь именно из этого племени происходил Аман.

Задание:

Ведущие на этой станции переодеты в Амана и его жену Зереш. У каждого из них в руках колокольчики, звучание которых отличается друг от друга. Завяжем участникам глаза: им предстоит поймать Амана. Участник, коснувшийся Зереш, выбывает из игры. Игра проводится в три тура.

Остальные станции:

Сторожевая башня. Рассказ о заговоре Бигтана и Тереша, раскрытом Мордехаем.

Еврейский квартал. Здесь можно затронуть вопрос о вавилонском галуте, рассказать о Мордехае и его происхождении. Можно также напомнить участникам, когда и чем закончилось Вавилонское пленение, и когда евреи вернулись в Эрец-Исраэль.

Площадь памяти. На этой станции ведущий расскажет о заповедях и традициях, которые берут свое начало в тексте Свитка: помнить и пересказывать события Пурима (чтение Мегиллат Эстер дважды), радоваться чудесному спасению (праздничная трапеза), укреплять единство, отсутствие которого чуть не привело к уничтожению народа (посылки близким и подарки бедным).

Можно придумать и дополнительные места, в каждом из которых

будут освещаться события Свитка. Группы будут посещать стан-

ции в соответствии с маршрутным листом. Желательно, чтобы

каждую из групп сопровождал ведущий. Он же будет следить за временем, отведенным на посещение каждой точки путешествия. Обсуждение лучше проводить по группам. Кроме обмена впечатлениями, участники смогут нарисовать по памяти карту Древнего Шушана. Выставка таких карт станет приятным напоминанием о путешествии во времени.

‘участников

ватман, бумага А4, маркеры, карандаши, ручки, наклейки или жетоны

СЕССИЯ №9

игра

«ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ШУШАНУ»

, и

Удачным продолжением сессии «Путешествие во времени» будет составление путеводителей по Шушану. Участники еще раз обратятся к тексту Мегиллат Эстер и на этот раз сами составят маршрут для туристов. Вполне возможно, что он будет отличаться от того, что они увидели на предыдущей сессии.

Перед началом работы необходимо вспомнить

вместе с участниками, что должно быть в путево-

дителе: краткое описание достопримечатель-

ностей, карта, туристические маршруты,

места, опасные для посещения, и тому

подобное.

Объединив участников в группы по четыре-пять

человек, попросите каждую компанию написать путеводители разных направлений, таких, например, как:

А пурим

Примеры

. научно-исследовательский тур; . шопинг-тур;

. семейный тур;

. По еврейским местам Шушана;

* литературный тур.

Данная сессия может быть проведена как в группе, так и между группами. Каждая группа приложит к путеводителю карту с маршрутом. Кроме того, участники могут придумать разные игры, соревнования, конкурсы, которые будут ждать туристов в каждом месте их пребывания. Так, например, в научно-исследовательском туре на каждой станции участники будут разгадывать ребусы или загадки, в отличие от шопинг-тура, который будет акцентировать внимание участников на приобретении сувениров.

По окончании работы участники смогут продемонстрировать ее результаты. Можно раздать всем жетоны, при помощи которых участники смогут отметить самый интересный из предложенных путеводителей. Прослушав презентации всех групп, каждый участник сможет отдать свой жетон наиболее понравившемуся путеводителю — разумеется, кроме того, в разработке которого он сам принимал участие.

я

участников

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

1,5-2 часа

СЕССИЯ № 10

игра

«ИГРА ПО СТАНЦИЯМ»

р и к -— и

Форма такой игры оптимальна для первичного ознакомления с праздником Пурим, с его обычаями и традициями. В рамках данной сессии участники смогут получить широкое представление о празднике, о его истории и заповедях. Ведущие должны как можно более творчески подойти к подготовке станций и помимо информационного материала не забыть про игровой момент формы. Станции могут быть как информативными, так и творческими, игровыми.

Ведущему х а

Самое главное, чтобы посетители станций принимали в них активное участие, а не были пассивными слушателями.

Трещотки, барабаны, картинки, иллюстрирующие Свиток Эсфирь, ножницы, клей, копии текста Мегиллат Эстер, цветная бумага, фольга, цветной целлофан, фломастеры, корзиночки или одноразовые тарелочки, сладости.

ЗУ ПУРИМ

А пурим

Условно можно разделить тему «Пурима» на приведенные ниже станции, однако это лишь предложение. Каждый ведущий вправе сделать то, что интересно ему.

Заповеди Пурима

Эта станция будет рассказывать участникам о заповедях, установленных мудрецами на Пурим. В Пурим выполняют четыре особые заповеди: чтение Мегиллы, посылка гостинцев, подарки бедным, пир и веселье (праздничное застолье). Выполняют эти заповеди в память о чуде, произошедшем с евреями в дни Пурима, а также для укрепления связей и единства в наро- Де. На этой станции стоит подробнее остановиться на теме самого Свитка. Мегиллат Эстер читают дважды: в вечер начала Пурима и на следующий день днем. Читают его публично — «при стечении народа и в присутствии царя», по свитку пергамента. Читает Мегиллу вслух один чтец, которого называют баал коре, а собравшиеся слушают. Мегиллу слушают все — мужчины, женщины, дети. Во время чтения надо слышать каждое слово. Однако во время произнесения имени Амана принято издавать шум, выполняя тем самым предписание мудрецов «стирать память об Амане». Разделив команду на две части, раздайте участникам трещотки, барабаны и другие шумящие инструменты и устройте соревнование. Слушая отрывок из Свитка Эсфирь, команды будут по очереди заглушать имя Амана. Тот, кто сделает это громче, получит символический приз. Можно также предложить участникам самим изготовить трещотки из пустых пластиковых стаканчиков, фасоли, клейкой ленты и ярких наклеек.

Во дворце Ахашвероша

На этой станции участники познакомятся с Мегиллат Эстер. После рассказа ведущего предложим участникам картинки, иллюстрирующие Свиток Эсфирь. Участникам предстоит склеить картинки в нужном порядке.

Все до последней мелочи — традиции Пурима

События, описанные в Мегиллат Эстер, получили отражение во многих традициях Пурима, и хотя они не являются заповедями, эти обычаи стали 1% неотъемлемой частью праздника. Вот некоторые из них.

* Праздник Пурим отмечается четырнадцатого числа месяца адар, в память о чуде, произошедшем с евреями в столичном городе Шушане. Царь Ахашверош хотел уничтожить всех евреев, но «случилось наоборот» — евреи победили тех, кто ненавидел их. Однако евреи Шушана, обнесенного стеной, воевали не только 13 адара, в день страшного жребия, но и 14 адара. Поэтому Иехошуа бин Нун установил празднование Пурима еще и 15 адара в городах, которые были обнесены стеной в его времена. Иерусалим — пример такого города.

* Воэтот день принято разыгрывать пуримские спектакли — пуримшпили.

. Корень имени Эстер — нистар («скрытое»): скрытое еврейское происхождение Эсфири, скрытое чудо спасения. Поэтому принято переодеваться, надевать маски, маскарадные костюмы и устраивать пуримский карнавал, который называют адлояда.

* Принято есть семечки и другие семена в память об Эсфири, которая ела во дворце Ахашвероша только семечки, потому что не хотела есть некошерную еду царя.

* Принято есть озней Хаман («уши Амана») — треугольные пирожки с начинкой, в память о чуде падения злодея Амана.

* Принято наряжаться в карнавальные костюмы («и всё перевернулось», как сказано в Свитке) в память о чуде, произошедшем с евреями, когда скорбь и несчастье были превращены для них в радость и веселье.

. Натакой станции можно придумать множество интересных заданий для участников. «И все наоборот»: предложите участникам историю Пурима, в которой есть много ошибок и все перепутано. Так, например, царем может быть Аман, а его прекрасной женой — царица Шушан, и т. п. Попросите участников выявить и исправить все ошибки.

А пурим

Праздник подарков — посылки близким и подарки бедным

«И описал Мордехай эти события, и разослал письма ко всем иудеям, во всех областях царства Ахашвероша, ближних и дальних. Чтобы обязались сделать четырнадцатый день месяца адара и пятнадцатый день его из года в год, — как дни, в которые добились иудеи покоя от врагов своих, и как месяц, что обратил для них печаль в радость и скорбь в праздник, — сделать их днями пиршества и веселья, и посылки яств в дар друг другу ‘и подарков бедным» (Эсф. 9:20-22).

осылка гостинцев. В Пурим днем (не вечером) выполняют особую заповедь посылки гостинцев, как сказано: «…посылания яств друг другу…» (Эсф. 9:22). Отсылают как минимум одну посылку, содержащую два вида гостинцев, готовых к употреблению; обычно это сладости. Лучше всего передать такую посылку с кем-то.

Подарки бедным. Это очень важная заповедь Пурима. Ее также выполняют днем, а не ночью. Из самого словосочетания «подарки бедным» видно, что надо послать как минимум два подарка двум бедным (то есть каждому по подарку). Это может быть что-то съестное, однако чаще дарят деньги. «В Пурим дают каждому, протянувшему руку» — то есть каждый, попросивший милостыню в Пурим, получает ее.

На такой станции можно предложить участникам сделать мишлоах манот для кого-то из их друзей или близких. Для этого понадобится немного сладостей, цветная бумага, фольга, цветной целлофан, фломастеры и фантазия участников. Можно заранее приготовить корзиночки или одноразовые

тарелочки со сладостями.

Участники будут посещать станции группами по десять-пятнадцать человек. Переход от станции к станции осуществляется согласно маршрутному листу, который может выглядеть как таблица с названиями станций, их местонахождением и промежутком времени, в который группа находится на каждой станции, или как старинная карта.

Прежде чем отправить участников в путешествие, соберем всех вместе, раздадим маршрутные листы и объясним правила путешествия. Теперь можно отправляться в путь. Группы начинают путешествие в разных точках

маршрута и, двигаясь по кругу, посещают все станции. —{> =-Ф =

Хед. сессии

Ведущему

к Ведущий на станции должен точно по времени принимать и от- \ пускать приходящие к нему группы, иначе может возникнуть пута-

ница.

Ведущий может выступать в роли какого-либо исторического лица — это только поддержит праздничную атмосферу Пурима. Следить за временем поможет единый музыкальный сигнал. Если есть достаточное количество ведущих, некоторые из них могут быть проводниками групп.

Данная форма не носит соревновательного характера, и ее завершающим этапом может стать встреча всех групп в зале, с ве- ^

селой музыкой и традиционными угощениями на Пурим. Участники, подготовившие подарки, могут вручить их своим друзьям.

СЕССИЯ № 11

(®) игра

«ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ»

| А+ } 40-120 Вступление

‘участников Пурим можно смело назвать галутным праздником. Если И в Ханукку чудо произошло в Иерусалиме, то чудесное спа- А сение еврейского народа в \ в. дон. э., которому посвящен Попроси, Пурим, случилось в Персии. Может быть, потому что этот праздник не имеет такой тесной связи с землей Израиля и базируется скорее на исторической, чем на религиозной у основе, способы отмечать его в разных еврейских общинах 4-8 мира сильно разнятся. ведущих — В рамках данной сессии у участников будет возможность а исследовать на примере Пурима особенности разных ев- Е рейских общин. Знакомство с «галутным чудом» — ведь эБчиа евреи, разбросанные по всему миру, чудесным образом = по-прежнему остаются одним народом — будет особенно о символичным именно в канун Пурима. картонные коробки, ватман, фольга, веревка, Предложим участникам устроить настоящий этнографиче- ‘скотч, ткань ский музей Пурима. Данная сессия позволит им не тольране Ветов, ко исследовать традиции празднования Пурима в разных Е уголках планеты, но и самим создать музей, в котором бу-

тушь угощение | Дет представлена вся мозаика пуримили полдник ==?

ход. сессеиу

ских традиций разных еврейских общин. Этнографический музей — это не только занятие, знакомящее еще с одной стороной Пурима, но и творческий процесс, основанный на накопленных участниками знаниях и впечатлениях.

Для начала участники объединяются в несколько групп — по количеству ‘стран, материалы о которых подготовят предварительно ведущие.

И томе |

Германия. В канун Пурима зажигали пороховые факелы. Во время чтения Мегиллы факелы взрывались со страшным грохотом. В одном немецком городе накануне Пурима в синагоге зажигались две свечи: одна называлась «Аман», а другая — «Зереш» (жена Амана). Свечи должны были сгореть дотла, их не тушили. Это должно было символизировать то, как сгорят ненавистники Израиля. Готовились также пирожные в виде фигурок, которые назывались «аман». Дети отрывали им голову и съедали ее с великой радостью.

Италия. Мальчиков делили на два лагеря, и они кидались друг в друга орехами. Взрослые скакали верхом на лошадях с ветками кипариса в руках. На высоком месте ставили кукол, изображавших Амана, и кружили вокруг них под звуки трубы.

Франция. При чтении Мегиллы дети использовали гладкие камни, на которых заранее писали или высекали имя Амана. Каждый раз, когда произносилось имя Амана, дети били по этим камням, пытаясь стереть надпись и говоря: «Я точно стираю память об Амалеке».

Салоники. В канун Шаббат захор (Суббота перед Пуримом) пекли пироги в виде ушей Амана и ставили их на подоконник перед праздничной трапезой. Во время трапезы эти пироги делились между участниками, чтобы буквально выполнить предписание «уничтожать Амана открытыми устами». Алжир. На пуримную трапезу зажигали много восковых свечей; для зажигания их, как на Ханукку, приглашались дети.

Египет. Молодые люди скакали верхом на лошадях, верблюдах и ослах, в память о фразе «и провели его верхом на лошади по улицам города».

У ПУРИМ

А пурим

Иран. Дети делали больших кукол Амана и одевали их в одежду, начинен- ‘ную порохом. Посреди двора они ставили большую палку и «вешали» на ней этих кукол. Затем они брызгали на них горящим маслом, и фигурки горели.

Тунис. Все ученики школы принимали участие в зажигании фигурки Амана. Самые младшие делали маленьких «аманчиков» из бумаги, а дети постарше делали больших «аманов» из тряпок, старой одежды и соломы. Все горожане собирались в школе. Готовили большой костер, и все стоя- ‚ли вокруг него. Все дети по кругу подходили и кидали своих «аманов» в огонь. Затем они били горящих «аманов» особыми палками, сделанными для Пурима. После того как «аманы» сгорали в огне, добавляли соль и серу. Все ‘участники становились вокруг огня, били горящего «амана» ‘палками и ликовали: «Да здравствует Мордехай, будь проклят Аман, благословенна Эсфирь, проклята Зереш».

Ливия. Дети кидали фигурки Амана в огонь и прыгали через костер, соревнуясь, кто прыгнет выше.

Бухара. В Пурим земля была обычно покрыта снегом. В синагоге лепили большого снежного Амана. У этого «амана» было смешное туловище, длинные толстые ноги, как у слона, большая голова, глаза, нарисованные углем, морковка вместо носа и кусок свеклы вместо рта. Сделанная из дынных корок «золотая цепочка» располагалась вокруг живота в качестве символа официальности, а на голову водружался сломанный горшок. После еды вся община собиралась вокруг «амана». Из деревьев, тряпок и бумаги делали большой костер, стояли и наблюдали, как «аман» таял от жара и исчезал, и пели все время, пока он плавился.

Кавказ. Женщины готовили полено, запачканное сажей из кухонного очага. Когда мужчины возвращались домой после чтения Мегиллы и спрашивали, что это, женщины отвечали: «Аман». Мужчины говорили: «Сожги его», и полено немедленно швырялось в огонь.

Афганистан. Дети рисовали Амана на досках или картоне. Во время чтения Мегиллы доски бросались на пол и дети топтали их, производя страшный шум. Кроме того, они держали в руках «деревянные перчатки» (разновидность деревянной обуви) и хлопали ими, что создавало дополни-

тельный шум. В синагогах переворачивали ковры, а прихожане топали по ним, как бы проверяя, не спрятался ли под ними Аман.

Йемен. Накануне Пурима дети из хедера выстраивались в две линейки: вдоль и поперек, в виде креста, и произносили громким голосом: «Злодей Аман». Отсюда происходит йеменская поговорка «В адар мы перечеркиваем Амана». В йеменском городке Ассаде было принято делать большую тряпичную куклу Амана. Этого «амана» сажали на осла, и дети вели его из дома в дом. Каждый домохозяин встречал детей сладостями и бил, шлепал или поливал грязной водой «амана» на осле. В некоторых местах в Йемене дети клали нечто вроде чучела в деревянную тележку, запряженную лошадкой. Вместо глаз ей втыкали в голову две бусины, чучело привязывали и одевали в цветные лохмотья, а также «украшали» другими дурацкими декорациями. Дети сажали чучело на деревянную лошадку и говорили: «вот так будет со злодеем Аманом». Накануне Пурима они волокли телегу по улицам с криками «Аман!», танцами и песней: «Вот едет Аман верхом на хромой лошади. Он злится и лопается от злости, горе его матери, вот она идет». «Амана» вешали на высоком дереве во дворе синагоги, где над ним издевались и смеялись, кидали в него камни и стрелы, пока чучело не разрывалось на отдельные лоскутки. В неко- ‘торых местах «амана» снимали с виселицы в конце Пурима, бросали на землю, поливали керосином и сжигали. Участники расходились, только когда не оставалось ничего, кроме пыли и пепла.

У ПУРИМ

Изучив информацию о своих общинах, группы приступают к подготовке экспозиции, которая будет представлять обычаи праздника Пурим в разных странах.

Важно напомнить ‘участникам, что в Этнографическом музее могут появиться как «стандартные» экспонаты, такие как исторические справки, фотографии, документы, костюмы, рисунки, так и необычные. Например, в музее могут быть представлены театральные сценки или видеоролики. На подготовку экспонатов будущего музея потребуется не менее часа. Они могут быть результатом как группового, так и индивидуального творчества.

ведущему

©

Параллельно с подготовкой экспозиций ведущие готовят пространство для будущего музея.

Воссоздавая атмосферу музея, они могут напомнить участникам, что каждую экспозицию посетителям может представлять экскурсовод — один из участников.

После того как представители каждой группы при содействии ведущих разместили экспонаты в музейном пространстве, можно приглашать посетителей.

Ая

‘участников

дети, подростки, семьи

М

ведущих

1,5-2 часа

ой карамельные конфеты, леденцы, бумага А4, ручки, ткань, ватман

СЕССИЯ № 12

игра

«КАРАМЕЛЬНОЕ КАЗИНО»

хх к

Форма «Карамельное казино» прекрасно подойдет по своей атмосфере и наполнению для праздника Пурим. Ведь название праздника Пурим происходит от аккадского слова «пур» — жребий: Аман приготовил страшный заговор против еврейского народа, однако судьба распорядилась иначе и страшный жребий выпал на его же долю. Когда же еще, если не в канун Пурима, попытать свою удачу и поиграть в казино.

С

— Подготовка з

Однако это не просто казино, а, как уже было замечено, карамельное. Ставки в нашем казино будут делаться с помощью конфет. Поэтому одним из первых пунктов подготовки к проведению сессии будет покупка большого количества карамелек или леденцов.

Вторая особенность данного казино — оно интеллектуальное. Команды участников будут отвечать на вопросы и делать ставки. В случае правильного ответа ставка удваивается или даже утраивается. Ну а если ответ был неверным, драгоценные карамельки переходят в фонд казино.

А теперь подробнее о системе вопро-

по} зотовка

А пурим

сов и ставок. Вопросы разделим на несколько тематических категорий, и у команды будет возможность выбрать, на вопрос из какой категории она хочет отвечать, тем самым выбирая уровень риска. Вот примеры таких категорий:

* Вопросы по Мегиллат Эстер.

* Традиции праздника.

* Герои Пурима.

. Исторический контекст Пурима.

В каждой такой категории будут вопросы разной сложности. От нее и будет зависеть увеличение ставки в случае правильного ответа, и наоборот. Так, например, за вопрос обычной сложности в случае выигрыша команда удвоит свою ставку. Если же участники решатся отвечать на вопрос повышенной сложности, то тогда их ставка утраивается, и так далее. Уровней сложности может быть несколько, но все они должны соответствовать знаниям участников. Вопросы должны содержать три-четыре варианта ответа, только один из которых будет правильным. В этом и особенность казино — даже если команда не будет знать правильного ответа, она сможет попытать свой счастливый жребий. Команды отвечают на вопросы письменно, поэтому не забудьте приготовить на игровых столах бумагу и ручки. По сигналу главного крупье ведущие собирают письменные ответы команд.

Вот примеры вопросов, которые можно использовать в пуримском Карамельном казино.

Вопросы по Мегиллат Эстер:

Что в переводе с иврита значит слова «мегилла»?

* книга ._ свиток (+) . сказание

События Свитка Эсфирь разворачиваются настолько стремительно, что мы иногда теряем ощущение времени. Сколько времени прошло от начала событий — пира царя Ахашвероша до возложения царского венца на голову Эсфири?

. десять лет

х восемь месяцев

. четыре года (+) Мегиллат Эстер сообщает нам что «…взята была Эсфирь к царю Ахаш-

верошу в царский дом его в десятом месяце, то есть в месяце…» — как называется этот месяц в еврейской традиции?

. тевет (+) * нисан * адар

Вопросы о героях Пурима

Как звали вторую жену Ахашвероша?

* Вашти . Хадасса (+) . Юдифь

Кем приходилась Эстер Мордехаю?

. племянницей

* двоюродной сестрой (+)

* Эстер и Мордехай не были родственниками Если бы евреи не раскаялись, что ели на пиру у Ахашвероша, они бы были наказаны за то…

. что ели из храмовой утвари, украденной царем из Храма

* что ели некошерную еду

* что получали удовольствие от пира (+)

У ПУРИМ

А пурим

Вопросы о традициях праздника

Сколько раз надо послушать Мегиллат Эстер? * один . два (+) . чем больше, тем лучше Сколько спиртного надо выпить, чтобы выполнить заповедь? . четыре бокала * неважно . больше чем обычно (+)

Если год високосный, то в таком году два месяца адара: адар «алеф» и ‘адар «бет». В какой из них празднуется Пурим?

. адар «алеф» . адар «бет» (+) * празднуется два раза

Оформление казино не менее важно, чем придумывание вопросов. Ведущие, выступающие в роли крупье, должны быть одеты соответственным образом и вести себя согласно роли. У каждого столика будет находиться такой крупье — он будет принимать ставки у команды и с помощью специальных карточек сообщать главному крупье о том, что ставки сделаны. Главный крупье будет ведущим всего вечера; в его задачу входит зачитывать вопросы и правильные ответы и сообщать командам о выигрыше или проигрыше. Часть ведущих могут выполнять роли официантов и предлагать участникам прохладительные напитки. В зале должна звучать хорошая музыка. Можно даже ввести дресс-код, о котором необходимо сообщить участникам в предварительно посланных пригласительных билетах. Окунувшись в элегантную и яркую ‘атмосферу «Карамельного казино», участники смогут не только от души наесться конфет, но и проверить свои знания о Пуриме.

конкурсы

«ЯРМАРКА НА ПУРИМ»

и К 40-160 Г. = ‚ м ‘участников: Вступление 2. ^ И Вот еще один способ отметить праздник Пурим в игровой А и непринужденной форме. Ярмарка должна проходить в дети, просторном помещении, так как количество участников в Ра ней не ограничено. Как и любая другая форма, она требует семьи предварительной подготовки. Помещение, где будет проходить ярмарка, необходимо украсить. Стоит позаботиться м и о веселой музыке.

5-12 ведущих а \ 2 Хх 4 “ =

2-2,5 часа Ма риалы < ой = © В Материалы для конкурсов: кегли, мячи, спичечные короб-

О ки, корона, воздушные шарики, пена для бритья, бритва,

репродукции

картин, кубик.

кисточки, Материалы для костюмов и масок: ткань, блестки, грим, пакраски, рики, картон, нитки, резинки, гофрированная бумага. карандаши, м мелки, Материалы для кафе, лотка с подарками и мастерской клей, по изготовлению мишлоах манот: фрукты, конфеты, сок, блестки «уши Амана», блокноты, ручки, воздушные шарики, значки,

брелоки, наклейки.

У пуРим

У входа на ярмарку гостей могут встречать клоуны или герои Мегиллат Эстер. На нашей ярмарке участники получат возможность выиграть пуримские монеты (назовем их пуры) и впоследствии приобрести на них чтонибудь приятное для себя или своих близких. Зарабатывать и тратить драгоценные пуры участники будут на игровых станциях и ярмарочных лотках. При входе на ярмарку каждый участник получит начальный игровой гонорар — четыре пура. Ведущие должны подготовить веселые станции — ярмарочные лотки. Хозяин лотка (ведущий) предлагает посетителям ярмарки сыграть с ним. Он и один из гостей ставят на кон по одному пуру; выигравший забирает себе обе монеты. В первой части ярмарки условия конкурсов должны быть достаточно легкими, чтобы гости ярмарки чаще выигрывали, чем проигрывали. Однако сложность конкурсов должна соответствовать, возрасту участников.

Станции могут быть как подвижными, развлекательными, так и интеллектуальными. Каждый из ярмарочных лотков нужно украсить и снабдить табличкой с названием и правилами игры, написанными на плакатах. Ниже мы приводим пример нескольких таких станций:

«Свержение Амана и его десяти сыновей»

С помощью теннисного мяча по принципу боулинга участники пробуют сбить одиннадцать кеглей, на которых наклеены карикатурные изображения Амана и его сыновей. Выигрывает тот, кто сбивает все кегли за три броска. Тот, кто сбивает все кегли с первого раза, получает двойной приз.

«Пятая башня Шушана»

Строим башню из пустых спичечных коробков. Нужно сбить башню с помощью двух шариков пинг-понга. Для того чтобы присудить приз, необходимо установить систему оценок за количество сбитых коробков.

«Коронация Эсфири»

На плакате нарисован образ Эсфири. Каждый участник должен приклеить

с завязанными глазами приготовленную заранее корону на голову Эсфири. Для разнообразия можно изготовить также изображение Амана или Мордехая на коне. Участники будут пытаться с закрытыми глазами приклеить Аману уши или прикрепить хвост лошади.

«Мудрый Мордехай»

На этой станции можно заработать пуры, правильно ответив на вопросы Мордехая — свидетеля тех далеких событий. Вопросы должны быть не слишком сложными и соответствовать уровню знаний участников:

* Столицей Персидской империи был город…? (Шушан).

* Второе имя Эстер. (Хадасса).

. Аман по происхождению был…? (амалекитянин).

* «Пур» в переводе с аккадского означает…? (жребий).

* Пурим празднуют по еврейскому календарю в месяце…? (адаре).

х _ Таанит-Эстер (Пост Эсфири) приходится на… число месяца адара? (13).

Конкурсы могут быть и групповыми, предполагающими участие трех и более игроков.

«Герои Пурима»

Играющие собираются вокруг стола. Хозяин лотка выкладывает на стол парные карточки с изображениями героев праздника. Карточки выкладываются вперемешку. Затем игроки по очереди переворачивают по две карточки. Если картинки одинаковые, игрок забирает пару себе, если разные — переворачивает их обратно. Выигрывает тот, кто наберет большее количество пар карточек.

«Борода Мордехая»

На заранее надутые шарики наносится пена для бритья, и каждый участник с помощью бритвы пытается побрить шарик так, чтобы он не лопнул. На-

граждается тот, кому это удалось. —». =} =

примеры

ПУРИМ А

АУ пуРим

«Счастливый жребий»

Игра по принципу рулетки: надо заранее приготовить расчерченный круг с проставленными в делениях цифрами. Участники делают ставку на выбранное число. Ведущий вертит круг. Тот, на чьем числе остановится круг, получает приз. То же самое для разнообразия можно проделать с игровым кубиком.

«Шушанская мода»

В рамках данной станции будет проводиться конкурс на самый необычный костюм, маску или шляпку. Обладатели наиболее оригинальных образов получат приз в денежном эквиваленте. Эта станция будет открываться несколько раз за всю ярмарку, в роли судей выступят ведущие.

«Уличный театр»

Участники могут поставить небольшое представление — миниатюрный пуримшпиль, за которое они могут получить денежное вознаграждение от мэрии города Шушана.

Выигранные пуры участники смогут потратить на всевозможных пуримских лотках. Лотки будут находиться в том же помещении, что и станции. Таким образом, участники смогут веселиться и тратить пуры, а потом вновь возвращаться на игровые станции, чтобы выиграть дополнительное количество драгоценных монет. Далее мы приводим несколько вариантов лотков, где участники смогут потратить заработанные пуры.

Киоск «Волшебное перевоплощение»

Скорее всего, большинство участников придут на ярмарку без костюма. Поэтому стоит поставить киоск с гримерами, роль которых выполнят ведущие. Они будут предоставлять участникам веселые шляпы, парики и другие аксессуары, раскрашивать и символично костюмировать участников (с их согласия) с помощью креповой бумаги, ткани, грима и блесток.

Лоток «На пиру у Ахашвероша»

Тут участники смогут приобрести всевозможные сладости — как традиционные пуримские («уши Амана»), так и напитки, фрукты. Этот лоток можно. оформить как небольшое кафе, и желающие смогут там посидеть, отдохнуть и насладиться угощениями.

Лоток «Дворцовая канцелярия»

Здесь будут выставлены на продажу всевозможные мелкие призы. Ведущий, исполняющий роль хозяина лотка, может представить свой товар как богатство, некогда принадлежавшее Аману. Теперь все эти сокровища выставлены на распродажу. Блокноты, ручки, шарики, значки, брелоки, наклейки — все это будет раскуплено моментально.

Киоск «Мишлоах манот»

На этом лотке участники за символическую плату смогут приобрести немного сладостей и всевозможные декоративные материалы, чтобы сделать для кого-то из своих друзей или близких мишлоах манот — посылку с угощениями, один из главных обычаев Пурима. Стоит заранее приготовить стандартные небольшие формочки или корзиночки, чтобы избежать лишних споров.

Ведущие на ярмарке должны быть в костюмах героев Пурима и соответствовать своей роли. Так, например, станцию «Мудрый Мордехай» должен вести сам герой (или человек, выдающий себя за его прямого потомка). Ярмарка — это мероприятие, не требующее ведения, однако помимо музыкальной аппаратуры необходим микрофон, в который можно весело комментировать вечер и рекламировать игровые станции и лотки. Роль такого. комментатора может выполнить «пуримский раввин» — смешной и яркий образ праздника Пурим. Тут же может быть шушанская гадалка, которая за небольшой гонорар предскажет судьбу, или Аман в роли дворника, выполняющий исправительные работы.

Завершением пуримской ярмарки может стать пуримшпиль, заранее подготовленный ведущими или участниками, или импровизированный балдискотека во дворце Ахашвероша.

У ПУРИМ

ух ива

‚Я

дети, подростки, семьи

ватман, наклейки, плотная бумага А4, фломастеры, маркеры, призыподарки

С 22 игра-викторина

«НАСТОЛЬНАЯ ИГРА ПУР»

Настольная игра — хороший способ проверки уровня знаний участников по теме Пурима. Форма «Пур» позволит провести ее азартно. Это может быть как самостоятельная сессия, так и подведение итогов формального, информационного занятия.

Подготовка >

Достоинство этой формы в том, что ее очень просто подготовить без каких-либо специальных материалов. Для начала необходимо придумать соответствующие уровню знаний и возрасту участников вопросы. Их нужно разделить на категории, по шесть-семь вопросов в каждой. Например, вопросы по теме Мегиллат Эстер будут обозначены на игровом поле значком свитка, вопросы о традициях Пурима — значком маски, вопросы об истории Пурима — значком песочных часов.

Вот примеры вопросов в соответствии с категориями.

Мегиллат Эстер

Назовите второе имя Эсфири (Хадасса).

Кем приходилась Эсфирь Мордехаю? (Двоюродной сестрой, дочерью его дяди).

В чем была вина евреев, которые пошли на пир Ахашвероша? (Они получали удовольствие от пира).

Кем был по происхождению Аман? (Потомком Амалека).

Традиции

В каком месяце еврейского календаря празднуют Пурим? (В адаре).

Сколько раз нужно прочесть/прослушать текст Мегиллат Эстер? (Два раза).

Сколько дней празднуют Пурим в Иерусалиме? (Два дня).

Почему в Пурим в отличие от Ханукки, установлена заповедь праздничной трапезы? (Ханукка — символ спасения евреев от ассимиляции, духовного уничтожения, ав Пурим мы празднуем чудесное спасение от физического истребления).

История

В плену какого государства находились евреи во время пуримских событий? (Персии).

Сколько лет длились события, описанные в Мегиллат Эстер? (Четыре года).

Является ли Мегиллат Эстер частью Танаха? (Да).

М ПУРИМ

У пуРим

Теперь приступим к изготовлению поля для игры. На большом листе ватмана нужно начертить два круга на небольшом расстоянии друг от друга. В ‘одном круге напишем «старт», в другом «финиш», и по пространству всего ватмана прочертим от старта к финишу извилистый путь — маршрут игры. На протяжении всего маршрута начертите круги меньшего размера. Желательно, чтобы на листе поместилось не менее пятидесяти кружков.

Далее необходимо приготовить значки с изображением категорий вопросов (по шесть для каждой категории) и еще пять-семь значков с надписью «пур». Все эти значки (восемнадцать вопросов плюс значки «пур» ) нужно равномерно распределить на протяжении всего маршрута, непременно чередуя значки разных категорий вопросов. Также для игры понадобятся ‘фишки и игровой кубик. За каждым таким полем могут присутствовать по. пять-шесть участников, курирует игру ведущий.

Вариант 1

Вокруг каждого игрового поля собираются шесть-восемь участников. Игроки по очереди бросают кубик и продвигаются вперед. Попав на кружок с какимлибо изображением, участник получает от ведущего карточку с аналогичным изображением, читает вопрос и отвечает на него. За правильный ответ игрок продвигается вперед, за неверный — назад. Карточки с изображением свитка могут продвинуть игрока на один шаг (вперед или назад), карточки с изображением маски — на два, карточки с песочными часами (вопросы по. истории) — на три шага. Если участник попал на значок с надписью «пур» — жребий, то, как и в жизни, этот жребий может принести и удачу, и разочарование. На оборотной стороне значка «пур» могут быть самые разные указания, например:

1) Игрок получает право не возвращаться назад в случае неправильного ответа.

| тя ‘должен вернуться на старт (этот «пур» лучше разместить недалеко от старта).

3) Игрок делает шесть шагов назад.

4) Игрок может попросить подсказку ведущего в следующем вопросе.

5) Пропуск хода.

В случае правильного ответа игрок оставляет карточку себе. Если ответ неверный, карточка возвращается обратно на игровое поле. Выигрывает тот, кто набрал наибольшее количество карточек. Играть можно по кругу, то есть начинать маршрут заново, пока карточки с вопросами не кончатся. Для победителя стоит приготовить символический приз, сладости.

Вариант 2

Эта форма годится и для большого количества участников. Можно заранее приготовить несколько вариантов полей и большее количество категорий. Можно также разработать комплекты вопросов разного уровня: сложные — для взрос-

лых и вопросы полегче в — для маленьких участ- у <

ников. — Параллельно \ сможет играть практи- < $ у чески неограниченное „ ый ^^

количество команд, <. —— каждая за своим игро- г ро вым полем. —

С каждой командой работает один ведущий. Все ведущие должны свободно ориентироваться в игре, обладать достаточным количеством знаний по теме.

ми

‘участников

копии текста Свитка Эсфирь, бумага А4, цветные шапочки или наклейки, цветные конверты, мел или скотч, призы-подарки.

СЕССИЯ № 15

«МЕГИЛЛАТ ЭСТЕР»

Вст упление

Это форма построена по принципу настольной игры, перенесенной на игровое поле величиной в целый зал или даже расширенной до территории всего лагеря. Принцип игры остается тот же, что и в обычной настольной игре: игроки следуют по маршруту, отвечая на вопросы. На этот раз все вопросы будут касаться непосредственно текста Мегиллат Эстер.

Участники будут играть, объединившись в команды по пять-шесть человек. У каждой команды, а лучше у каждого участника должен быть текст Мегиллат Эстер. Для того чтобы ответить на вопросы, командам придется внимательно изучить текст Свитка. Во время прочтения Мегиллат Эстер, одной из пяти заповедей Пурима, не должно быть пропущено ни одного слова. Именно поэтому, после того как по традиции слушатели заглушают имя Амана, чтец повторяет текст еще раз. Еврейские мудрецы утверждают, что даже самая небольшая мелочь в Свитке — знак скрытого чуда. У участников в рамках данной сессии будет

возможность узнать об этих мелочах. — = =

ход. сессеу

Вопросы должны быть построены так, чтобы участники могли найти ответ в самом Свитке. Так, например, ошибочное и распространенное утверждение, о том, что Мордехай — дядя Эсфири, может быть опровергнуто участниками. Текст Свитка однозначно сообщает о том, что Эсфирь была дочерью дяди Мордехая, то есть его двоюродной сестрой.

Подгот овка

В качестве игрового поля будет использовано большое пространство, например танцевальный зал, спортивная площадка или дорожки парка; сам маршрут и остановки нужно нарисовать мелом, отметив кругами «шаги» и «остановки», на которых командам предстоит отвечать на вопросы. Рядом с «остановками» разложим большие цветные конверты, внутри которых будут находиться карточки с вопросами.

В роли «фишки» будет выступать один из представителей от каждой команды. На головы «фишкам» можно надеть цветные шапочки. Дойдя до «остановки», каждая «фишка» открывает конверт своего цвета и зачитывает команде вопрос. Ответы обсуждаются всей командой.

Один шаг в такой игре равен реальному человеческому шагу. Если игра происходит в едином пространстве, то потребуется большой кубик (его можно сделать из картона). Заранее нужно приготовить большое табло, на котором будут отмечаться успехи каждой из команд. Если же игра происходит на большей территории, результаты периодически будет оглашать ведущий. На территории игры должны находиться несколько ведущих, задача которых помогать командам ориентироваться на игровом поле. Они же доставляют конверты с ответами в жюри. Ведущие могут рассчитать заранее, сколько времени потребуется на поиски ответа в Свитке, в зависимости от сложности вопросов. Команды будут продвигаться по маршруту с разной скоростью, но для результата игры скорость не имеет значения. Выигрывает та команда, которая наберет больше правильных ответов. Кстати, стоит заранее подумать о призах и подарках для победителей.

У ПУРИМ

Велущему

Подготовка вопросов для этой сессии потребует тщательной работы ведущих с текстом Свитка.

Вот примеры таких вопросов:

Как звали первую жену Ахашвероша? (Вашти).

В честь чего Ахашверош устроил первый пир? (Он думал, что уже прошли семьдесят лет плена, и он по-прежнему правил страной).

Кем приходилась Эсфирь Мордехаю? (Дочерью его дяди, то есть двоюродной сестрой: частая ошибка, что Мордехай был дядей Эсфири).

Эсфирь — это вавилонское имя главной героини Свитка. Однако Мегилла нам сообщает и ее еврейское имя… (Хадасса).

В Свитке есть и имя отца Эсфири. Как же его звали? (Авихаиль). Одним из главных героев праздника Пурим является еврей Мордехай. Из какого колена он был? (Из колена Биньямина).

Почему Аман выбрал 13 адара для уничтожения евреев? (Так выпал жребий).

Как звали жену Амана? (Зереш).

Что Аман обещал царю за предписание уничтожить евреев? (Он обещал пожертвовать деньги в казну, «отвесить серебро»). Сколько раз имя Всевышнего упоминается в Мегиллат Эстер? (Ни разу).

Что произошло 13 адара? (Война евреев со сторонниками Амана).

Сколько времени длилась война в городе Шушане, в отличие от

других городов Персидской империи? (Два дня. Кроме 13 адара евреи продолжили воевать против сторонников Амана и 14 адара. Вследствие этого в городах, окруженных стеной (во времена Иехошуа бин Нуна), Пурим и сегодня празднуется два дня. Иерусалим — один из таких городов).

. Мегиллат Эстер сообщает нам что «…взята была Эсфирь к царю Ахашверошу в царский дом его в десятом месяце, то есть в месяце…» В каком месяце еврейского календаря это произошло? (Тевет).

. Ахашверош был любителем отмечать любые значительные события пирами, и потому Мегиллат Эстер не только начинается с описания пира, но и завершается пиром. А сколько всего пиров описано в Свитке? (Десять, пять из них с участием евреев).

* Сколько времени прошло от начала первого пира царя Ахашвероша до возложения царского венца на голову Эсфири? (Четыре года. Пир был дан на третий год правления Ахашвероша, а Эсфирь коронована на седьмой год его царствования).

Вопросы в данной игре совсем не простые и потребуют сосредоточенности ‘участников. Правильность ответов будет определять жюри. Свои ответы команды будут писать на обратной стороне карточки с вопросом и вкладывать их в свой цветной конверт, «фишка» будет передавать конверт ведущему для доставки в жюри. Таким ‘образом, правильный ответ может поступить не только от одной команды. Если «фишка» попадает на знак «пур» на маршруте игры, то ее дальнейшее продвижение будет зависеть от указаний на знаке (их можно написать с обратной стороны, чтобы сохранить интригу). Например, «фишка» может получить указание вернуться на старт (этот «пур» лучше разместить недалеко от старта) или право не возвращаться назад в случае неправильного ответа, команде может быть предоставлено право получить подсказку от ведущего, и другое.

М ПУРИМ

участников

зн

семьи

М

ведущих

минут

ой картон, ножницы

СЕССИЯ № 16

«В ПАМЯТЬ О ПУРИМЕ»

Подгот овка

Эта игра удачно подойдет для самых маленьких участников. Для нее нужно изготовить карточки с забавными изо- ‘бражениями. Каждая такая карточка должна быть в двух экземплярах. На карточках будут изображены герои Пурима и предметы, связанные с праздником. Чем больше карточек, тем интереснее и дольше будет игровая сессия. Если карточки будут цветные, это значительно облегчит задачу участников, и наоборот — с черно-белыми изображениями игра будет сложнее. Это стоит учитывать в соответствии с возрастом участников. Итак, карточки могут выглядеть, например, так:

И тоне |

1. Озней Хаман:

2. Заповедь устраивать пир:

У ПУРИМ

3. Шушан:

4. Мегиллат Эстер:

5. Адлояда (пуримский карнавал):

В игре участвует не менее десяти пар карточек. Карточки переворачивают- ‘ся изображением вниз и тщательно перемешиваются. Затем они выкладываются в квадрат, по-прежнему картинкой вниз. Все участники по очереди переворачивают по две карточки. В том случае, если на обеих карточках ‘окажется одно и то же изображение — участник забирает их с поля. Выигрывает тот, у кого окажется больше всего таких пар.

Для участников старшего возраста игру можно усложнить, чтобы данная сессия носила не только игровой, но и образовательный характер. Каждой паре карточек будет соответствовать вопрос, связанный с праздником Пурим. Так, например, игрок, вытащивший две одинаковые карточки с изображением дворца, должен ответить на вопрос ведущего. => =, —,

Ход. Сессии

Вопрос может быть легким (например: Какой город был столицей Персии?) или более сложным (Почему в Иерусалиме Пурим празднуют два дня, 14 и 15 адара?). Сложность вопроса будет зависеть от уровня знаний участников. Ответ на вопрос может давать дополнительные баллы игрокам, и тогда выигрывает тот, у кого больше баллов. Возможен также вариант, при котором ответ на вопрос обязателен и в случае неправильного ответа участнику придется вернуть карточки на игровой стол.

ведущему

©

Можно также предложить участникам приготовить такую игру для своих друзей. Разделив группу на две части, предложите каждой подгруппе нарисовать карточки и приготовить вопросы по Пуриму. Это будет интересным творческим заданием, а придумывание вопросов позволит участникам закрепить накопленные знания.

Аи

‘участников

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

ПУРИМ

творческая мастерская

«ПУРИМСКИЙ МУЗЕЙ»

и к Вступление и

Каждый из участников, безусловно, бывал в музеях. Но далеко не всем выпала возможность создать свой музей, самостоятельно пройти весь путь от замысла до открытия экспозиции. Сессия «Пуримский музей» подарит участникам эту уникальную возможность. Они станут создателями экспонатов, посетителями и экскурсоводами.

> _ Материалы < И 39] |

Ткань, ватман, цветной картон, пластилин, краски, кисти, фломастеры, карандаши, ножницы, клей, нитки, блестки, глянцевые журналы, информационные материалы о празднике и его обычаях.

Й деи

Сначала попробуем представить себе, каким мог бы быть музей Пурима, а затем и создать его своими руками. На подготовку экспонатов будущего музея потребуется около

полутора часов. Они могут быть ре- $ р }

ход. сессеиу

зультатом как группового, так и индивидуального творчества. Пуримский музей — это не ознакомительное занятие, посвященное празднику, а скорее наоборот ыы творческий выход, основанный на накопленных участниками знаниях и впечатлениях. Стоит напомнить участникам, что в музейной экспозиции, кроме сюжетной стороны Пурима, очень важно осветить и другие понятия, которые затрагивает праздник: чудо, героизм, ответственность за свою судьбу, угроза уничтожения, жизнь в галуте. Пурим богат своими обычаями и традициями: карнавал адлояда, изготовление костюмов, кулинарные традиции, подарки близким и бедным, традиция театральных постановок — пуримшпилей. Кроме информационного материала, безусловно, нужно предоставить участникам всевозможные материалы для творчества. Не всем одинаково просто выразить свое видение праздника и вопросов, которые он затрагивает. Ведущие могут подсказывать участникам, но не должны навязывать свои идеи. На экспозицию принимаются всевозможные творческие проекты:

. фотографии;

* рисунки;

* маскарадные костюмы или маски;

* художественные рассказы или стихи;

. комиксы; << « дневники героев пуримской истории;

х театральные сценки.

Пока участники готовят экспонаты для будущего музея, ведущие займутся подготовкой музейного пространства: установят стеллажи, стенды, освещение, подберут музыку.

Музей Пурима — не обычный, а интерактивный и очень яркий музей, поэтому вместо строгой и спокойной атмосферы стоит создать свободную и непосредственную обстановку. Например, экскурсоводами в таком музее могут быть «пуримские раввины», которые в смешной и оригинальной форме расскажут об экспозициях музея. Важно также заранее просмотреть все экспонаты и подумать вместе с авторами, как лучше разместить их и создать гармоничную экспозицию.

После того как экспозиция размещена в музейном пространстве, можно приглашать посетителей.

По окончании экскурсии необходимо дать участникам возможность свободно погулять по музею, почитать, посмотреть и послушать.

‘участников

‚Я

дети, подростки, ‘студенты, семьи

ведущих

са

1,5-2 часа

и картон, цветные перышки, пуговицы, кружева, лоскутки ‘ткани разной ‘фактуры, глина. или пластилин, проволока, резинка, нитки, иголки, краски, кисти, ножницы.

СЕССИЯ № 18

«5 творческая мастерская

«МАСКИ»

Маски — неотъемлемая часть пуримской адлояды, однако творческая мастерская по изготовлению масок может быть и автономной сессией. Участники смогут продемонстрировать свои маски на веселом пуримском маскараде. Результатом работы такой мастерской может также стать создание одной из экспозиций для музея Пурима.

Й лем |

Есть несколько способов изготовления масок — от самых простых из картона до более сложных из папье-маше. Все зависит от того, сколько времени вы готовы потратить на эту сессию.

Наиболее простым и быстрым способом является изготовление масок из плотной картонной бумаги. Однако и такую маску можно сделать яркой и необычной посредством оригинального дизайнерского решения. С помощью блесток, цветных перышек, пластилина, пуговиц, кружева и других декоративных украшений можно сделать из небольшого куска картона произведение искусства.

Из папье-маше обычно изготовляют =.

Ход. сессейиу

объемные маски. Делается это так: из глины или пластилина лепят форму, которую хотят придать маске, смазывают любым жиром, а затем обкладывают размоченными в воде кусочками бумаги или влажными салфетками. Таким образом на форму накладывают четыре-пять слоев бумаги (при упо-

АЕ

треблении салфеток слоев должно быть больше), второй и последующие слои наклеиваются с проклейкой предыдущего слоя клейстером. После этого маске дают хорошо просохнуть и лишь тогда снимают ее с формы. На снятой маске делают прорези для глаз и рта и грунтуют ее жидким раствором мела с клеем. Когда грунтовка подсохнет, маску можно раскрашивать. Таким же способом маски можно делать из марли или трикотажных лоскутов. В этом ‘случае ткань плотно накладывают на форму и смазывают клеем, в углубленных местах образовавшиеся ‘складки материи подрезаются или вырезаются, затем на форму натягиваются еще два-три слоя ткани. В каждом случае верхний слой приклеивается к намазанному клеем нижнему слою.

Также можно изготавливать маски (точнее, полумаски) из материи без применения скульптурных форм. Маска, сделанная из материи, легче и удобнее, чем из папье-маше, хотя изготовление ее несколько сложнее. Маски можно делать из любых тканей. В зависимости от типажа маски выбирается тот или иной материал (сатин, хлопчатобумажные ткани кремовых и розовых тонов, которые легко раскрашиваются, бумазея, байка, ватин — для масок животных и птиц). Этот материал годится только на наружный слой маски, на внутренние слои лучше всего употреблять бельевую ткань. Куски соответствующей ткани, достаточные по размеру, чтобы из них сделать

полную выкройку маски, подкрахмаливаются, сушатся и { } }

ход. сессеиу

разглаживаются. Подготовленный таким образом первый слой материи намазывают густо заваренным клейстером, затем на него накладывают второй слой ткани и, чтобы не было морщин, тщательно разравнивают руками от середины к краям. После этого маску проглаживают до полного высыхания, опять намазывают клейстером и накладывают выбранный материал. После высыхания заготовки на нее переводят выкройку маски и вырезают.

Маски из ткани могут быть составными: тогда каждая ее часть — нос, брови, ‘уши, ресницы — выкраивается отдельно и затем наклеивается или нашивается. Для придания выпуклости щекам, лбу и носу маску кладут на туго набитый сухим песком мешочек размером пятнадцать-двадцать сантиметров и носовой частью сильно нагретого утюга с обратной ‘стороны маски выдавливают выпуклости. При этом левой рукой надо держать маску, а правой — утюг, делая им кругообразные движения. Затем, если это нужно, маску раскрашивают. К нижней стороне женских полумасок обычно пришивается

кружево.

и

‘участников

подростки, студенты, семьи

ведущих

2-2,5 часа х ол

ватман,

карандаши,

пастельные мелки

творческая мастерская

И всутлене |

«ПАРАЛЛЕЛИ»

И смеялись мы не только над теми, кто нас запугивал, но и в первую очередь над самими собой: над своей нереши- ‘тельностью, забывчивостью, неумением извлекать из истории уроки, ведь история Пурима многовековой давности оказалась такой похожей на все, что происходит с нами сегодня. И как и тысячелетия назад, один из основных источников наших проблем — наши бесконечные спо- ‚ры и раздробленность. А с раздробленным народом очень ‘легко справиться.

Из эссе Розы Горелик «Спасительный смех».

События Пурима произошли много столетий тому назад, но этот чудесный праздник сопровождает еврейский народ на протяжении всей его нелегкой судьбы. Страшнейшая угроза преследования в сочетании с неожиданным, а иногда и курьезным избавлением стали уже традиционными для еврейского народа. Чудесные события, которые произошли с евреями в разных странах мира в канун Пурима, придают празднику еще и мистический характер. В рамках данной сессии хотелось бы не только обратить внимание участников на «пуримские совпадения», но и попробовать разобраться в символичности Пурима коснуться темы двойственной природы праздника, соединяющего радость чудесного избавления с грустью и тревогой за нелегкую судьбу еврейского народа. Вечер параллелей позволит участникам узнать новые интересные исторические факты, связанные с Пуримом, за- ‘думаться об актуальности праздника в наши дни.

ПУРИМ А

АУ пуРим

Вечер параллелей рассчитан на всех участников лагеря или семинара. Он требует тщательной подготовки и предварительного сбора материала. Для вечера потребуется просторный зал, способный вместить всех участников. Стены зала по периметру завешиваются листами ватмана. Заранее приготовленные материалы раскладываются по залу рядом со стенами.

Ведущие располагаются в разных концах зала. Каждый рассказывает историю одного совпадения. Желательно сопровождать рассказ материалами, которые позволят участникам познакомиться и с историческим контекстом. Так, например, история смерти Сталина в канун Пурима 1953 года, должна начинаться с рассказа о положении евреев в советский период, о сталинских репрессиях, направленных против евреев.

Участники входят в зал небольшими группами. При входе ведущий направляет группы к рассказчикам. На каждую историю отводится около десяти минут. По музыкальному сигналу участники переходят к новому рассказчику. Нет необходимости следить за порядком переходов: участники самостоятельно решают, к какому рассказчику перейти. Каждый рассказ повторяется несколько раз, так что каждый из участников получает возможность услышать четыре-пять историй о чудесных совпадениях.

Затем предложим участникам поделиться впечатлениями и эмоциями. Участники смогут написать и нарисовать все, что захотят, на листах ватмана, развешанных по периметру зала. Заранее стоит позаботиться о музыкальном сопровождении этой части вечера. Музыка позволит сохранить особую атмосферу, отражающую двойственную природу праздника.

История 1

Когда в Мюнхене в самом начале прихода нацистов к власти Гитлер произносил одну из своих пламенных речей, он не мог не заметить, как сидящий в

первом ряду человек строит ему рожи и громко смеется. Поведение этого человека вызвало замешательство, а потом раздражение фюрера. Когда речь была закончена, Гитлер в гневе

приказал привести того, кто мешал ему, и возмущенно спросил, что он за человек.

— Я еврей, — сказал тот невинно.

— Тогда вам бы следовало относиться к моим словам серьезней, — предупре- ‘дил Гитлер, — вы что, не верите, что я выполню свои угрозы об уничтожении евреев?

— Вам следует понять, — ответил еврей, — вы не первый антисемит, пы- ‘тающийся уничтожить наш народ. Вспомните, что в Египте великий фараон пытался превратить евреев в рабов. В знак его поражения и нашего спасения мы едим мацу и справляем праздник Песах. Другим нашим врагом был Аман, и он сам уготовил себе гибель. Мы едим вкуснейшие хоменташи, и праздник Пурим напоминает о нашем избавлении от Амана. Пока я слушал ваши ядовитые обличительные речи, я думал: какое угощение придумают евреи и какой праздник мы ‘устроим в честь вашего падения? История 2

Празднование Пурима в 1941 году в Польше напоминало о временах инквизиции, когда евреи Испании и других стран вынуждены были тайно отмечать свои праздники, собираясь в подвалах и на чердаках, рискуя быть ‘схваченными во время молитвы соглядатаями деспотических правителей.

Гитлер запретил публичные чтения Свитка Эсфирь (эта история казалась похожей на современную ситуацию, хотя Гитлера еще не постигла участь, аналогичная участи Амана), ‘также было запрещено использование

‘трещоток и всех прочих шумов при упоминании имени Амана.

По приказу нацистов в день полной оккупации Польши были закрыты и опустошены все синагоги. В своей речи 30 января 1944 года Гитлер сказал, что если нацисты будут побеждены, то евреи смогут праздновать «второй триумфальный Пурим».

История 3

Очередная попытка «окончательного решения еврейского вопроса» была предпринята нацистами в годы Вто- ‘рой мировой войны. Шесть миллионов евреев, погибших в Катастрофе, — трагический итог гитлеровских злодеяний. Но, как и две тысячи лет назад, планы врагов еврейского народа оказались несбыточными. После поражения под Сталинградом Гитлер истерически заявлял: «Даже если мы все погибнем и не останется ни одного немца, ни один еврей не придет отметить праздник Пурим плясками на нашей могиле, ибо не останется ни одного еврея». Через несколько месяцев после выступления фюрера по приговору военного трибунала в Киеве были повешены двенадцать гитлеровских офицеров (что соответствует количеству членов семьи Амана), обвиняемых в уничтожении мирного населения Украины, в том числе двух миллионов евреев.

В конце 1946 года по решению Нюрнбергского трибунала были повешены десять нацистских преступников, принимавших участие в Холокосте. Один из них, Юлиус Штрайхер, взойдя на эшафот, крикнул: «Пурим 1946

У ПУРИМ

У пуРим

года!» Знал ли он, что в Пурим празднуют не казнь его предшественника Амана, а спасение еврейского народа?

История 4

Во время вражеских налетов в Лондоне и в маленьких городках Англии Пурим продолжали отмечать в традиционной манере, даже если Свиток Эсфирь приходилось читать под землей, в бомбоубежищах. Газеты придавали большое значение празднованию Пурима; так, например, газета Еуепттд Запдага писала, что «история Пурима предвещает конец Гитлера».

Члены еврейской молодежной организации Англии «Ха-Боним» обратились к своим лидерам с просьбой не использовать в этом году при чтении Свитка Эсфирь обычные трещотки, ‘так как производимый ими шум был ‘идентичен звукам важного сигнала — отбоя воздушной тревоги.

История 5

Пурим, традиционно радостный и веселый праздник, в 1942 году был отмечен в Палестине тихо и скромно. Национальный совет (Ваад Леумми) принял официальное решение об отмене всех праздничных мероприятий по всему ишуву (еврейская община) в связи с трагической гибелью семисот пятидесяти девяти еврейских беженцев из Румынии на борту судна «Струма», которое британские власти отказались принимать у берегов Палестины.

Когда главный раввинат провозгласил о начале поста Эсфири, в еврейских

общинах Палестины провели службы в память погибших.

История 6

В январе 1953 года в Советском Союзе гремело «дело врачей». Газеты и ‘радио были переполнены жуткими разоблачениями «врачей-отравителей», которые покушались на жизнь ведущих военных и государственных дея- ‘телей. Были арестованы десять советских врачей, восемь из которых ‘были евреями.

Сталинский план уничтожения советских евреев был поистине грандиозным: выслать всех евреев — три миллиона человек — в Сибирь (в январе!), попутно спровоцировав погромы, и приготовить публичную казнь врачей на Красной площади к 1 марта.

По приказу Сталина в Сибири, в окрестностях Верхоянска, был по- ‘строен целый город бараков, в которых не было никаких средств обогрева. Сталин предполагал, что часть евреев погибнет во время погромов, часть — в дороге от морозов, и только незначительная часть достигнет Сибири. Таким было «окончательное решение» еврейского вопроса по Сталину.

Однако тут произошло то, чего Сталин предвидеть не мог. Пурим в 1953 году выпал на воскресенье 1 марта. В ночь с субботы, 28 февраля, на 1 марта (ночь Пурима) Сталина хватил удар.

9 марта на Красной площади, на том самомместе, где «советскийАман» хо- ‘тел повесить «врачей-отравителей», состоялись похороны Сталина… Дело «врачей-отравителей» было призна- ‘но фальсификацией.

Миллионы советских евреев, давно уже не считавших себя религиозными, прекрасно поняли, в чем истинная причина внезапной смерти «вождя народов». Один из них, абсолютно светский (и советский) поэт из Ленинграда Лев Друскин, написал по свежим следам произошедшего потрясающее стихотворение:

Мелькает огонек зеленый

И машинист угрюмо ждет, Когда рассадят по вагонам Тот «Богом проклятый народ». Всевышний на потраву бурям Не даст народа своего,

И умирает в ночь на Пурим Кто руку поднял на него!

История 7

Зимой 1990-1991 года неожиданно для всего мира Ирак напал на Кувейт, спокойное крохотное государство на границе с Ираком. Началась война, которая вошла в историю как война в Персидском заливе. И странное дело: воюет Ирак с Кувейтом, а ‘ракеты почему-то падают на Тель- Авив и Рамат-Ган. США открыто вступились за Кувейт, американские солдаты проводят операцию «Буря в пустыне», а в Израиле вот уже месяц не прекращаются ракетные атаки. Что же это за война? Может, Саддам Хусейн решил продемонстрировать свою безнаказанность всему миру: завоюю Кувейт, а там, глядишь, и Изра- ‘иль недалеко! Саддама Хусейна можно понять, если вспомнить, что современный Ирак находится на территории бывшего Вавилонского царства, когда-то первым изгнавшего евреев

из Эрец-Исраэль. Но второго «вавилонского изгнания» у Саддама не вышло.

Начался день 28 февраля 1991 года, день Пурима. В половине третьего ночи в спальне президента Израиля Ицхака Шамира зазвонил телефон. На другой стороне провода израильский посол в Вашингтоне сообщил главе правительства о том, что Ирак объявил о прекращении огня и готовности вывести свои войска из Кувейта.

Президент Шамир сказал в то утро: «Пурим, только я еще не вижу дерева для петли».

История 8

Первая война американцев против режима Саддама Хусейна («Буря в пустыне»), в ходе которой на земле Израиля произошли явные чудеса (никто не погиб в результате падения тридцати девяти иракских ракет), закончилась в Пурим 5751 года по еврейскому календарю (28 февраля 1991 года). В результате этой войны «багдадский мясник» был унижен, заметно ‘ослаблен, но не уничтожен. Повторная крупномасштабная операция американской армии против Ирака началась в Шушан Пурим 5763 года (19 марта 2003 года). Сопротивление «непобедимой армии» Саддама было сломлено всего через три недели — 9 апреля, ‘то есть накануне Великой субботы (Шаббат ха-гадол), которая всегда предшествует празднику Песах… Как говорил один из героев Исаака Бабеля, «нужны ли здесь слова?»

ПУРИМ А

ПУРИМ

ча ыы

‘участников

‚Я

‘дети, подростки, студенты, семьи

театральная мастерская

«ВЫСТАВКА»

Вступление

Пуримское сказание — Мегиллат Эстер — на протяжении многих веков питало творческую мысль поэтов, художников, драматургов. Сюжет сказания об Эсфири не оставил равнодушными и представителей различных искусств нееврейского мира. Но больше всего воплощений темы Пурима нашли в мировом изобразительном искусстве. Во многих музеях мира можно увидеть полотна, изображающие видение и понимание этой страницы еврейской истории знаменитыми художниками.

Подготовка

Вначале устроим небольшую выставку. Картины для нее нужно отобрать заранее, а потом разместить репродукции в помещении, где проходит сессия.

Й злом |

Предложим участникам объединиться в небольшие группы. Каждая группа выберет одну из картин, отобранных ведущим для этой сессии. Несмотря на то что на каждой

из картин двое-трое героев, участни- $ р }

Ход. сессеиу

ки могут додумать сюжет, представив дополнительных героев, скрытых за рамками картины.

А теперь подробнее о том, что участникам предстоит сделать. Представим 5 себе, что картина — это последний кадр, «стоп», «фриз»; другими словами, то, что изображено на холсте — последняя точка, на которой был остановлен ход событий и герои замерли. Участникам предстоит придумать и разыграть мини-шпили. В тот момент, когда ведущий скажет «фриз», актеры застынут, и перед нами возникнет точная копия картины.

ведущему

Ведущий не сообщает участникам название картины, и участники вправе интерпретировать ее по-своему, исходя при этом из исторического контекста Пурима.

Нужно дать всем участникам фиксированное время на обсуждение картины, на придумывание сценария пуримской зарисовки и ее постановку. Также стоит предоставить участникам материалы для подготовки костюмов и реквизита. Кроме сценария и самой постановки участникам предстоит придумать название картины.

После того как все придумано и отрепетировано, группы по очереди показывают свои мини-шпили. Так получится необычная, «живая» выставка. Завершает данную сессию обсуждение, в ходе которого участники делятся впечатлениями от процесса работы с картиной, театральной постановки, и просмотра работ других групп.

Ведущему

Не забудьте сравнить название, придуманное участниками, и оригинальное название картины.

Ниже вы найдете материалы, которые могут быть использованы в данной сессии: Вёр:/6у/ауе ОС!

Лука Камбиазо Арт де Гелдер Эстер перед Ахашверошем Эстер и Мордехай, 1685 г. 1565-1570 г. Венгерский национальный музей Государственный Эрмитаж, изобразительного искусства, Будапешт.

Санкт-Петербург .

Микеланджело Буонарроти. Наказание Амана (фрагменты). 1511 г. Фреска в ансамбле Сикстинской капеллы, Ватикан.

‚^-

Харменс ван Рейн Рембрандт Аман, Ахашверош и Эстер, 1660 г. Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Москва.

Харменс ван Рейн Рембрандт. Разоблачение Амана, 1641 г.

Харменс ван Рейн Рембрандт. Аман перед чествованием Мордехая. 1665 г. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург.

Ян Викторс. Пир Эстер и Ахашвероша. 1640 г. З!аайсве Мизееп, Каззе/.

Ян Викторс. Эстер и Аман перед Ахашверошем. 1638-1640 гг. И/а!гаЕБУсвайг Мизеит, Союдпе

Юлиус Шнорр фон Карольсфельд. Юлиус Шнорр фон Карольсфельд.

Эстер становится царицей Чествование Мордехая (гравюра на дереве). ХМ в. (гравюра на дереве). ХМ! в. 'Мизеит дег Бйдепаеп Кйпз [е/рг. Мизеит аег Бйдепаеп Капзе [е1р2ю.

и У } ‘участников

‚4

подростки, семьи

ра

ведущих

1-1,5 часа

ы. | бумага А4, ручки, всевозможные сладости, цветная бумага, ‘фольга и другие материалы, необходимые ‘для оформления сладких подарков

‘@ дискуссия

«МИШЛОАХ МАНОТ И МАТАНОТ ЛЕ-ЭВИОНИМ»

Вступ ние х =

С Пуримом связаны две заповеди, которые на первый взгляд очень схожи.

Мишлоах манот — это посылки, которые принято отсылать друзьям. Матанот ле-эвйоним — это тоже посылки, однако они предназначены для бедных. Именно этим двум заповедям и будет посвящена данная сессия. В рамках данной сессии участникам предстоит самостоятельно изучить одну из заповедей, взять на себя роль ведущих и представить ее остальным участникам, а также научиться у своих друзей тонкостям второй заповеди. А теперь подробнее о форме сессии.

< я чт,

К

Перед тем как приступить к исследованию этих двух заповедей Пурима, стоит обсудить с группой тему подарков: когда мы дарим подарки, кому, по каким поводам, какие для кого подарки выбираем и чем руководствуемся, зачем мы дарим подарки, какие подарки любим получать сами. Ведущий делит группу на две части: одна группа получает информационный материал о заповеди мишлоах манот, а вторая — о матанот ле-эвйоним. Задача каждой группы — выписать основные критерии, по которым заповедь выполняется.

Примеры

Например:

Мишлоах манот

* Дарят семье, близким и друзьям. * Обычно это угощения, то есть съедобные подарки.

* Посылки передаются по конкретному адресу или их приносят с собой, когда идут в гости.

. Цель этой заповеди — укрепить или восстановить хорошие отношения между людьми.

Матанот ле-эвйоним * Дарят незнакомым людям. * Подарок обычно денежный.

* Подарки обязательно раздаются незнакомым людям на улице, при синагоге.

. Цель этой заповеди — предоставить возможность бедному человеку встретить праздник наравне со всеми.

После того как ‘участники изучили материал, каждой группе предстоит подготовить презентацию-пантомиму о своей заповеди для второй группы. На подготовку такой презентации участники получают десять-пятнадцать минут, она должна длиться не более трех минут. Обе группы по очереди показывают друг другу результаты своей работы. Задача показывающих — сделать это четко и понятно, задача смотрящих — угадать принципы заповеди. Необходимо дать каждой группе по пять минут на обсуждение увиденного

и формулировку основных принципов заповеди. После р } }

Хед. сессии

У ПУРИМ

этого участники собираются в общий круг и сравнивают результаты. Участники из группы, которая представляла заповедь мишлоах манот, рассказывают, что им удалось понять о матанот ле-эвйоним из представления второй группы, и наоборот.

Ведущему

После того как все критерии названы, то, что пропустили участники, называют ведущие. Затем необходимо их обсудить: * Почему бедным принято дарить именно деньги? * Почему близким и друзьям принято дарить съедобные подарки? * Что общего в этих двух заповедях?

* Почему именно в Пурим важно дарить деньги, посылать подарки?

В завершение сессии будет уместно предложить участникам самим приготовить мишлоах манот — для своих родителей или друзей. Для этоговедущие предоставляют участникам необходимые материалы.

и

‘участников

Й:

дети, подростки, семьи

театральная мастерская

«ПУРИМСКИЕ ФРИЗЫ»

хх к

Наверняка многим знакома игра «Море волнуется…», в ‘основе которой лежит театральный прием «фриз» — в переводе с английского «застыть, замерзнуть». В попытке отойти от постановки традиционных сценок на праздник Пурим попробуем предложить участникам этот необычный прием.

Прежде чем приступить непосредственно к театральной

работе, необходимо провести предварительную подготов-

ку. На первом этапе участникам предстоит придумать сю-

жеты для театральных сцен, которые будут представлять

собой живые картины на тему Пурима. Ниже мы приводим

лишь возможные варианты таких зарисовок:

. Аман, первый советник Ахашвероша, убеждает царя уничтожить евреев, которые не желают ему поклоняться.

* Мордехай спорит с Аманом и отказывается преклонить колено перед царским советником.

* Мордехай, созвав совет старейшин общины, рассказы-

вает о страшном плане Амана. —р =} —

Хол, сесс2и/

* Эсфирь, тайно подслушав собрание старейшин, решает предложить свою помощь во имя спасения евреев.

* Ахашверош прибывает на конкурс красоты, устроенный по случаю его предстоящей женитьбы.

* Пир по случаю женитьбы Ахашвероша на красавице Эсфири, которая раскрывает ему тайну своего происхождения и рассказывает о страшном плане Амана.

Теперь начинается подготовка самих картин. Участники объединяются в

группы по желанию. Каждой группе помогает один ведущий. Необходимо

распределить роли, изготовить соответствующие костюмы и реквизит, а также придумать текст — короткие реплики героев картины. Согласно заданию,

участники занимают свои места на картине и

остаются в статичных позах в течение десяти

секунд. По сигналу (его заранее озвучат веду-

затем обсудить в группе, проанализировать.

щие) персонажи картины оживают (для боль-

шего эффекта может поменяться освещение) / \ и произносят текст, двигаются, а затем снова р принимают статичные позы, как бы замирают

на месте на пять-десять секунд. Начальная и

финальная картины должны отличаться друг

от друга. Интересно их сфотографировать, а

Театральные фризы на тему Пурима могут быть как автономной сессией, так и дополнением к музею, посвященному празднику Пурим, где авторы фризов предстанут перед посетителями экспозиции в качестве живых экспонатов.

чт

участников

подростки, дети, семьи

Ж

ведущих

1-1,5 часа

творческая мастерская

«ТРЕЩОТКИ»

, и

Вступление к *

Одна из главных заповедей на Пурим — прочтение или прослушивание Мегиллат Эстер. В Пурим мы празднуем чудесное спасение еврейского народа от физического, уничтожения, а не смерть Амана. Поэтому и существует обычай всячески стирать память об этом злодее. Когда при прочтении Мегиллы произносится имя Амана, принято лю- ‘быми способами его заглушать: топать ногами, стучать по столу, издавать разные громкие звуки.

Существуют также специальные трещотки, с помощью которых можно шуметь при произнесении слова «Аман». Такие трещотки продаются в магазинах, однако, проявив творчество и смекалку, их можно изготовить и самим. Данная мастерская может быть как самостоятельной сессией, так и подготовительным занятием перед прочтением Мегиллат Эстер.

Й слом |

При наличии нужных компонентов участники и сами изобретут новые шумовые приборы.

Материалы!

Одноразовые тарелки (глубокие) и стаканчики, жестяные и пластмассовые баночки (из-под лимонада), скрепки, кнопки, кофе, сахар, крупа, пуговицы, скотч, клей, степлеры, деревянные палочки от мороженого, картон, плотная бумага.

Ниже приводится несколько способов приготовления таких трещоток для тех, кому понадобится помощь в придумывании.

У пуРим

Трещотка 1 Картонные тарелки, палочки от мороженого, цветная бумага, пуговицы, клей, канцелярские скрепки, пробки от бутылок, ножницы, веревки, шило.

Приклеиваем картонные тарелки одну к другой так, чтобы создать объем. Проделываем дырочки по краю тарелок. Украшаем их цветной бумагой, тканью или раскрашиваем красками. Проделываем дырочки в каждой пробке от бутылки и продеваем веревку через дырочку в тарелках. На оба конца веревки надеваем пробку и завязываем ее. Прикрепляем все остальные пробки по кругу тарелки.

Материал

Пластмассовые тарелки, две консервные банки (неглубокие) или крышки, цветная бумага, две пуговицы или бусинки, плотная веревка, палочка от мороженого.

Ч Трещотка 2 ой

И зодском |

Подготавливаем веревку так, чтобы ее длина была как минимум вдвое больше, чем диаметр банки, и на концах веревки прикрепляем пуговицы или бусинки. Склеиваем две банки так, чтобы веревка находилась между ними, а ее концы выступали с двух сторон банки. В боку банки проделываем дырочку и вклеиваем в нее палочку от мороженого. Украшаем наш барабан. Когда барабан трясут из стороны в сторону, бусинки ударяют по банке, таким образом создавая шум.

Картонные тарелки, палочки от мороженого, цветная бумага, пуговицы, канцелярские скрепки, фасоль или камушки, ножницы, веревка, шило.

Трещотка 3 а

Ход сеССМИ

._ Рисуем или вырезаем из цветной бумаги и приклеиваем на обратную сторону картонной тарелки лицо клоуна.

* Пришиваем пуговицы — это будут глаза и нос клоуна.

А ПУРИМ

Приклеиваем к лицу клоуна затылок (другую тарелку), так чтобы клоун стал объемным.

Снизу от лица клоуна оставляем отверстие. Через него засыпаем камушки, фасоль и вставляем палочку от мороженого, которая бу-

дет использоваться как ручка. * Приклеиваем палочку и заклеиваем отверстие. х Добавляем шапочку и волосы. * Получилась трещотка, которая гремит, когда ее вертишь.

ведущему

Это лишь несколько советов на тот случай, если у кого-то из участников будут затруднения. В обратном случае ведущим не стоит ограничивать фантазию участников и лучше приготовиться к шумному и веселому времяпрепровождению. Заключительным этапом такой мастерской может стать репетиция перед прочтением Мегиллат Эстер. Важно напомнить участникам, что, после того как они заглушили имя Амана, оно повторяется второй

раз и шуметь на этот раз нельзя. Это связано с тем, что Мегиллат Эстер нужно прочитать полностью и не упустить ни одного слова в память о том, что даже самые незначительные мелочи пуримской истории были частью скрытого чуда.

А дя ‘участников

подростки,

М

ведущих

1-1,5 часа

Вступление

литературная мастерская

«ПУРИМСКИЙ РЕДАКТОР»

В этой сессии предложим участникам составить рассказ о Пуриме с помощью заголовков газетных статей.

Материалы

Ножницы (желательно по количеству участников), клей, цветные карандаши, фломастеры, бумага АЗ, газеты (как минимум по одной газете на каждого участника). Лучше выбирать толстые газеты, такие как «Известия» или «Аргументы и факты». Подойдут газеты за любые числа — важно, чтобы рабочего материала было достаточно. Хорошо, если ‘среди газет есть издания с еврейской тематикой.

Й деи

Технически это происходит следующим образом. Участники делятся на небольшие группы по три-пять человек. Каждой группе понадобятся перечисленные материалы.

Работа с газетами — занятие очень —р =$ —$

ход. сессеиу

ПУРИМ

увлекательное. Поэтому необходимо ограничить участников по времени, для начала — сорока минутами, хотя, скорее всего, этого времени участникам будет недостаточно, и его придется продлить до часа. Если кто-то из участников предпочтет творить самостоятельно, а не в группе — нужно предоставить ему такую возможность.

Когда работа над рассказами закончена, все участники собираются в общий круги представляют свои литературные произведения. Здесь важно не только дать группе возможность прочитать готовый рассказ, но и поделиться эмоциями от процесса столь нестандартного придумывания истории на Пурим.

Немного о правилах данной формы. Согласно заданию, в результате работы должен получиться связный текст — например, рассказ о событиях Пурима или праздничное приглашение на театральное представление пуримшпиль. При составлении рассказа можно использовать газетные заголовки, части заголовков, отдельные слова. Составлять слова из отдельно вырезанных букв нельзя. Использовать отдельные буквы или слоги разрешается только для составления имен собственных, таких как Эсфирь или Ахашверош. Можно подклеивать одну или две буквы в конец слова, меняя таким образом его падеж или число.

Также необходимо напомнить участникам, что они могут не только сочинить рассказ, но и но и красиво оформить, проиллюстрировать его — данная сессия располагает к дизайнерской работе.

работа с текстом

«ТЕАТРАЛЬНЫЙ М ИДРАШ»

} и к -— и

АЕ у их Так уж повелось, что на Пурим принято ставить спектакли 12-25 — пуримшпили, сюжетом для которых зачастую являются уастников: исторические события тех далеких дней и удивительное ‘спасение евреев от страшной участи жребия Амана. А в Й: рамках данной сессии мы посвятим пуримскую инсцениподростки, ровку событиям, произошедшим в еврейском местечке. студенты, семьи © — & м ка ведущих Сценарием послужит замечательный текст еврейского автог ра Шолом Алейхема «Пурим». Но прежде чем приступить к 4 театральной постановке, немного познакомимся с текстом. 1,5-2 часа Объединив участников в группы по четыре-пять человек, м прочитаем этот текст уже знакомым нам «мидрашным» спо- 3 ‘собом. У каждого из участников должна быть копия расскаитиста за, чтобы можно было следить по тексту, пока читает кто-то «Пурим» Шолом | ДРУГОЙ. Таким образом участник взаимодействует с текстом Алейхема, сразу тремя способами — произносит, слушает, видит, что гофрированная обеспечивает его включенность в процесс. бумага, ткань, После этого попросим участников составить вопросы к текм сту. Напомним, что они должны быть = бумага, картон

Ход. сессеии

открытыми, касаться смысловой, а не сюжетной стороны текста. Составив вопросы, участники передают их в другую. Обсуждая предложенные вопросы, участники пытаются найти в тексте подтверждение своим версиям и предположениям.

У пуРим

После толкования в группах откроем обсуждение в общем круге. Обсудив вопросы и возможные ответы, стоит обратить внимание на личности героев.

Вторым этапом работы с текстом станет его инсценировка. Уже хорошо знакомые с материалом участники, несомненно, сыграют проникновенную и интересную пуримскую историю.

Итак, герои: * автор * дедушка, рав Меир . бабушка * Мойше * Давид * Хаим . Лия . Дебора ._ пуримшпилеры (пять-семь ребят, которые изображают Ахашвероша, Эсфирь, Мордехая, Амана, слуг и так далее) . сирота Файвель (один из шпилеров) * прислуга Важно заметить, что не все участники будут актерами. Кто-то займется под-

готовкой КОСТЮМОВ И декораций, кто-то выполнит работу сценариста и напишет реплики для героев, а кому-то предстоит выступить в роли режиссера. Подготовка к театральному мидрашу также происходит в хеврутах. Участники могут поставить и сыграть как рассказ целиком, так и любой отрывок. Нет необходимости распределять отрывки между разными хеврутами — мидраш получится тем интереснее, чем больше разных театральных трактовок будет показано в финале.

Шолом Алейхем Пурим

Сегодня у нас Пурим. Дом моего дедушки, рава Меира, весь наполнен светом.

Мой дедушка — крепко сложенный мужчина с короткой бородой, седой шевелюрой и темными сияющими молодыми глазами — сидит во главе стола. На столе стоит кулич. Рядом с ним сидит моя любимая бабушка. Хотя уже и старенькие, оба они очень красивы. Бабушка надела платье для больших праздников, и она сама раскладывает в тарелки гостям фаршированную рыбу, которая переполняет края блюда. Вокруг стола сидят также дяди и тети со своими сыновьями и дочерьми. И у всех у них одинаковые имена: все они зовутся Мойше, Давид, Хаим, Сара, Лия или Дебора, потому что все они названы в честь родителей наших бабушки и дедушки. Дедушка указывает каждому его место, соблюдая строгий порядок: с одной стороны стола мужчины, с другой — женщины. Так же и дети: мальчики с одной стороны, девочки — с другой, чтобы не было ссор и драк. Дедушка выпивает первый бокал вина и затягивает традиционную песню: «Шошанат Яаков», и все начинают ему подпевать. Песня слышится все громче и громче, и весь дом наполняется весельем.

Тогда я говорю:

— А вот идут пуримские актеры. Они уже здесь. Ох, какие же они счастливчики, они развлекают нас каждый празд-

ник Пурим! Какие чудесные песни они поют! Как бы хотелось и мне вместе с ними! Как бы мне хотелось стать одним из пуримшпилеров!

— А гут йомтев, — здороваются пуримшпилеры, всем скопом вваливаясь в комнату. Они сразу же становятся в два ряда, посередине ставится трон, на котором восседает царь Ахашверош, и начинают представление, в то время как Мемухан распевает песню.

— Это ты играл Иосифа-праведника в представлении «Харчевня Иосифа»? — спрашиваю я у сироты Файвеля.

— Да, это я Иосиф-праведник, — отвечает Файвель, который стоит поблизости от меня с заплаканным лицом.

— А будешь ли ты играть сегодня вечером? — продолжаю расспрашивать я.

— Если надо будет, то сыграю.

Файвель подходит и шепчет мне на ухо:

— Дай мне кусочек этой булки, которая у вас на столе, этого Пурим-кулича.

— Меня заметят и рассердятся, — отвечаю я, тоже шепотом.

— Ну дай мне кусочек, никто тебя не ‘увидит, — говорит Файвель, глаза которого блестят при взгляде на кулич.

— Украсть? — спрашиваю я.

— И это ты называешь красть?! — возмущается Файвель.

— А если нет, как это тогда называется?

— Я умираю от голода, — шепчет Файвель, а его глаза прямо-таки пожирают плетенку, лежащую на столе. — С самого утра я ничего не ел.

ПУРИМ А

АУ пуРим

Взгляды всех собравшихся прикованы к актерам, представление которых в самом разгаре, и никто не смотрит на меня. Я подхожу к столу, быстро хватаю кусок только что отломанного хлеба и передаю его Файвелю. Он прячет его в карман, пожимает мне руку и говорит: — Ты хороший мальчик, да благословит тебя Бог!

— Хотите, чтобы мы сыграли еще и «Харчевню Иосифа»? — спрашивает царь Ахашверош, тут же снимает позолоченную корону и надевает вместо нее обычную шляпу.

— Хватит, хватит! — кричит дедушка и протягивает царю серебряную монету. И зовет прислугу, чтобы убрали и вымели пол, затоптанный актерами…

В доме слышен скрип передвигаемых стульев, я тихонько проскальзываю к выходу, чтобы попрощаться с «труппой».

— Пойдем со мной, — говорит мне Файвель и берет меня за руку, — правда, пойдем со мной, ты мне нравишься, и ты хороший мальчик, очень хороший. — Куда? — спрашиваю я, и мое сердце, кажется, сейчас выскочит из груди.

— Домой к царю Ахашверошу. Сегодня мы не будем больше играть. Мы устроим праздник в доме у царя.

Ночь становится все темнее, слякоть на улице — все глубже. Мне кажется, что у меня растут крылья, и вот меня поднимают в воздух, и я лечу! Парю!

— Мне страшно, — говорю я Файвелю и беру его за руку.

— Чего ты боишься, дурачок? — отвечает он, посасывая кусочек плетенки,

который я ему дал. — Увидишь, какой праздник там приготовили. Послушаешь, какие красивые песни мы поем… Ах, какой вкусный кулич, он просто тает во рту! Не понимаю, как можно смотреть на него и не есть его, пока не произнесут благословение.

— НУ, это не так сложно, — отвечаю я, — дома мы каждый день едим кулич.

— Каждый день? — переспрашивает Файвель, облизывая губы.

— А мясо? — подумав, спрашивает он. — Каждый день, — отвечаю.

— Каждый день?! Я ем мясо в шаббат и… не на каждый шаббат! — удивленно добавляет он.

— А где твой отец? — спрашиваю я.

— У меня нет отца.

— А где твоя мать?

— Матери тоже нет.

— А бабушка и дедушка?

— У меня нет ни бабушек, ни дедушек. — А тети или дяди?

— У меня нет ни тети, ни дяди.

— А братья или сестры?

— У меня нет ни братьев, ни сестер, у меня никого, никаких родственников, я сирота, у меня ничего нет, кроме голода.

Я смотрю ему в лицо и смотрю на луну. Мне кажется, что они одного цвета. Я пристраиваюсь к нему поближе, и мы вместе «летим» вслед за «труппой», вслед за веселыми хугларами, вслед за пуримшпилерами.

Жи

участников

АЯ

подростки, дети

ведущих

1,5-2 часа

ый

‘мешочек,

в который сложены отрывки из Мегиллат Эстер, доска ‘для ведения ‘счета, мел или маркер, таблица с избранными псуким.

СЕССИЯ № 26

работа с текстом

«ИГРАЯ МЕГИЛЛАТ ЭСТЕР»

хх и Цели: * Познакомиться с историей, описанной в Мегил-

лат Эстер. * Воспроизвести ее в игровой форме.

(Необходимо, чтобы к проведению занятия участники уже были знакомы с Мегиллат Эстер, следует также вывесить таблицу с выбранными псуким).

Ведущий разделит группу на несколько небольших подгрупп. Каждая из них, в свою очередь, выбирает одного представителя, чтобы он вытянул из мешочка отрывок из Мегиллат и «сыграл» его без слов.

Максимальное время пантомимы — три минуты. Ведущий сообщает группе, сколько слов в псуким. Группа должна будет отгадать, о каком отрывке идет речь, и за каждый правильный ответ, данный в течение трех минут, она получает один балл. Затем участники группы отвечают на сле-

дующие вопросы: ЕЕ

Хом. сессеии

. Кто это сказал? * Кому? . Когда и почему? За каждый правильный ответ они получают еще по одному баллу.

Игра идет до тех пор, пока не будут «сыграны» все цитаты из мешочка или до определенного времени. Команда, которая набрала больше очков, выигрывает.

| Примеры |

Отрывки из Мегиллат Эстер:

ВОССЕЛ ЦАРЬ АХАШВЕРОШ НА ЦАРСКИЙ ПРЕСТОЛ СВОЙ, КОТОРЫЙ В ШУШАНЕ (1:2)

УСТРОИЛ ЦАРЬ ДЛЯ ВСЕГО НАРОДА… (1:5)

И НАПИТКИ ПОДАВАЛИСЬ В ЗОЛОТЫХ СОСУДАХ … ВИНА ЦАРСКОГО БЫЛО МНОГО (1:7)

НО ОТКАЗАЛАСЬ ЦАРИЦА ВАШТИ ПРИЙТИ ПО ПРИКАЗАНИЮ ЦАРЯ, И РАЗГНЕВАЛСЯ ЦАРЬ

СИЛЬНО (1:12)

ПУСТЬ БЫ ПОИСКАЛИ ДЛЯ ЦАРЯ МОЛОДЫХ ДЕВИЦ, КРАСИВЫХ ВИДОМ (2:2)

И ДЕВИЦА, КОТОРАЯ ПОНРАВИТСЯ ЦАРЮ, ПУСТЬ БУДЕТ ЦАРИЦЕЮ ВМЕСТО ВАШТИ (2:4)

ДЕВИЦА ЖЕ ЭТА БЫЛА КРАСИВА И ХОРОША.(2:7)

НЕ РАССКАЗЫВАЛА ЭСФИРЬ НИ О НАРОДЕ СВОЕМ, НИ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СВОЕМ

(2:10)

И ПОЛЮБИЛ ЦАРЬ ЭСФИРЬ БОЛЕЕ ВСЕХ ЖЕН (2:17)

ВОЗЛОЖИЛ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ НА ГОЛОВУ ЕЕ И СДЕЛАЛ ЕЕ ЦАРИЦЕЙ ВМЕСТО ВАШТИ

(2:17)

ОЗЛИЛИСЬ БИГТАН И ТЕРЕШ, ДВА ЕВНУХА ЦАРСКИХ ИЗ СТРАЖЕЙ ВХОДА, И ЗАМЫСЛИЛИ

НАЛОЖИТЬ РУКУ НА ЦАРЯ (2:21)

А МОРДЕХАЙ НЕ ПОКЛОНИТСЯ И НЕ ПАДЕТ НИЦ… (3:2)

И УВИДЕЛ АМАН, ЧТО ОТКАЗЫВАЕТСЯ МОРДЕХАЙ КЛАНЯТЬСЯ И ПАДАТЬ НИЦ ПЕРЕД

НИМ, И ИСПОЛНИЛСЯ ГНЕВА АМАН (3:5)

ЕСТЬ ОДИН НАРОД СРЕДИ ДРУГИХ НАРОДОВ, И ЗАКОНЫ ИХ ОТЛИЧНЫ ОТ ЗАКОНОВ ВСЕХ

НАРОДОВ (3:8)

| Примеры |

РАЗОДРАЛ МОРДЕХАЙ ОДЕЖДЫ СВОИ И ВОЗЛОЖИЛ НА СЕБЯ ВЛАСЯНИЦУ И ПЕПЕЛ, И

ВЫШЕЛ НА СЕРЕДИНУ ГОРОДА, И РЫДАЛ ВОПЛЕМ ВЕЛИКИМ И ГОРЬКИМ… (4:1)

БЫЛО ГОРЕ ВЕЛИКОЕ У ИУДЕЕВ, И ПОСТ, И ПЛАЧ, И ТРАУР (4:3)

НЕ ЕШЬТЕ И НЕ ПЕЙТЕ ТРИ ДНЯ, НИ НОЧЬЮ, НИ ДНЕМ (4:16)

КАКАЯ ПРОСЬБА? ХОТЯ БЫ ДО ПОЛЦАРСТВА — БУДЕТ ДАНО ТЕБЕ (5:3)

ПУСТЬ ПРИДЕТ ЦАРЬ С АМАНОМ СЕГОДНЯ НА ПИР КОТОРЫЙ Я ПРИГОТОВИЛА ЕМУ (5:4)

ПУСТЬ ПРИГОТОВЯТ ДЕРЕВО В ПЯТЬДЕСЯТ ЛОКТЕЙ, ЧТОБЫ ПОВЕСИЛИ МОРДЕХАЯ

НА НЕМ (5:14)

КАК ДЕЛАЕТСЯ ТОМУ ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРОГО ЦАРЬ ХОЧЕТ ОТЛИЧИТЬ ПОЧЕСТЬЮ? (6:6)

ВЫВЕДУТ ЕГО НА КОНЕ НА ГОРОДСКУЮ ПЛОЩАДЬ (6:9)

ТАК ДЕЛАЕТСЯ ТОМУ ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРОГО ЦАРЬ ХОЧЕТ ОТЛИЧИТЬ ПОЧЕСТЬЮ (6:9)

ПОТОМУ ЧТО ПРОДАНЫ МЫ, Я И НАРОД МОЙ, НА ИСТРЕБЛЕНИЕ (7:4)

ВРАГ И ПРИТЕСНИТЕЛЬ ЭТОТ — ЗЛОБНЫЙ АМАН (7:6)

И ПОВЕСИЛИ АМАНА НА ДЕРЕВЕ, КОТОРОЕ ОН ПРИГОТОВИЛ ДЛЯ МОРДЕХАЯ (7:10)

ПОТОМУ ЧТО КАК МОГУ Я ВИДЕТЬ ПОГИБЕЛЬ РОДНЫХ МОИХ? (8:6)

ИУ ИУДЕЕВ БЫЛ ТОГДА СВЕТ И РАДОСТЬ, И ВЕСЕЛЬЕ И ТОРЖЕСТВО (8:16)

МЕСЯЦ, КОТОРЫЙ ПРЕВРАТИЛ У НИХ ПЕЧАЛЬ В РАДОСТЬ (9:22)

ЧТОБЫ СДЕЛАЛИ ИХ ДНЯМИ ПИРШЕСТВА И ВЕСЕЛЬЯ И ПОСЫЛАНИЯ ПОДАРКОВ ДРУГ

ДРУГУ И ПОДАЯНИЯ БЕДНЫМ (9:22)

АМАН ЗАДУМАЛ ПОГУБИТЬ ИУДЕЕВ И БРОСАЛ ПУР ТО ЕСТЬ ЖРЕБИЙ, ОБ ИСТРЕБЛЕНИИ

И ПОГУБЛЕНИИ ИХ (9:24)

Подведение итогов:

кА ПУРИМ

Ведущий складывает все отрывки обратно в мешочек и просит, чтобы представители каждой команды вытянули по одному из них. Участникам дается пятнадцать минут, чтобы придумать мелодию и спеть эту цитату из Мегиллат, после чего все команды представляют песенные отрывки.

Р: тчик: нт Европ:

и

‘участников

дети, подростки, студенты, ‘семьи

Ф

1-1,5 часа

театральная мастерская

«АДЛОЯДА»

‘Одна из самых запоминающихся и ярких традиций Пурима — это карнавал. На Суккот мы сидим в сукке, на Песах едим мацу, а вот Пурим — это единственный праздник еврейского календаря, когда у нас есть возможность дать полет фантазии, придумать и сделать своими руками карнавальный костюм. В этот день можно примерить костюм принцессы или ведьмы, быть деревом или животным, нарядиться Эсфирью или Аманом, и никто на вас не посмотрит косо.

— ©! ы ы

Белая и цветная ткань, гофрированная бумага, цветная бумага, картон, металлическая бумага, золотая и серебряная фольга, тесьма, пуговицы, специальная краска для ткани, одноразовые стаканчики, тарелки, поролон, спреи разных цветов, ножницы (по количеству участников в группе), нитки, иголки (несколько наборов), степлеры, скрепки, клей, скотч (обычный и двухсторонний), проволока.

Е ай

Создание карнавальных костюмов — нелегкая работа. Перед тем как приступить к изготовлению плащей, платьев, шляп и прочих аксессуаров, стоит немного поговорить о карнавальных костюмах: узнать у участников, кому в какой роли приходилось выступать, какой костюм наиболее запомнился. Может быть, кто-то ‘уже участвовал именно в еврейском карнавале.

Важно также поговорить и о еврейской традиции переодевания на Пурим. Есть много версий ее происхождения. Одна из них: второе имя Хадассы, Эсфирь, происходит от слова нистар, («скрытое»). Эсфирь скрывала свое происхождение от царя Ахашвероша, выдавая себя за девушку из знатного персидского рода. Вторая версия переодеваний заключается в том, что Пурим — это «праздник наоборот», в Мегиллат Эстер сказано: «и все перевернулось…», то есть страшный жребий, уготовленный Аманом для еврейского народа, в итоге стал для него же смертным приговором. В Пурим принято наряжаться в костюмы в знак «превращения», происшедшего во времена Пурима, когда скорбь и траур превратились для евреев в радость и праздничное веселье. Есть также версия, что праздник Пурим родился из персидского праздника весны, который сопровождался карнавалом. Традиционное название пуримского карнавала — адлояда — возникло в тридцатые годы ХХ века, когда в Тель-Авиве начали устраивать такой карнавал.

В Вавилонском Талмуде, написанном по-арамейски, предписывается евреям в Пурим напиваться до такой степени, «пока не сможет отличить проклятого. ‘Амана от благословенного Мордехая».

Как бы там ни было, традиция существует, и самое время воплотить ее в жизнь. Не сразу у всех участников появится идея оригинального костюма. Важно напомнить, что на пуримском карнавале могут быть не только герои Мегиллат Эстер, но и персонажи сказок и самые разные вымышленные образы.

Важно также приготовить материалы для изготовления костюмов, изобилие и разнообразие которых может стать толчком к придумыванию образа.

АУ пуРим

И еще несколько полезных практических советов:

— Из картона хорошо делать как объемные, так и плоскостные формы. По выкройке из картона заготовляются отдельные детали, которые затем склеиваются. Для этого нужно на одной из склеиваемых деталей в месте соединения вырезать зубцы или полосы до двух сантиметров длиной и отогнуть их. Надо помнить, что при склеивании отдельных частей зубцы должны находиться внутри изготовляемого предмета. Для конусообразных форм в выкройке, сделанной в виде круга, вырезается сектор, после чего вырезанные стороны склеиваются между собой. Чем меньше вырезанный сектор, тем ниже и шире получается форма, а чем больше — тем выше и уже.

— Для круглых форм (например, головных уборов) выкройка делается из четырех-восьми отдельных клиньев, склеиваемых между собой при помощи обруча.

— Чтобы придать плоскостям выпуклую форму, в нужных местах следует сделать вытачки или их вертикальные стороны стягивать между собой тесьмой (например, при изготовлении масок или щита).

— В тех случаях, когда надо чтобы картонная плоскость держалась в вертикальном положении, на детали также делаются надрезы, но длиной три-четыре сантиметра; при склеивании они отгибаются в разные стороны. Если картонная плоскость велика, можно сделать дополнительно по сторонам поддерживающие угольники. Таким способом можно изготовить маски зверей, рыб, птиц и самые разнообразные головные уборы с выступающими частями.

— Из плотной бумаги удобно делать воротники, веера и другие детали костюма. При изготовлении воротников можно взять за основу стандартные выкройки. Для отделки воротник можно оклеить по краям кружевом или бахромой, сделанными из тонкой белой бумаги, или полоской гофрированной бумаги.

— Для гофрированного воротника полоску длиной приблизительно полтора метра и шириной четырнадцать санти- ‘метров надо сложить по короткой стороне в гармошку шириной пять-семь сантиметров. На расстоянии полутора сантиметров от края сделать прокол, сквозь который пропустить шнур. Чтобы воротник не соскакивал со шнура, нужно сделать с ‘обеих сторон узлы на расстоянии, соответствующем окружности шеи, оставив свободные КОНЦЫ для завязок. Таким же способом делается веер, только заготовка для него должна иметь длину один метр и ширину тридцать сантиметров; ширина сгиба два-три сантиметра, два прокола на расстоянии примерночетырех сантиме-

тров. На заготовку с обеих сторон наносится рисунок акварельными красками. Первый и последний сгибы оклеиваются полосками картона и раскрашиваются под слоновую кость. К концам шнура можно приделать кисти.

— Из тонкой бумаги хорошо делать завивающиеся детали. Чтобы сделать бороду, на матерчатую основу следует наклеить снизу вверх заранее заготовленные полоски бумажной бахромы; если борода должна быть курчавой, то полоски предварительно завивают. Черную бороду хорошо делать из черной фотобумаги. Таким же способом можно сделать парик: для этого крутозавитую бумажную бахрому следует нашить на матерчатый чехол, сделанный по форме головы. При изготовлении пера на шляпу лист белой бумаги размером примерно восемнадцать на сорок сантиметров нужно сложить вдвое по длинной стороне, нарисовать очертание пера, вырезать его по контуру, сделать диагональные надрезы сверху вниз и завить их. Для придания пышности перу можно сделать две-три такие заготовки. Чтобы перо держалось и имело нужный изгиб, заготовки нашиваются на кусок проволоки.

— Из папиросной и гофрированной (жатой) бумаги хорошо делать панцири или чешую рыбы, жабо, манжеты, оборки, банты, цветы и кружева.

Чтобы сделать жабо и манжеты, надо взять папиросную или гофрированную белую бумагу шириной двадцатьдвадцать пять сантиметров и присборить ее посередине на нитку, затем сложить вдвое. Жабо следует нашить

на белую матерчатую манишку, манжеты — на тесьму длиной тридцатьтридцать пять сантиметров, оставив по краям свободные концы для завязок. 'Оборки делаются так же, как и манжеты, с той лишь разницей, что для них может быть использована бумага любого сочетающегося с платьем цвета. Нашивают оборки воланами или параллельными рядами (в зависимости от моды). Оборки из гофрированной бумаги для придания им пышности ‘следует по краям слегка растянуть. Собирая и растягивая в нужных местах гофрированную бумагу, ей легко придать нужную форму и складки, поэтому из нее удобно делать фижмы на платье и рукава-фонарики. И то и другое следует нашивать на костюм, когда он уже надет. Бант из бумаги делается таким же образом, как из лент.

— Мешковина (упаковочная ткань) также может найти широкое применение. Она легко поддается разрисовке любыми красками. Из нее хорошо делать «парчовые» платья, камзолы, плащи, жилеты, брюки. Из подкрахмаленной мешковины легко шить сапоги любого фасона; для придания блеска после окраски их покрывают жидко разведенным клеем .

— Удобным материалом служит вата, которая хорошо имитирует белый мех, седые волосы, хлопья снега. Кроме того, вата часто настегивается на ткань и подкладывается под костюм в тех случаях, когда необходимо изменить фигуру человека, сделать большой живот или широкую грудь. При изготовлении меха на полосы марли соот-

У пуРим

ветствующего размера настегивается ровным слоем вата, для закрепления ее следует спрыснуть крепким раствором сахара и затем нашить на костюм. Для имитации горностаевого меха нужно дополнительно заготовить хвостики из ваты длиной семь-восемь сантиметров, слегка скатать их между ладонями, концы опустить в раствор черной анилиновой или ‘акварельной краски, дать высохнуть и только после этого пришивать к заготовленной отделке. Бороды, баки и усы делаются так же, как и мех.

— Из мягкой проволоки, которой легко придать любую форму, можно делать каркасы для крыльев, масок, плавников рыб, кринолины для пышных юбок, усики для кузнечиков и бабочек, а также стержни для хвостов, хоботов и перьев. Каркасы обтягивают цветной бумагой или тонкой тканью и затем раскрашивают. Для изготовления кринолина несколько проволочных обручей разного размера соединяются между собой на расстоянии пятнадцати сантиметров тесьмой. К верхнему обручу пришивается мягкий пояс. Все проволочные конструкции крепятся на человеке при помощи завязок из тесьмы: крылья бабочки, спинной плавник рыбы — кшее и поясу; боковой плавник — кплечу и локтю; хвостовое оперение — к поясу. Для получения объемного колеблющегося при движении хвоста нужно зашить изогнутый спиралью проволочный стержень в матерчатый чехол, выкроенный по форме хвоста. Чехол для придания ему объема следует набить бумагой или ватой; в пло-

ский хвост стержень вшивается между двумя склеивающимися частями. Для устойчивости хвоста от его основания (место крепления к поясу) делаются два ответвления, которые пришиваются к поясу. Усики головного убора бабочки надо обтянуть полосками зеленой гофрированной бумаги.

— Мочало, бахрома, лоскуты ткани окрашиваются в любой цвет, из них легко сделать парик с любой сложной прической. Нашитые на соответствующий костюм, они могут имитировать и водоросли, и шерсть животных. Парики можно делать также из бахромы, толстых ниток, синельки. После придания прическе нужной формы необходимо парик спрыснуть сахарным сиропом, чтобы прическа сохранила свой первоначальный вид. Косы легко сделать из полосок материи соответствующего цвета.

— Отделкой маскарадных костюмов могут служить самые разнообразные материалы: цветная тесьма, шерстяные нити, ленты и лоскуты тканей, гофрированная бумага, елочный дождик, позумент, стеклянные бусы и пуговицы. Нашитая узором цветная тесьма или шерсть создают впечатление вышивки, гофрированная бумага позволяет украшать платья бантами, оборками, рюшами и цветами. Расшитая елочным дождиком марля выглядит как затканная золотом или серебром ткань. Стеклянные бусы и пуговицы заменяют драгоценные камни.

— Роспись костюмов. Роспись картонных и бумажных элементов костюмов

и масок можно производить мягкими и щетинными кистями, акварельными и анилиновыми красками и гуашью. Все эти краски разводятся водой. Если при раскраске применяются золотой или алюминиевый порошки, разводить их надо на резиновом клее с добавлением бензина. Начинать раскраску рекомендуется со светлых тонов, а заканчивать самыми темными, давая возможность каждому предыдущему цвету немного подсохнуть. В тех случаях когда один цвет необходимо постепенно перевести в другой (например, когда надо изобразить румянец на щеках маски), следует розовый цвет нанести на еще не просохший общий тон, а края розового. пятна слегка растушевать сухой кистью. При раскраске картона акварельными или анилиновыми красками его нужно предварительно загрунтовать жидким раствором мела с клеем. Ткань можно раскрасить также и масляными красками.

— Существует несколько способов нанесения рисунка на ткань. Самый простой — печатание рисунка с помощью сырой картофелины. На плоско срезанную поверхность клубня наносится химическим карандашом рисунок, затем картофелину осторожно обрезают по контуру, так чтобы рисунок выступал приблизительно на сантиметр над уровнем среза. Полученный таким образом штамп намазывается

разведенной (не слишком жидко) акварельной или анилиновой краской и прикладывается к ткани.

Для перенесения многокрасочного рисунка лучше всего пользоваться трафаретами. Трафарет изготовляется из промасленного куска картона, в котором предварительно нанесенный рисунок вырезается острым ножом, — лучше для каждого цвета в отдельности. Для того чтобы рисунок после вырезания сохранил форму, в отдельных частях его оставляют перемычки. Между контурами рисунка и краями картона должно быть расстояние не менее пяти сантиметров, а для того чтобы цвета не смешивались при работе, по краям трафарета делаются вырезы, которые при наложении трафарета на трафарет должны точно совпадать. При наложении первого трафарета следует по вырезам сделать отметки на ткани для наложения последующих трафаретов. По трафарету хорошо работать масляными красками круглой щетинной кистью (ударами о ткань). Избыток краски на кисти следует удалять, вытирая кисть тряпкой. Роспись анилиновыми и акварельными красками хотя и не дает таких четких контуров рисунка, как при работе масляной краской, зато сохраняет эластичность ткани. Вместо того чтобы рисовать орнамент на ткани или раскрашивать костюм, можно с успехом применить аппликацию, создающую не меньший декоративный эффект.

ПУРИМ А

\" Ц у НЫ участников

‚Я

дети, подростки, семьи

краски и карандаши, пластилин, воск, мелки, копии текста 'Мегиллат Эстер.

СЕССИЯ № 28

®= о творческая мастерская

«СВИТОК»

Й слои |

Данная творческая сессия подойдет для семейного лагеря или семинара. Объединив участников по парам, разделите между ними главы Свитка. Задачей каждой пары будет иллюстрировать отрывок из Мегиллат Эстер. Помимо таких рабочих групп наверняка будут участники, которые захотят работать индивидуально. Если данная сессия проводится с участием детей младшего возраста, то текст отрывков можно предварительно сократить или пересказать более простым языком.

Стоит позаботиться о приятной, веселой музыке, которая поможет создать творческую атмосферу.

Когда работа закончена, необходимо расположить все сюжеты в хронологическом порядке. Это хороший повод для участников еще раз вспомнить исторический ход событий Пурима. Лучше всего развесить рисунки на стене. В заключение каждый участник (или группа участников) представит свою работу. Такая иллюстрированная история может также стать частью музея, посвященного Пуриму. Можно склеить листы вместе, тогда получится красочный свиток.

Ниже приводятся отрывки, которые можно использовать в ходе сессии.

Эсф. 1 (1) И было во дни Ахашвероша, — это Ахашверош, что царствовал от Оду и до Куша над ста двадцатью семью областями, — (2) в то время, когда царь Ахашверош воссел на царский престол свой, что в крепости Шушан, (3) в третий год царствования своего устроил он пир для всех сановников своих и рабов (придворных) ‘своих: (начальников) войска Параса и Мадая, (для) знатных и правителей областей, что (явились) к нему, (4) показывая богатство славного царства ‘своего и блеск великолепия (и) величия ‘своего (в течение) многих дней — ста восьмидесяти дней. (5) А по истечении этих дней устроил царь для всего народа, что был в крепости Шушан, от мала до велика, семидневный пир на садовом дворе царского дворца. (6) (Занавеси) из белой ткани, хлопка и синеты закреплены были белыми льняными и пурпурными шнурами на серебряных прутьях и на мраморных колоннах; золотые и серебряные ложа (стояли) на полу из красного, синего, ‘белого и черного мрамора. (7) Напитки подавались в золотых сосудах и в посудинах разной формы, и вина цар- ‘ского было вдоволь, с царской щедростью. (8) А питье (шло) чинно, никто. не принуждал, потому что так приказал царь всем управляющим дома своего — чтобы поступали они по воле каждого.

(9) (И) царица Вашти тоже устроила пир для женщин в царском доме царя Ахашвероша. (10) На седьмой день, когда хорошо стало на сердце у царя от вина, приказал он Меуману, Бизте, Харвоне, Бигте и Авагте, Зэйтару и

Каркасу, — семерым евнухам, состоявшим на службе у царя Ахашвероша, — (11) привести пред лицо царя царицу Вашти в царском венце, чтобы показать народам и сановникам красоту ее, так как была она хороша собой. (12) Но не захотела царица Вашти прийти по повелению царя, (данному) через евнухов. И весьма разгневался царь, и возгорелась в нем ярость его. (13) И сказал царь мудрецам, знатокам. прошлого, — потому что таков был обычай царя: обращаться к знатокам закона и права; (14) А приближенными к нему были Каршена, Шетар, Адма- ‘та, Таршиш, Мерес, Марсена, Мемухан — семеро вельмож персидских и мидийских, которые могли лицезреть царя и сидели первыми в царстве: (15) Как поступить по закону с царицей Вашти за то, что она не поступила по царскому слову, (объявленному) через евнухов? (16) И сказал Мемухан перед царем и вельможами: не перед царем одним виновна царица Вашти, а перед всеми народами, которые по всем областям царя Ахашвероша. (17) Потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они перестанут уважать своих мужей, говоря: «царь Ахашверош велел привести царицу Вашти пред лицо свое, а она не пришла». (18) Теперь скажут (это) царским вельможам жены вельмож персидских и мидийских, которые слышали о поступке царицы, и презрению и гневу конца не будет. (19) Если угодно царю, пусть издаст царский указ, и будет записано в законах персидских и ‘мидийских нерушимо, чтобы не появлялась более Вашти пред лицом царя

У ПУРИМ

У пуРим

Ахашвероша, а царский сан ее царь передаст другой, которая лучше ее. (20) Когда услышат об этом постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от велика до мала. (21) И понравилось слово это царю и вельможам, и сделал царь по слову Мемухана. (22) И разослал он письма во все царские области, в каждую область — письменами ее, и каждому народу — на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы говорил он на языке народа своего.

Эсф. 2 (1) После этих событий, когда утих гнев царя Ахашвероша, вспомнил он о Вашти, и о том, что она сделала, и о том, что было решено о ней. (2) И сказали отроки царя, прислуживавшие ему: пусть бы поискали для царя молодых девиц, красивых видом, (3) и пусть бы назначил царь во всех областях царства своего распоряди- ‘телей, и собрали бы они всех молодых девиц, красивых видом, в крепость Шу- ‘шан, в женский дом под надзор Хегая, царского евнуха, стража жен, и пусть ‘бы выдавали им (нужные) им притирания. (4) И девица, которая понравится царю, пусть будет царицей вместо Вашти. И понравилось это царю, и он ‘так и сделал. (5) Был в крепости Шу- ‘шан один иудей по имени Мордехай, сын Яира, сына Шими, сына Киша из колена Биньяминова, (6) который был ‘изгнан из Иерушалаима с пленниками, изгнанными вместе с Иехонией, царем Иудейским, которого изгнал Навуходоносор, царь Вавилонский. (7) И был он воспитателем Хадассы, она

же Эсфирь, дочери дяди своего, так как не было у нее ни отца, ни матери; а девица эта была красива станом и хороша видом, и по смерти отца ее и матери ее взял ее Мордехай себе в дочери. (8) И было, когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собрано было множество девиц в крепость Шушан под надзор Хегая, взята была (и) Эсфирь в царский дом ‘под надзор Хегая, стража жен.

(16) И взята была Эсфирь к царю 'Ахашверошу в царский дом его в десятом месяце, то есть в месяце Тевете, на седьмом году его царствования. (17) И полюбил царь Эсфирь больше всех жен, и снискала она его расположение и благосклонность больше всех ‘девиц, и возложил он царский венец на голову ее, и сделал ее царицей вместо Ваши. (18) И устроил царь большой пир для всех сановников своих и рабов (придворных) своих, пир (в честь) Эсфири, и облегчил (налоги) областям, и раздал дары с царской щедростью. (19) И когда во второй раз собраны ‘были девицы, и Мордехай сидел у царских ворот, (20) Эсфирь (все еще) не рассказала о происхождении своем и о народе своем, как велел ей Мордехай. ‚А слово Мордехая Эсфирь выполняла ‘так же, как тогда, когда была у него на воспитании.

(21) В те дни, когда Мордехай сидел у царских ворот, Бигтан и Тэрэш, два царских евнуха из стражей входа, озлились и замыслили наложить руку на царя Ахашвероша. (22) И стало известно об этом Мордехаю, и сообщил он царице Эсфири, а Эсфирь рассказала царю от имени Мордехая. (23) И

расследовано было это дело, и обна- ‘ружено, (что это так,) и повесили тех обоих на дереве. И вписано было (это) на глазах у царя в книгу летописи. Эсф. 3 (1) После этих событий царь Ахашверош возвеличил Амана, сына 'Аммдаты, Агагиянина, и вознес его, и положил ему место выше всех тех сановников, которые были при нем. (2) И все служители царские, что (были) у царских ворот, становились на колени и падали ниц пред Аманом, ибо так повелел о нем царь; а Мордехай не становился на колени и не падал ниц. (3) И говорили Мордехаю служители царские, что (были) у царских ворот: зачем ты преступаешь повеление ‘царское? (4) И было: (после того), как говорили они ему изо дня в день, а он не слушал их, то рассказали (об этом) Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове (своем) Мордехай, потому что он сказал им, что он иудей. (5) И увидел Аман, что Мордехай не становится на колени и не падает ниц, и преисполнился Аман ярости. (6) И счел презренным (для себя) наложить руку на одного Мордехая, ибо рассказали ему, из (какого) народа Мордехай. И задумал Аман истребить народ Мордехая, всех иудеев во всем царстве Ахашвероша. (7) В первый месяц, то есть в месяц нисан, в двенадцатый год (царствования) царя Ахашвероша, бросали пред Аманом пур, то есть жребий, изо дня в день и из месяца в месяц (до) двенадцатого (месяца), он же месяц адар.

(8) И сказал Аман царю Ахашверошу: во всех областях царства твоего есть один народ, рассеянный среди

‘народов и обособленный (от них); и законы у него иные, чем у всех народов, а законов царя они не выполняют, и царю не стоит оставлять их (жить в стране). (9) Не угодно ли будет царю (дать) предписание уничтожить их? А я отвешу в руки служителей (царя) десять тысяч талантов серебра, чтобы внести в казну царскую. (10) И снял царь перстень свой с руки своей, и отдал его Аману, сыну Аммдаты, Агагиянина, врагу иудеев. (11) И сказал царь Аману: серебро это отдано ‘тебе, а также народ, чтобы ты поступил с ним, как тебе угодно.

(13) И разосланы были письма с гонцами во все области царские, чтобы истребить, убить и погубить всех иудеев: от отрока до старца, (и) де- ‘тей, и женщин — в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца адара, а имущество их разграбить.

Эсф. 4 (1) И знал Мордехай обо всем, что делалось, и разорвал Мордехай ‘одежды свои, и возложил на себя вре- ‘тище и пепел; и вышел он на средину города, и закричал криком великим и горестным. (2) И дошел он до царских ворот, так как нельзя было входить в царские ворота во вретище. (3) И в каждой области, на месте, куда доходило слово царское и указ его, — скорбь великая у иудеев, и пост, и плач, и причитание; и были вретище и пепел постелью для многих.

(15) И сказала Эсфирь в ответ Мордехаю: (16) Иди, собери всех иудеев, находящихся в Шушане, и поститесь ради меня: не ешьте и не пейте три

ПУРИМ А

АУ пуРим

дня — ни ночью, ни днем; и я со служанками моими (тоже) буду так же поститься, а потом пойду к царю, хотя это и не по закону, иесли уж погибать мне, то погибну. (17) И перешел Мордехай (реку, отделявшую крепость Шушан от города), и сделал все так, как велела ему Эсфирь.

Эсф. 5 (1) И было: на третий день оделась Эсфирь по-царски и стала во внутреннем дворе царского дома против дома царя; а царь сидел на царском престоле своем в царском доме против входа в дом. (2) И было: когда увидал царь царицу Эсфирь, стоявшую во дворе, снискала она милость его; и простер царь к Эсфири золотой скипетр, что в руке его, и подошла Эсфирь, и коснулась конца скипетра. (3) И сказал ей царь: что у тебя, царица Эсфирь, и в чем просьба твоя? Хоть полцарства (проси), — и (оно) тебе будет дано. (4) И сказала Эстер: если ‘угодно (будет) царю, то пусть придет сегодня царь с Аманом на пир, ко- ‘торый я для него приготовила. (5) И сказал царь: поторопите Амана, чтобы сделать по слову Эсфири. И пришел царь с Аманом на пир, который приготовила Эсфирь.

(9) И вышел Аман в тот день веселый и благодушный, но когда увидел Аман Мордехая у царских ворот, и тот не встал и не двинулся (с места) пред ним, то исполнился Аман гневом на Мордехая, Но сдержался Аман и пошел в дом свой. (10) И послал он позвать друзей своих и жену свою Зереш. (11) И рассказал им Аман о великом богатстве своем, и о множестве сыновей своих, и обо всем том, как

возвеличил его царь и как вознес его над сановниками и служителями цар- ‘скими. (12) И сказал Аман: да и царица Эсфирь никого, кроме меня, не позвала с царем на пир, который она приготовила, а также и на завтра зван я к ней с царем. (13) Но все это ничего не значит для меня, пока вижу я Мордехая иудея сидящим в воротах царских. (14) И сказала ему Зереш, жена его, и все друзья его: пусть приготовят дерево высотой в пятьдесят локтей, а утром скажи царю, чтобы повесили на нем Мордехая, и веселым иди с царем на пир. И понравилось слово это 'Аману, и приготовил он дерево.

Эсф. 6 (1) В ту ночь не спалось царю, ‘и повелел он принести памятную книгу летописи, и читали ее царю. (2) И найдена была запись о том, как рассказал Мордехай о Бигтане и Тэрэше, (о) двух евнухах царских из стражей входа, которые замыслили наложить руку на царя Ахашвероша. (3) И сказал. ‘царь: что было сделано для Мордехая (в знак) почета и уважения за это? И сказали отроки царя, прислуживавшие ему: ничего не было сделано для него. (4) И сказал царь: кто на дворе? А Аман пришел (тогда) на внешний двор дома царского, чтобы предложить ‘царю повесить Мордехая на том дереве, которое он приготовил для него. (5) И отроки царя сказали ему: вот 'Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть он войдет. (6) И вошел Аман, и ‘сказал ему царь: что бы сделать для того человека, которому царь хочет ‘оказать почет? И сказал Аман в сердце своем: кому, кроме меня, захочет царь оказать почет! (7) И сказал Аман.

царю: (тому) человеку, которому захочет царь оказать почет, (8) пусть принесут одеяние царское, которое надевал царь, и (приведут) коня, на ко- ‘тором ездил царь, и на голову которого возложен был царский венец. (9) И пусть дадут одеяние и коня в руки одному из знатных царских сановников, и пусть оденут того человека, которому хочет царь оказать почет, и выведут его на коне на городскую площадь, и возглашают перед ним: вот что делают для того человека, которому царь желает оказать почет! (10) И сказал царь Аману: возьми ‘скорее одеяние и коня и сделай так, как сказал ты, для Мордехая иудея, сидящего у царских ворот; не упусти ничего из всего того, о чем ты говорил. (11) И взял Аман одеяние и коня, и одел Мордехая, и вывел его на коне на городскую площадь, и возглашал пред ним: вот что делают для того человека, которому царь желает оказать почет.

Эсф. 7 (1) И пришел царь с Аманом пировать с царицей Эсфирью. (2) И в (этот) второй день сказал царь Эсфири (в то время,) когда пили вино: (скажи), что за желание у тебя, царица Эсфирь? И будет оно исполнено. И в чем просьба твоя? Хоть полцарства (проси), — выполнено будет. (3} И отвечала царица Эсфирь, и сказала: если снискала я милость в глазах твоих, царь, и если угодно царю, то пусть будет дарована мне жизнь моя — по желанию моему, и (жизнь) народа моего — по просьбе моей, (4) потому что отданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы

проданы были мы в рабы и в рабыни, я молчала бы, хотя враг и не стоит ущерба царя.

(5) И отвечал царь Ахашверош, и сказал царице Эсфири: кто это и где он, тот, что осмелился сделать так? (6) И сказала Эсфирь: небруг и враг — это злобный Аман. И затрепетал Аман пред царем и царицей. (7) И в гневе своем поднялся с пира царь, и (вышел) в дворцовый сад; а Аман стал просить царицу Эсфирь о жизни своей, ибо видел, что решена ему царем злая участь. (8) Когда вернулся царь из дворцового сада в дом пира, то. Аман припадал к ложу, на котором была Эсфирь. И сказал царь: неужели еще и царицу насиловать (будет он) у ‘меня в доме? Вышло слово это из уст царя, — и накрыли лицо Аману. (9) И сказал царю Харвона, один из евнухов: вот и дерево высотой в пятьдесят локтей, которое приготовил Аман для Мордехая, говорившего во благо царю, стоит у дома Амана. И сказал царь: повесьте его на нем! (10) И повесили Амана на дереве, которое приготовил он для Мордехая. И гнев царя утих.

Эс. 8 <…> И опять говорила Эсфирь с царем, и пала к ногам его, и плакала, и молила его отменить злой (указ) Амана Агагиянина и замысел его, что задумал он против иудеев. (4) И протянул царь Эсфири золотой скипетр, и поднялась Эсфирь, и стала пред царем, (5) и сказала: если угодно царю, и если снискала я милость его, и если дело это правое (на взгляд) царя, и если нравлюсь я ему, то пусть бы написано было, чтоб возвращены были

У ПУРИМ

АУ пуРим

бы письма с замыслом Амана, сына 'Аммдаты, Агагиянина, которые напи- ‘сал он, об истреблении иудеев во всех областях царских. (6) Потому что как смогу я видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как смогу я видеть гибель рода моего?

(7) И сказал царь Ахашверош царице Эсфири и Мордехаю иудею: вот, отдал я Эсфири дом Амана, а его повесили на дереве, за то что поднял он руку ‘свою на иудеев. (8) А вы напишите о ‘иудеях то, что вам угодно, именем царя, и скрепите (печатью) перстня царского, потому что того, что написано именем царя и скреплено перстнем царским, нельзя отменить. (9) И призваны были в ту пору писцы царские, в третий месяц, то есть в месяц сиван, в двадцать третий день его, и написано было все так, как приказал Мордехай, — иудеям, сатрапам и начальникам, и правителям областей, что от Оду и до Куша — ста двадцати семи областям, каждой области письменами ее и каждому народу на языке его, и иудеям — письменами их и на языке их. (10) И написал он именем царя Ахашвероша, и скрепил (печатью) перстня царского, и отправил письма с верховыми гонцами, ездившими верхом на рысаках царских с конных заводов, (11) О том, что царь разрешил иудеям каждого города собраться и встать на защиту жизни своей: истреблять, убивать и губить всех вооружившихся из народа и из области, тех, кто (готов) напасть на них, — с детьми и женами, и разграбить имущество их (12) в один день во всех областях царя Ахашвероша, в

‘тринадцатый день двенадцатого ме- ‘сяца, то есть месяца адара.

Эсф. 9 (1) В двенадцатый месяц, то есть в месяц адар, в тринадцатый день его, когда наступило время исполниться повелению царя и указу его, в день, когда враги иудеев на- ‘деялись одолеть их, а обернулось оно ‘так, что сами иудеи одолели недругов своих. <…>

(20) И описал Мордехай эти события, и разослал письма ко всем иудеям, которые (живут) во всех областях царя Ахашвероша, ближним и дальним, (21) чтобы обязались сделать четырнадцатый день месяца адара и пятнадцатый день его из года в год, — (22) как дни, в которые (добились) иудеи покоя от врагов своих, и (как) месяц, что обратил для них печаль в радость и скорбь в праздник, — сделать их днями пиршества и веселья, и посылания яств в дар друг другу и подарков бедным. (23) И приняли иудеи то, что (сами) уже начали делать, ио чем писал им Мордехай: (24) Как Аман, сын Аммдаты, Агагиянина, враг всех иудеев, задумал погубить иудеев и бросал пур, то есть жребий, чтобы запугать их и погубить их; (25) И как предстала (Эсфирь) пред царем, (как) приказал он в письме: да обратится злой замысел (Амана), что задумал он против иудеев, на его же голову! И повесили его и сыновей его на дереве. (26) Поэтому и назвали эти дни «пурим», по названию «пур». Потому согласно всем словам письма этого и ‘тому, что видели (сами), и тому, что постигло их, (27) установили иудеи, и взяли на себя и на потомков своих, и

на всех, присоединяющихся к ним, непременно из года в год праздновать эти два дня, как предписано было о них, и в установленное для них время. (28) И дни эти памятны и празднуемы, ‘из рода в род в каждой семье, в каж- ‘дой области и в каждом городе; и эти дни пурима не будут отменены среди ‘иудеев, и память о них не исчезнет у потомков их. (29) И писала царица Эсфирь, дочь Авихаила, и Мордехай иудей о силе (важности этих событий), о том, чтобы исполнили это второе письмо о пуриме. (30) И послал письма ко всем иудеям в сто двадцать семь областей царства Ахашвероша (со) словами мира и правды, (31) чтобы соблюдали (они) эти дни пурима в (на-

значенное) для них время, как устано- ‘вил для них Мордехай иудей и царица Эсфирь и как сами они установили для себя и для потомков своих в отношении поста и молитвы. (32) И повеление Эсфири подтвердило это слово о пуриме, и было оно вписано в книгу. Эсф. 10 (1) И обложил царь Ахашверош налогом землю и морские острова. (2) А все его могущественные и доблестные дела разве не записаны в хрониках царей Персии и Мидии? (3) Ибо Мордехай Иудей был вторым после царя 'Ахашвероша и великим среди Иудеев и любимым у множества братьев своих; он искал добра для своего народа и говорил во благо всего своего племени.

У ПУРИМ

ПУРИМ

СЕССИЯ № 29

< о творческая мастерская

хи участников

‘студенты, семьи

ведущих

1,5-2 часа

«ПРАЗДНИК НАОБОРОТ»

Все перевернулось… — простая девушка стала царицей, злодей, ожидающий почестей, наказан, а преследуемый народ празднует победу. Пурим еще называют «праздник наоборот», и у нас есть хороший повод воплотить это название в жизнь. Известная форма «Чего я не умею» прекрасно подойдет для веселого вечера Пурим. Кто не умел петь — запоет, кто не умел танцевать — запляшет и так далее. Самое главное в этом вечере — подойти к выполнению заданий весело и с долей юмора. Это совсем не вечер талантов, не будет соревнований и жюри — наоборот, будет царить непринужденная атмосфера шуток и веселья.

Матермалы .“

Материалы для данной сессии зависят от выбора ведущими видов деятельности: скорее всего, понадобятся краски, бумага, карандаши, музыкальные инструменты и тому подобное.

Й блоком |

Теперь немного о форме. Все участники собираются в большом зале. Ведущий вечера объявляет, что сегодня

всех ждет необычный вечер — «Вечер наоборот». Он рассказывает о том, почему Пурим называют «праздником наоборот».

Наверняка у каждого участника есть что-то, чего он не умеет делать, однако ему бы очень хотелось себя в этом попробовать. Есть люди, которые уверены, что им медведь на ухо наступил, однако хотели бы петь. Есть такие, кто мечтает о карьере художника, но не умеет держать карандаш в руках. Не так-то просто решиться попробовать что-то новое, признаться себе и другим в собственном неумении. Но Пурим дает каждому шанс быть другим, перевоплотиться, измениться. Этим вечером все будет наоборот.

Вариант 1

В начале вечера ведущие расскажут о своих неумениях: кто-то представится не умеющим сочинять стихи, а кто-то — неудавшимся скульптором, одному обстоятельства мешали попробовать себя в роли фокусника, другому не довелось сыграть Гамлета или Отелло. Предложим участникам присоединиться к ведущим, представляющимся «неумельцами» в той или иной области, руководствуясь принципом «чего я не умею, но очень хотел бы попробовать». Группы не должны быть равными по количеству участников. Каждую такую группу «неумеющих» будет сопровождать один из ведущих.

ведущему

При этом с группой неумеющих танцевать не должен быть профессиональный хореограф, который будет учить их танцевать. Принцип как раз в обратном: участники вместе с ведущим попробуют найти способ самовыразиться в танце, не будучи при этом хорошими танцорами.

Далее все группы отправляются работать и дерзать. Ведущие заранее договариваются о том, какие «неумения» будут представлены на вечере. Несомненно, стоит включить такие группы, как неумеющие петь, неумеющие выходить на сцену (боязнь сцены), неумеющие смешно рассказывать анекдоты, неумеющие держать в руках видеокамеру, фотоаппарат.

ведущему

Начать работу с «неумельцами» стоит с разговора о том, с чем связано неумение: не было времени, не хватило уверенности в себе, не было поддержки близких. Стоит вместе с участниками оговорить, чему и зачем они хотели бы научиться.

Участники каждой такой группы готовят показательный номер, представление, видеоролик, этюд. Впрочем, это не главное. Намного важнее попробовать открыть в себе новые способности и возможности.

Ведущие должны быть готовы и ктакому сценарию: «Я никогда не пел (не сочинял стихи, не рисовал…) и не хочу этого делать, мне это просто не нужно». Само такое открытие — блестящий результат.

Закончив работу в группах, все участники снова собираются в зале — на этот раз чтобы попробовать себя в роли танцоров, актеров, певцов или поделиться со всеми новыми мыслями и идеями. В финале группы представляют результаты своей работы. Это творческий выход, который может быть как групповым, так и индивидуальным, в зависимости от желания участников. Вариант 2

Если форма вечера «Чего я не умею» уже знакома большинству участников, то можно использовать ее в ином варианте. Выберем те номинации, которые имеют отношение к шуткам и юмору. Например: «Я не умею рассказывать анекдоты»; «Я не умею смеяться, когда не смешно»; «Я не умею развеселить близкого человека, если тот грустит»; «Я не умею смеяться над собой» и так далее. В этом случае вечер станет поводом для серьезного разговора о несерьезных вещах.

хи

участников,

«И

подростки, студенты, семьи

М

фо

1-1,5 часа

творческая мастерская

«ПУРИМСКАЯ РЕКЛАМА»

, и

е ‚© Всту ени и ©

Изучать законы и традиции Пурима можно и с помощью профессиональных навыков. Так, данная сессия позволит участникам не только подробно узнать о традициях праздника и их происхождении, но и исследовать для себя понятие рекламы. Надо заметить, что это исследование не будет только теоретическим, наоборот, у участников будет возможность заняться практикой.

—\ р пел

Информативный материал о традициях, краски, ватман, бумага, ткань, ножницы и так далее.

При подготовке материалов для данной сессии важно помнить, что у каждой группы будут еще и специальные заказы — например, участники, работающие над рекламой традиции мишлоах манот, наверняка попросят у ведущих конфеты и цветной целлофан. Обо всем этом стоит подумать заранее.

У пуРим

Перед тем как приступить непосредственно к работе, необходимо напомнить участникам, что такое реклама. Вот основные точки, которые необходимо затронуть.

* Какова цель рекламы?

* Спомощью чего создается реклама?

. Какая реклама наиболее действенна?

. Обязательные критерии рекламы.

х Должна ли реклама быть правдивой?

. На кого рассчитаны разные типы рекламы?

. Бывает ли «скрытая» реклама?

* Наиболее запомнившаяся реклама за последнее время.

* Существуют ли вещи, которые нельзя рекламировать?

Далее, объединив участников в несколько групп по пять-шесть человек, ведущий раздает материалы о традициях Пурима. Каждая группа получает информацию об одной из традиций, приведенных ниже:

. мишлоах манот;

. адлояда;

. пир;

. чтение Мегиллат Эстер и погремушки;

*_ пуримшпиль. Прежде чем начать разработку рекламного проекта, каждая группа должна тщательно исследовать «продукт» рекламы, как это и происходит в действительности. Во-первых, необходимо провести работу с источниками, дабы выяснить, на основе какого фрагмента Мегиллат Эстер такая заповедь или традиция была установлена. Так, например, традиция карнавала происходит от фразы ад ло яда — о том, что нужно веселиться так, чтобы не отличить (ло яда) Амана от Мордехая. Этот материал участники могут использовать для доказательства достоверности своей традиции во время ее рекламирования. Далее необходимо детально изучить практику каждой традиции и подумать, какой рекламный ход будет для нее наиболее подходящим. Очевидно, что для рекламы пира лучше всего будет провести

«вкусную» акцию; впрочем, это только один из вариантов. Как именно будет выглядеть рекламный проект каждой группы, решат сами участники.

Для рекламы участники могут использовать слоганы, листовки, плакаты, видеоролики и другие рекламные приемы.

Данную сессию можно разбить на два этапа. На первом участники изучают традицию и придумывают рекламный проект, а в рамках второго — осуществляют проект (распределяют работу, рисуют, пишут) и непосредственно проводят свою рекламную акцию.

Если в общине проходит празднование Пурима, то такой фестиваль рекламы станет отличным началом праздника.

ПУРИМ

участников

«Я

подростки, ‘семьи

2-2,5 часа

ткань разных цветов, картон Ай, ножницы, гофрированная бумага

творческая мастерская

«ЦАРИЦА ЭСФИРЬ И ДРУГИЕ»

р и м -< и

В еврейском календаре нет праздника, посвященного женщинам. Однако роль женщин на протяжении всей еврей- ‘ской истории довольно велика, и Пурим — ярчайший тому пример. В рамках темы Пурима было бы очень правильно поднять тему еврейских женщин и познакомить участников с наиболее известными из них.

Данная сессия по форме чем-то напоминает научную конференцию, однако атмосферы научности в ней будет намного меньше.

Подготовка ^“,

Ведущие на сей раз исполняют роль экспертов и историков. Каждый из ведущих заранее готовит материал об одной из знаменитых еврейских женщин. Желательно, чтобы в рамках данной сессии были представлены хотя бы десять известных персонажей, например:

. праматерь Сара;

. Руфь моавитянка; * царица Эсфирь;

. Юдифь;

. пророчица Дебора;

. Ханна Сенеш; . Анна Франк; * Голда Меир.

Среди информационного материала у экспертов может быть энциклопедическая информация, еврейские источники, фотографии, отрывки художественных произведений. Ведущие готовят короткую яркую презентацию на пять-семь минут.

золсксом |

В начале сессии участники знакомятся с героинями еврейской истории, посещая презентации ведущих по выбору.

На следующем этапе участники выбирают героиню, вызвавшую у них наибольший интерес, и присоединяются к тому из ведущих, который ее представлял. Образовавшиеся группы займутся исследованием личности той женщины, чья судьба и чей вклад в еврейский мир представляется им наиболее значительными. Задача участников — оформить пространство, посвященное той или иной героине. Каждая группа работает в отдельном помещении или классе (нет необходимости оформлять все помещение целиком — достаточно одного фрагмента или уголка).

На заключительном этапе каждая группа представляет результат своей работы всем ‘участникам. Порядок этих представлений помогут установить ведущие.

ведущему

Стоит обратить внимание участников на то, что в этой форме нет единого стандарта представлений. В одном случае участники окажутся посетителями архива или музея, в другом — гостями литературного вечера или семейного праздника.

ПУРИМ

участников

‘студенты, семьи

ведущих

(е> тг

1-1,5 часа

творческая мастерская

«ШЛЯПНИКИ»

Вступление

На Пурим непременно нужно нарядиться в карнавальный костюм. Но, к сожалению, не всегда у наших участников есть время и средства на изготовление полноценного костюма. Однако создать неповторимый образ можно и при помощи одной только шляпы!

Есть множество способов изготовления шляп. Мы предложим несколько самых простых и быстрых.

Й уодсоои |

Шляпа из гофрированной бумаги — > [—, =

Хол. сессеии Материалы

Плотный картон, гофрированная бумага двух цветов, ножницы, степлер.

Из плотного картона вырежем круг размером стулью будущей шляпы. Внутри вырежем еще один круг, поменьше, по ‘размеру головы. Таким образом, у нас получится кольцо.

Гофрированную бумагу одного из цветов нарежем полосками шириной семьвосемь сантиметров. Плотно обматаем кольцо из картона гофрированной бумагой и закрепим ее в нескольких местах, используя степлер. Кольца бумаги должны перекрывать друг друга, так чтобы картон вовсе не был виден. Теперь вырежем большой круг из гофрированной бумаги другого цвета. Прикрепим его при помощи степлера к кольцу, присборивая бумагу. Можно украсить шляпу лентами или цветами из гофрированной бумаги.

Шляпа из поролона

И

Тонкий лист поролона (его можно купить на строительных рынках и в

мебельных мастерских), цветные ленточки, толстые нитки, иголки, ножницы.

Из поролона можно легко изготовить любую шляпу. Она получится большой и очень эффектной. Поролон легко режется. Самая простая шляпа делается из прямоугольника, размером чуть превышающего объем головы. Его можно прошить нитками. Получится труба, которую нужно перевязать лентой посередине. Одну из частей нарежем узкими полосками. Когда мы наденем шляпу на голову, полоски распадутся в разные стороны.

Из поролона можно делать и шляпы с широкими полями. Можно соединить отдельные детали шляпы ленточками или прошить нитками. Украсить такую шляпу можно бантиками и цветами из ткани или бумаги.

М ПУРИМ

творческая мастерская

«КУКОЛЬНЫЙТЕАТР»

Воту Е

Традиция разыгрывать веселые спектакли — пуримшпили — полюбится и детям, и их родителям. Предложим участникам поставить свой кукольный спектакль.

и и, р

10-40 Прежде всего нужно вспомнить события Мегиллат Эстер,

участников а затем сделать кукол для представления. Участники могут работать по группам и выбрать свой способ изготовления

1 кукол. Им потребуются разнообразные материалы и помощь ведущих.

ри Куклы за пять минут

семьи Из чего можно сделать кукол? Оказывается, из чего угодно! ИХ можно изготовить:

у из собственной руки, разрисовав всю ладонь или большой

1-2 и указательный пальцы;

ведущих из бумажных пакетов и бумажных тарелок; из теннисного или резинового мяча, платка и пуговиц;

< из журнальных вырезок и линейки;

1-15 часа из плотной ткани;

из прищепки;

из катушки и носового платка; из ролика от туалетной бумаги; из ложки.

Ниже мы приводим несколько простых способов изготовления кукол. Способ 1 Куклы-трубочки

о.

Плотная бумага или картон, цветная бумага, клей, ножницы.

Кукол для кукольного театра можно сделать из картонных цилиндров. Цилиндры одинакового размера можно сделать, обмотав в несколько слоев плотной бумагой какую-либо цилиндрическую емкость (например, баночку от шампуня или лекарства). Первый раз нужно обернуть емкость сухой бумагой, чтобы потом можно было снять цилиндр с основы. Затем смазать бумагу клеем и обмотать еще раз. Для того чтобы куколки были прочными, необходимо несколько раз обернуть бумагу вокруг основы (или использовать более твердый картон).

АУ пуРим

Теперь осторожно снимем заготовку с основы и подравняем края. (Для малюсеньких куколок цилиндр-основу можно свернуть прямо в руках, намотав бумагу на палец.)

Основу раскрасить или оклеить цветной бумагой. Внутрь цилиндра, снизу, вклеиваем маленькую трубочку для пальца или палочки, которую сворачиваем из нескольких слоев бумаги. Низ и верх куклы не заклеивайте. Внутрь трубочки приклейте полоску бумаги того же цвета, что и прическа или шляпа. Прически можно выполнять из бумаги, разрезав полоску на «локоны», или из ниток, обрезков шнура.

По-моему нужно так:

Основу раскрашиваем или оклеиваем цветной бумагой. Внутрь цилиндра, снизу, вклеиваем маленькую трубочку для пальца, которую сворачиваем из нескольких слоев бумаги. Вместо трубочки можно использовать небольшую палочку. Низ и верх куклы заклеивать не нужно — это конструктивная особенность. К внутренней части головы куклы надо приклеить полоску бумаги того же цвета, что и прическа. Прически можно сделать из бумаги, разрезав полоску на «локоны», из ниток или обрезков шнура.

Способ 2

Умелые ручки

Нитки, иголки, цветные пуговицы, кусочки меха и пряжи, носки, перчатки, картон, клей, ножницы.

Если же вы решили проявить творческую фантазию и потратить на создание кукольных актеров больше времени, стоит вооружиться нитками, иголками, цветными пуговицами, кусочками меха и пряжи, а также различными старыми вещами, которые давно лежат в шкафу и кажутся совершенно ненужными. Например, носки и перчатки — наверняка найдутся такие. Постирайте их, высушите, и вот они уже готовы к новой жизни. Осталось только вдохнуть ее в них с помощью вашего воображения и фантазии.

Итак, приступим. Из старых перчаток и носков получатся замечательные куклы.

ыы Вырежьте ‘из картона овал не шире носка. Сложите его пополам.

* Выверните носок наизнанку. Разложите его на столе.

* Сложенный картонный овал намажьте изнутри клеем и вклейте туда носок. Дайте подсохнуть.

. Выверните носок, натянув его на картон так, чтобы у заготовки куклы получился улыбающийся рот.

. Приклейте глаза, нос, уши и язык. Не забудьте про корону для царя Ахашвероша!

Способ 3 Куклы из овощей

Мате

Овощи, кнопки, иголки с шариками, зубочистки.

Куколок для пуримшпиля можно соорудить и из овощей. С помощью канцелярских кнопок и иголочек с шариками делаем из картошки Ахашвероша, из морковки — Эсфирь, из огурца — Амана. Хотите присоединить какие-то детали, например сделать Вашти косу из петрушки? Воспользуйтесь зубо-

чистками.

(Я .

У ПУРИМ

ПУРИМ

СЕССИЯ № 34

творческая мастерская

«СМЕЕМСЯ ВМЕСТЕ»

к ние к“ Эта сессия подойдет для работы с детско-родительской группой. «Ч у Пурим — это праздник смеха и юмора, и одной из его тра- КТ диций является придумывание смешных сценок, историй, 30-80 рассказов. Однако иногда смешные высказывания рожучастников даются невольно. В рамках данной сессии мы предложим участникам и их родителям окунуться в детство, вспомнить „Я смешные детские высказывания и забавные истории. семьи м = чт, ©! м А ь ведущих 'Объединим участников в две группы — детскую и взросг лую. Каждая группа получает по большому листу ватмааа на и вместе с ним вопрос: «Что вас смешит?» (или «Что 1-1,5 часа кажется вам смешным?»). Группам предстоит составить список, включающий мнения всех участников. Можно также попросить участников привести конкретные примеры к каждому из пунктов. После того как группы закончили работу, все собираются в общий круг и представляют результаты.

ведущему

Наверняка у представителей разных групп будут вопросы друг к другу — важно дать на это время.

Далее ведущий зачитывает всем участникам забавные высказывания детей. Может быть, кто-то из родителей вспомнит высказывания своего ребенка или кто-то из детей вспомнит смешные фразы своих родителей. Наверняка вспомнятся смешные семейные истории, которые могут быть рассказаны совсем по-разному с детской и со взрослой стороны. Это только углубит начатый ранее разговор и позволит обсудить с участниками следующие темы: что больше всего смешит вашего ребенка? как развеселить маму или папу? какие смешные случаи произошли с вами?

Дана, 5 лет — Маленьким девочкам нельзя пользоваться губной помадой.

— Мама, давай играть! Я буду мамой, а ты дочкой. Мама, я — мама? Помаду давай!

— Знаешь, мамочка, ты скоро станешь старенькая. Тогда мы с папой поженимся и будем тебя любить.

Илюша, 2,5 года

— Когда я вырасту, я буду большой, огромный, как папа, как мусорная машина!

Леня ‚ 5 лет

Лене подарили черепаху на день рождения. $ р р

примеры

У ПУРИМ

У пуРим

— А где мотор и колесики? — спросил Лёня. Костик, 4 года

— Попросил у папы с мамой собаку, но они предлагают вместо собаки сестренку. Не знаю, соглашаться или нет.

Ася, 6 лет

Ася сочинила сказку, она начиналась так :

— Жил-был жираф со своей жирафиной… Алеша, 4 года

Мама спрашивает:

— Алеша, за что дедушка купил тебе игрушку? Алеша:

— За что, за деньги.

Алеша:

— Когда я вырасту и стану дедушкой, то куплю специальные лекарства, чтобы вы никто не умерли.

Мама:

— Когда ты станешь дедушкой, мы уже все умрем. Алеша:

— Нет, я успею сбегать в аптеку.

Алеша хвастается мальчику в парке:

— У меня есть деда Лёня, такой лысый, с коричневыми усами — настоящий дедушка, не игрушечный.

Шели, 3 года — Мама, поедем в гости.

— Нет, дорогая, на улице сильный дождь, я боюсь водить машину в дождь.

— Почему? Разве у нас в машине дырки? Андрей, 3 года — Мама, ты у меня такая красивая, как Чебурашка!

Даня, 3 года

Няня говорит Дане:

— Мама — это самый близкий и родной тебе человек! Даня (подумав):

— Папа тоже человек!»

Дима, 4 года

— Мама, а бабушка давно родилась?

— Давно.

— Счастливая, она динозавров видела…

— Дима, как зовут твоего папу?

— «Пап, иди сюда!» — вот как его зовут. Марина, 5 лет

— Я синичка, мама синица, а папа — синяк!

следующих поколений.

Так иногда приятно наткнуться на коробку, в которой хранятся старые фотографии и записи с детскими перлами. В заключение такой сессии ‘участники могут объединиться по семьям и создать «Семейный свиток смеха» для

М ПУРИМ

ПУРИМ

‘участников

‚М

дети, подростки, семьи

ингредиенты для выбранных рецептов, посуда

кулинарная мастерская

«ПИР НА ПУРИМ»

ле и © Вступлени =

События в Мегиллат Эстер начинаются с описания пира, который устроил царь Ахашверош. И заканчивается история Пурима тоже пиром — в честь Мордехая. Предложим участникам приготовить блюда для своего собственного пира в рамках кулинарной мастерской. Безусловно, данную сессию возможно проводить при наличии соответствующих условий — кухни и продуктов.

Никаких специальных блюд по случаю Пурима готовить не предписывается, но в некоторых общинах принято печь специальные пирожки — хоменташен. Также есть традиция употреблять в эти дни семечки подсолнечника и другие семена в память о том, что Эстер питалась разными семенами, чтобы не есть некошерную пищу, которую готовили во дворце. Именно поэтому начиняют хоменташен, или «уши Амана», обычно маком. Иногда на Пурим едят кре-

‘плах или голубцы. р р р

хом. сеесеи

Ведущие помогают участникам объединиться в несколько кулинарных команд и сами присоединяются к ним в роли шефов или дегустаторов. Каждая такая команда берется за приготовление одного из блюд для общего

пуримского пира.

Ниже мы приводим несколько возможных рецептов:

Хоменташн («кошельки Амана») или озней Хаман ( «уши Амана»)

Для приготовления теста:

3 стакана муки

100 г маргарина

стакана сахара

1 целое яйцо

1 желток

2 7: чайной ложки разрыхлителя 1 чайная ложка соли

1 чайная ложка ванили

# стакана яблочного или апельсинового сока

Способ приготовления:

В муку добавьте сахар, соль, разрыхлитель, маргарин и хорошо перемешайте. Добавьте яйцо и сок. Месите до получения однородной массы. Тесто должно быть таким, чтобы из него можно было слепить шар.

Раскатайте на поверхности, присыпанной мукой, вырежьте кружки с помощью

стакана. Для приготовления начинки:

400 г вашего любимого варенья (можно заменить маком или шоколадом). ‘Способ приготовления:

В центр каждого кружка положите по одной чайной ложке начинки. Края кружка загните с трех сторон, прикрыв начинку так, чтобы получился треугольник. Слепите края вместе. (Можно оставить над начинкой просвет, тогда готовые хоменташн будут выглядеть красивее). Смажьте яичным желтком, немного разбавленным водой. Выпекайте при температуре 160° в течение приблизительно получаса или до тех пор, пока хоменташн не подрумянятся.

'Озней Хаман («уши Амана»)

Для приготовления теста: 4 стакана муки 1 стакан сахара

100 г размягченного сливочного масла

1/3 стакана растительного масла

ПУРИМ

АУ пуРим

Зяйца

1/2 стакана апельсинового сока 2 чайные ложки соды

1 чайная ложка соли

Способ приготовления:

Смешайте сахар, сливочное и растительное масло, яйца и сок, добавьте муку, погашенную соду, соль. Замесите некрутое тесто. Разделите его на четыре части. Каждую часть тонко раскатайте (до трех миллиметров), стаканом вырежьте кружки, положите пол чайной ложки начинки, залепите треугольником. Разложите пирожки на смазанный противень, оставляя между ними небольшое расстояние. Смажьте взбитым яйцом. Выпекайте при температуре 175° около двадцати минут, пока не подрумянятся.

Фруктовый пунш Эстер (для взрослых!)

1/2 стакана (125 г) сахара

3 апельсина

4 лимона

2 стакана ананаса, нарезанного кубиками

1/2 стакана (125 г) клубники, нарезанной кубиками

8 стаканов белого сухого вина 3 стакана (750 мл) шампанского Способ приготовления:

Тонко нарежьте апельсины. Из лимонов выдавите сок. Смешайте фрукты, лимонный сок и сахар и поставьте в хо-

лодильник.

Непосредственно перед тем, как подать пунш, добавьте вино.

‘Совет: заморозьте немного вина в виде кубиков и добавьте их в пунш вместо обыкновенного льда — тогда ваш пунш не будет разбавленным.

Креплах с куриным мясом Для приготовления теста:

2 стакана муки

2 яичных желтка

1/2 чайной ложки соли 1/2 стакана воды

Для приготовления начинки:

отварная курица гусиный или куриный жир небольшая луковица растительное масло щепотка соли

немного куриного бульона

Способ приготовления:

Замесите тесто, постепенно добавляя в подсоленную муку взбитые желтки и воду. Когда тесто станет гладким (перестанет прилипать к рукам), тонко раскатайте его на присыпанной мукой поверхности. Вырежьте стаканом кружки (можно просто нарезать тесто на ром- ‘бы или квадраты).

Для приготовления начинки проверните отварную курицу через мясорубку или измельчите в блендере. Растопите

на сковородке жир и обжарьте в нем мелко нарезанную луковицу до золотистого цвета. Смешайте с размолотым куриным мясом, подсолите.

Выложите начинку на середину подготовленных из теста форм и тщательно залепите края. Положите креплах в кипящий куриный бульон или воду (можно их предварительно слегка обжарить). После того как они всплывут, варите несколько минут.

Маковый пирог с шоколадным соусом

Для приготовления теста: 2/3 стакана мака

стакан молока

150 г сливочного масла

1: стакана сахара

2 стакана муки

27: чайной ложки порошка для выпечки

немного соли

1 чайная ложка ванильной эссенции 4 яичных белка

Для приготовления начинки:

1/2 стакана сахара

1/3 стакана муки

2 стакана молока

2 яйца или 4 желтка

1 чайная ложка ванильной эссенции 1 стакан каленых миндальных орехов немного соли

Для приготовления соуса: 1/2 стакана воды

1/2 стакана сахара

60 г шоколада

1 чайная ложка ванильной эссенции

Способ приготовления:

Тесто. Вливаем в мак 3/4 стакана молока, взбиваем масло с сахаром, добавляем муку, порошок, оставшееся молоко, маки специи. Отдельно взбиваем белки и добавляем в тесто. Выпекаем двадцать минут в двух круглых формах диаметром двадцать шесть сантиметров при температуре 175°. Охлаждаем коржи и кладем между ними начинку. Начинка. В кастрюле смешиваем сахар, муку, соль, молоко. Варим, пока не получим однородную жидкую смесь. Добавляем, помешивая, два яйца и варим на слабом огне еще две минуты. Охлаждаем, добавляем ваниль, можно рубленые орешки.

Соус. Размешиваем сахар в воде, пока он не растворится, варим на среднем ‘огне, не мешая, пять минут. Охлаждаем. Распускаем шоколад и добавляем в сироп вместе с ванилином. Подаем холодным или горячим.

Печенье с миндальной начинкой

Для приготовления теста:

6 стаканов очищенного измельченного миндаля.

3 стакана сахара

АУ пуРим

цедра одного лимона

2 пакетика ванильного ‘сахара 3-4 яйца

Для приготовления начинки: 2 белка

1/2 стакана сахара

1/2 стакана миндаля

Способ приготовления:

Положите в миску миндаль, сахар, лимонную цедру, ванильный сахар, яйца и замесите до получения однородной массы. Раскатайте из теста шарики ди-

аметром два сантиметра. Слегка придавите их ладонью. Пеките в духовке, нагретой заранее, при средней температуре 25-30 минут. Охладите. Взбейте белки, постепенно добавляя сахар, до получения пышной пены. На плоскую сторону печенья положите ложку взбитой массы и соедините с другим печеньем. Посыпьте толченым миндалем пену между печеньями и разложи-

те в бумажные формы.

В заключение этой кулинарной сессии можно устроить настоящий пир, на котором каждая из команд поваров представит свое блюдо на суд осталь-

ных участников.

Приятного аппетита!

@ дискуссия ЕВРЕЙСКИЙ ЮМОР, или ЮМОР ПРО ЕВРЕЕВ

‘участников

‚м

подростки, студенты, семьи

ведущих

1-1,5 часа

, и

ме 4 Вступлен ры

Эта сессия — серьезный разговор о смешном.

Пурим — самый веселый еврейский праздник, а значит, и самое подходящее время, чтобы вспомнить о еврейском юморе. Эта сессия подойдет для ребят старшего возраста, ‘студентов.

Попросим участников объединиться в группы по четырепять человек. Каждая группа получит подборку анекдотов на еврейские темы. Попросим их охарактеризовать анекдоты по нескольким критериям и найти самый смешной, самый жизненный (отражающий действительность) анекдот, самый стереотипный, самый обидный и самый несмешной анекдот. В каждой категории может быть несколько анекдотов. Участники также могут приводить свои примеры анекдотов, помимо тех, что в списке; при этом важно, чтобы и они были еврейской тематики.

После того как группы составили список анекдотов в соот-

ветствии с перечисленными выше кри- { р О }

Хол. сессеи

ПУРИМ

АУ пуРим

следующие вопросы. быть, антисемиты?

реотипы, касающиеся евреев?

еврейской или нееврейской?

териями, все участники собираются в общий круг и представляют результаты работы. Участники не просто зачитывают анекдоты, но и комментируют их: почему именно этот анекдот смешной? что обидного в этом анекдоте? кого именно он может задеть и почему?

Далее дискуссия может принять более общий характер. Важно затронуть * Кто, по-вашему, сочиняет еврейские анекдоты — сами евреи или, может * Отражают ли еврейские анекдоты действительность или это лишь сте-

‚ Какмы реагируем на шутки про евреев? > Зависит ли наша реакция от компании, в которой рассказан анекдот, —

* Меняются ли, по вашему мнению, еврейские анекдоты в зависимости от политики, экономической ситуации?

* Вкаком случае анекдот можно назвать еврейским?

В заключение данной сессии участники, вновь объединившись в группы,

попробуют дать определение понятию «еврейский юмор» (или «еврейский

анекдот»). Безусловно, нет правильного ответа на данный вопрос и у каж-

дой группы получится свое определение.

Ниже мы приводим примеры анекдотов, которые могут быть использованы в данной сессии:

Еврей уехал в Израиль. Не прошло и двух месяцев, как он вернулся обратно. Его спрашивают:

— Почему?

— Понимаешь, здесь люди как люди, а там — одни евреи.

В кабинете директора гастронома:

— Вы директор? Я вас спрашиваю, кто повесил здесь такое объявление: «Сметану евреям не продавать»?.. У вас совесть есть?!

— Тихо! Ша! Шо вы орете как ненор-

мальная? Вы ту сметану пробовали?..

Предприятие дало объявление о приеме на работу заведующего складом. Пришел русский, походил, посмотрел и отказался — работы много. Пришел украинец, тоже отказался — платят мало. Приходит еврей. Походил, посмотрел, поспрашивал и удивился:

— Как? Тут еще и зарплату платят?

К барону Ротшильду приходит молодой еврей и говорит:

— У меня к вам деловое предложение. Каждому из нас оно принесет по триста тысяч.

— Это хорошие деньги. Что за предложение?

— Я слышал, вы даете за вашей дочерью шестьсот тысяч, так я согласен взять ее за триста.

Идет экскурсия по раю. Смотрят: в уголке сидит старая еврейка и вяжет носок. Люди подошли и стали благодарить:

— Спасибо вам за сына. Вы родили величайшего человека в истории!

Она грустно взглянула на них и говорит:

— Амы с Иосифом так хотели девочку…

— Сыночек, не ходи ты в этот университет — там одни евреи!

— Как же, мама?.. А Ломоносов?

— Молодой ты еще, многого не знаешь… Это теперь он — Ломоносов, а раньше был — Ораниенбаум!

т.

Взбирается как-то еврей на холм и видит такую картину: стоит русский и смотрит куда-то вдаль. Еврей к нему подходит и спрашивает: — Чего ты там высмат'гиваешь, б'гатец? — Смотрю, где жить хорошо. — Ха, хаташо там, где нас нет! — отвечает ему еврей. — Ну вотя и смотрю — где ж вас нет?

Встречаются два еврея:

— Как жизнь?

— Не спрашивай! Дерьмо!

Через год они снова встречаются:

— Ну, а теперь как?

— Ты помнишь прошлый год? Так это было повидло!

Встречаются два еврея: — Исаак, почему ты такой грустный?

— Меня сняли с должности первого секретаря райкома партии.

— Как же это произошло?

= Да какая-то сволочь донесла, что я беспартийный.

Еврей с большим мешком за плечами переходит границу.

У ПУРИМ

У пуРим

— Что у вас в мешке? — спрашивает таможенник.

— Еда для канарейки. Таможенник открывает мешок:

— Но это же золото! Разве канарейки едят золото?

— Какое мне дело? Не захочет есть, не надо! В

Встречаются вождь индейцев и вождь папуасов. Вождь папуасов:

— А каку тебя еврейский вопрос решается?

— А очень просто: у меня евреев нет — и вопроса нет! А у тебя?

— А уменя плохо. Сколько я ни объясняю своему племени, что евреи такие же люди, как и мы, все равно не едят!

Начало ХХ века. В местечке еврейский погром. Погромщики вламываются в дом к лавочнику Цукерману. Цукерман выбегает им навстречу:

— Все возьмите, вещи, деньги, только умоляю, не трогайте мою невинную дочку Розу. Она еще девушка!

В этот момент из комнаты выходит дочка Роза:

— Нет уж, папочка! — решительно говорит она. — Погром есть погром!

Заполнение анкеты: — Вы еврей? — Нет, я не еврей. — Хорошо, значит, вы не еврей? — Я же сказал,

что я не еврей. — Отлично. Последний раз спрашиваю. Вы еврей? — Да не еврей я, не еврей! — Что вы горячитесь? Я так и пишу, что вы — еврей. — Сейчас как дам в морду! — Вот теперь я вижу, что вы не еврей. Тогда переходим ко второму вопросу анкеты. А ваши родители не евреи?..

Вечером Рабинович нервно ходит перед своим домом, то и дело поглядывая на часы.

— Волнуюсь за свою Сару, — поясняет он соседу.

— Ачто с ней? — С ней мой автомобиль…

Рабинович просит, чтобы ему позволили сказать за границу по телефону только одно-единственное слово…

— Одно слово? Ладно, говори! — Караул!

— Рабинович, за вами рубль!

— Где?!

— Я имею в виду, что вы должны мне рубль.

— Тогда возьмите тот, что за мной!

Телеграмма Рабиновичу: «Волнуйтесь. Подробности письмом. Цукерман».

Телеграмма Цукерману: «Что случилось? Волнуемся. Рабинович».

Телеграмма Рабиновичу: «Волнуйтесь. Кажется, умер Моня. Цукерман».

Телеграмма Цукерману: «Так кажется или да? Волнуемся. Рабинович».

Телеграмма Рабиновичу: «Пока да. Цукерман».

— Рабинович, где вы работаете? — На железной дороге. — И много там наших? — Двое осталось: я и шлагбаум.

— Здравствуйте, господин Рабинович. Я слышал, что у вас умерла жена, примите мои соболезнования.

— Не жена, а теща. — Ну что ж, тоже неплохо…

— Будьте любезны, попросите к телефону Рабиновича.

— Вам какого, старшего или младшего? — Старшего.

— Они оба умерли.

— Рабинович, почему вы хотите в Израиль?

— Надоели праздники!

— Какие праздники?

— Колбасу купил — праздник, туалетную бумагу достал — праздник…

— Рабинович, одолжите мне сто рублей.

— У меня, к сожалению, с собой столько нет.

— А дома? — Дома, спасибо, все в порядке.

Раввин читает в синагоге проповедь:

— Евреи! Мы, как никакая другая нация, должны быть очень дружны между собой, свято соблюдать свои обязанности перед семьей. Пусть обрушится гнев Моисея на еврея, посещающего публичные дома!

В это время раздается возглас:

— Ну наконец-то вспомнил, где я оставил свои галоши!

Рабинович приходит к раввину:

— Ребе, правда, бутерброд всегда падает маслом вниз?

— Да.

— Ребе, вы будете смеяться, но у меня бутерброд сегодня упал маслом вверх! — Не может быть! — закричал раввин. Потом немного подумал и произнес:

— Ага, понятно! Ты намазал маслом обратную сторону!

Еврей болен холерой и чувствует себя совсем худо. Он попросил позвать к нему ксендза. Работники больницы

М ПУРИМ

АУ пуРим

удивились, но просьбу выполнили. Яв- ‚ляется ксендз. Еврей кается в грехах и говорит:

— А все свои деньги я завещаю синагоге…

— Может, вам лучше позвать раввина? — возмущается ксендз.

— Ну вот еще! Стану я звать раввина в инфекционную больницу!

Как-то раз решили сходить пообедать вместе поп, мулла и раввин. Выпили, разговорились. Поп рассказывает, что однажды приходит к нему прихожанин и просит: когда он умрет, то пусть положат ему в гроб тысячу долларов (пригодятся на том свете). Но церкви-то надо как-то жить, вот и забрал поп себе сто долларов, а девятьсот положил в гроб. Такой же случай произошел и смуллой, но там мулла забрал двести долларов, а восемьсот положил в гроб. А раввин говорит:

— Вот какие вы несерьезные люди, вам человека не жалко. Вот я, — говорит, — честный: я взял и положил в гроб чек на всю сумму — тысячу долларов.

К раввину приходит за советом молодой еврей:

— Ребе, я хочу жениться на дочери Розенфельда.

— Женись.

— Но она же уродина!

— Не женись.

— Зато ее отец дает за ней двадцать тысяч!

— Тогда женись. — Ребе, но она хромая! — Ну не женись.

— Ребе, так какой вы мне дадите совет?

После раздумья раввин говорит: — Знаешь что? Крестись. — Зачем?!

— Будешь морочить голову попу, а не мне!

Встречаются раввин с ксендзом и начинают разговор о своих перспективах. Ксендз говорит:

— Ну что, ребе, жизнь у тебя, конечно, хорошая, но перспективы-то какие? Всю жизнь ведь в раввинах придется просидеть. А меня вот, может, в епископы произведут.

— Хорошо, а таки дальше что?

— Ну если сильно повезет, кардиналом буду…

— Ну таки да, а дальше?

— Бог даст, может, и папой…

— Ладно, а дальше?

— А что дальше?! Не может же земной человек стать Господом Богом!

— ОЙ, ине знаю… Один еврейский мальчик таки смог…

Приходит девушка к раввину:

— Ребе, двое мужчин одновременно просят моей руки. Но вот проблема, один из них — вор, а другой

— насильник. Кого посоветуете выбрать?

Раввин говорит, что для правильного ответа он должен посоветоваться с Богом, ‘уединиться, помолиться и т. д. Подожди, дескать. И уходит в другую комнату. С кухни заходит жена раввина и шепотом говорит:

— Я не знаю, что вам насоветует мой ученый муж, но что до меня, так пусть меня лучше два раза изнасилуют, чем один раз обворуют.

Приходит еврей к раввину:

— Ребе, у меня проблема: сын ушел в христианство, крестился. Что делать? — Ну, я должен с Богом посоветоваться, приходи завтра.

Назавтра тот приходит, спрашивает, что сказал Бог. Раввин отвечает:

— Бог говорит, у него те же проблемы. 31. Стоят в Киеве около памятника Богдану Хмельницкому два киевлянина:

— Абрам, а кому это памятник?

— Это украинцам, Моня, они тут когдато жили!

Приезжает еврей в Нью-Йорк, заходит в ресторан и спрашивает у директора, где можно найти Сару. Тот указывает ему на девушку за стойкой бара. Абрам подходит к ней и говорит:

— Девушка, вы такая красивая, мне очень нравитесь, предлагаю вам двести долларов…

Сара посмотрела — низенький, лысый, противный, но двести долларов и в Нью-Йорке деньги, и согласилась. На следующий день повторилось то же самое… На третий день, лежа в постели с Абрамом, Сара спрашивает:

— Скажите, а откуда вы такой богатый приехали в наш город?

— Из Иерусалима, — отвечает Абрам.

— Ой, да у меня же там тетя живет!

— Вот она и просила передать вам шестьсот долларов.

Старый еврей приходит к раввину:

— Ребе! Какое горе, какое горе… У моего сына в постели христианская девушка и на столе свинина.

— Все не так плохо. Вот если бы девушка была на столе, а свинина в постели…

Некий делец открыл магазинчик всякой всячины. Дела никак не идут. Ну, почесал мужик репу и нанял продавцом старика Абрама. И тут-то прибыль покатила! Удивился мужик и думает: надо ‘бы посмотреть, как Абраму это удает- ‘ся? Сказано-сделано. Заходит в свой магазинчик, а там Абрам мужичонку уламывает:

— К вашей удочке обязательно нужны еще и лески, крючки, поплавки…

— Заворачивай.

— А вот есть еще такая классная штука — спиннинг. Как закинешь метров на сто, раз дернул — щука, два дернул — лещ.

ПУРИМ

АУ пуРим

— А, заворачивай.

— А круче всего рыбу ловить с лодки. Вот, мужик, лодку резиновую хошь?

— Заворачивай.

— Ну, накупил… До дома как довезешь? Вот возьми еще и мотоцикл с коляской. До хаты доедешь, а там телку в люльку и на рыбалку.

— Ну, по рукам.

Мужичонка расплатился и уехал. Хозяин подходит к Абраму, поздравляет:

— Да у вас талант. Надо же, мужик за удочкой пришел, а уехал на мотоцикле!

— Да нет, он за ватой приходил — у жены месячные. А яему и говорю: «На хрена тебе тогда жена — езжай лучше на рыбалку!»

Умер старый еврей. Вскрыли его завещание, читают:

— Дочке моей, Сарочке, оставляю сто тысяч долларов и дом. Внучке моей, Ривочке, оставляю двести тысяч долларов и дачу. Зятю моему, Шмулику, который просил упомянуть его в завещании, упоминаю: привет тебе, Шмулик!

Два еврея ползут на вершину пика Коммунизма; кто ее достигнет — станет русским. Абрам первым вползает на пик:

— Ну вот, свершилось!

Мойша из последних сил просительно протягивает руку:

— Абрам, помоги… — Пошел вон, жидовская морда.

И пихает Мойшу ногой…

Встречаются два еврея:

— Ну как, Изя, ты таки уже устроился на работу?

— Да, в оркестр русских народных инструментов.

— Ну и шо, неужели там все русские?

— Конечно, нет! Правда, есть один ‚ но ты же знаешь, они везде пролезут!

‘Сара причитает.

— Абрам, ну как ты мог сломать новый стул, как ты мог испортить новую люстру. Нет, мое сердце не выдержит, ты что, не мог повеситься в другом месте?

— Вы только послушайте: Абрам купил себе персидский ковер.

— Нуи?

— Так теперь он всех при входе заставляет обувь снимать.

— Так это понятно. Ковер-то — персидский.

— Да, но висит-то он на стене. В еврейской семье:

— Мама, давай заведем котенка!

— Ладно, но как мы его назовем?

— Ну не знаю. Давай Мойшей.

— Нет, Мойша — это человеческое имя. Назовем его просто Васькой.

(@ дискуссия

«ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПУРИМА»

ние Г \ мг р Эта сессия может стать закрывающей при изучении темы Пурима. Составляя энциклопедию, участники получат возлав можность разложить весь багаж знаний по полочкам. Энциклопедия прекрасно подойдет для этой цели, ведь именно в процессе формулировки какого-либо понятия или состав- | ления портрета исторической личности можно не только подростки, применить те знания, которые уже есть в голове, но и постуденты, нять, что упущено. семьи ра ы 1-2 я ведущих мА г Объединив участников в группы по три-пять человек, г предложим им вспомнить и записать всевозможные сло- 1-1,5 часа ва — имена, понятия, события, связанные с темой Пурима. = Это завершающая сессия, и к этому времени участники, ы ый несомненно, будут знать много. Однако, если кто-то испыата тывает затруднения, можно привести несколько примеров. бумага Вероятно, в списке энциклопедических терминов могут по- 'А4, ручки, явиться: «Аман», «Шушан», «пур», Мегилла, пуримшпиль. т Теперь необходимо упорядочить пуримские термины. Кажееари дая группа по очереди читает наме- р ре

Ход, сессеиеу

ченные понятия, а кто-то из участников записывает их на большом листе ватмана в алфавитном порядке. Наглядность в этой сессии очень важна. Выписав все термины, стоит прочитать их вслух еще раз и проверить вместе с участниками, чтобы ничего не забыть и не вписать ничего лишнего. В случае спорных понятий стоит обсудить с участниками обоснованность их включения в пуримскую энциклопедию.

Теперь, объединившись в небольшие рабочие группы, участникам предстоит определять понятия. Для этого им может понадобиться справочная литература, исторические источники, Интернет. Стоит также напомнить участникам об основном правиле определения понятий: слово или понятие не может быть определено с помощью самого себя. Например, «Пуримский маскарад — это маскарад, на котором…» — неверно; правильно было бы написать «Пуримский маскарад -— традиция переодеваться на Пурим в костюмы пуримских (и не только пуримских) героев, в память о том, что Эсфири приходилось скрывать свое происхождение», или же «Адлояда — пуримский маскарад …». Включая в словарь нерусские слова, такие как пур, адлояда, озней Хаман, непременно следует в определении привести их перевод и происхождение.

участников

‚№

подростки, студенты

ведущих

1-1,5 часа

творческая мастерская ВЕ НАХАФОХУ:

НЕ ВСЕТАК ПРОСТО, КАК КАЖЕТСЯ НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД

, и

териалы ‚© Матерма и К и

Картон, карандаши, масляные карандаши (восковые мелки), фломастеры, клей, ножницы, тесьма, конфетти, скрепки, газеты, нитки, пустые картонные коробки, бутылки, бумага из вторсырья, щетки для чистки курительных трубок, обрезки бумаги, картона и др.

3 з

1. Перескажите сюжет Мегиллат Эстер (Свитка Эсфирь). Если ребята уже знакомы с сюжетом, напомните его основные моменты, стараясь вызвать у участников интерес. Затем обратите их внимание на превратности судьбы, которые приходится переживать главным героям:

Аман (Хаман) — могущественный вельможа, которого в конце судят и приговаривают к смертной казни.

Мордехай — человек, которому была уготована роль жертвы, однако он вышел победителем.

Эсфирь (Эстер) — став женой царя Ахашвероша (Артаксеркса), она пытается скрыть свою принадлежность к еврей- ‘скому народу, но в трудную минуту защищает и спасает его.

АУ пуРим

Евреи Царства Персидского — их должны были изгнать и уничтожить по приказу Амана, однако они не только были спасены, но даже обрели силу и власть.

И так далее.

Вместе с участниками определите, какие черты характера или эмоции проявляют персонажи Пурима по мере развития сюжета.

Примеры: непокорность (Вашти), отвага, красота (Эсфирь), ненависть (Аман), честность (Мордехай), гнев (Аман, Ахашверош), и другие.

2. Разбейте группу на пары. Распределите пары по пространству комнаты так, чтобы они не мешали друг другу.

Опираясь на пройденный материал, объясните ребятам, что маски, которые они будут делать сегодня, символизируют собой две стороны явления. Переходите от пары к паре, пусть каждая выберет себе качество, эмоцию или черту характера, которые позже воплотятся в маске.

Проследите, чтобы участники не узнали, какие темы выбрали их товарищи. Ничего страшного, если несколько пар выберут одну и ту же тему.

Объясните ребятам, что сейчас каждая пара займется изготовлением маски, изображающей выбранные ими качества или черты. Маска может быть выполнена с использованием любых подручных средств. Главное, чтобы ее можно было надеть (объясните участникам, что они наденут эти маски на завершающем этапе занятия).

Выделите ребятам на работу двадцать минут и покажите им, чем они могут воспользоваться для изготовления масок. Переходя от пары к паре, наблюдайте за работой и по мере необходимости помогайте.

3. Когда все пары сделают свои маски, опять рассадите участников в круг. Предложите представителю одной из пар надеть маску и продемонстрировать ее группе. При этом не нужно говорить остальным, какую черту характера или эмоцию символизирует маска. Участники должны хорошенько рассмотреть маску и попытаться отгадать, что она обозначает. Только по-

сле того как все предложили свои варианты, представитель пары, изготовившей маску, рассказывает группе, кого она изображает.

После этого попросите всю группу назвать черту, противоположную той, которую маска изображает. Ребята могут не только называть антонимы (например, жестокость и злобность в противопоставлении доброте и состраданию), но и предлагать неожиданные концовки для ситуаций, в которых проявилась эта черта (например, рассказать о том, как жестокость и злоба влекут за собой поражение и наказание).

Повторите это упражнение со всеми парами.

Группа опять разбивается на те же пары. Попросите ‘участников сделать следующее:

* изготовить вторую маску, изображающую полную противоположность

первой;

* при помощи дополнительных материалов из двух масок сделать одну. Вся группа снова рассаживается в круг, каждая пара демонстрирует конечный результат своего творчества всем участникам.

Теперь с учетом проблем, которые хотелось бы подчеркнуть, специфики группового общения или же любых других вопросов, которые могут возникнуть во время этого занятия, все вместе обсуждают следующие высказывания:

* Природа человека, жизни, событий очень многолика.

* Первый взгляд часто обманчив.

* Вжизни всё может радикально измениться.

. Человеческие поступки всегда полны неожиданностей.

*_ Илюди, и ситуации часто могут ошеломить нас.

* Каждая вещь скрывает в себе противоположности.

* Люди похожи на маски, только что сделанные ребятами. Каждая маска в целом — нечто большее, чем простая сумма ее частей.

Мы предложили лишь несколько вариантов. Естественно, вы можете найти и другие темы для обсуждения в зависимости от вашего вкуса и предпочтений.

Разработчик: Джойнт Европа

= ННИЮ

БИБЛИОГРАФИЯ

Пурим

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Пурим: смысл и философия Пурима. Свиток Эстер с комментарием, основанным на еврейской традиции. Обычаи и традиции Пурима / Сост. П. Полонский. Иерусалим: Маханаим, 1993. 104 с.

Вер:

Основное учебное пособие по Пуриму для широкой аудитории, как подготовленной, так и начинающей. Интонационно издание сохраняет «золотую середину» между полуакадемическим изложением философских идей и увлекательным повествованием.

Вместе с тем, по словам авторов, цель издания — «показать, как выглядит Свиток Эсфирь не только с точки зрения современного интеллигентного читателя, но и с точки зрения еврейской традиции». Именно поэтому издание отчасти базируется на книгах издательства АЦ$сго! и во многом пользуется мидрашом как методическим инструментом. Издание состоит из пяти основных частей:

Место Пурима в еврейской истории — предисловие и общее философское введение в тему на базе статьи рава Шермана, в которой он рассматривает важнейшие философские и исторические составляющие праздника — сокрытие лица Всевышнего, войну Израиля с Амалеком, вавилонский плен.

Свиток Эсфирь. Перевод и комментарий.

Как праздновать Пурим (законы и традиции праздника) — в основном по книге Элиягу Ки-Това «Сефер а-Тодаа». Также в этой части присутствуют философско-галахические статьи Ки-Това «Единство и любовь в Израиле — защита против Амалека», «Скромность и призна-

тельность» и «Уроки Пурима». ® — Законы Пурима — более подробное и практическое описание законов Пурима (особый упор на чтение Свитка Эсфирь) ® Статья р. И.-Д. Соловейчика «Уроки выживания евреев». 2. Пурим / Сост. П. Полонский. Иерусалим: Маханаим, 2003. 48 с.

Та же книга, что в п. 1, но в несколько сокращенном и «облегченном» варианте.

3. Лау, Исраэль Меир. Практика иудаизма в свете Устной Торы. Иерусалим: Масада, 1991. С. 314-321.

Основной русскоязычный источник по еврейской традиции, написанный бывшим главным раввином Израиля (перевод с иврита). Главный упор во всех главах делается на галахические аспекты еврейской традиции, дается полная картина «поминутного действия» и правил литургии, в меньшей степени уделяется внимание осмыслению и философским аспектам.

В главах, посвященных Пуриму, в несколько упрощенной форме раскрываются нюансы каждодневного исполнения заповедей:

х Субботы, предваряющие и следующие после Пурима;

пост Эсфири;

чтение Мегиллат Эстер;

виды Пурима;

пуримская литургия.

4. Гейзель Зеев. Еврейская традиция. Учебное пособие. Иерусалим: Маханаим, 2002. 268 с.

Эту книгу можно было бы назвать «Первое знакомство с еврейской традицией». Это общий обзор основных вопросов, связанных с Пуримом, написанный в повествовательно-нарративном ключе, с использованием беллетристических элементов и прямой речи, рассчитанный на детско-юношескую или неподготовленную аудиторию.

Первоначально книга предназначалась для преподавания в старших классах русскоязычных еврейских школ. Впоследствии пособие было

переработано и сегодня может быть использовано как вводный курс для всех желающих ознакомиться с основами еврейской традиции. Пособие не требует от учеников предварительных знаний. Однако, разумеется, материал усваивается гораздо легче, если параллельно с ним изучается еврейская история, иврит ит. д.

Обзор включает:

+ особенности месяца адар;

* основную историческую канву: что говорит традиция о событиях Пурима;

объяснение и разные версии происхождения названия праздника; заповеди праздника;

«Помни, что сделал тебе Амалек»;

‘особенности праздника: Странный день;

пуримский словарь.

Присутствуют некоторые черты учебника. Большинство параграфов снабжены вопросами для повторения, для ответов на которые достаточно прочтения соответствующего текста в учебнике. После каждой главы приведен словарь используемых ивритских слов с русской транслитерацией.

В конце книги собраны дополнительные задания к учебнику (по темам); преподаватель может выбрать те из них, выполнение которых его учениками представляется ему возможным и интересным. Такие задания требуют знаний, которых нет в учебнике, так что ученикам придется, работая над ними, самостоятельно искать соответствующую информацию. Книга снабжена кратким словарем пуримских терминов, четко разделена на тематические главы и богато иллюстрирована.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА.

Левинский Йом-Тов. Еврейские праздники. Тель-Авив: Ахиасаф, 1991. С. 161-181.

Козодой Рут. Еврейские праздники. Иерусалим: Тарбут, 1995. С.81-91.

Еврейские праздники / Сост. Зеев Галили и Мирьям Мишаль. Бней-Брак: Галей Альфа Тикшорет, 1997. Том 2. С. 281-359.

Гринберг Блу. Традиционный еврейский дом. Москва — Иерусалим: Ге-

шарим, 1998. С. 346-355.

5. Пурим / Под ред. Моше Барселла и Павла Гольдштейна. Иерусалим: Амана, 1989. 35 с.

6. Пурим. Иерусалим: Министерство Абсорбции, 1995. 28 с.

ИНТЕРНЕТ. ОСНОВНЫЕ РЕСУРСЫ

Подборка материалов «Пурим — концепция и практика» рабби д-ра Нахума Амселя на сайте киевского «Гилеля».

ВЕр:ЛЬИ.Лу/4Е/ по\

Статьи нередко базируются на работах Элиягу Ки-Това и выдержаны в их стиле, но, тем не менее, содержат современный взгляд на Пурим. Материалы очень удобно организованы и разбиты на удобные для изучения мини-параграфы.

Подборка содержит следующие разделы:

вступление к празднику и его история;

заповеди Пурима;

другие обычаи и традиции Пурима;

концепции и более глубокое значение Пурима — хорошая подборка «мыслей», связанных с праздником: концепция Амалека; концепции розыгрышей и веселья в Пурим; опыт диаспоры; употребление спиртного в иудаизме и на Пурим (очень подробный и действительно оригинальный материал); повторное принятие Торы.

Специальный сайт ФЕОР, посвященный Пуриму Вр :/ЬИ.Лу/8$НОпт

Сайт выдержан в духе концепции Хабада и полностью посвящен еврейскому празднику Пурим, его истории, традициям и празднованию; он удобен и красочен, но информативно неглубок.

На сайте содержатся краткие вводные материалы для детей и взрослых, разделенные на несколько частей с вводной информацией: история и комментарии;

‘актуальность (включает беседу Любавичского Ребе);

Пурим в веках -— с интересными историческими материалами; заповеди Пурима;

шугки, рецепты, музыкальные открытки.

АУ пуРим

Также имеются дополнительные материалы — в том числе ссылка на

красочную Хабадскую брошюру по Пуриму (Н#р:/5И.1у/59р72%).

Сайт подразумевает отклики посетителей и интерактивность.

Еврейский образовательный сайт «Источник» Вр //ЬИ.1у/5С851У

Имеется интересная и красочно оформленная вводная статья о Пуриме, а также образовательные игры и пуримшпили для воскресных и средних школ. Из оригинальных материалов наибольший интерес представляют:

+ особые Пуримы;

+ интересные факты из мидрашей и хаггады;

+ словарь терминов Пурима.

Сайт культурно-религиозного центра «Маханаим»

В основном сайт базируется на часто цитируемых в других сетевых источниках статьях П. Полонского и 3. Дашевского по философии и истории праздника.

Сайт содержит полную версию книги «Пурим» издательства «Маханаим» (см. выше).

Все тексты распределены между четырьмя разделами.

1. «Серьезно»:

. «Мегиллат Эстер». Текст (в двух переводах — «Маханаим» и Д. Йосифона) с обширными комментариями «Маханаим».

Пинхас Полонский. Адар, «месяц переворотов». Короткая статья об особенностях месяца Адар и особенностях чуда в иудаизме.

. Пинхас Полонский. Война с Амалеком. Короткая статья, посвященная проблема- ‘тике отношений евреев и Амалека и важности чтения главы «Шаббат-Захор».

. Пинхас Полонский. Уроки войны с Амалеком.

. Рав Яир Драйфус, Пинхас Полонский. Пурим: выше рациональности. Переосмысление мистической сути Пурима на базе работ р. А.-И. Кука и хасидских учителей.

. Пинхас Полонский. От Пурима к Песаху, или Похвальное слово глупости. Статья о «несерьезной» составляющей Пурима, в которой обосновывается важность «спонтанного» и недогматического начала в иудаизме.

. Рав Авраам Вайнгорт. Причины смертельной угрозы, нависшей над евреями в дни Пурима.

х Пинхас Полонский. Наша помощь чудесам. Статья о концепции чуда в иудаизме и концепции еврейского «активизма».

Михаэль Кара-Иванов. Опыт противостояния как один из уроков Пурима.

Лекции Зева Дашевского:

Пурим (2007 г.). Статья (отчасти в форме вопросов-ответов), посвященная наиболее важным компонентам праздника с проекцией на еврейское мировоззрение в целом: о пределе сомнений; корень того, что сделал Амалек; о сути «Мегилат Эстер»; идеология Израиля и Амана; о раздробленности народа; функция зла как тема «Мегиллат Эстер»; различие и сходство праздников, установленных мудрецами — Ханукки и Пурима; уникальность книги «Мегиллат Эстер» и др.

Месяц Адар (2007 г.). Статья о специфике месяца адар и связанной с ним главы из Торы.

«Шаббат Захор» (2006 г.). Статья, посвященная главе «Захор» и проблеме Амалека.

Глава «Захор». Статья, посвященная главе «Захор» и проблеме Амалека

Пурим (2005 г.). Статья о различных философских и традиционных аспектах праздника (важность Пурима как праздника Спасения; причина неупразднения Пурима в будущем по сравнению с другими праздниками; объяснение, где в книге Эсфирь — спасение, и почему в ней скрыто Божественное управление; и тд.) с проекцией на еврейское мировоззрение в целом (исторический смысл всех основных праздников; проблема сохранения устной традиции; и т.д.). Очень интересно рассмотрение фабулы Свитка Эсфирь и ее философских составляющих, а также сравнение Пурима и Ханукки.

Получение Торы (1994 г.). Получение Торы на Синае и получение Торы в Пурим; Божественное управление и свободный выбор. Комментарий рава Броера к «Мегиллат Эстер».

Пурим (1996 г.). Статья, посвященная наиболее важным компонентам праздника с проекцией на еврейское мировоззрение в целом. Главный акцент ставится на взаимоотношениях с Амалеком.

Герои Пурима (1995 г.). Главный акцент на взаимоотношениях с Амалеком.

«Серьезно, но для детей (серьезных)»:

М. Левинов. Пурим. Всевышний начинает и выигрывает. Статья об основных событиях праздника и о его основных философских составляющих, предназначенная для детей.

М. Яникова. О Мордехае, его племяннице Эстер и царе Ахашвероше. Краткое содержание Мегилы в стихах.

3. «Совсем несерьезно»: характерные для Пурима пародийные вариации на темы комментирования мидраша и талмудических дискуссий, а также вариации сценариев пуримшпиля.

. Алина Позина (и др.) Классические тексты с комментариями Раши: «Кур > Курей».

_ Пинхас Полонский и Ури К. Пуримская Тора. Юмористическая статья — пародия на обсуждение сугиёт в Талмуде в принятом на Пурим стиле.

. Ю. Нестеренко. Берешит, \ег.2001 (ирдгаае).

. Э. Тальберг. Современный Талмуд.

. Э. Тальберг. Трактат АВОДВАМЗАРАЗы.

. Д. Бунимович. «Песнь о праведной Эсфири…»

. А. Файн. Пуримшпиль.

. Ш. Резник. Пуримшпиль.

4. «Просто вкусно»: Пуримские рецепты.

Еврейский сайт «Из Иерусалима» (сайт организации литовского толка «Эш а-Тора»). пер: /ЬИЛу/4Р6Е9З

Сайт включает ряд статей раввина Элияху Эссаса о Пуриме: история, философия, смысл и заповеди праздника; музыка на Пурим; пуримские размышления; юмор; вопросы к раввину; кулинарные рецепты; пуримский словарь. В наибольшей мере материалы сайта могут быть интересны взрослой аудитории. Также из оригинальных материалов сайта:

х Размышления о Пуриме. Философские статьи о Пуриме раввинов

Е. Свирского, И. Сперо и Ш. Симмонса.

* Словарь Пурима.

»Ф — Статья Р. Горелик об истории пуримшпилей в Москве.

® Пурим в искусстве (оригинальный материал).

» Набор пуримских мелодий.

Общие сведения о Пуриме на так называемом Центральном еврейском ресурсе. Вр :/ЬИЛу/6гасу2

В основном представляют собой компиляцию материалов из других источников, но очень хорошо и грамотно организованную.

АУ пуРим

Из оригинальных материалов:

статья Давида Паланта о каббалистическом подходе в толковании определенных пуримских терминов;

статья К. Косовского «Клара Цеткин + 8 Марта = Пурим?!»; «Сталина убил Пурим».

Сайт организации литовского толка «Толдот Йешурун» (созданной равом И. Зильбером).

Вр:

Глубокие и очень серьезные материалы, посвященные Пуриму, местами тяжеловатые даже для продвинутого читателя, на сайте организации.

Среди материалов:

Общие вводные аудиолекции Хавы Куперман: Помни, что сделал тебе Амалек; Текст Мегиллат Эстер; Свиток Эстер; Пурим; Месяц Адар и праздник Пурим.

Видео- и аудиолекции по галахическим аспектам Пурима.

Сборник материалов по Пуриму на сайте ВЕА «Сохнут».

Вер:

Информация очень краткая, но очень разнообразная: общее введение, очень подробное и качественное историческое введение с хронологией, разнообразные методические материалы и игры, библиография и коллекция ссылок, библиографических ‘и сетевых, одна из лучших в Сети.

Среди оригинальных материалов:

характеристики основных персонажей Пурима;

очень интересный материал про трещотку и другие обычаи «стирания памяти» Амана;

статья проф. Гаврияху про использование Свитка Эсфирь в антисемитских целях;

очень интересный, часто цитируемый другими источниками и оригинальный материал про обычаи празднования Пурима в разных общинах;

философская аналогия между историей Иосифа и праздником Пурим; феминистский взгляд на Свиток Эсфирь.

А также:

х большое количество методических материалов; ® текст Свитка Эсфирь на русском языке; + большой сборник ссылок.

Сайт образовательного центра «Мидраша Ционит» в Киеве. НИр://ЬИ.1у/4рРВ $5

Статьи рава 3. Мешкова, посвященные Галахе и философии праздника Пурим:

. «Законы праздника Пурим»; » «Смысл Галахи на примере заповедей Пурима».

Центр еврейского образования Украины, методический кабинет. вер: Иьнлуму2ии9

Один из наиболее интересных и удачных ресурсов, посвященных Пуриму. Из особенно любопытных материалов:

» очень подробный и хорошо организованный раздел об историческом ‘фоне праздника; х обширная полуакадемическая статья С. Шув: «Пурим — праздник наоборот»; » обширная статья «Философские основы праздника»; Ф подробно об истории и обычаях праздника; х методические материалы: игровые задания и кроссворды, рассказы и стихи для детей, рассказы для обсуждения старшеклассниками, методические разработки для учителей; * Пурим в ХУП-ХИХ вв. на Украине. Все материалы разделены на три категории — «для детей», «для родителей» и «для учителей». Вполне возможно использование ресурса и в методической части, особенно раздела «для учителей». Институт изучения иудаизма в СНГ раввина Штейнзальца. Вир :/ЬИ.1у/92Р2Та

Подробно о самых разных аспектах Пурима, включая источники, литературные произведения, Галаху, философию и т. д. В основном серьезные академические материалы, авторы которых — ведущие академические и галахические авторитеты.

У пуРим

Праздник Пурим представлен на сайте следующими материалами:

х Статья Д. Паланта «Тайна маски». » — Обряды и обычаи праздника. Ф — История и философия праздника. х Методическое пособие для учителей. » Статьи р. А. Штейнзальца — «Чудо Пурима», «Входит вино выходит тайна». » Материалы журнала «Отцы и дети»: выпуск № 32, посвященный теме «Евреи и юмор». » Материалы издания «Мекор Хаим»: «Мордехай и Эстер» (проф. Давид Флуссер), «Пурим: разнообразие в единстве», «Пурим: первая встреча евреев с антисемитизмом», «Пурим: чувство и разум», «Пока не перестанешь различать…», «Аман — первооткрыватель классической теории антисемитизма», «Заповедь стереть память об Амалеке», «Момент истины». » Материал издания «Байт ле-Мидраш» — «Почему главу «Цав» читают в неделю, на которую приходится Пурим, время нашей радости и торжества?». Вопросы и ответы по теме «Пурим». . Досуг: викторины, поделки, игры.

«Хасидус по-русски» — сайт хасидов Хабада.

Подробно об истории и заповедях праздника. Разнообразные материалы по Галахе Пурима, хасидские истории, связанные с Пуримом, история Эсфири в свете Устной Торы, послания и статьи последнего Любавичского Ребе, связанные с темой Пурима.

Сайт Центра Лукштейна при университете Бар-Илан. Вр ://ЬИЛу/8М7Ко$

Учебная программа «Классические еврейские источники месяц за месяцем», месяц адар. Методические материалы по проведению Пурима в общинных организациях на сайте европейского «Джойнта»

АЕ лУт8ХЗЬ

ИНТЕРНЕТ. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ 4

Исторический контекст праздника

ВЕр:/ЬИЛу/8о9$6Т. Академическая статья об Эсфири и Свитке Эсфирь на сайте Краткой еврейской энциклопедии.

Вер: ИБНлу/62 Их! Хронология и основные исторические события Пурима.

Академическая статья о Мордехае и других героях Свитка Эсфирь на сайте Краткой еврейской энциклопедии.

ВЕр:/ЬИу/7хгВ 93 Подробные и хорошо организованные статьи по историческому фону Пурима.

Вер: ИЬНЛу/АухЕ Статья «Вавилонское пленение» на сайте Краткой еврейской энциклопедии.

Вр: ИЬИЛу/50У2На Статья «Амалекитяне» на сайте Краткой еврейской энциклопедии.

НИр:/ЬИЛу/7р!2Ка Статья р.Штейнзальца «Аман — первый антисемит». Свиток Эсфирь Вр:/ЬИЛу/89Е2 49 Полная история, адаптированный рассказ о Пуриме с иллюстрациями.

Вер: ЛЬНЛу/6Во4ьК Текст книги «Царица Эстер» — адаптированной истории Пурима.

Бер: ЛЬНлу/4ЗХуж Статья «Эсфирь» — подробный критический и академический ана- #2 лиз Свитка Эсфирь на сайте Краткой еврейской энциклопедии.

Развитие традиции празднования

Статья проф. Гаврияху «Свиток Эстер и антисемитизм».

Вр ://ЬИЛу/7иТпа\/ Очень интересный, часто цитируемый другими источниками и оригинальный материал про обычаи празднования Пурима в разных общинах.

Статья «Пурим на Украине в Х\УИ-Х\/! веках».

Пурим среди других праздников Пурим и Иом-Киппур

НВИр:/ЬИЛу/6АЗп\/р Русский перевод статьи рабби Элиягу Ки-Това.

Пурим и Песах

Статья П. Полонского «От Пурима к Песаху, или Похвальное слово глупости». Пурим и Ханукка

Вр ://ЬИЛу/7ВЕЁ7о. Статья 3. Дашевского «Сопоставление праздников Пурим и Ханукка».

Первоисточники о Пуриме

Вр:/ЬИЛу/8Ьку7\ Свиток Эсфирь с переводом и комментариями «Маханаим».

Полный перевод текста «Мегиллат Эстер».

Вр: /ЬИЛу/89ООт2 Книга Эсфирь — перевод, комментарии и исследования доктора Дмитрия Сливняка.

Основные философские идеи праздника

Израиль и Амалек. Ненависть к евреям

Статья р. Б. Меламеда «Помни, что сделал тебе Амалек».

Вр :/ЬИЛу/8 ют Статья П. Полонского «Помни, что сделал тебе Амалек».

Вр: /ЬИДу/4ЕТКа Статья П. Полонского «Уроки войны с Амалеком».

«Сокрытие лица»

вер: ЛЬИлу/505ы В Статья р. Н. Шермана «Сокрытие лица Всевышнего и причины этого».

«Переворачивание». Карнавал, юмор и пародия

Бр:/ЬИу/4Т5О@ Яркая и глубокая статья Хаи Бен-Шалом и Елены Римон «Маски еврейского карнавала» (Пурим в контексте Бахтина и мидрашей).

Статья С. Шув «Пурим — праздник наоборот». «Помочь чуду»

ВЕр:/ЬИЛу/4У пам Пинхас Полонский. «Наша помощь чудесам». Статья о концепции чуда в иудаизме и концепции еврейского «активизма».

Опыт противостояния

вер: ЛЬнНлугИакве Михаэль Кара-Иванов. «Опыт противостояния как один из уроков Пурима».

Галаха и традиция

Вр:/ЬИ.Лу/4муотт@ Статья У. Суперфина «Общие законы Пурима».

Месяц адар

Вр:/ЬИЛу/7 МУН Статья 3. Дашевского «Специфика месяца Адар».

Статья П. Полонского «Адар — месяц переворотов».

Вр ЛЬ. Лу/5МВЕзу Статья про Шаббат Захор

Пост Эсфири

ВЕрЛЬНу/3иС9С$ Статья У. Калюжного «Пост Эстер».

Чтение Свитка Эсфирь

Вр ://ЬИ.1у/5Сс7Рт Кицур Шульхан Арух

Важный еврейский галахический первоисточник в переводе на русский язык. Книга законов, приводящая в краткой ‘форме основные законодательные решения «Шулхан Аруха» Иосефа Каро. Составлена р. Шломо Ганцфридом (1800-1886) в Венгрии. Впервые опубликована в 1864. Эта книга была принята во всех еврейских общинах как главный свод наставлений для каждодневной жизни.

В главе, посвященной Пуриму, — скрупулезное описание исполнения пуримских заповедей со всеми их нюансами.

Основной упор здесь делается на заповеди чтения «Мегиллат Эстер».

ЧАСТЬ 2

ПЕСАХ

ГЛАВА 1

Тематический обзор

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ОБЗОР

Определение термина и основные аспекты празднования

9) ПЕСАХ

“> НАЗВАНИЕ И СТРУКТУРА ПРАЗДНИКА

Песах — весенний праздник в память Исхода евреев из Египта, начинающийся 15 нисана и длящийся семь дней в Эрец-Исраэль и восемь дней в странах диаспоры.

Существуют четыре основных аспекта празднования Песаха, проявляющиеся в различных названиях праздника: 1. — Песах, от пасах («миновал, прошел мимо»), — в память о том, что Всевышний миновал еврейские дома во время казней египетских, уничтожил первенцев Египта и не тронул евреев.

2. — Хаг ха-Мацот, праздник мацы — опресноков, незаквашенного хлеба (Исх. 23:15; Лев. 23:6; Втор. 16:16), — в память о том, что евреи питались мацой в годы рабства, а также о том, что евреи, в спешке покидавшие Египет, были вынуждены изготовить хлеб из не успевшего взойти теста (Исх. 12:39).

3. — Хаг ха-херут (или Зман херутейну), праздник свободы, — в память об Исходе из египетского рабства и обретенной свободе. Свобода имеет огромную национальную и религиозную ценность. Исход и обретение свободы ознаменовали рождение еврейского народа.

4. — Хаг ха-Авив — праздник весны.

Тора специально подчеркивает, что Песах должен праздноваться в весенний месяц авив (нисан). Песах — это также и праздник урожая. В это

время начинается уборка ячменя, и на второй день Песаха в Храм приносили первую меру ячменной муки — омер.

Структура праздника:

. Первый и седьмой дни (в диаспоре — первые два дня и заключительные два дня) — праздничные в полном смысле (иом тов), нерабочие, как суббота (но разрешено то, что нужно для приготовления пищи); остальные дни -— хол ха-мозэд («праздничные будни»): в эти дни работа разрешается (с некоторыми ограничениями).

. Песах, наряду с Суккот и Шавуот, — один из трех паломнических праздников, каждый из которых связан как с историей народа, таки с сельскохозяйственным циклом.

* Праздничная трапеза в вечер наступления Песаха и все ритуалы этой ночи называются седер Песах (буквально «порядок»), или просто седер; главное содержание этой церемонии — рассказ об Исходе из Египта.

* Песах имеет особые правила кашрута. Маца (опреснок), лепешки из теста, не прошедшего ферментацию, — это единственный вид хлеба, разрешенный к употреблению в течение пасхальной недели. Все виды хамец (квасного) запрещены.

ОБЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ ПАСХАЛЬНЫХ СОБЫТИЙ И ИСХОДА

(1) На протяжении всей истории еврейского народа Исход оставался животворящим источником его. уховной жизни. Исход неоднократно упоминается во всех разделах Библии — в книгах Пророков и в Писании; в Талму- ‘де, мидрашах и более поздней литературе библейское повествование об Исходе породило бесчисленные толкования и сказания, ‘свидетельствующие о том, что на протяжении многих веков Исход продолжал волновать творческое воображение еврейского народа. Из года в год в праздник Песах осуществляется символическое воспроизведение Исхода.

(2) В Торе Исход предстает как доминирующий фактор в самосознании и национальной психологии еврейского народа, превращающий события, связанные с Исходом, в личное переживание, переходящее из поколения в поколение.

«Не с вами одними заключаю я сей завет и сей клятвенный договор, но и с ‘теми, которые сегодня здесь с нами стоят перед лицом Господа Бога, так и с теми, которых нет здесь с нами сегодня»,

— говорит Моисей евреям в пустыне накануне вступления в Землю обетованную (Втор. 29:13-14). Таким образом, акт Исхода перманентно определяет религиозное, национальное и социальное существование народа из века в век. Помимо того, что выход из Египта — это центральная тема праздника Песах, почти все еврейские праздники, множество заповедей и вся классическая еврейская литература являются в той или иной степени, прямо или косвенно, «памятью о выходе из Египта». Напоминание о том, что выход из Египта — это основополагающее событие, стержень бытия, получило свое впечатляющее выражение в первых словах Синайского откровения:

«Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли египетской, из дома рабства».

Сотворение мира и существование Вселенной какы вынуждены уйти на задний план, уступая место выходу из Египта — сердцевине еврейского мира. (3) С Исходом неразрывно связано Божественное откровение всему народу Израиля. Первая из Десяти заповедей гласит:

«Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства» (Исх. 20:2; Втор. 5:6).

Бог всей Вселенной в Своем всемогуществе избирает «малочисленный из всех народов» (Втор. 7:7) для заключения с ним завета и обещает дать ему землю, обещанную праотцам.

(4) Исход, начавшись как освобождение закабаленных колен, завер-

шается становлением народа. Стоя на границе Земли обетованной, Моисей, священники и левиты объявляют:

«Внимай и слушай, Израиль, в этот день стал ты народом Господу Богу твоему» (Втор. 27:9)

— не княжеством вроде ханаанских царств-городов и не могучей держа-

вой подобно Египту или Вавилонии, а народом, объединенным стремлением поселиться на своей земле и жить там по заповедям, данным Богом. Все сезонные праздники (Песах — праздник весны и жатвы ячменя, Шавуот — праздник жатвы пшеницы и принесения в Храм биккурим — первых плодов ежегодного урожая, Суккот — праздник осеннего урожая) отныне связываются с событиями Исхода. Праздничные ритуалы — употребление мацы в Песах, сопровождение обряда биккурим чтением благодарственного славословия, в котором упоминается освобождение из-под ига египетского (Втор. 26:5-10), пребывание в кущах в Суккот и т. п. — предназначены служить напоминанием об Исходе. Памятью о египетском рабстве и Исходе мотивируются и социальные законы: справедливое отношение к пришельцу и рабу, помощь сироте и вдове, субботний отдых («Помни, что рабом был ты в земле Египетской, но Господь Бог твой вывел тебя оттуда» — Втор. 5:15).

ПЕСАХ В ПЕРВОИСТОЧНИКАХ

1. «…И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их и будут угнетать их четыреста лет: но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом». (Быт. 15:13,14)

2. «…400 лет изгнания и бедствий начались с рождения Исаака. Когда Исааку было шестьдесят лет, у него родился сын Яков, и в возрасте 130 лет Яков пришел в Египет, что составляет вместе 190 лет. В Египте сыны Израилевы провели 210 лет — итого, всего 400 лет». (Раши к Быт. 15:13)

3. «Семь дней ешьте опресноки, а к первому дню устраните квасное из домов ваших, ибо душа всякого, кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, будет отторгнута от Израиля. А в первый день священное собрание и в седьмой день священное собрание да будет у вас, никакой работы не делайте в эти дни — только то, что служит пищею для какоголибо существа, лишь оно может быть приготовлено для вас.

…И соблюдайте день этот во все роды ваши как вечный закон. С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте опресноки до вечера двадцать первого дня того же месяца». (Исх. 12:14-—18)

«И сказал Моисей народу: помните день этот, в который вы вышли из Египта, из дома рабства, ибо сильной рукою вывел Бог вас оттуда — и не ешьте квасного! Сегодня вы выходите, в месяце Авив. И будет — когда приведет тебя Бог в страну хананеев, хеттеев, аморреев, евеев, и иевусеев, как поклялся Он отцам твоим дать тебе страну, текущую молоком и медом, совершай это служение в этот месяц. Семь дней ешь опресноки, а в день седьмой — праздник для Бога». (Исх. 13:3-6)

«В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки — Песах Богу. И в пятнадцатый день этого месяца праздник опресноков Богу. Семь дней ешьте опресноки. В первый день священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте. И приносите огнепалимые жертвы Богу семь дней; в седьмой день — собрание священное: никакой работы не делайте». (Лев. 23:5-8)

«Рабби Элиэзер ха-Каппар сказал: за четыре добродетели евреи были выведены из Египта: они не меняли своих имен, они не меняли свой язык, они не раскрывали свои секреты, и они не отменяли обрезания». (Мидраш Шохер Тов, 114)

«В каждом поколении каждый человек должен видеть себя так, будто он сам вышел из Египта. Некоторые люди задают вопрос: что принес нам Исход, ведь в других государствах мы угнетены? Какая разница между Египтом и другими государствами? А я скажу, что когда народ Израиля вышел из Египта, они получили истинное добро: они стали достойны быть свободными людьми, по своим собственным заслугам» (Махарал из Праги (Гвурат ха- Шем, 55)).

ПЕСАХ В ХРАМЕ И ПОСЛЕ РАЗРУШЕНИЯ ХРАМА

Во времена Храма в канун Песаха приносили жертву, которая так и называлась: песах. Это был годовалый агнец или козленок, которого приносили в жертву 14 нисана к вечеру; его зажаривали целиком и съедали на семейной праздничной трапезе ночью (Исх. 12:1-28, 43—49; ср. Втор. 16:1-8, где упомянут и теленок). Тот, кто не мог выполнить этот обряд 14-го нисана из-за того, что был ритуально нечист или находился слишком далеко от Храма, мог совершить его месяцем позже (Чис. 9:1-14); это второй (песах шени), или малый Песах, согласно позднейшей терминологии.

В книге Иехошуа бин Нуна говорится, что израильтяне, войдя в Эрец- Исраэль, праздновали Песах в Гилгале (Иисус Навин (Иехошуа) 5:9— 10):

«И стояли сыны Израилевы станом в Гилгале и совершили песах (жертву) в четырнадцатый день месяца».

В Книге Хроник рассказывается о праздновании Песаха в Иерусалиме в царствование Хизкияху (И Хр. 30:1-21) и Иошияху (1 Хр. 35:1-18). Иосиф Флавий сообщает, что в 65 г. н. э. в Иерусалим на жертвоприношение пасхальных агнцев в Храме прибыло не менее трех миллионов человек (Иосиф Флавий, Война 2:280); такая же цифра приводится в Талмуде (Псахим, 646). С разрушением Второго храма (70 г. н. э.) жертвоприношение агнца прекратилось, в то время как другие пасхальные обряды сохранялись.

Целый трактат Талмуда («Псахим») посвящен разбору вопросов, связанных с праздником Песах. В основном в нем обсуждаются три главных закона Песаха: 1) о хамеце и маце, 2) о совершении жертвоприношения лесах, 3) о проведении седера в первую ночь праздника.

В Средние века окончательно выработался традиционный порядок обрядовой трапезы (включая форму ответов главы семьи на вопросы

детей, застольные песнопения и т. п.), зафиксированный в Пасхальной хаггаде.

ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ ПРАЗДНИКА

История событий Исхода из Египта и непосредственно им предшествующих изложена в Торе (см. Библиографию).

1. — ПРЕДЫСТОРИЯ

Исход является завершением цепи событий, начавшихся с переселения патриарха Иакова и его сыновей в Египет из-за засухи и последовавшего за нею голода в Ханаане. История Песаха начинается с дней Авраама. Когда Господь обещал Аврааму наследника, потомство которого будет столь же многочисленно, как звезды, Господь сообщил ему одновременно, что дети его подвергнутся порабощению в течение 400 лет, пока они не будут освобождены «с большим имуществом» (Быт. 15:14).

Первым из потомков Авраама, попавшим в Египет, был его правнук Иосиф, которого братья продали в рабство (Быт. 37); там он возвысился и стал могущественным царедворцем при дворе фараона (Быт. 39-41).

Иосиф пригласил в Египет отца и братьев, и им были там предоставлены тучные пастбища в районе дельты Нила (земля Гошен). Тора повествует, что по прибытии в Египет численность потомков Иакова составляла 70 человек. После смерти Иосифа они «расплодились и размножились и возросли и усилились чрезвычайно» (Исх. 1:6-7).

2. НАЧАЛО ПОРАБОЩЕНИЯ

Иосиф и его братья умерли, и дети Израиля размножились в земле Египетской. Вскоре умер также и фараон, царь Египетский, и новый царь взошел на престол (Исх. 1:8). У него не было ни любви, ни симпатии к сыновьям Израилевым. Он решил принять меры против их влияния и увеличения их числа. Фараон принялся проводить политику ограничения ЛИЧНОЙ свободы евреев, обложив их высокими податями и зачисляя мужчин в отряды принудительного труда.

В конце концов, когда фараон убедился, что наложенная на евреев тяжелая работа не препятствует увеличению их числа, он приказал

бросать в реку всех еврейских новорожденных младенцев мужского пола (Исх. 1:22).

3. НАЧАЛО ИСТОРИИ МОИСЕЯ

Внук Леви Амрам, сын Кехата, женился на Иохевед, и она родила ему троих детей. Младшему сыну Амрама Моисею предначертано было вывести сынов Израиля из Египта и получить для них Тору на горе Синай.

Мать, скрывавшая Моисея первые три месяца его жизни, была вынуждена опустить его в воду (заботливо положив в корзинку) — чтобы казался исполненным указ фараона — и оставить его там.

Но дочь фараона вытащила его из воды и забрала к себе (Исх. 2:3-6). Моисей рос во дворце как принц. Он сохранял, однако, связь со своей матерью и отчетливо осознавал свою принадлежность кевреям. Однажды, когда Моисей был уже юношей, он убил надсмотрщика-египтянина, который издевался над евреями. Вскоре эта история стала известна египтянам, и Моисею пришлось бежать от гнева фараона в пустыню. Моисей остался жить в земле Мидианской и женился на Циппоре, старшей дочери жреца, которая родила ему двух сыновей (Исх. 2).

4. НАЧАЛО ИЗБАВЛЕНИЯ

Однажды Моисей пас стадо и вдруг увидел объятый пламенем терновый куст, который горел и не сгорал. Он подошел к нему и услышал голос из огня — Бог сообщил Моисею, что увидел страдания евреев и выбрал Моисея для того, чтобы освободить их и вывести в Землю Израиля (Исх. 3).

5. — «ОТПУСТИ НАРОД МОЙ»

Моисей и его брат Аарон вошли во дворец фараона и потребовали, ссылаясь на Бога евреев, отпустить евреев из Египта. Фараон отказался, и Аарон совершил первые чудеса.

В тот же день фараон приказал своим приставникам увеличить требования к сынам Израиля и сделать их бремя еще тяжелее (Исх. гл.5).

ш Е

8]

у э

6. — ДЕСЯТЬ КАЗНЕЙ (ИСХОД, ГЛ. 7-12)

Фараон продолжал отказываться освободить сыновей Израиля, и Моисей и Аарон предостерегли его, что Господь накажет его и его народ. Поскольку фараон не соглашался, на египетский народ были посланы 10 казней, после последней из которых фараон все-таки отпустил народ Израиля (Исх. 12:31-32). Как им и было обещано, сыновья Израиля не покинули Египет бедняками, поскольку они «выпросили у египтян серебряные и золотые вещи, и одежду» (Исх. 12:35). Так Господь исполнил данное Им Аврааму обещание, что потомки его выйдут из изгнания с большими богатствами.

7. — КРАСНОЕ МОРЕ (ИСХ. 13-15)

Пожалев, что дал евреям разрешение покинуть Египет, фараон мобилизовал армию и начал преследование своих бывших рабов. Воды Красного моря расступились, образовав сухой проход, по сторонам которого. были стены из волн. Сыны Израилевы тотчас же прошли по этому сухому пространству.

Преследовавшие их египтяне бросились вслед за ними туда же.

Моисей простер жезл, вода возвратилась на свое место и поглотила колесницы, коней и бойцов — всю рать фараона.

Основные философские идеи

праздника

РАБСТВО И СВОБОДА

1. «ЗАБРАТЬ НАРОД ИЗ СРЕДЫ НАРОДА»

Рабство начинается так: раб работает для других, и другие определяют его цели и образ жизни. Но оно становится более глубоким, когда перестает быть лишь внешней зависимостью и проникает в глубины души. Пока раб, будь то отдельный человек или народ, осознает себя рабом,

пока он понимает свои собственные интересы и соглашается с тем, что по каким-то причинам гнет спину на других, пока он болезненно переживает угнетение — рабство еще не является окончательным и бесповоротным. Более тяжелая стадия наступает тогда, когда раб забывает о том, что он раб.

Высказывания пророков и мудрецов о рабстве евреев в Египте подчеркивают, что у евреев стало постепенно исчезать болезненное ощущение рабства, что еврейский народ начал отождествлять себя с Египтом и потерял ‘из-за этого независимость самосознания.

Упомянутое отождествление с Египтом не означает, что евреи во всех смыслах стали египтянами, ибо египтяне (во всех поколениях, во всех своих разновидностях) не желали предоставлять евреям право на это. Отождествление появилось тогда, когда евреи до такой степени прониклись идеями египетского народа, что с вдохновением и энтузиазмом взялись за ту тяжкую работу, которая была возложена на них, и стали считать ее целью своей жизни. Проекты, подобные постройке Питома и Раамсеса, которые вначале были им навязаны, теперь сделались для них жизненной задачей, они стали разделять устремления египтян, и поэтому оказались готовы к принятию на себя всей тяжести рабства. Когда наши мудрецы говорят о том, что евреи в Египте поклонялись чужим богам, что евреи прошли сорок девять ворот египетской нечистоты, они имеют в виду именно это состояние народного духа. Когда в жреческом идолослужении евреи усматривают «мерзость египетскую», тогда их рабство является чем-то навязанным извне и остается еще надежда на освобождение и избавление. Но если еврей начинает верить в египетских идолов, если избирает для себя идолопоклонство в качестве подходящего образа жизни, тогда выход из Египта теряет для него всякий смысл. Конечно, еврей мог изнывать от тяжкой работы, мог искать для себя облегчения в труде и более высокого социального статуса, однако в любом случае он хотел, чтобы он сам и его жизнь были плотно вплетены в канву египетской жизни, хотел сознательно, без принуждения. Благодаря этому «раб-еврей» становится вечным рабом, который не может получить свободу, поскольку он перестал стыдиться своего раб-

ства, испытывать унижение и боль, поскольку он полагает, что его положение прекрасно и не требует перемен. В рассказе, повествующем о выходе из Египта, говорится, что Бог пришел, чтобы «забрать народ из среды народа». Это значит, что еврейский народ погрузился в самую сердцевину народа-поработителя, как бы увяз в этой среде и был поглощен ею. Стало быть, избавление еврейского народа из Египта произошло, когда у самих евреев почти уже не оставалось желания уходить и быть освобожденными. Процесс освобождения не должен был закончиться одними только казнями египетскими, он был неразрывно связан с воспитанием еврейского народа. Казни все усиливались и усиливались не только для того, чтобы египтяне согласились отпустить евреев на свободу, но и для того, чтобы фараон, который, по выражению Писания, «изгоняя, прогонит вас отсюда», подстегнул всех тех, кто колебался, кто продолжал подбивать баланс между выгодами и убытками, кто совершенно погряз в нечистоте египетской, — чтобы народ Египта помог им решиться, изгнал их из страны, дал им понять, что они чужаки и не нужны египтянам даже в качестве самых жалких рабов.

2. — «СВЕРШИТЬ БОГУ ПРАЗДНИК В ПУСТЫНЕ»

Требуя от фараона, чтобы он отпустил евреев, Моисей и Аарон аргументировали это тем, что евреи должны справить праздник Господа в пустыне. Вокруг этого довода и велся между ‘фараоном и Моисеем спор, закончившийся тем, что еврейский народ получил позволение на этот праздник. На первый взгляд кажется, что просьба Моисея и Аарона — простая уловка. Евреи хотят покинуть Египет, поэтому они хватаются за первый попавшийся довод и предъявляют его фараону. На самом же деле речь здесь ведется о центральном понятии исхода из Египта, о том, что составляет суть выхода из рабства навстречу избавлению. Как отчетливо понял сам фараон, в основе желания уйти, чтобы служить Богу, лежит стремление сокрушить ярмо рабства. У подлинных рабов нет настоящего Бога. Более того, священный долг раба — выполнять свою работу. Первостепенная его задача — служить, исполнять все то, что велит господин.

Однако в тот момент, когда раб открывает, что есть Господин над господами, что имеется высшая власть и священный долг, которому он подчинен и который выше всех других обязанностей, — в этот самый момент он в душе перестает быть рабом.

Конечно, можно долгое время заставлять людей работать из-под палки, но эта работа уже не будет стопроцентным рабством. Бунт, сопротивление, борьба за свободу могут продолжаться долгое время, однако в конце концов завершатся победой — в том случае если все еще будет оставаться желание «выйти, чтобы праздновать Господу». Фараон не ошибся, когда решил, что само желание выйти для празднования является знаком ослабления рабства. И он попытался воспрепятствовать национальному возрождению при помощи ряда мер, призванных сломить дух народа непосильной работой, приводившей к такому состоянию, когда люди уже не могли хотеть ничего такого, что выходило бы за рамки самых простых потребностей жизни. Следует над этим задуматься: сама идея «выйти» не опасна, поскольку она не сокрушает сущности рабства. Любой раб мечтает иметь фиксированный «отпуск», освобождающий на время от работы, будь то тяжелая работа или рабо- ‘та легкая. В конце концов для раба естественно быть ленивым. Но подлинное освобождение начинается тогда, когда у желания «выйти» появляется вполне определенная цель, когда это освобождение является не отрицанием тяжелого рабского труда, а отрицанием рабского образа жизни, рабской морали и рабских ценностей. Любого рода попытки достичь освобождения евреев при помощи одного лишь внешнего выхода из изгнания не в состоянии привести к настоящему избавлению. Раб время от времени способен бунтовать и сопротивляться, но какая польза от этого, если он продолжает оставаться рабом? Тот, кто внутри себя все еще раб, может добиться лишь видимости свободы. В конечном счете, он останется рабом фараона, даже если сбежит из Египта. Свобода зиждется на внутреннем самосознании, а не на отрицании внешней работы. Человек, не имеющий собственного лица и собственного Бога, — всегда остается рабом, даже если нет хозяев, стоящих у него над душой. Сокрушились лишь внешние оковы, но осталась печать раба глубоко в сердце. Назначение свободы — приобретение собственной цели и своей шкалы

ценностей. Когда всего этого недостает, продолжается рабство. Раввин Адин Штейнзальц приводит высказывание хасидского мудреца, который сказал: легче вывести евреев из изгнания, чем вывести изгнание из евреев. Внешний выход из изгнания может положить начало великим делам, но сам по себе он не является даже проблеском избавления. Настоящее избавление приходит тогда, когда сбрасывают не ярмо египетское, а ярмо уподобления Египту. И коль скоро жизненными целями являются цели, навязанные извне чужим народом, соответствующие чуждой иерархии ценностей, чуждому мировосприятию, — речь, по сути дела, может идти лишь о продолжении рабства. В этом случае рабы, вышедшие из рабства, люди, вернувшиеся из изгнания, не вышли еще на свободу, а по доброй воле тянут свое рабство за собой. Это не освобождение, не выход из «дома рабов», а лишь миграция рабов из одного места в другое. Образно говоря, рабам позволяют покинуть страну только для того, чтобы они организовали рабовладельческую колонию в другой стране. Рабство превратилось в труд невольников-колонизаторов, не более того. Поэтому ‘столь важно указание на цель выхода из Египта: праздновать Господу в пустыне. Когда имеется самодовлеющая цель, когда появляется новый жизненный путь, ни в коей мере не служащий продолжением рабской жизни, — тогда начинается избавление.

3. — ОСВОБОЖДЕНИЕ ИЗ РАБСТВА И УНИЧТОЖЕНИЕ ХАМЕЦА

Освобождение из рабства и уничтожение хамеца — две основные переплетающиеся темы праздника Песах. Казалось бы, какая связь между ними? Уничтожение хамеца кажется нам «чисто религиозным», символическим действием, а выход на свободу из египетского рабства, наоборот, представляется революцией, установившей во всей последующей истории человечества центральную роль свободы.

Еврейская традиция, однако, устанавливает связь между выходом на свободу и уничтожением хамеца.

Рав А.-И. Кук, объясняя это, показывает нам структурную параллельность двух видов свободы. Первый вид свободы -— это свобода физическая, свобода тела от любого внешнего порабощения, свобода души

править телом. Не следует думать, что этот вид свободы духовно маловажен. Напротив: физическая свобода человека имеет также и духовную ценность, потому что внешнее угнетение принижает Богоподобие человека, его ценность и величие, красоту и святость. Эту свободу мы получили, избавившись от притеснения египтянами, и освобождение из физического рабства является важной частью празднования Песаха.

При этом есть и второй вид свободы: это свобода Божественного нача- ‘ла («искры»), заключенного в душе человека, властвовать над душой. Эта Божественная сущность есть направляющая сила в душе человека. Господь, ‘указывает путь наверх, Его зов мы ощущаем как миссию, как голос высшего предназначения.

Свобода — это всегда приоритет внутреннего над внешним. И в то время как первый вид свободы есть свобода личности перед внешними обстоятельствами, второй вид свободы есть свобода «внутренней части души» (то есть ее Божественной сущности) над «внешними частями» (то есть над страстями, над слабостями, над внешними и поверхностными увлечениями). Только имея эту внутреннюю свободу, человек ощущает свое существование полноценным.

Однако для того чтобы предоставить в своей душе свободу своему Божественному началу, недостаточно только знать свое предназначение, требуются еще и силы для его осуществления. Что же является созидающей силой, которую может использовать Божественная сущность человека для своей реализации? Как ни странно, наибольшей созидающей способностью обладает йецер ха-ра (в дословном переводе «дурное побуждение»). Оно толкает человека к самовозвышению, ведет его к экспансии, заставляет заботиться об улучшении своего ме- ‘ста в мире в трех планах: материальном (богатство), психологическом (власть, почет), интеллектуальном (знание). Все эти устремления по своей сути отнюдь не являются негативными, они нейтральны, и можно направить их как на раскрытие своего Божественного начала, так и на его подавление.

Человек может стать истинно великим лишь тогда, когда он не «подавляет» свои страсти, но направляет их на реализацию своей Божественной сущности, и это — правильный путь развития личности.

Однако здесь таится большая опасность. Постоянное — и совершенно необходимое! — использование энергии йецер ха-ра может привести к тому, что человек начинает неверно отождествлять ‘себя со своими внешними побуждениями, то есть с йецер ха-ра. Собственная Божественная сущность, миссия, может отойти на второй план, а реализация запросов, порожденных йецер ха-ра, — занять ее место.

Духовная свобода выражается в том, что человек как личность движется по пути, указанному ему его Божественной сущностью, и йецер хара не должен заслонить ее. и поэтому, хотя йецер ха-ра совершенно необходимо использовать в жизни, — от него также нужно и очищаться, он иногда должен быть устранен.

В символике Песаха хамец (продукты брожения зерна) соответствует йецер ха-ра: и тот, и другой проявляются в экспансии, разбухании, наполненности продуктами собственного брожения.

Уничтожение хамеца символизирует процедуру очищения души человека от йецер ха-ра. Весь год мы едим хамец, а также используем силу йецер ха-ра, — но для предотвращения захвата им власти над нами мы должны раз в году очиститься от него.

Это символизирует передачу Божественной сущности человека полной власти над душой, и это — духовный аспект выхода из Египта, в процессе которого мы были целиком подчинены Божественной воле и не имели собственных интересов и расчетов. По окончании Праздника и возвращении к обычной жизни йецер ха-ра — хамец — возвращается к нам, но мы уже знаем, что он вторичен, что он — лишь средство для раскрытия Божественного начала в нашей душе.

4. ДВА ВИДА СВОБОДЫ: ФИЗИЧЕСКАЯ И ДУХОВНАЯ

Оба вида свободы — физическая и духовная — существуют не только на уровне индивидуума, но и на уровне народа. Всякий народ стремится, с одной стороны, избавиться от подчинения другому народу (то есть олучить физическую свободу), а с другой — иметь возможность осуществить свое духовное предназначение (то есть иметь свободу внутреннюю). Нам необходимо сегодня приложить все силы для достижения

и развития этой «внутренней свободы», ибо без нее и наша внешняя свобода не сможет быть долговечной.

Песах — это «время нашей свободы», освобождения от рабства. Но еврей- ‘ская традиция подчеркивает, что источником этой свободы является не просто физический уход из рабства, — истинная свобода была обретена только после принятия Торы, после реализации религиозного аспекта Исхода.

К словам Торы «а заповеди были высечены (харут) на скрижалях» (Исх. 31:16) Талмуд (Авот 6:2) добавляет:

«Прочитай слово "харут" как "херут" ["свобода"] — ибо Тора, высеченная на скрижалях, дает тебе свободу».

В обычном массовом сознании понятие «свобода» ассоциируется со светским образом жизни, а совсем не с религией, тем более не с еврейской, наполненной массой регламентирующих деталей. Современный человек назвал бы свободным скорее того, кто не обязался ничего соблюдать, нежели того, кто связал себя высеченными на скрижалях заповедями. Мы видим, однако, что еврейское восприятие свободы несколько иное. В чем его смысл?

Да, Тора принимает и ценит физическую свободу, свободу тела от внешнего порабощения, свободу человека или народа распоряжаться собой. Однако противоречие между «внутренним» и «внешним» существует не только между мною и окружающим миром, но и внутри меня самого. И поэтому, кроме свободы физической, иудаизм ценит и другой аспект свободы: свободу Божественной искры, являющейся внутренней сущностью души человека, властвовать над внешними элементами его души — над его страстями, соблазнами, сиюминутными желаниями.

В нерелигиозном мировосприятии человек зачастую отождествляет свое «я» со своими внешними побуждениями. Иудаизм отрицает такое отождествление; он считает, что сутью человека, его настоящим, внутренним «я» является горящая в нем Божественная искра, а целью человека — реализация потенциала, заложенного в этой искре.

Божественная искра — это не просто (и не только) «творческое вдохновение». Это частица Божественной сущности, являющаяся внутренним стержнем души человека. Реализация потенциала Божественной

искры всегда означает «прилепление к Вечности», осуществление — в самых разных аспектах — Богоподобия человека.

Иудаизм считает, что свобода распоряжаться своими страстями для реализации потенциала своей Божественной искры неотделима от принятия заповедей, иначе страсти поработят человека.

«Тот, кто не хочет быть слугой Бога, становится слугой своих страстей», — говорит еврейская традиция.

Тора дана человеку не для того, чтобы он был порабощен заповедями, но для того, чтобы эти заповеди были орудием раскрытия потенциала, заключенного в его личности.

Именно этот идеал свободы мы и празднуем в Песах, в день нашего освобождения из Египта.

ДВОЙСТВЕННОЕ ОТНОШЕНИЕ К ЕГИПТЯНАМ

При гибели египтян, порабощавших евреев несколько столетий, народ поет песнь радости (Исх. гл. 15) — действие совершенно естественное. Казалось бы, отношение евреев к египтянам и к Египту после столетий рабства и угнетения должно было бы быть только отрицательным. Но на самом деле это отношение неоднозначно. С одной стороны, Египет — символ рабства, подавления, символ всего того, чему противопоставляется учение Торы; с другой стороны, опыт египетского рабства в сознании народа связан с определенными позитивными моральными нормами. Так, например, Тора заповедует не только «пришельца не обижай и не притесняй, ибо сами вы были пришельцами в Земле Египетской» (Исх. 22: 20), но и «египтянином не гнушайся» (Втор. 23:8). Эта двойственность отношения к египтянам, да и вообще к врагам, проявляется и в самом праздновании Седьмого дня Песаха — завершающего дня празднования нашего Исхода из Египта. В этот день, в отличие от остальных праздников еврейского года Халлел (праздничные Псалмы) читается не в «полном», а в «половинном» варианте, как бы уменьшая этим радость праздника. Талмуд (Санхедрин 396) рассказывает:

«Когда египтяне тонули в море, то ангелы-служители хотели воспеть хвалебную песнь справедливости Творца. Но Бог сказал им: "Как! Мои создания ‘тонут в море — а вы хотите петь хвалебную песнь?!"».

Мидраш строго разделяет две ситуации: евреи могли воспеть песнь радости, потому что с уничтожением египетского войска они освобождались от непосредственной опасности; но ангелы этого делать не должны были, поскольку это была бы «радость суда», «радость мести» — а это радость неправильная.

МЕСЯЦ НИСАН КАК НАЧАЛО ГОДА

Когда говорят о начале еврейского года, то обычно имеют в виду осенний праздник Рош ха-Шана. Однако в еврейских источниках указывается (трактат Рош ха-Шана 1:1), что у еврейского года есть не одно, а целых четыре начала: четыре особые даты в году, от каждой из которых начинается год в своем особом смысле.

Два наиболее важных из этих четырех начал года -— это начало месяца нисан и начало месяца тишрей. Начало месяца тишрей -— это привычный нам Рош ха-Шана. Месяц нисан — это Песах, Исход.

В Талмуде рассказывается о споре между мудрецами: одни придерживаются мнения, что мир создан в тишрее, а другие — что мир сотворен в нисане. И разъяснение этого спора таково: у каждой вещи есть две стороны — ее строение и ее назначение, без которого вещь еще не яв- ‘ляется сама собой. Например, радиоприемник является, с одной стороны, электронным устройством, а с другой — прибором для слушания радиопередач; однако для дикаря, не осознающего второго аспекта, примитивизируется также и первый: ему радиоприемник представляется просто кирпичом. В тишрее был сотворен материальный мир, в нисане совершился Исход из Египта и был создан еврейский народ, через который мир приблизится к осуществлению Божественного Царства на земле, то есть к той цели, ради которой мир сотворен. В упомянутом талмудическом споре одни мудрецы считают моментом Сотворения создание материального мира, другие относят этот момент к Исходу из Египта и рождению еврейского народа, дающему возмож-

ность использовать мир по его назначению. В связи с этим в еврейском календаре есть два основных начала года.

При этом тишрей — это «начало года» для счета лет (от Сотворения мира), а нисан — «начало года» для счета месяцев (то есть «первым месяцем» всегда называется нисан, «вторым» — ияр, а тишрей всегда называется «седьмым месяцем»).

От тишрея отсчитывают все, что связано с миром человечества в целом. От нисана же отсчитывают то, что связано с месяцами и лунной структурой еврейского календаря, в частности, шалош регалим — три праздника паломничества в Иерусалим, Песах, Шавуот и Суккот, которые рассказывают нам о последовательных стадиях Исхода (Песах-о выходе из Египта, Шавуот — о даровании Торы, Суккот — о переходе к ощущению прямой власти Бога).

В Рош ха-Шана мы прежде всего всматриваемся в прошлое, черпаем силы из того, что было, — из Сотворения мира и истории Адама, первого человека (так как еврейские года считаются от Сотворения мира, точнее, от Шестого дня Творения, когда был создан человек). Что же касается Исхода из Египта, то это было лишь закладыванием фундамента, определением той роли, которую евреи должны играть в мире, — роли, которую можно сформулировать как «исправление мира под властью Бога» (слова из молитвы «Алейну лешабеах»). Взглянув на окружающий нас мир, можно легко увидеть, что эта цель еще не достигнута, т.е. Машиах (Мессия) пока еще не пришел, и поэтому каждое движение к этой цели внесет нечто принципиально новое — и для каждой участвующей в нем души, и для всего мира в целом.

Поэтому счет евреями месяцев от нисана есть не просто календарный порядок, но прямая заповедь Торы (Исх. 12:2):

«Месяц этот (то есть нисан, месяц Исхода) есть для вас начало месяцев…»

Как указывает Раши с самого начала своего комментария к Торе, заповедь счета месяцев от нисана является первой заповедью, данной всему народу Израиля (предыдущие заповеди давались отдельным людям: Адаму, Ною, Аврааму и т.д.). Все аспекты своей жизни мы должны рассматривать применительно к той цели, ради которой наш народ был создан в этом мире.

МАЦА — СИМВОЛ БОЖЕСТВЕННОГО ПЛАНА ИСХОДА

Тора рассказывает о значении мацы так:

«И напирали египтяне [на евреев], чтобы поскорее выслать их, и понес народ ‘тесто свое прежде, чем оно заквасилось, и испекли они тесто это лепешками пресными, потому что выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе» (Исх. 12:33-39).

Здесь возникает важный вопрос: ведь Бог заранее знал момент Исхода, и евреи целый год готовились к нему — так почему же Бог не указал им испечь хлеб заранее? Дело в том, что целью Исхода был не просто выход из рабства, но и воспитание еврейского народа. Бог Сам поместил сыновей Израиля в рабство египетское и в нужный момент вывел их оттуда — для того, чтобы их чему-то научить, чтобы они могли подняться на должный духовный уровень, позволяющий принять Тору и нести тысячелетиями свою историческую миссию.

Выход из Египта происходил так поспешно, что тесто не успело закваситься. И когда евреи всех поколений едят мацу, они вспоминают эту поспешность и понимают, что фактически неподготовленными, без припасов уходили мы в пустыню. Разве мы решились бы на это по собственному разумению?

Маца учит настому, что кроме наших личных планов есть еще и Божественный план. На еврейский народ и на каждого еврея в отдельности возложена Богом особая миссия, и мир неожиданно поворачивается так, что мы понимаем: пора уходить из Египта. Маца — ЭТО СИМВОЛ ТОГО, ЧТО МЫ ГОТОВЫ К этому. Когда пришло время, мы вышли без припасов в пустыню, потому что знали, подсознательно ощущали, что. Рука Бога направляет историю.

СЕДЕР КАК АКТ «ПРОДОЛЖЕНИЯ ИСХОДА»

Читая на седере Пасхальную хаггаду, каждый из нас должен постараться ощутить себя так, будто это он сам вышел из Египта; ощутить свое единство с народом, который получил Тору на Синае, сорок лет странствовал по пустыне, перед тем как вступить в Обетованную землю, прошел через эпоху Судей и эпоху Первого храма, томился в Вави-

лонском изгнании, возвратился из него и выстроил Второй храм, пережил его разрушение и жестокие гонения римлян, новое изгнание и неоднократные попытки «окончательного решения еврейского вопроса».

Еврейский народ был одним из самых древних народов уже в античную эпоху, пережил Средневековье и был свидетелем Нового времени, а в наши дни возвращается на свое место в мире. Давно ушли в небытие народы, появившиеся на исторической арене одновременно с нами. Исчезли и народы, пришедшие им на смену, и сменившие их— тоже отошли в прошлое. Мы же продолжаем существовать четвертое тысячелетие, продолжая питать мир той великой идеей, носителями которой являемся с самого начала, привлекая к себе неослабевающее внимание человечества, ненависть одних и сочувствие других.

Во время Песаха мы обращаемся к своим корням, стремимся углубиться в их духовную сущность. Мы внимательно вглядываемся в свое прошлое, вновь и вновь переживаем неповторимое событие, положившее начало нашему национальному существованию, — Исход из Египта.

Рассказывать об Исходе в Пасхальную ночь — заповедь, данная каждому еврею, и наши мудрецы учили, что достоин похвалы тот, кто постарается приумножить этот рассказ. И дело тут не только в сохранении исторической памяти нашего народа, но также и в том, что на протяжении всей нашей истории мы стараемся извлечь из повествования об Исходе урок, говорящий нам о сегодняшнем изгнании и сегодняшнем исходе.

Поэтому недостаточно просто прочесть и перевести текст пасхальной Хаггады. Сидя за праздничным столом, глава седера должен постараться, применяясь к уровню знаний и способностям восприятия членов его семьи и приглашенных, раскрыть перед ними всю глубину события, которое называют Исходом из Египта, разъяснить им его значение и ту роль, которую оно сыграло и продолжает играть в жизни нашего народа.

СЕДЬМОЙ ДЕНЬ ПЕСАХА

1. РАЗРУШЕНИЕ ЕГИПТА.

Седьмой день Песаха — праздник в память о переходе евреями Красного моря — является в каком-то смысле кульминацией Исхода. Снача-

лаевреи думали, что уйти из Египта просто: Бог убивает наших врагов, запрет на выезд из Египта отменяется, дорога открыта. Но через неделю выяснилось, что Исход более труден, чем это казалось вначале: впереди море, сзади войско египтян, с обеих сторон они зажаты скалами. Евреи почувствовали себя в ловушке. И вот какой диалог происходит между ними и Моисеем:

«И сказали они Моисею: разве могил недостает в Египте, что взял ты нас ‘умереть в пустыне? Что же это сделал ты нам, выведя нас из Египта? Разве не об этом говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, и будем мы служить Египту; ибо лучше нам работать на Египет, чем умереть в пустыне. И сказал Моисей народу: не бойтесь, стойте и увидите спасение Божье, которое Он вам сотворит ныне; ибо Египет, который вы ныне видите, не ‘увидите более никогда» (Исх. 14:11-13).

Может показаться странным, что евреи так быстро захотели возвратиться в Египет, — ведь они были там рабами. Но, возможно, их положение в Египте было не таким уж плохим. Евреи не были в рабстве у отдельных египтян — они «служили Египту», то есть были государственными рабочими, приписанными к месту службы. Более того, мидраш к словам Торы «и наполнилась евреями вся земля Египетская» добавляет: «наполнились ими цирки и театры»,то есть культурная жизнь Египта. Бывали, конечно, для евреев в Египте и тяжелые времена, случались погромы — мальчиков бросали в реку, — но это происходило не часто, один раз за 80 лет. Евреи согласны были оставить Египет, но когда Исход оказался делом куда более трудным, чем можно было заключить из обещаний Моисея, их охватила растерянность.

Отвечая евреям, Моисей говорит не только о близком Божественном спасении. Очень важен также и второй его довод: «ибо Египет, который вы ныне видите, не увидите более никогда». Здесь говорится не только о гибели войска фараона в морских пучинах, но и о самом Египте: страну, из которой вы вышли и которую вспоминаете, — вы не сможете увидеть, потому что этой страны уже не существует.

Согласно современным научным концепциям, которые, кстати, достаточно близки к традиционному еврейскому взгляду, после Исхода евре-

ев в Египте начался так называемый «второй промежуточный период»: смутное время между эпохами Среднего царства и Нового царства, когда страна была в полном ‘упадке, и египетское государство восстановилось только через 450 лет, во времена царя Соломона. Евреи уже никаким образом не могли вернуться в покинутую страну, ибо страна эта совершенно изменилась.

Так устроен мир: страна, из которой мы ушли, остается лишь в нашей памяти, но в действительности ее нет, на ее месте возникает совсем иное, новое общество. Даже если бы мы хотели — возвращаться нам, по сути дела, некуда. и поэтому у нас нет никакого другого выхода, кроме как вступить в море, чтобы дальше через пустыню продвигаться к Горе Божьей, Синаю.

2. — ЧУДО ПЕРЕХОДА ЧЕРЕЗ МОРЕ

Седьмой день Песаха — также праздник в память о чудесах, которые были совершены для наших предков при переходе через Красное море. Этот момент — завершение физического Исхода.

«И фараон приблизился, и подняли сыны Израиля глаза свои, и очень устрашились, и возопили к Богу. И сказали они Моисею: разве могил недостает в Египте, что взял ты нас умереть в пустыне? Что же это сделал ты нам, выведя нас из Египта?.. И сказал Моисей народу: не бойтесь, стойте и увидите спасение Божье, которое Он вам сотворит ныне; ибо Египет, который вы ныне видите, не увидите более никогда. И сказал Бог Моисею: что ты вопиешь ко Мне? Скажи сынам Израиля, чтобы они двинулись» (Исх. 14:10-15)

Переход через Красное море явился для евреев самым ярким и решающим моментом на пути из состояния рабства в состояние свободного человека.

Когда евреи были зажаты между морем и подступающим врагом, они оказались не в состоянии оказать сопротивление египтянам. Может показаться странным, что 600 тысяч боеспособных мужчин настолько охвачены страхом, что не могут сражаться и защищать себя и свои семьи. Но поколение, стоявшее в тот момент у моря, — поколение вчерашних рабов, привыкших видеть в египтянах своих господ; они были

ГУТ М галаха и традиция

ПАСХАЛЬНАЯ ЖЕРТВА

психологически не в состоянии воевать со своим хозяином. И потому Моисей сказал народу (Исх. 14:13-14);

«Стойте и увидите спасение Божье… Бог будет сражаться за вас, вы же молчите».

С другой стороны, Бог сказал Моисею (Исх. 14:15), чтобы евреи двинулись еще до того, как Он рассек море и воды расступились. Таким образом, чудо рассечения моря было лишь наполовину «чудом сверху» — нашлись люди, сделавшие все необходимое «снизу», чтобы оно могло произойти. Это было началом реализации того духовного потенциала, которым еврейский народ уже обладал к моменту Исхода. На это указывает нам Тора, употребляя в стихе (Исх. 13:18) крайне необычное и особенное слово хамушим -— «экипированные», «вооруженные», «упятеренные» вышли евреи из Египта.

Мидраш (Мехилта, Бешалах 14:22, Шмот Рабба 21:10) рассказывает, что море не расступалось, пока Нахшон бен Аминадав из колена Иехуды не бросился в море и не пошел переходить его. Он шел вперед, пока вода не дошла ему до горла, но не останавливался. Только. тогда море расступилось, и евреи смогли перейти его.

Каждый день мы ждем прихода Машиаха, но это никоим образом не должно служить причиной для бездействия. Наоборот, мы должны сами предпринимать активные действия, помня слова Бога, обращенные к Моисею:

«Что ты вопиешь ко Мне? Скажи сынам Израиля, чтобы они двинулись».

В этот день читается Шират ха-Ям (Исх. 15:1-19), песнь, которую воспели евреи в благодарность за все оказанное им благо.

Пасхальная жертва — центральная заповедь праздника Песах; Тора дает насчет нее подробные указания (Исх. 12:3-10). Для жертвы лесах

ПЕСАХ

годятся только ягнята или козлята: «самец, не достигший года, без единого телесного недостатка». Время принесения жертвы точно определено в Торе (Чис. 9:3):

«В четырнадцатый день этого месяца, после полудня совершите ее (жертву), в предназначенное для этого время». И сказано также (Исх. 12:6):

«Пусть зарежет его вся собравшаяся [для этого] община Израиля после по-

лудня».

Следовательно, с полудня 14 нисана, когда хамец уничтожен, а солнце начинает склоняться к западу, уже проявляется святость праздника Песах, и с этого времени вступает в силу запрет совершать какую бы то ни было работу, не связанную напрямую с подготовкой к празднику.

Сказано в Торе (Исх. 12:4):

«По числу душ [в доме], в соответствии с мерой еды каждого объединитесь [чтобы есть] ягненка».

Отсюда следует, что пасхальная жертва должна быть полностью съедена, и на нее должны заранее «записаться» те, кто будет ее есть, и каждый должен съесть не менее определенного минимального количества.

Как уже говорилось, исполнение этой заповеди было возможно только во времена, когда был Храм; в наше время ее заменяют символизирующие ее элементы седера.

ПОСТ ПЕРВЕНЦЕВ

«Пост первенцев» устраивают в день перед Песахом, то есть. в тот день, на исходе которого вечером происходит пасхальный седер. (Если первый седер выпадает на исход субботы, то пост устраивают в предшествующий четверг.) Пост длится с утренней зари до выхода звезд; все это время не едят и не пьют.

Первенцем при этом считается мужчина, который является первым ребенком у своей матери или у своего отца. Если первенец сам еще ребенок, вместо него постится его отец. Пост первенцев установлен в

память об избавлении еврейских первенцев в ночь Песаха, когда Бог истребил первенцев египтян.

Есть особый обычай, согласно которому в этот день (в отличие от других постов) разрешается устраивать сеудат мицва — «трапезу, связанную с исполнением заповеди» (например, по поводу окончания изучения какого-либо трактата Талмуда) — так, чтобы первенцы тоже участвовали в трапезе, и после этого они уже не постятся.

ЗАПРЕТ ХАМЕЦА И ЗАПОВЕДЬ ЕСТЬ МАЦУ

Во время праздника Песах к обычным правилам кашрута добавляются специфические запреты, связанные с квасным (хамец). Во все дни праздника запрещено не только есть, но и владеть хамецом в любом виде. Пригодные для Песаха продукты (кашер ле-песах), можно есть круглый год.

Согласно Торе, с хамецом в течение праздника Песах связаны три запрета. Первый из них — это запрет употреблять хамец в пищу. Основанием для него служат следующие слова Торы:

«Семь дней ешьте опресноки… ибо душа всякого, кто будет есть квасное с первого дня [праздника] до седьмого, будет отторгнута от Израиля» (Исх. 12:15).

Второй — запрет извлекать из хамеца какую бы то ни было пользу. В Торе сказано: «И не используйте квасное для пищи» (Исх. 13: 3). Из этого мудрецы Торы делают вывод, что какое бы то ни было использование хамеца, прямо или косвенно связанное с питанием, запрещено (Псахим 216, см. комм. Раши). И третий — это запрет оставлять хамец в своем владении в течение всего праздника Песах. Об этом в Торе буквально сказано:

«И пусть никто [даже] не сможет увидеть квасного, и пусть никто [даже] не сможет увидеть закваски во всех ваших пределах» (Исх.13: 7).

Иеще: «Семь дней пусть закваски не будет в ваших домах» (Исх. 12: 19).

1. — ЛИКВИДАЦИЯ ХАМЕЦА

Поскольку весь хамец до Песаха нужно ликвидировать, религиозные еврейские семьи обычно проводят недели до праздника в интенсивной

домашней уборке. Цель — ликвидировать все следы квасного (хамеца) изо всех шкафов и углов в доме, вымести все крошки, просмотреть карманы одежды. Хоть Галаха требует ликвидации кусков хамеца размером крупнее оливки, большинство стараются вычистить его до последней крошки.

Параллельно семья старается доесть к началу праздника все наличные запасы «хамеца» (хлеб, макароны, печенье, суповые смеси).

2: ПРОДАЖА ХАМЕЦА

Хамец, который представляет материальную ценность (например, спиртные напитки, изготовляемые из злаков), разрешается продать перед Песахом нееврею. Продажа хамеца организуется местным раввином, который становится «агентом» всех евреев общины, через процедуру, называемую мехират хамец («продажа хамеца»). Как агент раввин «продает» весь хамец нееврею по цене, которая должна быть согласована после праздника, а до того нееврея просят уплатить символический начальный взнос, с условием доплатить остаток после Песаха. Когда праздник заканчивается, раввин связывается с неевреем, чтобы выкупить хамец общины обратно.

Каждый хозяин должен сложить весь хамец, который он продает, в коробку или ящик и предполагать, что в любой момент праздника нееврейский покупатель может прийти забрать его или воспользоваться своей долей. Также и евреи — владельцы магазинов продают весь свой хамец нееврею, полностью осознавая, что новый «владелец» может затребовать свою собственность.

В восточноевропейских местечках евреи, которые часто содержали кабаки, продавали весь свой хамец соседям-неевреям с риском, что последние просто зайдут в их погреба и выпьют всю водку на законных основаниях, что те часто и делали.

3. — РИТУАЛЬНЫЙ ПОИСК ХАМЕЦА (БДИКАТ ХАМЕЦ) После наступления темноты 14 нисана проводится ритуальный поиск

квасного (бдикат хамец). Глава семьи при этом читает специальное благословение «о ликвидации хамеца» (аль биур хамец), после чего

переходит из комнаты в комнату, чтобы проверить, что нигде не осталось крошек. Существует обычай выключать в обыскиваемой комнате свет и проводить поиски, используя свечу, перо и деревянную ложку: свеча эффективно освещает углы, не отбрасывая тени, перо может выметать крошки из труднодоступных мест, а деревянную ложку, которой собирают крошки, можно сжечь на следующий день вместе с хамецом.

Существует также традиция перед поиском прятать в доме тщательно завернутые в алюминиевую фольгу или пластиковую пленку десять кусочков хлеба. Это гарантирует, что глава семьи найдет какой-нибудь хамец, и его благословение не пропадет даром.

Если канун Песаха приходится на субботу, то проверку хамеца делают на сутки раньше, чем обычно, то есть в ночь с четверга на пятницу. Всю подготовку к Песаху, включая смену посуды, следует закончить до субботы.

4. СЖИГАНИЕ ХАМЕЦА (БИУР ХАМЕЦ)

Наутро все квасные продукты, найденные при поиске, сжигаются (биур хамец).

Глава семьи объявляет любой хамец, который не был найден, «недействительным» «как прах земной». Если же хамец будет во время Песаха действительно найден, его необходимо сжечь или выбросить в место, откуда его уже нельзя достать (например, в унитаз).

ПАСХАЛЬНЫЙ КАШРУТ

В Песах соблюдаются особые правила кашрута, исключающие все, что содержит хамец. Хамец — это любые продукты, в состав которых входят пшеница, ячмень, рожь, овес или полба ‚даже в малых количествах, за исключением мацы и изготовленных из нее продуктов. Примеры продуктов, которые содержат или могут содержать хамец: мука и мучные изделия, пиво, виски, водка, манная крупа, перловая крупа, заменители кофе, а также колбасы, сосиски, горчица, порошки для приготовления супа, приправы, сладости и консервы — если они не имеют специального удостоверения об их кашерности на Песах. Эти законы

касаются всех дней пасхальной недели; при этом во все эти дни, кроме первого (в диаспоре — также и второго), мацу есть можно, но не обязательно, тогда как в первый (первые два дня) существует отдельная заповедь есть мацу.

[5 некоторых ‘общинах, в частности, среди ашкеназских евреев, принято не употреблять в Песах и другие зерновые и бобовые культуры (китнийот), хотя они и не являются хамецом.

Посуда, использующаяся в Песах, тоже должна быть особой: либо просто отдельная посуда, в которой никогда не было хамеца, предназначенная только для Песаха, либо посуда, использовавшаяся под хамец, но прошедшая перед Песахом специальную обработку погружением в кипящую воду или прокаливанием докрасна на огне.

Г И аконь ода

ОСНОВНЫЕ ЗАПОВЕДИ И ОБЫЧАИ СЕДЕРА:

ПЕСАХ

. рассказывать о выходе из Египта (заповедь Торы); . есть мацу (заповедь Торы);

„ есть марор;

ы выпить четыре бокала вина или виноградного сока; . есть мацу вместе с марором (корех);

. закончить трапезу мацой (афикоман);

. во время исполнения заповедей седера, за исключением марора, сидеть, облокотясь на левую руку.

Нельзя начинать седер раньше появления звезд (в отличие от Субботы и других праздников), однако стоит заранее накрыть стол и подготовить, все необходимое. В отличие от Субботы, можно зажигать свечи и после захода солнца, однако в этом случае только от уже зажженного огня.

Дети — главные участники седера. Тора несколько раз подчеркивает, что рассказ о выходе из Египта предназначен в первую очередь для де-

тей. Чтобы дети не заснули и не устали, стоит уложить их спать днем, а во время седера, в особенности во время самого рассказа — дать им орехов или другой еды. Традиционный способ удержать внимание детей — это афикоман, кусок мацы, который отламывается в самом начале седера, а съедается в конце. Дети, по традиции, тихонько «крадут» афикоман и где-нибудь его прячут, а потом, когда в конце седера его все ищут, требуют за него «выкуп».

Последнее, что едят на седере, — это афикоман (не менее 26 см? мацы).

После афикомана ничего не едят, но пьют третий и четвертый бокалы. После четвертого бокала не пьют ничего, кроме воды.

Следует съесть афикоман до астрономической полуночи (около часа ночи по летнему времени).

АТРИБУТЫ СЕДЕРА

1. — МАРОР

Хаггада говорит: «Этот марор — в знак чего мы едим его на седере? В знак того, что горькой делали египтяне жизнь отцов наших в Египте, как сказано (Исх. 1:14):

огорчали жизнь их трудом тяжелым над глиной и кирпичами и всяким трудом в поле; всякой работой, к которой принуждали их с жестокостью».

Марор учит нас: без памяти о рабстве нет настоящего Исхода. Не только потому, что, забыв о трудностях, мы потеряем ощущение свободы, но и потому, что мы не должны относиться к рабству и к изгнанию как к чему-то только отрицательному, такому, что надо поскорее выбросить из своей головы и забыть в поколениях. Напротив, рабство было горьким, но необходимым, его горечь не напрасна. Тора называет Египет «плавильным тиглем»: как высокая температура нужна для выплавки драгоценных металлов, так и притеснения египтян помогли создать из далеких наших предков народ Израиля.

Плата, которую требует история, бывает высока, и она определяется не нами, однако только от нас зависит сделать так, чтобы эта плата не была напрасной.

Ч

2. — ЧЕТЫРЕ БОКАЛА

На пасхальном седере положено выпить четыре бокала вина (можно пить виноградный сок или разбавленное вино), и эти четыре бокала соответствуют четырем ступеням нашего освобождения из Египта.

Тора перечисляет их в такой последовательности:

«И сказал Господь Моисею: Я — Бог, и Я выведу вас (1) из-под ига Египта; и избавлю вас (2) от служения им; и спасу вас (3) мышцею простертой и казнями великими; и Я приму вас (4) к Себе в народ» (Исх. 6 6-7).

Первый бокал мы пьем в начале седера в знак физического выхода. Второй бокал — по завершении рассказа об Исходе. Изучая, как происходил Исход, мы избавляемся от служения египтянам, от подчиненности их богам, их культуре, их системе ценностей. Третий бокал мы пьем после завершения трапезы — в знак спасения от преследования: потому что не хотели египтяне отказаться от «своих» евреев и еще долго после их ухода надеялись, что смогут удержать их в своей орбите. Четвертый бокал мы пьем в самом конце седера — в знак того, что, пройдя через все трудности и получив Тору, мы стали наконец, народом Бога.

Четыре бокала свидетельствуют о том, что Исход — это длительный и сложный процесс. Физический выход из рабства — только начало, а отнюдь не конец Исхода.

3. ПАСХАЛЬНОЕ БЛЮДО

Этот поднос ставят на праздничный стол возле главы седера. На нем располагают шесть тарелочек, в которые кладут:

а) Зроа — кусочек жареного мяса на косточке, символизирующий пасхальную жертву; во время седера его не едят.

6) Бейца- крутое яйцо. Оно символизирует на пасхальном столе праздничную жертву — «хагига».

в) Марор. Лучший марор — кресс-салат, можно и салат-патук; на вкус он сначала кажется сладким, а потом горьким, и таким же было для нас рабство в Египте. Если нет салата, можно использовать хрен. Хрен рекомендуется предварительно натереть, чтобы он был не таким острым.

Марор должен быть свежим (не консервированным).

г) Харосет — пюре из яблок, вина и толченых орехов. Харосет служит напоминанием о глине, из которой наши предки делали кирпичи в Египте. В харосет обмакивают марор.

д) Карпас — любой овощ, можно вареный (например, морковь или картошка), нарезанный на кусочки для всех участников седера.

е) Хазерет — мелко нарезанный марор для корех — «бутербродов из мацы с марором». Обычно хазерет приготовляют из тертого хрена.

ПЕСАХ

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЕДЕРА.

Порядок проведения седера подробно описан в Пасхальной хаггаде (см., к примеру, Хаггаду «В этом году — в Иерусалиме» издательства «Маханаим»). Отметим здесь лишь несколько моментов.

Седер не может начаться до наступления темноты, и так как длится он довольно долго, советуем приготовить все заранее — для того чтобы приступить к празднованию сразу же после завершения службы в синагоге. Если седер приходится на вечер после Субботы, все приготовления (такие, как накрывание на стол), как это ни неудобно, можно начать только после окончания Субботы (многое, разумеется, можно и нужно сделать до ее начала).

На седере принято использовать круглую мацу шмура, испеченную вручную. Вы можете быть уверены в том, что эту мацу тщательно оберегали от любого контакта с водой — во время жатвы хлебных колосьев, перемола муки, замешивания теста и самой выпечки. Естественно, если нет мацы шмура, можно пользоваться обычной мацой.

4. ЧЕТЫРЕ БОКАЛА.

На седер каждый еврей должен выпить четыре бокала вина, соответствующие четырем проявлениям свободы, упомянутым в Торе (Исх. 6:6-7).

Так как все мы являемся свободными людьми в эту ночь, никто не должен сам наливать себе вино. Каждый наполняет бокал соседа таким образом мы как бы становимся аристократами, которым прислуживает челядь.

Лучше всего использовать красное вино, так как оно напоминает кровь евреев, которой запятнаны руки фараона, кровь, пролившуюся в результате Десяти казней, а также кровь, которой евреи смазали косяки своих дверей.

Те, кто не пьет вина, могут заменить его виноградным соком.

У каждого должен быть свой собственный бокал, вмещающий ревиит. Это мера объема, которая составляет примерно 100 граммов.

Из каждого из четырех бокалов нужно выпить более половины его содержимого. Выпивая вино, следует наклоняться набок (влево) — свободные люди сидят облокотившись.

5. БЛАГОСЛОВЕНИЯ

Произнося благословение Шехэхеяну, следует помнить, что оно относится ко всем заповедям ночи седера.

Если седер выпадает на субботнюю ночь, вам следует также произнести благословения Хавдалы («отделения» субботы) — в том виде, в котором они приведены в тексте, используя при этом в качестве свечей Хавдалы праздничные свечи.

ПАСХАЛЬНАЯ ХАГГАДА

Хаггада — буквально «повествование» — основной текст, используемый на пасхальном седере. Она содержит в себе весь порядок седера, тексты, толкования Торы, молитвы, благословения и литургические произведения, связанные с темой Исхода из Египта и ритуалом праздника Песах. Чтение Хаггады в ночь праздника Песах — исполнение заповеди Торы:

«И расскажи сыну твоему в тот день так…» (Исх. 13:8).

Хаггада переписывалась и перепечатывалась на протяжении всей еврейской истории, с различными комментариями, иллюстрациями и приложениями. Существует не менее двух тысяч различных изданий Хаггады.

1. — ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПАСХАЛЬНОЙ ХАГГАДЫ

Хаггада основана на галахической традиции регламентации пасхальной ночи (Псахим, 10) и отражает влияние распространенной в древности культуры праздничных торжественных застолий. Текст

Хаггады сложился во времена Мишны и Гемары, хотя некоторые дополнения (например, песни) были добавлены в гораздо более поздние времена.

2. СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА ХАГГАДЫ

Текст Хаггады представляет собой своеобразный сценарий ритуальных действий, включающих все мицвот праздника.

Мишна указывает нато, что у Пасхальной хаггады должна быть определенная риторическая структура: она должна начинаться с хулы (гнай) и заканчиваться хвалой (шевах). Мишна в трактате Псахим (10:4), описывая порядок седера, говорит:

«Начинают с позорного и завершают прославляющим, то есть начинают с “арамеянином-скитальцем был мой предок” (Втор. 26:5} и продолжают, читают и комментируют полностью до конца всего отрывка: “…И привел нас на место это, и дал нам землю эту, землю, текущую молоком и медом”» (Втор. 26:9).

Основные элементы седера мы уже упомянули выше; перечислим здесь некоторые отрывки Хаггады :

. _ Халахма анья («вот хлеб бедности») — приглашение любого неимущего или просто голодного к совместной трапезе. Отрывок заканчивается фразой: «В этом году мы здесь, а в следующем — в Стране Израиля, в этом году рабы, в грядущем — свободные люди». Исследователи полагают, что эта часть добавилась к пасхальной после разрушения Храма, по-видимому, в Вавилоне.

. Ма ништанна («чем отличается») — этими словами начинаются четыре вопроса (отсюда другое название этого отрывка — арба кушиот, «четыре вопроса»). Источник этого текста — Мишна (трактат «Псахим»). Вопросы в мишне задаются насчет мацы, марора, двойного обмакивания в соленую воду и жареного мяса (блюда, приготовленного из пасхального ягненка). После разрушения Храма мы уже не приносим пасхальную жертву, и в память об этом как раз НЕ едим на седере жареного мяса. Вместо этого вопроса в Хаггаду был добавлен другой: почему мы едим облокотившись?

Эти вопросы задают самые младшие из присутствующих, что делаетих равноправными участниками праздничного действа и должно побудить их слушать Хагаду. Ответом на эти вопросы служит весь рассказ об Исходе, магид.

® Барайта о четырех сыновьях — таннаическое поучение, относящееся к стихам Библии (Втор. 6:20; Исх. 12:26, 13:14,18). Подобные поучения в других версиях сохранились в Иерусалимском Талмуде (Псахим 10:4) и в мидраше (Мехилта де-рабби Ишмаэль, «Бо», 18). В этом отрывке приводится типология «сыновей», под которыми подразумеваются разные представители еврейского народа. Барайта выделяет следующие типы: хахам — «мудрый», раша — «пре- 2 ступный», там — «простой», «наивный», а также ми-ше-эйно йодеа лишоль -— «тот, кто не умеет задавать вопросов». Для каждого из них в Хаггаде приводится соответствующий ответ.

. Шефох хаматха («излей Свой гнев») — компиляция из стихов Пророков и Писаний, которая выражает обращенную к Всевышнему просьбу отомстить гонителям евреев. Принято произносить ее при открытых дверях. Есть различные объяснения этого обычая: открывают дверь, чтобы проверить, нет ли за ней доносчиков или клеветников, против которых направлены эти слова; дверь открывают для Мессии и просят его наказать обидчиков еврейского народа, ит. п.

В конце седера поют пасхальные песни:

* «Эхад ми йоде‘а» («Кто знает, что такое один») — речитатив, известный с Х\М века. Он состоит из 13 строф, каждая из которых открывается вопросом «Кто знает?», и всякий раз этот вопрос относится к другому числительному. На каждый вопрос дается ответ, включающий повторение предыдущих ответов.

. «Хад гадья» («Один козленок») — песня, известная также с ХМ века. Ее содержание таково: отец купил на рынке козленка за два зуза, козленка съела кошка, кошку укусила собака, собаку побили дубинкой, дубинку сжег огонь, огонь был потушен водой, вода была выпита быком, бык был зарезан шохетом, шохет был наказан ангелом смерти, Бог наказал ангела смерти. Каждое действие завершается рефреном хад гадья. Влияние этих произведений на

‘формирование еврейской культуры было чрезвычайно велико, их образы широко использовались в литературе и в пластических искусствах.

ВТОРОЙ СЕДЕР

В Торе указывается, что Песах длится семь дней, первый и седьмой дни — праздники. При этом седер устраивается только в первый день. Так это и происходит в Земле Израиля.

В диаспоре праздники «удваиваются», то есть мудрецы постановили в точности повторять праздник на следующий день. Это было связано с тем, что начало месяца устанавливалось по показаниям свидетелей в Иерусалиме, и информация об этом могла не успеть вовремя дойти до общин диаспоры. Хотя в наше время еврейский календарь установлен по расчетам, обычай «удваивать» праздники сохранился. Поэтому вне Израиля Песах длится восемь дней, из которых первый, второй, седьмой и восьмой являются праздниками (имеют статус иом ‘иов).

Как в первый, так и во второй день устраивают седер. Законы первого и второго седеров идентичны.

СЧЕТ ОМЕРА. КОРБАН ОМЕР

С вечера второго дня Песаха (т.е., в диаспоре -— со второго седера) начинается счет омера.

Омер — это мера муки, которую приносили в Храм в Иерусалиме на следующий день после Песаха, после чего отсчитывали 49 дней и на пятидесятый праздновали праздник Шавуот.

Заповедь Торы обязывает каждого еврея считать эти дни, и в молитвеннике указано, как именно это нужно делать.

Что значит «счет омера»? Тора дает нам сначала заповедь принести корбан омер, то есть мы должны, как говорится в Торе, «назавтра после шаббата» -— то есть на следующий день после первого праздничного дня (так понимается слово «шаббат» в этом месте) — принести в

Храм меру муки. В ночь на второй день праздника Песах на заранее приготовленном поле, ближе к Иерусалиму, сжинали три короба ячменных колосьев, доставляли их в Храм, там их обжигали, обмолачивали, мололи, просеивали на тринадцати ситах и наполняли мерку, которая носит название «омер». То есть смысл корбан омер заключается в том, что мы должны принести к жертвеннику эту меру отборной ячменной муки. Почему на тринадцати ситах? Тринадцать — это очень важное число, это гематрия слова «эхад», и поэтому мидраш говорит, что на такой важной заповеди, как брит-мила, заключено тринадцать союзов между народом Израиля и Всевышним. И омер, который во многом напоминает по своей важности эту заповедь, тоже связан с числом тринадцать, потому что на тринадцати ситах просеивали эту муку для того, чтобы приблизиться к этому единству — «эхад».

Сегодня, когда Храма нет, мы не можем приносить корбан омер, но заповедь отсчитывать со дня принесения омера семь полных недель существует и сейчас.

Это называют «счетом по омеру», и каждый вечер со второго дня Песаха и до Шавуота мы произносим благословение «Барух ата Адо-най Эло-хейну Мелех ха-Олам ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану аль сфират ха-омер» («Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, который ‘освятил нас Своими заповедями и повелел нам считать по омеру»). Затем согласно принятому обычаю считающий говорит: «Ха-йом йом…. ле-сфират ха-омер» («Сегодня столько-то дней счета омера») или просто: «Ха-йом….ле-омер» («Сегодня столько-то дней омера»).

Счет по омеру выражает идею о том, что истинное освобождение от рабства настало, в сущности, только в Шавуот, когда мы получили Тору, и весь период между Песахом и Шавуотом мы ждем этого истинного освобождения и стремимся к нему, так что даже считаем дни до его прихода.

ШАББАТ ХА-ГАДОЛ

Суббота перед праздником Песах, один из тех Шаббатов года, который имеет специальное собственное имя Шаббат ха-гадол. Есть множество

объяснений, почему он называется именем гадол, почему это «великий Шаббат». Самое простое техническое объяснение такое, что почти всегда особое имя для Шаббата связывают с тем, что говорится в хафтаре. Глава из Пророков, которая читается в этот Шаббат, — это программный отрывок из книги Мелахим, в котором говорится, что «наступает великий день» — день открытия Божественного присутствия в этом мире, «Иом ха-гадол», с чем и связано это название. Классическое объяснение говорит, что особая роль Шаббата перед праздником Песах обусловлена тем, что в Египте была дана заповедь десятого числа месяца нисана, которое тогда пришлось на Шаббат, взять ягненка, ввести его в дом и хранить его до четырнадцатого числа, когда его зарежут и кровь нужно будет помазать на косяки, и т. д. Это та заповедь, которую мы читаем в двенадцатой главе Книги Исход. Понятно, что этот поступок выходит за рамки чисто технической инструкции — взять ягненка и ввести в дом. Это требовало большой смелости и преодоления страха раба перед хозяевами — поскольку ягненок являлся божеством ‚для египтян для того, чтобы у них на глазах ввести его в дом и объяснить, что мы зарежем ваше божество, требовалось перебороть в себе раба.

Еще одно, самое простое объяснение названия этого дня: это Великий Шаббат, поскольку за ним следует великое событие — Песах, Исход из Египта.

В Шаббат в синагоге раввин общины говорит о празднике Песах в Галахе и Хаггаде. Тем самым он начинает подготавливать всю общину к празднику.

В эту субботу принято читать в синагоге особые пиютим (поэтические тексты, вошедшие в молитвенник), посвященные законам Песаха. В некоторых общинах после обеда читают выдержки из Пасхальной хаггады об Исходе из Египта, до слов «искупить грехи наши».

ЧТЕНИЕ «ПЕСНИ ПЕСНЕЙ» В ПЕСАХ

В пасхальную субботу после утренней молитвы «Шахарит» и перед чтением Торы принято прочитывать все восемь глав книги «Шир хаширим» («Песнь песней») — подобно тому, как в субботу хол ха-моэд праздника Суккот читают книгу «Кохелет».

Мудрецы придавали огромное значение книге «Шир ха-ширим». Рабби Акива даже сказал:

«Все книги Танаха — святы, но «Шир ха-ширим» — святая святых» (Мидраш `Рабба, |, 1, 10 или Мишна Ядаим 3:5 )

Наши мудрецы, Каббала и хасидизм говорят, что в «Шир ха-ширим» выражается нерушимость союза между «возлюбленным» (Всевышним) и «невестой» (Израилем). Все образы этой поэмы истолковываются аллегорически как изображение вечной любви Всевышнего к Израилю и Израиля к Всевышнему.

Читать «Шир ха-ширим» в Песах особенно важно. В Галахе упоминается также обычай читать «Шир ха-ширим» в ночь седера, после чтения Хаггады.

КАКОЕ ОТНОШЕНИЕ ЭТА КНИГА ИМЕЕТ ИМЕННО К ПЕСАХУ?

Во-первых, «Шир ха-ширим» -— это восторженное описание весны:

«Ибо осень уже миновала, прошли и закончились дожди, бутоны распускаются по всей стране, время соловьиного пения настало, и воркование горлицы слышно в нашей стране…» (Песнь 2:11-12).

Во-вторых, в этой книге иносказательно изложена вся история народа Израиля, история его порабощения различными царствами и неизменное спасение, которое приходит от Всевышнего. Особое место занимает избавление Израиля из египетского рабства.

Таким образом, «Шир ха-ширим» — вдохновенная поэма любви — стала выражением самой сути праздника Песах. В этих стихах выражается вечная любовь вечного народа к Превечному Богу — вопреки всему, что старается ‘разрушить эту любовь.

ПАСХАЛЬНАЯ КУЛИНАРИЯ

Запрет на употребление квашеного теста в Песах привел к большому разнообразию пасхальных блюд из мацы и картофеля, например, клецек и оладий. У ашкеназов распространены различные виды клецек — кнейдлах, приготовляемых из мацовой муки или мацовых крошек. Ино-

гда кнейдлах начиняются мясом, печенкой или фруктами и кладутся в суп, служат гарниром или подаются на десерт. Картофельная и мацовая мука широко используется для приготовления пирогов и пирожных. Популярные у ашкеназов пасхальные блюда — маце брайе (мацовые крошки, жаренные с луком), маце латкес (мацовые оладьи) и хремзлах (также кримслах — оладьи из мацовой муки). В современной еврейской кухне распространены кугели из пропитанной вином мацы. Восточные пасхальные блюда включают фахсут в Йемене (суп-жаркое с мацовой мукой) и турецкие минас и махмурас — мацот, проложенные творогом, овощами или мясом.

Пасхальные блюда несколько различаются у ашкеназов и сефардов. В частности, ашкеназы не едят на Песах рис, кукурузу и бобовые, в то время как в части сефардских и восточных общин разрешено употребление этих продуктов; среди ортодоксальных ашкеназов не было принято употреблять молотый перец, так как торговцы иногда перемешивали его с мукой. В некоторых общинах не размачивают мацу, кроме последнего дня праздника. Ашкеназы в отличие от сефардов не едят мацу, испеченную с добавлением яиц или вина («маца ашира»).

ЧАСТЬ 2

ПЕСАХ

ГЛАВА 2

Материалы для образовательной деятельности

‘участников

‚Я

дети, подростки, ‘студенты, семьи

ведущих

(е) 1,5-2 часа

ой картонные коробки, веревка, ножницы, бумага, ткань, гофрированная ‘бумага, фольга, степлеры, липкая лента, радиоточка

СЕССИЯ №1

«ПЕСАХ»

х Ж

А |“

Ролевая игра — это еще один удивительный способ исследования темы Песаха. У участников будет возможность погрузиться в исторический контекст, проиграв и прожив историю исхода из Египта. Данная сессия, безусловно, может стать одним из самых ярких впечатлений участников, ведь им представится уникальная возможность сыграть импровизированный спектакль, в котором каждый и актер, и зритель, и сценарист, и режиссер.

©!

Подготовка < :

Самым первым этапом подготовки будет оформление территории игры. Лучше всего проводить ролевую игру на открытом пространстве, где есть беседки, палатки или другие временные постройки. Играть можно и в помещении, если там есть несколько больших соединяющихся пространств. Мы воссоздаем Древний Египет —

Мемфис, столицу Верхнего Египта, |». а =

подеотовка

где и находился дворец фараона. Время правления фараона Тутмоса !, канун 1445 года до н. э., который принято считать датой Исхода евреев. (Есть и другие исторические версии, однако спор историков не важен для этой сессии). Итак, условно определим места на территории игры (достаточно протянуть веревки между деревьями). Достраивать и обустраивать их будут сами участники в процессе игры. В центральной части игровой территории отведем место для Дворца фараона. Храм бога Ра стоит разместить неподалеку от Городской площади, служащей для сбора граждан Мемфиса, оглашения указов фараона и так далее. Как и в любом другом городе, должны быть Рынок, Увеселительное заведение, Тюрьма. Евреи жили обособленно, в Танахе сказано, что они заселяли район Гошен, — оставим место на территории игры для еврейского квартала. Пирамиды будут местом работы евреев (можно принести туда большие пустые картонные коробки — строительный материал для пирамид).

Несколько слов о группах, которые будут представлены в игре.

Свита фараона Тутмоса. Их задача — восхваление достоинств только что пришедшего к власти фараона Тутмоса !! и его дочери, исполнение любых их желаний, пусть даже самых безумных. Первым делом они должны заняться украшением дворца и трона Тутмоса при помощи золотой бумаги, ткани, лент и воздушных шариков.

1) Работники увеселительного заведения. Они должны обеспечить приятный отдых посетителям. Спокойная музыка, напитки и угощение, танцы и пение. Первым делом нужно украсить увеселительное заведение, развесив картины, прославляющие богиню красоты.

2) Тюремщики. Их основная задача — обустройство тюрьмы при помощи веревок. Необходимо также заготовить хлеб и воду для будущих заключенных.

3) Армия Тутмоса. Цель этой группы на первом этапе игры — охрана по-

рядка и обеспечение безопасности фараона и его се- >. — =?

примевь

мейства. Пока основное занятие участников — тренировки и обучение приемам военного дела. Построения и маршировка на центральной площади Мемфиса должны продемонстрировать всем жителям мощь и доблесть солдат. Свою основную службу они будут нести на строительстве пирамид: следить за тем, чтобы не было восстаний и побегов.

4) Египетские вельможи. Они частые гости в увеселительном заведении. Они верят в то, что их богатство послано им небесами. Их задача в игре — изготовление дорогого подарка для Главного. жреца.

5) Еврейские ремесленники. Это наиболее богатая прослойка еврейской общины, они хозяева лавок на рынке и дают работу другим евреям. Они первым делом должны обустроить рынок, а также в течение игры организовать делегацию с дарами для фараона (они будут против Моше и его революционных идей Исхода).

6) Простые евреи. Евреи, которые не приобрели профессий и остались пастухами. Они живут обособленно, в еврейском районе Гошена. Именно на них распространится указ фараона о работе на строительстве пирамид. В самом начале игры они обустраивают свой район, выбирают старейшин.

ведущему

Каждую группу возглавляют ведущие, исполняющие соответству-

ющие роли. Это могут быть реальные исторические персонажи.

Так, например, во главе Свиты фараона, разумеется, будет стоять

сам Тутмос !!, во главе простых евреев станут Аарон и Мирьям,

сестра и брат Моше. Могут быть и вымышленные герои: Главный жрец, Начальник тюрьмы, Глава гильдии еврейских ремесленников. Ведущие должны нарядиться соответственно своей роли. Необходимо приготовить костюмы и для всех участников — вернее, детали костюмов, которые будут ‘отличать одну группу от другой. Это могут быть головные повязки разных цветов, ленты-перевязи через плечо, нагрудные картонные медальоны.

Игра начинается в общем зале с небольшой театральной зарисовки на сцене. Фараон объясняет своему внуку, откуда взялись в их стране евреи, рассказывает историю своего лучшего советника Иосифа и его семьи, которая пришла из земли Ханаанской.

Важно, чтобы на сцену поднялись и были представлены ведущие всех ролевых групп. Персонажи должны быть гротескными, комичными, яркими. После начала игры и первого представления главных действующих лиц участники при выходе из зала получают паспорта с указанием ролей и сразу же отправляются на игровое поле, присоединяясь к ведущему своей ролевой группы. Первые десять-пятнадцать минут игры — организационные. Участники наряжаются в костюмы. Ведущие собирают свои ролевые группы и проводят короткую установку, объясняя отличия и особенности той или иной группы населения. Необходимо также объяснить участникам основную задачу, стоящую перед ними. Важно упомянуть и о запрете всякого рода насилия во время игры.

Как только. участники оказываются на игровом поле, начинает действовать радиоточка, которую необходимо обустроить заранее. Ведущийкоординатор будет комментировать ход игры, держать ситуацию под контролем и оповещать участников о главных событиях и поворотах сюжета. В определенный момент (минут через двадцать после начала игры) ведущий может объявить об открытии паспортного стола: недовольные своей ролью смогут поменять роль и получить новый паспорт. Это может произойти также в том случае, если нерасторопные ведущие на выходе из зала дали хрупкой, застенчивой девочке роль грозного тюремщика.

Теперь о том, как будет проходить игра. Ведущие заранее должны расписать точную последовательность основных событий. В рамках общей фабулы участники смогут импровизировать. Однако только четко структурированные рамки игры позволят участникам свободно взаимодействовать и импровизировать в заданных ею границах. Ниже мы приводим примерный список таких действий:

Все начинается с того, что правителем становится —. = =

ход, сессии

новый фараон. Через пятнадцать минут после начала игры можно устроить публичную коронацию нового фараона — Тутмоса Третьего. Также можно организовать небольшое театрализованное представление: молодой фараон недоумевает, откуда в Египте такое количество евреев. Старый и опытный Главный жрец напоминает, что его дед сам пригласил их в Египет по совету Иосифа, главного советника и толкователя снов. Тутмос перебирает имена разных советников и никак не может вспомнить Иосифа. Главный жрец вкратце рассказывает об Иосифе и о его семье, о том, как они покинули Эрец-Исраэль из-за засухи и поселились в Египте, по приглашению самого ‘фараона. Тутмос приходит в гнев и говорит, что, несмотря на то что его дед очень ценил этого Иосифа, он не позволит, чтобы евреи жили и размножались привольно в Египте.

Он публично обращается к народу Египта: мол, Иосифа никакого я не знаю и знать не хочу. Евреев стало многовато и они, того и гляди, захватят наше государство. Фараон издает закон, согласно которому все евреи обязаны работать на благо Великого фараона. Евреи должны отдать дань Великому фараону и отправиться на строительство его гробницы — Большой пирамиды. Аарон, собрав евреев на площади, в свою очередь советует еврейской ‘общине Гошена повиноваться, так как евреи должны уважать решение правителя государства, в котором они живут. Стражники приходят в еврейский район, чтобы сопроводить на стройку евреев. Евреи ходят на работу по очереди, часть из них может устроиться работать на рынок, кевреям — владельцам лавок. Тех, кто сопротивляется и не желает идти на стройку, забирают в тюрьму.

Вскоре в Гошене появляется Моше. Он призывает евреев покинуть Египет и пойти в обещанную евреям Ханаанскую землю. Евреи-ремесленники против этого. Они говорят, что нельзя слушать первого попавшегося оборванца, и требуют заседания Совета старейшин, выбранного в самом начале игры. Пока Совет заседает, Моше и его союзники (евреи, которые окажут ему поддержку) отправляются к фараону. Фараон, выслушав Моше, приказывает

посадить его в тюрьму, куда его отводит стража. В знак

Ход. сессии

протеста Аарон подбивает рабочих не выходить на стройтельство пирамид и устроить забастовку на площади. Тюремщики отпускают Моше, который возглавляет забастовку на площади: её ту реор!е до (группы евреев могут подготовить целую забастовку с транспарантами и лозунгами). И так по мере развития событий, как они описаны в Торе.

Например, десять казней можно осветить в виде выпуска новостей радиостанции «Голос Египта». Создав рамку радиопередачи, можно предоставить самим участникам подготовку сводки для нее. Евреи, которые знают заранее о каждой казни от Моше, могут разыгрывать всевозможные действия: мазать косяки домов, продавать чистую воду египтянам, устраивать всевозможные акции, раздавать предупредительные листовки. Если игра правильно запущена, то тут уже должна действовать фантазия участников. Нельзя забывать и о внутреннем конфликте, который может вспыхнуть между простыми евреями и богачами, у которых есть лавки на рынке и которые не желают слушать этого странного заикающегося человека, а тем более уходить с ним в пустыню. Этот конфликт тоже важно обыграть. Заключительный этап игры — приказ измученного Тутмоса, который решает отпустить евреев. Это кульминация игры, и ее очень важно обыграть театрально, продумать заранее, как это будет происходить. Например, фараон издает указ о том, что все евреи, желающие покинуть Египет, могут собирать вещи. Все выстраиваются в колонну, и тут фараон резко меняет свое решение, и всех гонят на стройку. Это может произойти перед последней казнью, после которой фараон отпускает Моше и евреев.

Финальной точкой может стать эффектное возвращение в «наши дни» и всеобщее ликование по поводу освобождения из египетского рабства.

и ‘участников

И:

‘дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

1,2-2 часа

ручки, бумага 'А4, ватман, информационный материал для составления головоло-

СЕССИЯ №

Вступление РИ

Песах — очень объемная тема и с исторической точки зрения. Она включает в себя большое количество традиций и обычаев. В рамках данной сессии у участников будет возможность проверить свои знания по теме Песах. Проверяющими на этот раз будут не ведущие, а сами участники. Эта игровая и азартная сессиия не только позволит проверить уровень знаний, но и закрепит знания участников. Дело в том, что в рамках этой сессии участники сами будут составлять вопросы, задания и загадки.

©! Й = | к

Первым этапом игры станет приобретение навыков составления всевозможных головоломок: кроссвордов, ребусов, загадок, шифровок и так далее. Хорошо, если есть доста-

точно ведущих и участники небольшими $ } }

Хол, сессеиу

мок по теме Песах (энциклопедический материал по празднику, соответствующие отрывки из Торы, Пасхальная хаггада, другая информация по Песаху)

группами по очереди могут присоединиться к каждому ведущему на 7-10 минут. В его задачу входит объяснить, как составлять определенный вид головоломки, дать пару полезных советов и предложить участникам разгадать одну из них. В случае если сессию проводит один ведущий, он может давать объяснения на общем форуме, а для отгадывания того или иного вида головоломки разделить участников на небольшие группы.

Следующим этапом станет составление пасхальных головоломок. Можно начать с простого и постепенно перейти к сложному. Например, с простых загадок: каждая группа загадывает одного из персонажей Песаха. После того как загадка составлена, она передается другой группе по кругу, по часовой стрелке. Задача ведущего — следить за корректностью составленных заданий.

Большое преимущество этой сессии заключается в том, что при составлении всевозможных заданий для других групп участники еще раз обратятся к материалу праздника.

Примеры

Ниже мы приводим несколько техник составления головоломок.

Кроссворды. Тематический кроссворд считается одним из самых непростых для придумывания. Сначала нужно вспомнить и выписать максимум слов, которые относятся ктеме Песах, потом составить сетку и начать ее заполнять. Важно обратить внимание на количество пересечений. Самое простое — когда слова пересекаются в двух, максимум в трех местах. Больше будет намного сложнее, особенно к концу кроссворда. Старайтесь, чтобы в местах пересечений оказались гласные. Составить пересекающееся слово в варианте -А-И-А гораздо легче, чем в -Ц-Ф-Б. Если все же в пересечение попали согласные, то желательно выбирать легко сочетаемые и часто встречающиеся, например К, Р С. Сначала лучше вставить длинные слова, состыковать их друг с другом, а уж затем подгонять под них короткие (их в кроссворде гораздо больше). Наиболее интересные слова лучше заполнять

сначала; потом, к концу сетки, придется элементарно

примееы

подгонять слова по уже имеющемуся в наличии сочетанию ‘букв. Теперь то, что касается самих слов. Примитивность и доступность — это разные вещи! Хотя не всегда получается избежать определений типа «река в Египте» или «небольшой городок в Южной Африке». Скорее всего, сами авторы тоже не знали этих слов до момента составления кроссворда. Ребусы — это загадки, в которых отгадка нарисована. Ее надо увидеть в комбинации фигур, знаков, букв. Приведем правила, которые помогут участникам не только решать, но и самим составлять ребусы. Слово или предложение делится на такие части, которые можно изобразить на рисунке, — например, волосы. Нарисуем вола и ос — вот и готов ребус. Иногда в слове, которое надо изобразить, оказывается «лишняя» буква. Слово «сторож» можно нарисовать так: цифра сто и рожа или рожок. Но тогда после рожи надо нарисовать запятую, а после рожка — две запятых. Это значит, что в ответе убирается в первом случае одна буква, во втором — две. Если буква оказывается лишней в начале слова, то и запятая ставится перед рисунком. Например, нарисованы бусы с запятой перед рисунком. Читаем: усы. Бывает, что слово можно изобразить, прочитав его справа налево. Тогда и рисунок надо дать вверх ногами. Например, нарисован перевернутый нос, читаем: сон. Слова, в которых есть сочетание букв на, под, над, за, можно изобразить с помощью размещения букв или предметов одного над другим или за другим, например: заяц — за буквой Я написать букву Ц. Буква С или В может стать предлогом, например: вода — в букве О напишите ДА. Сон — нарисуйте большую букву О и маленькую Н, держащуюся за „7 № руку с О. Вот пример простейшего ребуса на слово { |) «дорога»: до \ р Шифровки. Первый вид шифровок — по существу, $ не шифрование, а намеренное искажение слов: написание задом наперед, добавление после каждого слова (или каждого слога в слове) какого-либо условленного заранее слога, вставление слогов, образующих слова в обратном порядке.

Второй возможный вариант — это составление и разгадывание шифровки

с помощью мобильного телефона. Каждой цифре соответствует несколько букв. Слово или предложение составляется из цифр: первая цифра — это кнопка, на которой расположена буква, вторая цифра — ее порядковый номер (то есть какая она по счету).

Можно также составить «рамку» — плотный лист бумаги (пленки, картона, клеенки) с вырезанными в сложном порядке окошечками на одну, две, три буквы. Верхняя сторона рамки должна быть помечена, чтобы всегда накладывать ее в одном положении. В окошечки вписываются слева направо (можно и наоборот) нужные сообщения, рамка снимается, а оставшиеся между буквами секретного текста промежутки заполняют всякой галиматьей (не забывая и о пробелах, точках и запятых, которые также являются полноценными знаками для шифрования букв). Например, через рамку вписано «и..длт…и..н..а…ле.в…о», а без рамки это выглядит так: «ибрдет уи,уна абулервинто», то есть достаточно таинственно и загадочно.

Есть также вариант цифрового кодирования. Каждая буква имеет свое место в алфавите, следовательно у нее есть номер, а значит, букву можно заменить цифрами: А -— один, К- двенадцать, О — шестнадцать и так далее. В этом случае можно использовать и ивритский алфавит. Для этого надо будет подготовить алфавит с транслитерацией каждой буквы.

Есть также шифровки, для разгадывания которых понадобится специальный ключ. Каждый слог в такой фразе представляет собой кодировочную пару: Р меняется на А, М — на О и так далее, причем замена идет и в обратную сторону (А на Р). Буквы, которые не вошли в эту фразу, остаются без изменения. Пример кодирования: «три шага влево» — так шргр вядвм. Как мы видим, искажение достаточное, а операция кодирования очень простая ине требует материального ключа, которым может завладеть противник. По этой системе вы легко составите новый ключ. Слоговых пар должно быть не больше семи, и надо образовать из них более илименее осмысленную фразу, иначе запомнить их будет трудно.

А НА

участников

‚Я

2-2,5 часа

ий

картон, ножницы, одноразовые стаканчики, большие одноразовые тарелки или

СЕССИЯ №

ние Р4 Вступле ры

Е

Песах — это, пожалуй, самый семейный еврейский праздник. В Израиле и в других еврейских общинах мира в канун Песаха обычно можно услышать вопрос: «У кого вы на седер Песах?» Семьи собираются вместе за большим столом, и отец семейства проводит пасхальную церемонию. Многие в этот день либо принимакт у себя гостей, либо идут ккому-то в гости на седер. Попробовать воспроизвести пасхальную атмосферу можно с помощью сессии «Гости».

ыы

К я ль. 9

Прежде чем приступать к подготовке, вспомним вместе с участниками, как мы ходим в гости и как принимаем гостей у себя дома. Этому обсуждению необходимо посвятить десять-пятнадцать минут сессии. Стоит поговорить о том, как мы готовимся к приему гостей, кого мы обычно приглашаем к себе и по каким поводам зовем гостей. Возможно, среди участников найдутся те, кто бывал в гостях на тради-

ционном седере. —. =? =

Ход. сессеиу

пасхальные блюда, ингредиенты пасхального блюда, цветная липкая лента, мохнатые палочки, блестки, клей, гофрированная бумага

Участникам предстоит, работая небольшими группами, подготовиться к приему гостей, а затем и самим сходить в гости. Каждая группа оформляет пространство — класс или комнату, куда впоследствии и пожалуют приглашенные участники.

Каждая группа получает от ведущих задание, связанное с Песахом. Участники должны изучить один из аспектов праздника, а затем передать свои знания в какой-нибудь увлекательной форме тем, кто придет к ним в гости. Стоит напомнить участникам, что в гостях должно быть весело и интересно: хуже нет, если хозяева болтают, а гости интеллигентно слушают, украдкой поглядывая на часы. Каждая группа должна придумать для тех, кто придет к ним в гости, несколько заданий, которые будут интересными и обучающими одновременно. В процессе придумывания участникам может понадобиться помощь ведущего. Не стоит придумывать за участников задания для гостей, однако несколько идей, предложенных ведущим, могут облегчить работу группы.

Вот некоторые из них:

1. Расположить в правильном порядке все составляющие на блюде, затем накрыть его салфеткой. Гостям предложить другое блюдо, компоненты которого на этот раз лежат возле него. Приподняв на десять секунд салфетку с первого блюда, предложите гостям правильно расположить компоненты на своем блюде.

2. Творческие задания. Например, можно предложить гостям организовать, несколько мастерских для приготовления всевозможных пасхальных атрибутов: раскрашивать пасхальные тарелки, украшать бокалы для пророка Илии (для этого можно взять одноразовые стаканчики, цветную липкую ленту, мохнатые палочки и другие материалы для оформления), оформлять кипы для мальчиков (предварительно подготовить простые картонные одноразовые кипы).

ПЕСАХ

к? 18)

3. Предложить гостям сочинить сказку с участием пророка Илии.

4. Устроить импровизированный пасхальный спектакль, например, под песенку «Хад гадья».

5. Попросить гостей придумать четыре пасхальных пожелания (для каждого из бокалов), актуальных для еврейского мира сегодня. Кроме того, каждая группа может придумать по четыре пасхальных вопроса и задать их гостям.

Помимо заданий группы могут подготовить подарки друг для друга — ведь в гости не принято являться с пустыми руками. Можно подготовить небольшой спектакль, выучить одну из пас-

хальных песен, которые есть РР

в Хаггаде.

На подготовку участникам понадобится не менее часа. Когда все готово, можно начать первые визиты. Схема посещений должна быть четко продумана заранее — это задача ведущих. Желатель-

но, чтобы каждая группа приняла у себя три-четыре группы гостей и нанесла столько же ответных визитов.

‘участников

‘дети, подростки, семьи

5-12 ведущих

бумага, ткань, скотч, степлеры, ножницы, маркеры, цветные ленты, веревки, одноразовая посуда, небольшие столики, стулья.

СЕССИЯ № 4

«ПЕСАХ В МЕСТЕЧКЕ»

, и

Вступление 2

Предложим участникам выступить в роли жителей местечка в канун пасхального седера. Объединившись в семьи и исполняя в них каждый свою роль, все участники будут готовиться к приходу Песаха. В рамках данной сессии участники смогут не только изучать традиции и обычаи, связанные с праздником, но и применить на практике накопленные знания. Финалом игровой сессии «Песах в местечке» станет проведение ролевого седер Песах.

—\ Подготовка <

Для проведения игры потребуется большой зал, способный вместить всех участников. В центре зала нужно разместить на достаточном расстоянии друг от друга таблички с надписями «Рынок», «Синагога», «Хедер», «Пекарня», «Дом раввина», укрепив их на колоннах, стульях или на ленточках, свисающих с потолка.

Надо подготовить карточки с еврейскими фамилиями — например, Рабинович, Шапиро, Ароновский и т. п.— по шестьсемь карточек на каждую фамилию.

В начале игры соберем всех участников вместе и предложим каждому вытащить из мешка карточку с фамилией. Участникам предстоит объединиться в семьи, найдя друг друга по одинаковым фамилиям на карточках. Теперь каждой семье понадобится время на знакомство. Собравшись вместе в одном из уголков игрового зала, участники должны придумать себе семейные роли и новые имена. С каждой такой группой работает ведущий. Необходимо договориться, кто будет мамой, а кто бабушкой, кому подойдет роль старшего сына, ученика иешивы, а кому невесты на выданье. Участники выбирают роли по желанию. Можно заранее распределить, какая семья чем занимается (например, семья Рубинштейн держит посудную лавку, а Левины — потомственные портные), а также решить, кто беден, а кто богат. Эту информацию семьям передают ведущие.

Далее нужно обустроить «дом». Для этого каждая семья выбирает уголок в зале и, отгородив его стульями, украшает при помощи ткани, одеял, бумаги. Из них можно сделать не только стены, но также кровати, диваны, кресла. Участникам наверняка потребуется помощь ведущих.

Ведущие в игре тоже исполняют определенные роли. Сразу после завершения обустройства домов им предстоит быстро переодеться в костюмы своих героев. Эти герои — жители местечка: Раввин, Жена раввина, Учитель в хедере, Хозяин рынка, Пекарь, Учительница рукоделия и т. п.

Когда все готово к началу, ведущий игры сообщает, что в местечке наступило утро четырнадцатого числа месяца нисана, и вот уже через несколько часов сядет солнце и наступит великий еврейский праздник Песах. Чтобы провести седер Песах в соответствии со всеми заповедями и традициями, необходимо тщательно подготовиться к встрече праздника.

Ведущий в микрофон объявляет о том, чем занимаются жители местечка в различных игровых ситуациях. Вот пример того, как может выглядеть такой день в игровых рамках.

Когда ведущий-распорядитель объявляет о наступлении утра, все «мужчины старшего возраста» отправляются в Синагогу на утреннюю молитву. В Иешиве изучают строение Хагады и порядок проведения седера.

ведущему

Не стоит вдаваться в мелкие подробности, однако необходимо объяснить основные вещи: что и почему находится на пасхальном блюде, почему мы выпиваем четыре бокала, каково назначение пятого бокала, как мы сидим за пасхальным столом, что означают три листа мацы на пасхальном столе, сколько мацы нужно съесть.

Затем «мужчины» отправляются на Рынок открывать свои лавки. «Товар» можно нарисовать и вырезать из картона. Среди товаров могут быть продукты, необходимые для пасхального стола: яблоки, орехи, мед, яйца, зелень, хрен. Могут быть и другие продукты, а также пасхальные блюда, бокалы для пророка Илии, посуда.

Ведущему

Ведущие могут заранее приготовить одноразовую посуду, скатерти, виноградный сок, свечи и раздать их хозяевам лавок.

Для обустройства Рынка потребуется мебель: стулья, столы или парты, а также цветная бумага, ножницы, одноразовая посуда.

«Мальчики» отправляются в Хедер, где под руководством Учителя изуча-

ют четыре вопроса, которые принято задавать за пас- — =} =—

Ход. сессии

хальным столом, и песни, исполняемые во время седера. «Юноши» под руководством Раввина учат молитвы, которые нужно будет произнести за пасхальным столом: на компоненты пасхального блюда, на вино, на мацу.

«Женщины» утром отправляются к Жене раввина (в Дом раввина), где получают подробные указания по уборке дома в канун Песаха и очищению его от мучного.

Веруцему

Не надо пускаться в подробные объяснения, однако стоит объяс- \ нить основные понятия: бдикат хамец (поиски квасного в доме),

мехират хамец (продажа хамеца неевреям).

Из Дома раввина «женщины» идут в Пекарню — там пекарь объясняет им, как готовить пресное тесто, и рассказывает о происхождении этой традиции. «Женщины» замешивают и раскатывают тесто для мацы, после чего оно отправляется в печь. Нет необходимости устраивать Пекарню на кухне: один из ведущих отнесет тесто для выпечки и принесет готовую мацу. Важно, чтобы вся игра происходила в одном пространстве.

«Девочки» отправляются на урок рукоделия к Жене раввина, где делают кипы в подарок мужчинам и мальчикам: ведь за пасхальным столом те не смогут сидеть с непокрытой головой. Они также могут готовить салфетки, которыми покрывается маца, и украшать пасхальные блюда. «Девочки» также разучивают песни и слушают пасхальные сказки.

О наступлении нового времени суток объявляет ведущий-распорядитель. Днем «женщины» спешат на Рынок за покупками и под руководством Жены

раввина готовят пасхальный стол. Можно рассказать о р } }

хол. сессии

пасхальных рецептах и даже приготовить хазерет и харосет, если будет техническая возможность. «Молодые девушки» присоединяются к ним и начинают накрывать большой общий пасхальный стол, предварительно купив на Рынке посуду и другую нужную утварь. Ведущие, каждый в своей роли, задействуют группы в разные моменты игры. Важно продумать заранее, чем занимаются участники в ролевых группах на разных этапах игры. Все жители местечка готовят пасхальный седер — нужно составить столы, принести стулья, позаботиться о пасхальных Хаггадот. Даже такой технический момент должен быть обыгран -— он является частью формы.

Ведущий-распорядитель игры объявляет о наступлении вечера, и все жители местечка спешат по домам. «Отец» рассказывает о том, что будет происходить за пасхальным столом, все наряжаются.

Раввин приглашает всех жителей местечка к праздничному столу. В рамках игры невозможно полностью пройти весь порядок праздничного седера. Однако можно сымитировать основные моменты праздника, а самое главное — воспроизвести неповторимую атмосферу Песаха.

По окончании вечера необходима «отбивка». У участников непременно будет много впечатлений. Скорее всего, они пожелают остаться в своих ролях еще на несколько часов после окончания игры.

СЕССИЯ №

яя участников

Й: |

‘дети, подростки, семьи

М

ведущих

Трудно не обратить внимания на то, что в празднике Песах часто повторяется число четыре. Четыре вопроса ма ниш- ‘танна? («что изменилось?»), четыре сына, четыре бокала вина, которые мы пьем во время седер Песах, четыре названия праздника. Предложим участникам принять участие в игре, построенной вокруг этой четверки. Данную сессию можно использовать для самого начального знакомства с праздником. На станциях, которые пройдут участники, им ‘будут предложены не только веселые конкурсы, но и информация по истории, традициям и обычаям Песаха.

ленточки

четырех цветов, ‘бумага, ножницы, ручки.

к

р.

В игре принимают участие четыре команды участников. `У каждой из них должен быть какой-либо отличительный знак, например цветные ленточки. Каждая команда делится на две части, и на протяжении почти всей игры такие подгруппы будут действовать автоном-

но. Таким образом, в большей части =—р Е >

Ход. Сессеиу

игры участвуют восемь команд. У каждой команды есть маршрутный лист, в соответствии с которым участники и будут посещать игровые станции, которых всего четыре: «Четыре сына», «Четыре бокала», «Четыре названия», «Четыре вопроса». Маршрутные листы составлены таким образом, что на каждой станции каждый раз встречаются две половинки разных команд, и только на четвертой, последней для каждой команды, встретятся две половинки одной команды. Назовем половинки команд условно «алеф» и «бет». Ниже мы приводим временную сетку:

«Четыре «Четыре «Четыре «Четыре сына» бокала» названия» вопроса» 1 тур | 2 алеф + 4 бет 3 алеф +1 бет 2 бет + 4 бет 1 алеф + 2 алеф 2тур | 4 алеф + 3 бет 4 бет + 3 бет 1 алеф + 2 бет 3 бет + 2 бет

Зтур | Залеф +2 бет | 1 алеф +4 алеф | 2 алеф + 4 алеф 3 алеф + 1 бет

4тур | 1 алеф + 1 бет 2 алеф + 2 бет 3 алеф + 3 бет 4 алеф + 4 бет

Как видно на примере маршрута группы 1 алеф, последняя станция для нее — «Четыре сына», там она и встречается с группой 1 бет — второй половиной своей команды. Ведущие должны заранее подготовить четыре станции. Каждая из них должна освещать один из аспектов Песаха или традиции его празднования. Кроме этого, на каждой станции участникам будет предложен игровой конкурс и у команд будет возможность заработать «ключи». Если в конкурсе побеждает только одна команда, то ключ получает она. В случае выигрыша обеих команд, пришедших на станцию, ключ получают обе. Максимально каждая из восьми команд может набрать четыре ключа. На последней станции, когда встретятся две половинки одной команды, у них будет возможность заработать два последних ключа — седьмой и восьмой. Каждый ключ — это одно из слов или словосочетаний фразы, связанной с Песахом, например:

‚ ВКАЖДОМ

. ПОКОЛЕНИИ

* ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН

>. ЧУВСТВОВАТЬ РЕ

ход. сессии

. СЕБЯ ТАК,

. ЕСЛИ БЫ ОН

* САМВЫШЕЛ

* ИЗЕГИПТА

После окончания конкурса, на последней станции, команда в полном составе по сигналу ведущего приступает к составлению фразы. Команде, обладающей большим количеством ключей, будет легче узнать, что за фраза задумана ведущими.

м Станции можно разместить в одном зале, разделив его на четыре игровых про-

) странства. Ведущие заранее готовят информацию и задания для своих станций.

«Четыре бокала». Эта станция посвящена непосредственно пасхальному седеру и традициям, связанным с ним. Необходимо рассказать участникам о пасхальной тарелке, о том, как принято сидеть за пасхальным столом, что означаюттри мацы, для кого мы наливаем (но не выпиваем) пятый бокал. Также важно сообщить о традиции съедать кусочек мацы в конце седера и о результате этой традиции — обычае прятать афикоман. Выбрав представителей от каждой команды, удалим их на минуту из комнаты. Командам укажем, где спрятан афикоман. Управляя своими водящими при помощи указаний «холодно-теплеегорячо», команды попытаются направить их к заветному афикоману. Для сложности можно завязать глаза.

«Четыре названия». Задачей этой станции будет рассказать о разных названиях Песаха и о различных аспектах праздника: о сельскохозяйственном (Хаг ха-Авив, праздник весны), об идее свободы (Хаг ха-Херут, праздник свободы), о главной заповеди, запрете есть мучное (Хаг ха-Мацот, праздник мацы). И, безусловно, сообщить о значении четвертого названия — Песах, от ивритского глагола пасах («миновал»): Бог миновал еврейские дома, косяк которых был смазан кровью козленка, и первенцы в этих домах не погибли. Предложим участникам найти лишний элемент. Можно приготовить несколько подобных заданий для каждой группы. Задание выполняется на время.

Какой казни не было в Египте? Кровь, лягушки, вши, дикие звери, мор, наводнение (+), язвы, град, саранча, тьма, смерть первенцев.

Чего нет на пасхальном блюде? Яйцо, зелень (карпас), харосет, олива (+), хазерет, горькая трава (марор), куриное крылышко (зроа).

«Четыре вопроса». Эта станция расскажет об историческом ходе событий: о том, как евреи попали в Египет, как сделались рабами, какие казни постигли Египет и, наконец, об исходе евреев через расступившееся Красное море. Загадайте по четыре вопроса по теме Песах для каждой команды, с четырьмя вариантами ответов. Команда, ответившая на наибольшее количество вопросов правильно, получит ключ.

Почему в Песах не едят квасное?

1. В память о манне, которой евреи питались в пустыне.

2. Евреи в Египте голодали, и в память о них едим скромно.

3. Убегая из Египта, евреи не успели приготовить хлеб. (+)

4. Это установившийся в период мудрецов обычай. Кормилицей Моше была

1. египтянка

2. его мать (+)

3. волчица

4. дочь фараона «Четыре сына». На этой станции надо вспомнить рассказ о четырех сыновьях, который приводится в Хаггаде. Стоит также рассказать о связи этого рассказа с современным еврейским миром, о том, как этот рассказ соотносится с ассимиляцией евреев. Предложим участникам узнать, умеют ли они задавать вопросы. Загадаем ‘участникам каждой команды два разных предмета с пасхального стола или двух разных героев. Задача каждой команды — узнать, что загадали другой команде. Можно задавать только закрытые вопросы, то есть такие, ответом на которые будет «да» или «нет»: это одушевленный предмет? это животное? и так далее. Если участник задает открытый вопрос, он выбывает из игры. Выиграет та команда, которая первая догадается, что загадано ее соперникам.

| Ат у ый ‘участников

АЯ

дети, подростки, семьи

ведущих

цветные конверты, ручки, реквизит для заданий

СЕССИЯ № 6

игра

«НАЙТИ АФИКОМАН»

Игра «Найти афикоман» посвящена Песаху, и для того чтобы выполнить все необходимые задания и в конце концов найти заветный афикоман, командам придется воспользоваться своими знаниями по этой теме. Такую игру лучше проводить на том этапе, когда участники уже познакомились с темой Песаха — тогда в процессе выполнения интересных заданий игры у них будет возможность проверить ‘свои знания.

'Соревновательный момент игры прибавит азарта и сделает процесс закрепления знаний веселым и запоминающимся.

мц, к

р.

Теперь о самой игре. Начинается она в зале, где ведущий объясняет участникам правила. Участники будут искать афикоман, объединившись в несколько команд. У каждой команды свой цвет. У всех команд равное количество заданий. Им предстоит найти конверты с шифровками, с помо-

щью которых они смогут определить,

Хол, сессеу

где лежит следующий конверт с заданием. Таким образом они будут передвигаться по территории игры, пока не найдут все конверты. Каждая команда имеет право открывать только конверты своего цвета. Нарушение этого. правила влечет за собой отстранение от игры. Конверты пронумерованы. Найдя конверт и расшифровав задание, участники должны забрать конверт с собой, дабы предъявить в финале все конверты. Если команда сбилась со счета и после пятого конверта вдруг пришла к конверту с номером восемь, то игрокам придется исправить свою ошибку и вернуться к пятому заданию.

В начале игры ведущий дает всем командам конверт номер один, каждой своего цвета. В нем находится первая загадка, шифровка или кроссворд, отгадав которые, участники узнают следующий пункт назначения. Из зала команды отправляются в разные места, где их ждет второй конверт. Найдя второй конверт, участники снова обнаружат в нем шифровку, разгадав которую, смогут продвинуться дальше, и так далее.

Теперь немного подробнее о том, что участникам предстоит сделать в каждом таком пункте назначения и какие задания находятся в конвертах.

И подо |

Ведущие заранее придумывают задания, шифровки, загадки, связанные с праздником Песах. Все задания нужно разложить по цветным конвертам, а конверты пронумеровать. Все команды в результате получат одинаковый набор заданий, но выполнять их будут в разном порядке. В последнем конверте участники найдут указания, где найти афикоман — большую красивую коробку ‘со сладостями и подарками.

Каждое задание должно открывать участникам название места на территории игры, где спрятан следующий конверт. Местам, где спрятаны конверты, можно дать названия, расставив по всей территории игры указатели: Египет, Красное море, Дворец фараона, Гошен (район в Египте, где жили евреи) и так далее. Эти названия можно и зашифровать в разных загадках. Сам афикоман тоже нужно приготовить и спрятать заранее.

Вот некоторые примеры заданий:

Это может быть зашифрованное особым образом письмо, в содержании которого. будет намек на местонахождение следующего письма:

пфексхах — эхтдо пррналзгдкнтибк, кдоштконрхыфй склгунжкист

нфакпшосмпирнкавнсицебм о бфылсотм рлакбвсчтмаце и онб иф-

скхпождзе икз ешгвинпттра. (Простая шифровка: каждая вторая буква — лишняя, последнее слово в шифровке — Египет. Это и будет следующим пунктом назначения команды).

В месте, на которое указывало письмо, может оказаться ведущий и предложить участникам задание, выполнив которое, они узнают, куда даль-

2. ше идти и где их ждет следующая за-

гадка. Например, можно предложить

участникам правильно расположить на пасхальном блюде все его компоненты. На каждом компоненте будет буква,

ДЕДА — и только расположив их в правильном

порядке, участники смогут прочитать слово — новый пункт назначения.

Придя в очередную точку, где спрятан конверт, участники встретят ведущего, который может предложить участникам суперблиц на тему Песах. Задача участников — правильно ответить на десять вопросов по Песаху в течение пяти минут. Ошибиться можно только один раз, в случае повторной ошибки блиц начинается заново. Вопросы не должны быть слишком сложными. За успешное выполнение суперблица ведущий вручит команде следующий конверт.

Еще один возможный тип задания — игра в слова, которые связаны с темой Исхода. Разгадав его, участники смогут прочесть по срединным буквам слово, указывающее на точку, где спрятан следующий конверт. Такой кроссворд может стать предпоследней станцией игры.

Подневольный человек, собственность господина. Рог, в который трубят по праздникам.

Дерево, из плодов которого выжимают масло. Жилище евреев в годы странствий по пустыне. Первая казнь египетская.

Продукты, которые не едят в пасхальные дни. Рассказ об Исходе из Египта.

Гора, на которой Моисей получил Тору.

очоякоь

раб

шофар

олШМва

суКка хаМец хаггада

сиНай

Хорошо, если на территории игры будут находиться ведущиенаблюдатели, готовые прийти на помощь командам, зашедшим в тупик и сбившимся с пути. Они же будут следить за соблюдением правил.

Кх ‘участников

‚М

дети, подростки,

студенты, ‘семьи

Ж

ведущих

ов мел или бумажная клейкая лента, бумага А4, картон размера ватмана Аб, маркеры, ножницы

СЕССИЯ № 7

Подгото а р <

Эта игра похожа на настольную, но очень большого размера. Для игрового поля понадобится большой зал, на полу которого нужно отметить с помощью мела или клейкой ленты игровой маршрут. Один шаг в такой игре равен реальному человеческому шагу. На большом расстоянии друг от друга нужно нарисовать два круга — «Старт» и «Финиш» —-и по пространству всего зала начертить от старта к финишу извилистый путь — маршрут игры. На протяжении маршрута начертите не менее пятидесяти кругов меньшего размера. Необязательно делать их большими: важно, чтобы внутри такого круга мог стоять человек.

Й злое | ь

В роли фишки будет выступать один из представителей от каждой команды. Этот игрок будет принимать участие в поиске ответа на вопрос наравне с остальными и далее сообщать об ответе команды ведущему игры. Также для игры понадобится большой кубик.

Подготовка

Почти на всех остановках маршрута необходимо расположить карточки (формата не меньше А4).

На лицевой стороне карточки будет изображен знак, указывающий на один из видов задания для команды. Знак «3?» — это вопрос, текст которого участники найдут на обратной стороне карточки. Если команда правильно отвечает на вопрос, она получает один балл. Знак «?+» говорит о том, что в случае правильного ответа команда получит не один, а два балла (вопрос на этой карточке может быть повышенной сложности или на смекалку). «?хЗ» — правильно ответив на такой вопрос, команда не только получит балл, но и продвинется на три шага вперед, а в случае ошибки — вернется назад натри клетки. Вариантов таких значков может быть бесконечно много, и задача ведущих — продумать их заранее, чтобы игра была не только познавательной, но и увлекательной. Например, знак «? 4» может означать возможность попросить подсказку у ведущего. Закончив маршрут, команда может начать новый круг — выигрывает тот, кто наберет большее количество очков.

ведущему

Вопросы в данной игре совсем не простые и потребуют сосредоточенности участников. В начале маршрута лучше расположить вопросы полегче — те, на которые можно ответить, имея базисные знания о Песахе. Далее можно поместить сложные вопросы, для ответа на которые командам придется исследовать текст Пасхальной хаггады.

Чтобы подготовить вопросы для этой сессии, ведущим тоже предстоит тщательная работа с Хаггадой.

Вот примеры таких вопросов:

Дополните фразу: Вот скудный хлеб, который ели отцы наши в земле египетской. Каждый, кто голоден, пусть придет и ест. Каждый, кто нуждается, пусть придет и участвует в пасхальной трапе-

зе. В этом году — здесь, в будущем году — ‚ В этом году рабы, в будущем году — . (на земле Израиля; свободные люди).

Какие виды работ, которые выполняли евреи, описываются в Хаггаде?

Освобождение в Хаггаде указано четырьмя разными фразами. Что это за фразы?

Как еще называется маца?

Какие качества раскрывает Хаггада в рассказе про четырех сыновей?

яя ‘участников

‘дети, подростки, студенты, семьи

М

ведущих

1-1,5 часа

и

бумага, ножницы, ткань, ‘степлеры, маркеры, гофрированная бумага.

СЕССИЯ № 8

игра

«ЖИВЫЕ КАРТИНЫ»

Вступление хх

Живые картины — творческая театральная сессия. Они немного напоминают детскую игру «Море волнуется…».

рр

Й ло |

Ведущий предлагает участникам на выбор несколько сюжетов для живой картины. Участники могут их придумать и сами, используя свои знания по истории Исхода. Интересно также будет предложить участникам текст Торы, в котором описана история Исхода, и попросить их придумать сюжеты, опираясь на него. Вот примеры нескольких таких сцен:

©! “

хм Примеры ь

. Мать Моше, узнав о приказе фараона, отправляет корзинку с сыном по реке, где ее находит дочь фараона.

= Моше, увидев, что египетский охранник избивает ев-

рея, спешит вступиться за раба.

Примеры

„ Моше обращается к фараону в присутствии его жрецов с просьбой отпустить евреев.

Участники делятся на группы по желанию, по возможности к каждой группе присоединяется один из ведущих. Участникам необходимо распределить роли, изготовить соответствующие костюмы и реквизит, а также придумать текст — короткие реплики героев картины. Согласно заданию участники занимают свои места на картине и остаются в статичных позах в течение десяти секунд. По сигналу ведущего персонажи картины оживают и произносят текст, двигаются, а затем снова замирают на месте на пять-десять секунд. Начальная и финальная картины должны отличаться друг от друга. Интересно снять их сфотографировать, а затем обсудить в группе, проанализировать.

Можно также включить в эту сессию и игровой момент. Перед тем как ведущий даст сигнал, у участников-зрителей будет возможность угадать, какой момент из пасхальной истории показывают участники-актеры.

б 22 игра-викторина

участников

АЯ

дети, подростки, семьи

1,52 часа

Вступление

«ЗАСЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ»

Эта игровая сессиия позволит участникам проверить свои знания о Песахе. Им предстоит отгадать имя одного из героев Песаха, пользуясь информацией, которую предоставляет ведущий.

Материалы "

Для проведения игры необходимо подготовить большой зал, способный вместить всех участников. В зале должно быть место ведущего, столы для команд-участниц. Понадобится и дополнительный реквизит: жетоны с номерами, паспорта для команд, круглые наклейки в виде большой печати с логотипом игры.

Подготовка

На этот раз игра будет посвящена Аарону, брату Моше. Безусловно, ведущие могут выбрать и любого другого героя Песаха. Однако важно помнить, что информация о

загаданном герое должна быть до- ЕЕ

позьотовка

статочно объемной. Нужно заранее отобрать материал для игры: собрать информацию об историческом персонаже, которому она посвящена, сформулировать вопросы, подсказки.

При входе в зал участники получат жетоны с номерами своих команд и займут места за столами, пронумерованными согласно количеству команд. В каждой команде может быть 6-8 участников, количество команд от четырех до двенадцати. На каждом столе должны быть листы для ответов с указанием номера команды, а также командный паспорт, в который заносятся очки (печати) за правильные ответы. Стоит подумать и о музыкальном сопровождении игры.

Когда все участники займут свои места за игровыми столами, ведущий представит жюри -— в него могут войти почетные гости, известные члены общины.

В начале игры ведущий объясняет правила игры: сегодня герой нашей игры — еврейский пророк, но его имя скрыто от нас за семью печатями. В игре семь туров, и в каждом будет звучать вопрос. После краткого обсуждения участники каждой из команд должны написать свой ответ на листе с номером команды и передать этот лист в жюри. Правильные ответы на вопросы ведущего будет давать Мудрец (его роль сыграет ведущий, одетый и загримированный соответствующим образом). Затем жюри огласит результаты тура, и команды, давшие верный ответ, получат наклейку в командный паспорт в виде большой печати. Участники команды, собравшей максимальное количество печатей, станут победителями игры и получат призы. Игра устроена таким образом, что в ней одерживает победу не та команда, которая первой назвала имя героя, скрытое за семью печатями, а та, которая дала большее количество правильных ответов за всю игру. Другими словами, участники уже на втором вопросе могут догадаться, что речь идет об Аароне, однако это не сделает их победителями, а только поможет им отвечать на вопросы.

Ниже мы приводим примеры вопросов, посвященных Аарону:

1) Наш герой был рожден в ХШ веке до н. э. в стране Гошен, одной из провинций Египта. Он родился в бедной еврейской семье, отца его звали Амрам, мать — Иохевед. У него был брат Моисей, младше его на три года. Однажды из-за поступка своего брата он был вынужден бежать из Египта. При каких обстоятельствах это произошло и почему им пришлось скрываться?

‘Аарон бежал вместе с Моше из Егип- ‘та, когда младший брат убил одного из притеснителей евреев — египетского охранника, который избивал ‘раба-еврея. Бежали они, впрочем, не от мстительности египтян, а от возможного предательства соплеменников: оба не слишком верили в то, что несвободный человек может быть верным.

2) Ни в чем не перечил он своему брату, однако однажды можно было услышать в его голосе нотки протеста. Спасаясь от гнева фараона и бежав из Египта, они попадают в земли мидианитов, где его брат берет себе в жены дочь местного жреца Итро. Наш герой обращается к своему брату: «Не говорил ли Господь и нам?» (Чис. 12:2). Как и их сестра, он возмущен тем, что его брат взял в жены нееврейку. Как звали жену его брата?

Циппора, жена Моше.

3) В Торе нет ни одного слова, сказанного нашим героем, в отличие от многочисленных речей его брата. Такова доля священника: он несет служение слова, но и слова эти — не его, и слава

достается не ему. Действительно, наш герой становится первым в еврейской истории первосвященником. Из какого колена он происходит и родоначальником какого рода он является?

Аарон, как и его отец Амрам, происхо- ‘дит из колена Леви. Именно это колено не получило надела в Эрец-Исраэль после возвращения из Египта. Как наиболее достойному и праведному колену левитам предстояло служить Всевышнему. Аарон был основателем единственного законного рода священнослужителей — кохенов, и священнический сан стал наследственным в его роде. Не только кохенам, но и всем левитам предназначалось стать священнослужителями. Но всетаки левитам отводились лишь вспомогательные функции, в отличие от кохенов. Так, например, под страхом смерти запрещалось им прикасаться к Ковчегу Завета и другой священной ‘утвари Мишкана.

4) Он говорил с фараоном и просил отпустить еврейский народ. Он обращал- ‘ся кеврейским старейшинам и просил поверить в слова Всевышнего и покинуть Египет. Именно он обращался кеврейскому народу от имени Всевышнего: «Ты будешь говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать; и будет говорить он вместо тебя к народу». Однако, несмотря на его значимость, никто из еврейских пророков, кроме Михи (Михея), не упоминает его. Это связано с тем, что наш герой принял участие в страшном преступлении. `О каком его поступке идет речь?

В отсутствие Моше, который поднялся на гору Синай получить Тору, Аарона убедили принять участие в изготовлении золотого тельца, призванного изображать божество.

5) Женой нашего героя была Элишева, дочь Аминадава. Она родила ему четверых сыновей. Однако сан первосвященника не перешел по наследству. Это случилось из-за того, что после принесения общей жертвы они вдруг проявили неожиданную инициативу и принесли каждый свое отдельное жертвоприношение. То, что происходит дальше, поразительно: «И спустился огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред Господом». Согласно нашим мудрецам, они были испепелены огнем за то, что принесли жертвы не от имени всего народа Израиля, не как свидетельство верности народа союзу с Творцом. Их приношения имели личный, индивидуальный характер, за что. они и были покараны. Кто же наследовал сан первосвященника?

Эльазар (не путать с Элиэзером — сыном Моисея). Сыновья, которых постигла страшная кара, — Надав и 'Авиху.

6) Наш герой также был и верховным судьей народа. Его избранность была

подтверждена Всевышним, когда его жезл чудесным образом расцвел. С помощью этого жезла наш герой творил чудеса перед фараоном и его жрецами, в доказательство того, что он говорит от имени Всевышнего. Что же произошло во дворце фараона и во что на этот раз превратился жезл нашего героя?

Жезл Аарона превратился в змея, а затем поглотил змеев, в которых превратились жезлы египетских волшебников.

7) Всевышний призвал нашего героя на служение в возрасте восьмидесяти трех лет, а умер он, когда ему было сто двадцать три года, на сороковом году Исхода евреев из Египта. Народ оплакивал его тридцать дней. Есть версия, что его могила находится на горе Ор, к югу от Израиля, вблизи древнего города Петра на территории современной Иордании. Несмотря на то что Тора отводит лишь второстепенную роль тому, чье имя скрыто за седьмой печатью, он ‘был верным братом и преданным сподвижником самого великого еврейского пророка. Он сыграл важную роль в Исходе евреев из Египта и их формировании как народа во время сорокалетнего скитания по пустыне.

‘Аарон, брат Моше.

ь 22 игра-викторина

«ОДИН К ЧЕТЫРЕМ»

хх А+ ‚

АЯ р. 30-120 Вступление и“ участников,

Число четыре очень символично для праздника Песах: че- | тыре сына, четыре бокала, четыре вопроса, четыре назва-

ния праздника. И на этот раз — четыре ответа. Мы предла- ЕК, гаем участникам проверить свои знания при помощи виктостуденты, рины «Один кчетырем». семьи т

М _&

ведущих Ведущим следует заранее подготовить вопросы, связанные 183: с праздником Песах, четыре варианта ответов и карточки с а буквами. 1-1,5 часа к. = —

ый =. №

ми Участники играют командами. Каждая команда располагаа ы ется за отдельным столом, на котором лежат карточки с

барко буквами А, Б, В, и Г. Ведущий задает вопрос, и участники

отвечают при помощи карточек. При $ } }

Хол. сессеии

наличии соответствующих технических возможностей варианты ответа на каждый вопрос демонстрируются на большом экране.

Принцип игры: после того, как ведущий задает вопрос, команды получают минуту на обсуждение вариантов ответа. Далее участники могут озвучить одну из версий — необязательно ту, которую они считают правильной. То. есть за минуту обсуждения команда должна не только определиться с правильным ответом, но и придумать ложные доводы в пользу одного из неверных вариантов. На этом этапе задача каждой из команд — максимально запутать соперников. Представители команд могут аргументировать свой ответ, приводить цитаты и доводы в пользу любой из версий. Когда все команды высказали свое мнение, по сигналу ведущего игроки каждой из команд поднимают карточки с ‘буквами, соответствующими выбранному варианту ответа.

Баллы командам начисляются в зависимости от того, сколько команд дали правильный ответ. Если все или большинство команд ответили правильно, то каждый верный ответ будет оценен в один балл. Если только две команды дали правильный ответ, каждая из них получит по два очка. Если играют четыре команды и только одна из них ответила правильно, она получает четыре балла. Выигрывает, безусловно, тот, кто набрал наибольшее количество очков.

Вот несколько подходящих вопросов с вариантами ответа: Что нельзя использовать в пищу на Песах?

1. Пончики

2. Фрукты.

3. Водку.

4. Ти 3 верно. (+) Что такое хамец?

1. Любой вид злаковых. =—р =, =

ПРАМ®еы

2. Перебродившее тесто.

3. Сахар с водой.

4. Контакт муки с водой в течение восемнадцати минут и более. (+) Для чего в маце специально делают дырочки?

1. Для красоты.

2. Чтобы маца оставалась плоской. (+)

3. Так правильно по Галахе.

4. В память о трудной жизни евреев в Египте.

В сефардских общинах, в отличие от ашкеназских, разрешен вид зерен, из которых принято делать муку как из злаковых. Что это за зерна?

1. Кукуруза и рис. 2. Бобовые. 3. Семечковые. 4. Все ответы правильные. (+) Существует способ, которым принято избавляться от хамец. Каков он? 1. Продавать нееврею. 2. Прятать в укромное место. 3. Сжигать. 4. Ти 3 правильно. (+) Почему в Песах не едят квасное? В память о манне, которой евреи питались в пустыне. Евреи в Египте голодали, и в память о них мы тоже едим скромно. Убегая из Египта, евреи не успели приготовить хлеб. (+)

А

4. Это установившийся в период мудрецов обычай. С какого времени запрещено есть хамец?

1. Сутра 15 нисана.

2. С наступлением 14 нисана. 3. Сутра 14 нисана. (+)

С начала пасхального седера. =—р — =>

примеры

Духовный уровень евреев в Египте был очень низок, однако что-то отличало их от египтян. Что это было?

1. Имена и одежда. (+) 2. Они не служили идолам. 3. Обрезание. 4. Шаббат и кашрут. Как евреи попали в Египет? 1. В Египте всегда была еврейская община. 2. Со времен Авраама, который спустился в Египет.

3. Семья Иосифа, сына Иакова, спустилась в Египет по его приглашению. (+)

4. Египтяне завоевали соседнюю страну Ханаан и взяли в плен евреев, заселявших ее.

При одной из казней Аарон, а не Моисей, превратил воды реки Нил в кровь. Почему?

1. Так велел сделать Всевышний.

2. Моисей не умел.

3. Воды Нила спасли однажды жизнь Моисею. (+)

4. Моисей не должен был выполнять казни, и это взял на себя Аарон. Почему Моисей водил евреев по пустыне сорок лет?

1. Онне знал дороги в Эрец-Исраэль.

2. Евреи ждали знака Всевышнего, чтоб войти в Эрец-Исраэль.

3. В Эрец-Исраэль должны были войти только те, кто не рожден в

рабстве. (+)

4. 2 и 3 правильно. На пасхальном блюде лежат три мацы. Что они символизируют?

1. Адам, Ноах, Авраам.

2. Авраам, Исаак, Иаков.

3. Первый, Второй и будущий Третий Храм.

4. Исраэль, Леви, Кохен. (+)

5 22 игра-викторина

| «ПАСХАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ»

, и

Вступление Ри

Данная сессиия является одной из разновидностей викто- | Щи р рины, и она позволит участникам проверить свои знания НЫ по теме «Песах» в игровой, соревновательной форме. ‘участников х

— и БВ. дети, — подростки, студенты, Объединив участников в несколько команд по шестьсемьи восемь человек, огласите им правила игры.

В первую очередь стоит обратить внимание участников на ук два больших табло, которые нужно подготовить заранее. 35 На первом табло изображена сетка категорий вопросов: ведущих по сферам знаний и уровням сложности. Команда может

м выбрать, из какой категории будет вопрос, на который она ре хочет отвечать (история, традиция, герои Песаха). В пер- 1,5-2 часа вом туре жребий решает, какая из команд будет выбирать

категорию. Далее привилегия выбора переходит к коман-

Ч г ‘де, правильно ответившей на предыдущий вопрос. В том

% случае, если правильный ответ дали несколько команд,

вБуЙ можно также воспользоваться жребием. Определившись с оыаЕтв] ы, категорией, команда выбирает уровень $ }

мы ы а

ход. сессеир

сложности вопроса: первый, второй или третий. При желании уровней сложности может быть и больше, это зависит от возраста участников и уровня их знаний.

Второе табло — это карта движения команд. Каждая команда двигается на этой карте по прямой, разделенной на клетки — шаги. Команда продвигается вперед или, наоборот, отступает назад в зависимости от того, какого уровня сложности был вопрос и правильно ли на него ответила команда. Так, например, если команда выбрала вопрос второго уровня сложности, то в случае правильного ответа она продвинется на два шага вперед. В случае 2 ошибочного ответа ведущий возвращает команду на два шага назад. Верти- 4 кальные линии продвижения команд на карте должны пересекаться ближе к финишу с тремя перпендикулярными призовыми линиями. Первая линия (ближняя к линии старта) — это поощрительный приз, вторая линия — приз победителя, и третья, самая дальняя, — суперприз. На этом табло каждая команда будет представлена своей фишкой — эмблемой команды. Время для придумывания и представления эмблем нужно предоставить командам в самом начале игры. Ведущий игры или его ассистенты будут передвигать фишки по линиям передвижения команд в зависимости от ответов участников. Даже если фишки всех команд достигнут первой линии — отметка «поощрительный приз» — соревнование не прекратится.

Вопрос задается ведущим один раз, после чего командам дается фиксированное время на обсуждение. Команды пишут свои ответы на карточках, и ассистенты ведущего игры по истечении времени собирают ответы. Если у одной из команд есть досрочный ответ, то участники подают знак ведущему и его ассистент немедленно подходит к столу этой команды. Он дает возможность одному из участников написать ответ, а затем забирает карточку. За досрочный правильный ответ команда получает бонус — продвижение на один шаг. Если досрочный ответ окажется неверным, команда получит два штрафных шага назад.

Игра заканчивается в тот момент, когда одна из команд достигнет отмет- Ки «суперприз» — она станет победительницей и обладательницей самого главного приза. А вот до отметки «поощрительный приз», скорее всего, смогут дойти все команды, и никому не будет обидно.

Варианты вопросов по категориям и уровням сложности Первый уровень сложности:

Градиция — Название еврейского месяца, когда празднуется Песах. (Нисан).

— Каковы, согласно Торе две заповеди Песаха? (Есть мацу и рассказывать ‘историю Исхода).

— Как называется книга, которая помогает рассказать об Исходе из Египта? (Хаггада). История

— Почему во время Песаха мы едим мацу? (Она напоминает об опресноках — хлебе из невзошедшего теста, который евреи ели во время Исхода).

— Что означает слово «песах»? (Оно означает «прохождение мимо»: Господь прошел мимо еврейских первенцев, когда поразил первенцев Египта).

— Какое море евреи перешли после Исхода из Египта? (Красное). Герои_ — Где рос Моисей? (Во дворце фараона).

— Кто присматривал за корзинкой, в которой лежал маленький Моисей? (Его сестра Мирьям).

— Какой случай заставил Моисея вспомнить о своем происхождении? (Убийство египетского охранника, который избивал еврея-раба).

Второй уровень сложности: Традиция

— Почему мы наполняем во время седера пятый бокал вина в дополнение к четырем обязательным? (Для пророка Илии).

— Кто обычно задает четыре вопроса — ма ништанна? (Самый младший участник седера).

— В какой из книг Торы рассказывается об Исходе из Египта? (Во второй, Исход (Шмот).

История — Сколько лет продолжалось египетское рабство? (Двести десять лет). — Девятая казнь продолжалась шесть дней. Как называется эта казнь? (Тьма).

— Что символизирует яйцо на пасхальном блюде? (Разрушение Храма, в кото- ‘ром происходило принесение пасхальной жертвы).

Герои.

— Как звали мать Моисея? (Иохевед).

— Кто был кормилицей Моисея, когда он попал во дворец фараона? (Его собственная мать).

— Как звали жену Моисея? (Циппора). Третий уровень сложности: Традиция

— Какие еще названия праздника Песах вы знаете? (Хаг ха-Авив — праздник весны, Зман херутейну — время нашей свободы, Хаг ха-мацот — праздник мацы).

— В чем разница обычаев Песаха между ашкеназами и сефардами? (В Песах ашкеназы в дополнение к мучному не едят «китниет» — рис, кукурузу и все зернобобовые).

— Через сколько минут замешанное тесто превращается в хамец? (Через восемнадцать минут).

История

— Какие три вещи делали евреи в Египте, чтобы остаться евреями? (Не меняли еврейские имена, носили еврейскую одежду и говорили на иврите, а не на древнеегипетском).

— В какой области Египта жили евреи? (В стране Гошен).

— Почему египетская конница преследовала евреев после Исхода? (Они хотели забрать назад добро, которое евреи уносили с собой).

Герои.

— Из какого колена происходил Моисей? (Леви).

— Сколько лет было Иохевед, когда она родила Моисея? (Сто тридцать лет).

— Что согласно Мидрашу случилось с Батьей, дочерью фараона и приемной матерью Моисея, когда евреи ушли из Египта? (Она приняла гиюр и ушла вместе с евреями).

5 22 игра-викторина

Аи

‘участников

‘дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

Ф

1,5-2 часа

«ВЕРЮ — НЕ ВЕРЮ »

хх Волупление И

Для того чтобы проверить уже накопленные знания о Песахе, необязательно устраивать экзамен. Это можно сделать в игровой форме — викторина «Верю — не верю» подойдет как нельзя лучше. Участников ждет командное соревнование, а сама проверка знаний будет проходить по «американской» системе, в которой нужно выбрать один правильный вариант из трех предложенных.

Ц

Теперь о системе игры. Ведущий задает командам вопросы по теме праздника Песах. Это могут быть вопросы по традициям, заповедям, историческим событиям, связанные с Песахом.

Варианты ответов представляют трое ведущих, среди которых только один будет давать правильный ответ. Каждый из ведущих должен быть в роли какого-то яркого персонажа. Поскольку речь в игре пойдет о Песахе, лучше выбрать героев, связанных с праздником. Это могут быть Египет- ‘ский воин, Еврейка, вышедшая из Египта, и Жрец бога Ра. В качестве персонажей могут выступать

=р=-+

Ход. сессеиеу

и современные герои — например Тетя Соня из Одессы, Антисемит и Рассеянный профессор. После того как ведущий задаст командам вопрос, у каждого из героев будет возможность дать свой вариант ответа. Каждый попытается убедить игроков в глубине и основательности своих знаний по Песаху, призывая выбрать именно тот вариант ответа, который предложен им. Герои заранее знают те варианты ответа, которые им предстоит давать в ходе игры. Каждый персонаж добавляет к ответу всевозможные аргументы, чтобы версия выглядела более убедительно.

Вот несколько вариантов таких вопросов с вариантами ответа: Почему праздник называется Песах?

* Песах в переводе с арамита — «исход», праздник в первую очередь посвящен выходу евреев из Египта, который положил конец рабству и позволил евреям стать свободным народом.

* Название Песах происходит от ивритского глагола «пасах» — «пропустил». Всевышний обошел стороной дома евреев во время последней египетской казни — умерщвления младенцев (+).

* Песах происходит от названия христианского праздника Пасха. Исконное название праздника Хаг ха-Херут — праздник свободы. Песах — более позднее название, оно было установлено во времена галута. Евреи, дабы скрыться от преследований со стороны инквизиции, стали называть свой праздник словом, похожим по звучанию на слово «пасха».

Когда запрещено есть хамец (квасное)?

. Только в седер Песах, первый день праздника. Дело в том, что в этот день существует заповедь есть мацу, поэтому нельзя, чтобы маца и квасное тесто смешались. «В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки — Песах Богу. И в пятнадцатый день этого месяца праздник опресноков Богу» (Лев. 23 5-6).

х В первый и последний день Песаха, так как только эти дни считаются праздничными: в течение них запрещено работать, действуют законы Субботы, есть праздничная трапеза, специальные молитвы. Все остальные дни — хол ха-моэд — непраздничные («хол» в переводе с иврита означает «будни»).

. На протяжении всего Песаха, то есть в течение семи дней. В Торе сказано: «Семь дней ешьте опресноки. В первый день священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте. И приносите огнепалимые жертвы Богу семь дней; в седьмой день — собрание священное: никакой работы не делайте» (Лев. 23:6-8) (+).

Задача участников — основываясь на свои знаниях по Песаху, разобраться, кто из героев лжет, а кто говорит правду. После того как персонажи представили свои варианты ответа, игрокам дается время на обсуждение. Игрокам каждой из команд в самом начале игры необходимо вручить три карточки с цифрами 1, 2 и 3. При помощи карточек игроки выбирают первый, второй или третий вариант ответа. По команде ведущего игроки поднимают карточки с цифрами. Очень важно, чтобы все команды поднимали карточки ‘одновременно. Ведущий оглашает правильный вариант ответа, дает соответствующие комментарии и пояснения. Команда, ответившая правильно на наибольшее количество вопросов, выигрывает.

Безусловно, стоит позаботиться о призе!

СЕССИЯ № 13

Мм

‘участников

Я

‘студенты, ‘семьи

ведущих

1-1,5 часа

р:.4 Вотупление и К

Если вы думаете, что за пасхальным столом только сидят, облокотившись на левую руку, то вы ошибаетесь. Добавляя в седер Песах творческие и игровые элементы, вы сделаете его не только веселым, но и запоминающимся.

Одним из таких творческих заданий может стать импровизированный спектакль на песенку «Хад гадья», которая входит в Пасхальную хаггаду.

—\

Предварительно напишите на карточках имена героев: мальчик-автор, папа, козлик, кот и так далее. Положите эти карточки в коробку и предложите каждому участнику импровизированного спектакля вытащить одну из ролей. Предварительно можно подготовить бумажные маски для каждого из героев.

Ведущий не спеша зачитывает текст песенки, и каждый из актеров, услышав имя своего героя, начинает импровизировать.

«Хад гадья» может также послужить

Хол, сессии

основой для необычного кукольного спектакля, способного украсить ваш седер. В роли кукловодов будут выступать младшие участники, а в роли кукол — их родители, или наоборот. Встав на стулья и привязав ленточки к запястьям живых кукол, кукловоды смогут руководить ими.

Кроме традиционных четырех вопросов ма ништанна, участники могут устроить для взрослых импровизированную викторину. Вопросы могут касаться истории Исхода, традиций и обычаев праздника. Желательно, чтобы при составлении вопросов присутствовал один из ведущих. Участникам наверняка понадобится помощь; кроме того, нужно будет проверить корректность составленных вопросов. Написав вопросы на карточках, участники опустят их в коробку. Взрослые будут вытаскивать наугад по четыре вопроса и отвечать на них. В случае неправильного ответа участники могут придумывать разные забавные задания для своих родителей.

Афикоман, половинку средней мацы, принято прятать и съедать только в конце вечера. Для поисков прекрасно подойдет знакомая всем игра «Горячо-холодно». Спрятав афикоман (один или сразу несколько), родители будут направлять детей.

Это лишь несколько примеров игровых и творческих заданий, которыми можно украсить пасхальный седер. Перед проведением седера для детей и взрослых важно подумать, как сделать эту продолжительную и не очень подвижную церемонию веселой и интересной.

| примеры |

Хад-гадья Тут пес явился без хвоста Мне папа козлика купил И проглотил того кота,

И две монетки заплатил. Ведь ни с того и ни с сего Но тут пришел огромный кот, Он съел козленка моего. Махнул своим хвостом, и вот Того, что папа мне купил Ини с того, и ни с сего И две монетки заплатил. Он съел козленка моего. Тут палка длинная пришла Того, что папа мне купил И хулиганить начала,

И две монетки заплатил. И пса побила без хвоста,

Что проглотил того кота, Ведь ни с того и ни с сего Он съел козленка моего. Того, что папа мне купил

И две монетки заплатил.

И тут явился огонек,

Он взял и палку эту сжег, Что пса побила без хвоста, Что проглотил того кота, Ведь ни с того и ни с сего Он съел козленка моего. Того, что папа мне купил

И две монетки заплатил. Ну а затем пришла вода, И от огня уж нет следа, Потух в секунду огонек, Что взял и палку эту сжег, Что пса побила без хвоста, Что проглотил того кота, Ведь ни с того и ни с сего Он съел козленка моего. Того, что папа мне купил

И две монетки заплатил. Тут появился грозный бык, Он долго думать не привык И быстро выпил ручеек, Что погасил тот огонек, Что взял и палку эту сжег, Что пса побила без хвоста, Что проглотил того кота, Ведь ни с того и ни с сего Он съел козленка моего. Того, что папа мне купил

И две монетки заплатил. Но тут позвали мясника, Зарезал тот мясник быка,

Который выпил ручеек, Что погасил тот огонек, Что взял и палку эту сжег, Что пса побила без хвоста, Что проглотил того кота, Ведь ни с того и ни с сего Он съел козленка моего. Того, что папа мне купил

И две монетки заплатил. Подкралась смерть исподтишка, Свела в могилу мясника, Того, что повалил быка, Который выпил ручеек, Что погасил тот огонек, Что взял и палку эту сжег, Что пса побила без хвоста, Что проглотил того кота, Ведь ни с того и ни с сего Он съел козленка моего. Того, что папа мне купил

И две монетки заплатил. Но тут явился сам Творец, И всем смертям пришел конец, И погубившей мясника, Того, что повалил быка, Который выпил ручеек, Что погасил тот огонек, Что взял и палку эту сжег, Что пса побила без хвоста, Что проглотил того кота, Ведь ни с того и ни с сего Он съел козленка моего. Того, что папа мне купил И две монетки заплатил.

(перевод Н. Зицер)

СЕССИЯ № 14

| Аа

участников а и у

днти, 1 / подростки, = студенты, Пасхальная лотерея — это развлекательный вечер, участвосемьи вать в котором могут и взрослые, и дети. Она прекрасно

подойдет для «разогрева» перед праздничным мероприям тием, посвященным Песаху. 5-12 ведущих <

©!

ый Ведущие лотереи предлагают гостям праздника принять веревка, участие в разных веселых конкурсах. Все станции должны пасхальное находиться в одном помещении. Участники сами выбирают, блюдо со какие станции и в каком порядке посетить. За каждый конами жар: курс участники получают лотерейные билеты: чем больше тон, реквизит билетов соберет участник, тем выше его шансы на выидля станций, грыш. Ведущие предлагают участникам разные виды деялото-барабан, тельности. В каждом конкурсе участвуют небольшие груп- НЫ пы. Наряду с развлекательными конкурсами и заданиями АН можно устроить и несколько информационных станций.

полов |

Помимо подготовки самих развлекательных станций ведущим нужно будет позаботиться и о нескольких технических моментах. Во-первых, следует обустроить помещение для проведения лотереи: музыка, вывески с названиями станций, лотерейные билеты, которые ведущие станций будут выдавать участникам в случае выигрыша. Во-вторых, необходимо подготовить, лотерейный барабан для разыгрывания призов в соответствии с номерами лотерейных билетов, заработанных участниками на станциях. Если изготовление барабана слишком сложная техническая задача, его можно заменить большой красивой коробкой. В-третьих, стоит позаботиться о призах, которые будут вручены победителям лотереи.

Ведущему

Важную роль в таком пасхальном веселье играет ведущий вечера, который будет комментировать происходящее, иногда брать интервью у участников и вообще создавать праздничный фон. Однако его основной задачей станет проведение в финале вечера розыгрыша Пасхальной лотереи.

Вот несколько примеров станций для Ехал грека через реку. Пасхальной лотереи: Видит грека: в реке рак, Скороговорки Сунул грека руку в реку —

В Торе написано, что Моше был кевад Рак за руку греку — цап!

пэ, то есть заикался или плохо выго- Карл у Клары украл кораллы,

варивал какие-то буквы. Приготовив несколько скороговорок, предложите участникам с трех попыток сказать их верно и быстро: Не руби дрова на траве двора.

Клара у Карла украла кларнет. На дворе трава, на траве дрова,

| примеры |

Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

Перейти море

Между двух столбов натягивается веревка. Вся команда, за исключением одного участника — водящего, стоит по одну сторону веревки. Задача водящего — переправить всех на свою сторону, не касаясь веревки. Проходить и проползать под веревкой тоже нельзя. Это соревнование также можно устроить между двумя командами, на время.

Найти афикоман

На игровом поле с замкнутым маршрутом находятся двадцать пять карточек. На карточках изображения, относящиеся кразличным еврейским праздникам: волчок, пончик, кувшин, свеча, дерево, ‘шофар, хануккия, уши Амана (хомен- ‘ташен), трещотка, флаг Израиля, менора и так далее. На одной из карточек нарисована маца: эта карточка и есть афикоман. Карточки в перевернутом виде находятся на клетках игрового поля, но не в каждой клетке. Для игры понадобятся игральный кубик и фишки. Ставим фишки на начало игры; у каждого игрока — своя фишка. В игре могут участвовать от двух до четырех участников. Каждый игрок по очереди ‘бросает кубик и делает ход в любом направлении. Если он попадает в клетку, в которой находится карточка, он заби-

рает ее. Если эта карточка — афикоман, то он — победитель. Если же это другая карточка, он кладет ее возле доски и ставит свою фишку в ту клетку, на которой лежала карточка. Чтобы ускорить окончание игры, можно сократить количество клеток игрового поля или сделать несколько карточек-афикоманов.

Пасхальное блюдо

Положите на пасхальное блюдо в пра-

вильном порядке три мацы, зроа (кры-

лышко), яйцо, марор (горькую зелень), харосет и карпас (зелень). Участник

в течение пяти секунд смотрит, после

чего предметы с блюда убираются и он

должен вернуть их на место в правильном порядке. Участники смогут удвоить или утроить свой выигрыш, если правильно ответят, в память о каких событиях на блюде находятся эти продукты.

Если же компонентов нет, можно ис-

пользовать карточки с картинками.

* Зроа-в память о пасхальной жертве, приносимой в Храме.

* Харосет — в память о глине, которую евреи использовали в своей работе в Египте.

. Яйцо- в память о праздничной жертве, приносимой в Храме.

. Марор — в память о горькой жизни евреев в Египте.

. Карпас- связь Песаха с весной и с праздником урожая ячменя.

А я ‘участников.

Ай

дети, подростки, ‘студенты, семьи

посуда, ‘соки, чай, конфеты, печенье, карточки с вопросами

работа с текстом «Пасхальное кафе-мидраш»

И всутлене |

Кафе-мидраш -— одна из самых ярких форм неформального образования. Уникальная атмосфера позволяет участникам вступить во взаимодействие с текстом и открыть для ‘себя самые неожиданные аспекты еврейской темы.

Подготовка

Все до последней детали настоящего кафе должны быть ‘соблюдены, чтобы создать необычную атмосферу этого вечера. Стоит как следует подумать о мелочах: уютные столики, мерцающие свечи; официанты, готовые подносить изысканные блюда; медленная музыка, приглушенный свет — все должно располагать посетителей к разговору.

Й ло |

Ведущий вечера рассказывает о том, что ждет посетителей этого необычного кафе-мидраша: о меню, обслуживании и о правилах поведения в кафе. Ведущие в роли официантов встречают участников у входа в кафе и парами провожают их к столикам. На столах гостей уже ждут «закуски» — вопросы, которые «подогреют аппетит» участников для работы с текстами.

Подг

На каждом столике нужно заранее положить карточки с вопросами, текстом вниз.

Участники открывают вопросы по одному, зачитывают вслух и обсуждают.

Ведущие-официанты предлагают посетителям кафе напитки и угощения, не забывая следить за ходом обсуждения за столиками. Как только официант видит, что за его столиком с «закусками» покончено, он предлагает участникам «основное блюдо», которое поможет углубить уже начатый разговор. Каждый участник получает копию текста. Получив каждый свою «порцию», ‘участники начинают, чередуясь, читать текст: один читает, а другие следят по тексту — так, как это принято в бет-мидраше.

Прочитав текст по описанной системе, участники получат от официанта «специи» — вопросы, которые помогут толковать его. Они должны быть открытыми, касаться не сюжетной, ‘а смысловой стороны текста.

ПЕСАХ

в)

Тексты для кафе-мидраша

Шолом-Алейхем Ма ништана

Источник: журнал «Лехаим» (Бир /ЬИЛу/9ИОААВ)

Папа, хочу тебе задать четыре вопроса. Первый вопрос хочу задать тебе:

Ма ништанна а-лайла а-зе ми-кол а-лейлойс? Чем отличается эта ночь Песаха от всех ночей целого года?

Ше бе-хол а-пейлойс — что все ночи целого года — ону ойхлим — едим мы все, что хотим: и еврейскую росл-флейш, и гойскую колбасу, и рыбу с хреном, и раков, и вермишелевую бабку, и мороженое; а-лайла а-зе — а в эту ночь Песаха куло маца — все стали праведниками: мама нам сказала, что коли мы желаем есть хамец, то нам следует отправляться в колбасную, потому что дома, говорит она, пейсахдик, все уже пасхальное. Везде, в каждом углу, кошер, чисто. Блестит и светится. Посуду купили новехонькую, только что из лавки. Мебель вычищена. Двери вымыты. Окна выскоблены. Прислуга «откошерована». Из кухни раздаются ароматы сильноперченной рыбы, гусиного жира. К бульону приготовлены оладьи и галушки, блинчики и галушки в меду, яичная лапша. Нас заставляют надеть шапки, усаживают за стол, дают нам в руки сиддуры -— по ним надо следить — мы сидим и смотрим в них… как баран на новые ворота…

Что за комедия? Как назвать эту игру?

Вот я тебе, папа, и задал первый вопрос.

Другой вопрос хочу задать тебе:

Чего это мама на весь Песах отпустила бонну? Что это мы так стесняемся нашего праздника?

Может, стыдимся мы того, что освободились от египетского рабства и превратились из рабов в народ?

Или, может, стыдимся мы Торы учителя нашего, Моисея, в которой, говорят, написано: «Возлюби ближнего своего, как самого себя…», «Если враг твой голоден, поделись с ним хлебом, если жажда мучает его, дай ему воды…».

Может, стыдимся мы нашего Святого Храма, который, говорят, был Храмом ‘для всех народов?

Быть может, за наших царей стыдно нам, за наших царей, которые не только войнами занимались; они, рассказывают, написали удивительные книги и сложили чудесные песни?

Может, стыдимся мы наших пророков, которые шли в народ и учили истине, чести, совести и правдивости, не позволяли обижать ‘бедняка, притеснять слабого, обирать вдову, обворовывать сироту?.. Пророков, которые не стеснялись обличать сильных мира сего, ‘даже самого царя, прямо в лицо говоря им правду?

Или, может, ‘стыдно нам за то, что наши предки, говорят, готовы были, чтоб их резали и кромсали, жарили и сжигали,

вешали и топили, готовы были безмолвно наблюдать, как пред их взором младенцев убивают, прыгать в огонь во. славу имя Божьего, крича «Шма, Исроел!» — вот этого мы стыдимся?

Вот, задал я тебе, папа, два вопроса. Хочу задать тебе третий вопрос: Почему ты научил нас всем языкам, древним и современным, но одному языку позабыл нас научить — нашему собственному еврейскому языку?.. Тому языку, которым написана Тора, тому языку, на котором говорили пророки, языку, на котором существует, говорят, большая, богатая, прекрасная литература?

Почему мы зубрили историю всех народов, древних и новых, только отложили историю своего собственного, еврейского, народа?

Почему мы прекрасно разбираемся в географии всех стран мира, но география Эрец-Исраэль чужда нам? Почему мы знаем детально назубок, в каком году были Гастяг и Гарпаг, Камбиз и Дарий Гистасп, и Иван Калита, и не имеем понятия, когда жил Эзра, а когда — Иехуда Маккавей?

Почему мы знаем, кто такие Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Горький и Толстой, и не представляем себе, кто такие Иехуда ха-Леви, Левензон, Левада, Гордон, Абрамович?

Почему у нас малый ребенок знает, что за праздник Масленица, но когда приходит черед нашей Ханукки, он ни в зуб ногой?

Три вопроса, папа, я задал тебе. Четвертый вопрос хочу задать:

Почему тебе так дорог Иван Иванович, а реб Янкеля так мало ценишь ты? Почему Иван Иванович трезвонит нам в парадную дверь, а реб Янкель идет с черного хода?

Почему, когда входит к нам Иван Иванович, начинается тарарам, все вскакивают с мест, бегут ему навстречу, забегают все дороги, а реб Янкель, когда приходит, смущенно стоит у входа, боится, что мы его не очень-то хотим видеть?

Почему, когда Иван Иванович кривляется, изображая еврея, перепуганного ружьем, и приговаривает: «Ой вей мир, штреляет!», мы все умираем со смеху, аесли реб Янкель хочет что-то рассказать, он заглядывает в глаза — расположены ли мы его послушать?

Почему у Ивана Ивановича хватает наглости направляться прямиком к моей сестрице Матильде, ущипнуть ее за щечку, отпускать в ее адрес комплименты, какие только придут ему в голову, а когда реб Янкель однажды вставил словечко, что Матильда прекрасная бсула, мама излилась желчью: «Фи, жидовщина! Что это за слово такое, бсула?»…

Почему, когда приходит русский учитель, его мы встречаем уважительно, с почетом, боимся его сердитого взгляда, а стоит еврейскому ребе один раз в неделю явиться, чтоб мы могли испол-

8 ПЕСАХ

нить тяжелую обязанность почитать немного сиддур, мы делаем из него посмешище, подшучиваем над ним, слушаем, как нашу кошку, прячем его шапку под кровать или забрасываем калоши на чердак?

Почему мы подписываемся все годы на «Ниву» и «Новое время» месяц загодя, чтоб, упаси Бог, не пропустить, а когда ‘тебя кто-то спросил, отчего тебе не выписать еврейскую газету, ты был оскорблен до глубины души?

Почему весь мир трезвонит о своих литераторах, пишут о них целые тома, печатают их портреты, отмечают их юбилеи, издают их сочинения, воздвигают им памятники — светопреставление! а когда к нам недавно приходил еврейский писатель, ты его прекрасно не пустил дальше порога и сказал: «Подать я вам могу, а в книгах ваших не нуждаюсь»?

Почему так часто в прессе пишут о твоих пожертвованиях вкупе с твоими обязательствами и стипендиями на нееврейские начинания, и что-то не слышно, чтобы ты поддерживал какието еврейские учреждения?

Почему мама не пропускает ни одного их бала, но когда речь заходит о еврей- ‘ской «Талмуд-Торе», говорит, что от евреев спасу нет, так они уже надоели?

Почему ты дал мне имя Алкивиад, а не Акива, ведь на самом деле я назван в честь дедушки Акивы? Чем это Алкивиад был лучше нашего великого мудреца рабби Акивы?

Почему моя сестра пляшет на всех елках, а я сам сколько раз слышал, как за глаза ее кличут «Хайка» и «жидовка»? Почему суют свои носы Мотл-портной, Берл-сапожник и Хаим-столяр куда не следует, берутся за не свое дело, когда их никто не просит, принимают в штыки любого, кто хочет указать им правильный путь?..

Почему и почему, и почему, и почему? Вот я тебе, папа, и задал все четыре вопроса.

Теперь, прошу тебя, дай ответ на мои вопросы.

А если не найдешь никаких ответов на мои вопросы, я дам тебе ответ: 'Авадим аину… Рабами были мы…

Перевод с идиша Б. Горина

Когда обсуждение закончено, самое время подавать десерт — стихотворение Александра Галича «Спрашивайте, мальчики!» (см. в интернете В#р://

ыцусмНАа1).

и:

Страница из Пасхальной Хагтады 15 века. Музей «Яд Вашем»

АЯ

участников

подростки, ‘студенты, ‘семьи

ыы

бумага А4, ручки

СЕССИЯ № 16

работа стекстом

«Пасхальные сказки»

Вступление

Пророк Илия -— один из важных героев Песаха. Он не связан напрямую с событиями исхода из Египта, однако является неотъемлемой частью праздника. Так, например, на пасхальном столе присутствует специальный пятый бокал для пророка. Принято также открывать дверь, как бы ожидая его прихода. Многие еврейские сказки описывают пасхальные чудеса, ‘связанные с пророком Илией, который обычно приходит в обличии бедняка или старца. Предложим участникам в рамках этой сессии познакомиться с пасхальным фольклором и попробовать самим придумать пасхальную сказку.

Ве дуцему

Но прежде чем приступить к процессу придумывания, нужно вспомнить, что такое сказка.

Й орск |

Говоря о сказках, стоит обратить внимание участников на

основные отличия еврейских сказок от сказок других народов:

. Кто может быть главным героем в русских, французских, немецких, китайских народных сказках? А кто в еврейских? * С какими трудностями сталкивается герой в сказках других народов и кто ему мешает? Какие трудности встают на пути героя в еврейских сказках? * Кто помогает герою в еврейских сказках, а кто в сказках других народов? * Ккакой цели приходит герой в сказках других народов? Бывает ли похожий конец в еврейских сказках? После этого объединим ‘участников в шесть групп по три-четыре человека. Каждая группа получит часть сказки: ее начало, середину или конец. Первые три группы разделят между собой сказку «Пророк Илия в пасхальную ночь», три другие — «Бокал Ильи-пророка». Получив свою часть сказки, участники начинают развивать ее дальше, до полноценного повествования. Так, например, группа, получившая начало, придумывает продолжение. Участники, которым досталась середина сказки, должны придумать и начало, и развязку. И наконец, тем, кому достался финал одной из сказок, додумывают, как все начиналось и что же было в середине. У каждой группы, вне зависимости от того, какую часть она получила, должна в конце концов получиться пасхальная сказка. Стоит обратить внимание участников на то, что перед ними не стоит задача воссоздания оригинальной сказки. Они могут создать новую сказку, придерживаясь законов жанра. Процесс придумывания нелегкий, поэтому участникам понадобится как минимум сорок минут. Заключительной и самой веселой частью будет представление придуманных сказок. Участники сами смогут убедиться, какие разные получатся у них истории. После представления новых сказок и их обсуждения обязательно нужно прочитать саму сказку. Также необходимо остановиться и на процес-

се придумывания в каждой из групп.

Ниже мы приводим пример сказки, которая может быть использована в данной сессии (см. также в интернете сказку евреев Ирака Иир:/5йу/9з9НСС)

Ашер Бараш

БОКАЛ ИЛЬИ-ПРОРОКА

(Старинная легенда)

И

В Майнце жил богатый купец по имени Калонимус. Среди его пасхальной посуды находился бокал Ильи-пророка, на котором были выгравированы слова Гершом бар Иехуда. В семье считали, что этот бокал перешел по наследству от рабейну Гершома, светоча изгнания. Понятно, что Калонимус берег его пуще глаза. Бокал всегда находился под замком и вынимался лишь во время пасхального седера. Наполненный вином, он стоял посередине стола, сверкая и озаряя своим светом всех присутствующих.

У этого купца было два сына. Старшего звали Яхин, а младшего — Боаз. Они были женаты, у них были дети, и Калонимус любил их всех, и все любили его. В семье царили мир, взаимная любовь и уважение.

Однажды летом, долго находясь под открытым небом, Калонимус был поражен солнечным ударом. Вернувшись домой, он стал жаловаться на сильную головную боль и скоропостижно скончался еще до прихода врача. В его доме и во всем городе люди очень горевали. Он делал людям много добра, и его негласная благотворительность намного превышала открытую, которой он славился.

Когда миновала траурная неделя, Яхин пришел к Боазу и сказал:

— Отец скончался, не успев составить завещания. Мы должны поделить имущество, что досталось нам в наследство. Возьми себе все отцовское состояние, а мне дай бокал Ильи-пророка. Он мне дороже серебра и золота.

— О, нет, братец, — ответил Боаз.—И мне очень хочется получить эту семейную реликвию. Возьми себе все имущество, а мне оставь бокал.

Так как они не могли прийти к соглашению, то решили идти к раввину.

В Майнце жил в ту пору прославленный раввин, большой знаток Торы и Талмуда. Народ считал его святым. Выслушав братьев, рабби сказал:

— Зачем вам спорить и ссориться? Не может быть счастья и благодати, где нет мира. Разделить этот бокал невозможно. Поэтому надо бросить жребий, и он решит, кому этот бокал будет принадлежать. Все решает Бог, как сказал умнейший из людей: «За пазуху бросается жребий, но от Господа все решения его» (Пр. 16:33).

Братья ответили:

— Мы согласны.

Раввин позвал мальчика, проходившего в это время по улице, и тот на глазах у братьев вытянул жребий. Бокал достался Боазу. Раввин сказал:

— А теперь идите с миром и пусть каждый радуется тому, что ему досталось по воле Небес.

Братья вернулись домой и поделили отцовское наследство согласно жребию.

Боаз был очень доволен, но Яхин затаил в сердце ревность к младшему брату.

Яхин оказался очень удачливым купцом, и ему удалось за короткое время утроить достояние, полученное в наследство от отца. Он торговал даже с заморскими странами, и имя его стало широко известно повсюду.

А Боаз, который не получил ничего, кроме бокала, бедствовал. Он тяжело работал и мало зарабатывал. Боаз с домочадцами поселился в глиняной мазанке, которую снял на окраине города, и жил в нищете и бедности. Только одно было у него утешение — бокал, который достался ему по жребию. Ежедневно он вынимал его из шкафа, ставил на стол и не мог им вдоволь налюбоваться. Глядя на бокал, он забывал о своей нищете и обо всех своих бедах. Чем дальше, тем все хуже шли у него дела. Настали дни, когда хлеба не было даже для детей, и они не могли выйти на улицу, так как у них не было ни одежды, ни обуви.

Приближался праздник Песах, а Боаз не смог купить ни мацы, ни мяса, ни вина к седеру. Он ходил мрачнее тучи, и лицо его почернело, как закопченный горшок. К нему обратилась жена:

— Доколе мы будем страдать? Пойди к брату и одолжи у него немного денег, чтобы мы могли справить праздник. А когда твои дела поправятся, ты ему вернешь их с благодарностью.

Боаз ответил:

— Ты же знаешь, что он меня ненавидит.

— И все же попытай счастья. Ведь это

же родной брат.

Боаз пошел, как идут на казнь. Услышав его просьбу, Яхин сказал: — И до чего же ты дожил! Зачем же тебе и всей семье так мучаться? Возьми имущество, которое я получил в наследство от отца, мир праху его, а мне дай бокал. И я тебе еще прибавлю золотой кубок, инкрустированный драгоценными камнями, который мне при- ‘слали в подарок из Индии.

Боаз ответил: — Ни за какие земные блага я не отдам тебе отцовский бокал.

Рассердился Яхин и прогнал брата. — Уходи, уходи, нищий гордец!

Боаз вернулся домой и рассказал о встрече и разговоре с братом жене. — Пойди к соседям, — предложила она. — Может быть, они одолжат тебе золотой. Ведь недаром говорится в наших книгах: «Лучше сосед вблизи, чем брат вдали». Он ей ответил:

— Как я пойду занимать деньги, если они мне уже не раз одалживали, а я своих долгов еще не вернул! Не удручай меня еще более своими советами! Замолчала жена, ничего не ответила. Наступил канун праздника. Во всех еврейских домах полно всякого добра, ав доме Боаза пустота и мрак. Дети плачут: — Чем мы провинились, что нет у нас ни мацы, ни вина, ни орехов? Как мы будем праздновать седер и задавать четыре вопроса?

Когда Боаз услышал плач детей, сердце его затрепетало от горя.

— Пойду на базар, авось там что-нибудь заработаю и куплю мацу на Песах, — подумал он.

Когда дети остались с мамой, они не переставали плакать:

— Мы хотим идти в синагогу, но у нас нет ни одежды, ни обуви…

Мать не могла больше выдержать. Поцеловав детей, она сказала:

— Не плачьте, родные. Я пойду и принесу вам мацу, мясо, вино, новую одежду, и мы отпразднуем наш великий праздник освобождения от египетского рабства вместе со всеми евреями.

Мать украдкой вынула из шкафа кубок Ильи-пророка и, спрятав его под фартуком, сказала:

— Сидите, дети, спокойно, пока я вернусь. Она пошла к богатому брату своего мужа и сказала:

— Я принесла тебе этот бокал. Дай мне денег на Песах, и поскорее, чтобы я успела все купить и приготовить.

Яхин выхватил из ее рук драгоценный сосуд, о котором мечтал столько лет, наполнил карманы ее фартука золотыми монетами и дал в придачу золотой кубок, инкрустированный драгоценными камнями. Когда она уходила, он крикнул вдогонку:

— После праздника приходи, я дам тебе еще.

Женщина поспела на базар и купила мацу, мясо, вино, разного рода сладости, а также новую одежду и игрушки для детей. Все это она уложила в большую корзину и наняла носильщика, ко-

торый доставил все покупки на дом. Когда дети увидели мать и носильщика ‘с корзиной, их радости не было границ. Они пели и прыгали от счастья. Умывшись и переодевшись, дети сказали:

— Когда отец вернется, он нас не узнает. А Боаз обошел базар вдоль и поперек, но никакой работы не нашел. Угрюмый и опечаленный, он вернулся домой с пустыми руками.

И как был поражен Боаз, когда обна- ‘ружил дома празднично накрытый пасхальный стол и детей, умытых, сияющих, в нарядной одежде.

Глаза его наполнились слезами, и он спросил свою жену:

— Откуда все это?

Жена ответила:

— Скажу всю правду. Я не в силах была видеть страдания наших детей и пошла к Яхину. Отдала ему бокал Ильипророка и получила за него сто золотых монет да еще золотой кубок в придачу. Вот он, в шкафу.

Услышав это, Боаз побледнел, из глаз ‘его потекли слезы, и он закричал:

— Этот бокал, который мне дороже всех отцовских богатств и который достался мне по воле Небес, ты продала брату, который меня ненавидит? Как ты смела? Он закрыл лицо руками.

Кнему подошли дети, начали его обнимать, ласкать и уговаривать:

— Не плачь, папа. Поставь этот кубок на стол, и ты увидишь, что Илья-пророк будет рад.

Услышав детские голоса, Боаз вытер слезы и сказал:

— Будьте благословенны! Сегодня — день нашего освобождения из рабства, и Всевышний наказал нам веселиться.

Он переоделся и пошел с детьми в синагогу.

Вернувшись домой, Боаз поздравил жену с праздником и был с ней очень ласков и внимателен. Праздничный стол ломился от обилия яств, и в центре его стоял золотой кубок. По всем правилам Боаз провел традиционный седер. Младший из сыновей задал четыре вопроса. Были выпиты четыре бокала. Время от времени Боаз украдкой глядел на чужой кубок, стоявший на столе, и сердце его обливалось кровью. Он тосковал по отцовскому бокалу, ценою которого был куплен этот седер.

з

Когда, читая пасхальную Хаггаду, они дошли до молитвы «Излей гнев Свой…», старший сын подошел к двери и открыл ее для Ильи-пророка. И в то же мгновение исчез со стола золотой кубок и на его месте оказалась семейная реликвия — бокал Ильи-пророка с выгравированной на нем надписью Гершом бар Иехуда, и его лучи осеняли праздничный стол и всех присутствующих.

Боаз радостно протянул руку к бокалу и воскликнул:

— Смотрите, какое чудо сотворил Ильяпророк! Он вернул мне бокал моего покойного отца!

И в доме Боаза воцарилось бурное веселье, не знающее границ. Здесь праздновали Песах до середины ночи. Нечто подобное произошло также в доме Яхина. Когда там дошли до молитвы «Излей гнев Свой…» и открыли ‘двери для Ильи-пророка, исчез драгоценный бокал, а на его месте оказался золотой кубок, который Яхин передал жене брата.

И сразу как бы потускнело в зале. Улетучилась радость. Конец седера был скомкан, его огорченные участники рано улеглись спать.

Утром Яхин пошел к брату и увидел отцовский кубок с вином. Он сказал Боазу:

— Теперь я убедился, что тот жребий не случайный, а воля Небес. Прости меня, брат, за те огорчения, которые я тебе причинил.

Они упали друг другу в объятия и долго плакали.

Ана следующий день, во время второго седера, Яхин, его жена и дети пришли в мазанку Боаза, и там они справляли седер совместно, и вся семья наслаждалась чудесным светом бокала Ильипророка.

После окончания праздника Яхин передал брату половину своего имущества. И между братьями навсегда воцарились любовь, согласие и дружба.

и

участников

‚№

дети, подростки, студенты, ‘семьи

Ж

ведущих

свечи, настольные лампы, песочные часы, покрывала, подушки, стаканчики, чай, сахар, конфеты

работа с текстом

«ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВЕЧЕР»

и стене | =

Песах — один из величайших праздников еврейского народа. После исхода из Египта евреи перестали быть рабами и, получив Тору на горе Синай, стали народом. Многие литературные произведения известных еврейских писателей посвящены именно этому празднику. Читая описания бытовых сцен приготовления к Песаху и его празднования, можно почувствовать особенную атмосферу этого праздника. Отрывки из произведений Бялика, Агнона, Шолом- Алейхема позволят участникам ближе познакомиться с пасхальной традицией.

Подготовка бы

В зале нужно создать атмосферу литературного вечера: тихая музыка, приглушенный свет, свечи.

В разных местах большого зала устроим читальные уголки: разложим покрывала и подушки, расставим свечи и настольные лампы. Важно создать приятную обстановку. Значимой деталью является столик с песочными часами, при помощи которых можно будет понять, когда закончится чтение текста. В каждом таком уголке будет находиться один из ведущих. В разных уголках одновременно будут звучать

разные тексты, и посетители литера- —р Е —Ь

поззотовка

турного вечера смогут по собственному выбору присоединиться к любой группе. Стоит приготовить достаточное количество копий каждого текста: возможно, некоторые участники захотят следить по тексту во время чтения или прочитать его вместо ведущего. После того как текст прочитан, участники смогут взять себе его копию, если захотят.

Еще один уголок — чайный. Там участники смогут выпить чаю с конфетами

в перерыве между слушанием разных текстов.

Теперь о структуре самого вечера. Все участники предварительно получают приглашения, желательно именные. Кроме места и времени проведения литературного вечера, в приглашении будут указаны правила поведения на мероприятии. Вечер этот свободный, на нем нет никаких заданий, и участники смогут в спокойной обстановке познакомиться с текстами. Однако для того чтобы обеспечить непринужденную и интимную атмосферу, нужно придерживаться определенных правил поведения:

*. Закон конца и начала: выбрав один из читальных уголков, участник не может перейти в другую группу в середине рассказа, а должен дослушать текст до конца.

. Уважение к тексту: во время прочтения текста ведущим или другими участниками строго запрещается мешать и перебивать читающих.

* Музыкальная пауза: во время прочтения текстов музыка будет очень тихой, но, когда все группы закончат читать и обсуждать тексты, она будет звучать значительно громче. У участников будет возможность отдохнуть перед прочтением следующей истории, выпить чая и поделиться впечатлениями с другими участниками. Наверняка также можно будет получить литературный совет и определиться с выбором следующего текста.

В самом начале, когда все соберутся в зале, ведущий вечера еще раз напомнит участникам о правилах, действующих на литера- => =? =—

Ход. сессеиу

турном вечере. Далее он предложит участникам присоединиться к одному из чтецов. Музыка постепенно утихает, все расходятся по читальным уголкам. Желательно, чтобы в зале было несколько свободных ведущих, которые помогут нерешительным участникам определиться с выбором группы.

Начиная чтение текста, ведущий переворачивает песочные часы. Чтение разных текстов занимает разное время. При помощи часов участники из тех групп, где чтение текста уже закончилось, смогут примерно определить, когда можно будет посетить новый читальный уголок.

> 2 Во время ожидания участники смогут выпить чаю, после чего им снова 4 предстоит выбрать одну из групп.

У такого вечера может быть несколько вариантов завершения. Можно предложить участникам присоединиться к одному из ведущих и обсудить прочитанные литературные отрывки. Возможен также и творческий выход. В читальных уголках могут находиться краски, карандаши, бумага, ручки — может быть, у кого-то будет желание «высказаться» рисунком или собственным рассказом.

| Примеры |

Шолом-Алейхем

дома самый желанный и самый доро-

В местечке

Перевод Б. Куперман. «Шаббат. История, философия, литература», изд-во ‘Амана, И-м.

Дважды в год — в месяц нисан и в месяц элул — меламед Фишл держит путь из Балты в Хащеватку, к себе домой, к жене и детям. Это путешествие он совершает на Песах и на Суккот. Видно, так уж на роду написано, что меламед Фишл должен всю свою жизнь скитаться, жить на чужбине, а жену и детей навещать подобно путнику, которого приютили на одну-две ночи. И хотя он

гой гость, Фишл может пробыть с семьей лишь считаные дни праздника. Как только праздник кончается, он обязан оставить свой дом и отправиться в Балту, где находятся его ученики. Фишл вынужден тянуть на чужбине лямку меламеда, и там его уже ждут Танах, и Талмуд, и ремень, который приходится пускать в ход против грубых, невоспитанных и тупых подростков.

Осужденный на бродячую жизнь бедного скитальца, он втайне очень тоскует по жене и детям. Но когда Фишл приходит на праздник к себе домой, кто мо-

жет сравниться с ним во всем мире? Навстречу выходит жена Бат-Шева, ее платок приспущен на лоб, щеки пылают огнем, и она спрашивает, как бы между прочим, не осмеливаясь заглянуть ему в глаза:

— Как поживаешь?

Он отвечает вопросом на вопрос:

— А как ты поживаешь?

И его сын Эфраим, достигший возраста бар-мицвы, здоровается с отцом, а тот спрашивает:

— Что ты сейчас проходишь по Талмуду? А красивая и смуглая дочурка Рейзл с короткой косой на голове, повисает у него на шее, обнимает и целует отца: — Папа, что ты привез мне на праздник? — Ситец на платье. А маме — шелковый платок. Возьми и передай маме.

И Фишл вынимает из мешка, в котором хранится его талит, шелковый платок. Бат-Шева краснеет еще больше и опускает свой головной платок до глаз. Она поворачивается, будто спешит к прерванной домашней работе, но остается на одном и том же месте.

— Возьми, Эфраим, Талмуд, и я проверю, как ты усвоил материал.

Эфраим очень способный и прилежный ученик, быстро все воспринимает, у него великолепная память, и все же он часами просиживает над Талмудом, так как душа его жаждет знаний. Фишл его экзаменует, с удовольствием прислушиваясь к толковым объяснениям сына, иногда кое-что подсказывает, и душа его ликует. Да, заниматься с таким — одно удовольствие. Бог наградил его хорошим сыном: «Дорогой мой сын Эфраим… Любимое дитя…»

— Если хочешь идти в баню, белье приготовлено, — говорит как бы между прочим его жена Бат-Шева, не глядя ему в лицо. И Фишл чувствует всем сердцем, как ему сейчас хорошо. Он сейчас подобен человеку, что вырвался из тюрьмы на свободу и вернулся к родным и близким, к которым привязан всем сердцем. И он уже рисует в своем воображении баню, наполненную горячим паром. Вот он взбирается на верхнюю полку, ложится навзничь и расправляет все члены. Какое блаженство! Он стегает себя веником, обильно потеет, и пар проникает во все поры тела. Но ему мало.

— Эх, братцы, поддайте еще пару! Еще, еще!

'Акогда раскрасневшийся Фишл возвращается из бани домой, он свеж, бодр и весел, будто родился заново. Ион прежде всего садится за священные книги, в которых описаны все пасхальные обычаи, правила и законы. Затем он облачается в субботнюю «капоту», опоясывается новым кушаком, шагает взад и вперед по комнате, время от времени поглядывая на свою супругу. И на ней новое нарядное платье и новый шелковый платок, и она в эти минуты кажется ему особенно миловидной. Да, Господь наградил его красивой, благородной и скромной женой!

Вместе с Эфраимом он неторопливо шагает в синагогу. Когда Фишл входит в нее, его сразу окружают люди и со всех сторон слышатся возгласы:

— Добро пожаловать, реб Фишл! Как поживает наш ученый еврей?

— Учим, воспитываем детей, обучаем их слову Божьему.

— А что слышно на белом свете?

— Все идет своим чередом, как заведено.

— А что слышно в Балте?

— Балта стоит на прежнем месте… Подобные разговоры повторяются постоянно, из года в год.

Кантор реб Нисн подходит к амвону, и начинается вечерняя молитва. Его голос все крепнет, в горле рождаются очаровательные трели, а когда он доходит до торжественного праздничного стиха «И говорил Моше о праздниках Господних сынам Израиля», кажется, что этот голос достигает небес. Эфраим стоит рядом с отцом, ритмично покачиваясь, он молится с большим воодушевлением, Фишл это замечает, и сердце его ликует. «Какой хороший парнишка! — повторяет он мысленно. — Дорогой мой сын Эфраим… Любимое дитя».

— С праздником вас!

— И вас тоже…

— Веселых вам праздников!

— И вам тоже…

Стол накрыт, все приготовления к седеру закончены. На столе маца и тертый хрен, вино и харосет, косточка с мясом, яйцо, лук, картофель и другая зелень. Две скамьи плотно придвинуты друг к другу, на них лежит большая подушка. Еще минута, и Фишл начнет царствовать. Еще минута -— и он взойдет на престол…

Вся в белом восседает по правую руку от него царица Бат-Шева в новом шелковом платке на голове. А напротив родителей чинно сидят царевич Эфраим в новом картузе и царевна Рейзл с

короткой косой. Полюбуйтесь, евреи! Почет и уважение меламеду Фишлу, который взошел на престол и начал царствовать!

Трепачи, зубоскалы и доморощенные остряки Хащеватки, которые насмехаются забавы ради над всеми, а тем более рады точить лясы, когда речь идето бедном меламеде, распустили нехороший слух о Фишле. Они рассказывают, будто однажды Фишл дал своей жене Бат-Шеве депешу следующего содержания: «Ребята собраны, деньги везу, приготовь пули, еду царствовать». Истинный смысл телеграммы был таков: «Собрал своих учеников и получил с них деньги. Приготовь кнейдлики, еду праздновать Песах».

Но эта депеша вызвала большие сомнения у властей предержащих. Полиция пришла к Бат-Шеве, обыскала весь дом, но ничего не нашла. Схватили Фишла, надели на него наручники и с большим почетом отправили в его родной город вместе с другими арестантами и государственными преступниками.

Так рассказывают трепачи Хащеватки. Но я готов поклясться, что ничего подобного не было, что это не более чем плод фантазии местных бездельников и зубоскалов. Никогда Фишл не давал депеш своей жене, никогда у него в доме полиция не производила обыска и никогда не отправляли Фишла в его родной город вместе с государственными преступниками. Правда, был однажды случай, когда его арестовали и послали вместе с другими арестантами в

Хащеватку. Но не из-за депеши, а из-за паспорта. И не из Балты его выслали, а из Егупеца, и не в канун Песаха это. случилось, а в жаркие дни таммуза. Дело было так. Однажды Фишлу очень захотелось поехать в Егупец. Он надеялся получить там место меламеда. Но по рассеянности забыл взять с собой паспорт, который, как известно, нужен каждому человеку. Он, видимо, решил, что в Егупеце такие же порядки, как в Балте, — и ошибся. Фишл попался и пережил много тревожных и мучительных дней. Видимо, для того, чтобы наказать своим детям, внукам и правнукам, чтобы они и не думали, и не мечтали о карьере меламеда в городе Егупеце. С тех пор он все дни своей жизни ездит в Балту, чтобы обучать местных детей слову Божьему.

‘Амос Бар Как я стал писателем

Когда я был маленький, я очень любил праздник Песах. Больше, чем все другие праздники. Почему?

Во-первых, на Песах мне покупали новые вещи — клету;

во-вторых, на Песах мы получали орехи для игры;

в-третьих, мама пекла на Песах очень вкусный торт из мацы;

в-четвертых, на Песах мы ездили к бабушке и дедушке;

в-пятых, за праздничным столом именно я задавал четыре вопроса — арба кушийот;

и, наконец, самое-самое последнее и самое главное: в пасхальную ночь де-

‘душка прятал афикоман — кусок мацы, завернутый в белую салфетку. Тот, кто найдет афикоман, получит все, что захочет!

Вот семья в полном составе сидит за столом: дедушка и бабушка, папа и мама, дядья и тетки, все наши двоюродные братья и сестры, а главное — мы с моим братом Нахманом. Начинается седер. У дедушки длинная белая борода, он сидит в просторном кресле, опираясь локтем на подушку, и читает пасхальную Хаггаду, которая рассказывает про все, что случилось с евреями в Египте. Как Моше-рабейну вывел народ из страны рабства. Все сидящие за столом отвечают дедушке молитвами и песнями. И только мы с Нахманом ничего не слышим и не думаем ни о чем, кроме афикомана: как бы не пропустить тот момент, когда дедушка будет его прятать.

Я точно знаю, что найду афикоман. Я верну его дедушке, только если он пообещает купить мне книгу, в которой будет много-много интересных рассказов. Мой брат Нахман тоже надеется найти афикоман. Он хочет получить от дедушки книгу с картинками. Но он ничего не получит, потому что это я, я увидел, куда дедушка спрятал афикоман — под большую подушку, на которой он сидит!

Потихонечку я сползаю со своего места и прокрадываюсь за дедушкино кресло. Сидящие за столом кончают петь и принимаются за еду. Что только не едят в пасхальную ночь: тут и фаршированная рыба, и мясо в соусе, и суп с клецками из мацы… Я бы тоже с удовольствием попробовал все это, но

сперва я должен вытащить афикоман. Вот дедушка приподымается в кресле — он берет бокал с вином и произносит благословение. А я тотчас засовываю руку под подушку и нащупываю афикоман. Вот он, вот он — у меня в руке!

Я тяну за салфетку и не могу вытащить — похоже, что афикоман зацепился за что-то. Я тяну посильнее — ничего не выходит! Мне даже кажется, что это не я тащу афикоман, а он тащит меня. Честное слово! Я тяну изо всех сил… Вы, наверное, уже догадались: не я один заметил, куда дедушка спрятал афикоман. Мой брат Нахман тоже все видел, тоже прокрался за дедушкино кресло и тоже нащупал завернутый в салфетку афикоман. А когда дедушка встал, мы оба потащили салфетку, только в разные стороны. Раздался хруст ломающейся мацы, и — хоп! — оба мы покатились на пол: я с одной стороны дедушкиного кресла, а Нахман — с другой. Но каждый из нас зажал в кулаке кусочек афикомана.

'А дедушка, сидя в кресле, поглядел сперва направо — на меня, а потом налево — на моего брата Нахмана — и сказал:

— Ну, что теперь делать? Я не знаю. Вы оба нашли афикоман, так что каждому из вас полагается по половинке желания…

— Нет, дедушка, полжелания невозможно. Я хочу интересную книгу, чтобы в ней было много-много рассказов. Не можешь ведь ты купить мне полкниги! — Аты что хочешь? — спросил дедушка Нахмана.

— Я хочу книгу с картинками! — закричал Нахман. Дедушка поднялся и вышел в

другую комнату. А когда он вернулся, в руках у него была замечательная книга — с рисунками и рассказами.

— Эту книгу я дарю вам обоим, -— сказал дедушка. — Видите, как я угадал ваши желания! У Нахмана будет книга с картинками, ау Амоса — книга, в которой много-много рассказов.

Вы знаете, что случилось потом? Мой брат Нахман прочел все рассказы, которые были в книге. А я целыми днями мог сидеть и разглядывать чудесные рисунки. И, глядя на эти рисунки, я стал придумывать всякие рассказы и удивительные истории. И понемножку начал сам писать книжки.

Шмуэль Иосеф Агнон. Пасхальное застолье

Вот что случилось с синагогальным служкой Михлом.

В первую пасхальную ночь он вышел из синагоги в приподнятом настроении. «Слава Богу, что в эту праздничную ночь я могу радоваться, как все люди», — думал он. Но, закрыв на замок двери синагоги, обнаружил, что привычно зашагал по направлению к своему дому, и его радость быстро улетучилась. Михл хорошо знал, что идет не во дворец, а в жалкую хибару, и что он будет сидеть «непринужденно как свободный человек» не на мягком кресле, а на рваной подушке, которой не касалась женская рука, чтобы залатать ее. Знал он также, что ему предстоит самому изрядно повозиться, чтобы приготовить себе похлебку. Синагогальный служка Михл вдовец, и нет женщины, которая могла бы накрыть для него праздничный

стол, постелить постель, приготовить ужин. Правда, некоторые прихожане приглашали его к себе на седер.

— В эту ночь весь мир радуется, — говорили они, — в эту ночь все евреи сидят за праздничным столом, а вы будете один? Слава Богу, что в пасхальную ночь нечистый бессилен и не может вредить. Но вас может одолеть чувство печали, а это подобно, упаси Господи, хамецу.

Но Михл вежливо отклонил все приглашения, так как не хотел быть кому-либо в тягость. Хотя он всего-навсего синагогальный служка, Михл происходит из тех евреев, что вышли из Египта, а не из того сброда, который присоединился кним.

Улицы опустели, иссяк поток прохожих, во всех домах зажглись праздничные огни. И луна светила вовсю, дул весенний ветерок. Михл уже перестал думать о себе, он радовался бытию и бренчал ключами синагоги, как колокольчиком. Но, услышав звон ключей, он снова погрустнел. Перед ним предстали все тяготы его жизни. Он всего-навсего служка, и все заботы и хлопоты, связанные с синагогой, ложатся на его плечи. А ког- ‘да поздно вечером Михл возвращается к себе домой, он обречен на одиночество, на жизнь бобыля, без преданной жены и без горячей пищи. Он ставит на огонь горшок, но пока похлебка закипит и сварится — засыпает на стуле, довольствуясь коврижкой, начиненной лучком, да ломтем хлеба с редькой или яблоком, которое принесла в синагогу сердобольная женщина, чтобы он помолился за упокой души ее родных. Но то, что каждый вправе делать в будни,

недопустимо в такой светлый праздник, когда Всевышний наказал всем нам радоваться и веселиться.

Так неторопливо шагая и раздумывая, Михл услышал, что в одном из домов открылось окно. Он поднял голову и узнал дом вдовы Сарры-Леи. Она сама и выглядывала из окна. Михл поклонился и поздравил ее с праздником. 'Сарра-Лея приветливо ответила на поздравление и спросила:

— Откуда и куда, реб Михл?

— Из синагоги к себе домой, чтобы приготовить вечернюю трапезу.

Сарра-Лея покачала головой и горестно вздохнула. Он понял, что она собирается что-то сказать, и остановился. Увидев, что он стоит и ждет, она промолвила:

—Я открыла окно, чтобы узнать, не пора ли идти к соседке. Можете мне поверить, что я вовремя приготовила все, что нужно к пасхальному седеру, и можно провести его по всем правилам. И все же я должна идти к посторонним людям, доставлять им хлопоты. Мало того, что я беспокою своих соседей каждую субботу и каждый праздник, что я надоедаю им каждый раз, когда надо делать киддуш или хавдалу, — даже в пасхальные дни я вынуждена докучать им.

— Вы считаете, что утруждаете и докучаете, а они считают, что это мицва.

— Они считают, что это мицва, реб Михл? — переспросила Сарра-Лея. — Вы уверены, что подобные богоугодные дела приятны тем, кто их делает? Человек целый день работает, не видит жены и детей. Но вот настала Пасха,

время отдохновения и покоя, он хочет спокойно сидеть за столом со своими домочадцами. И тут вдруг появляется какая-то чужая вдова, и она вертится среди его родных… Не дай мне Господи согрешить, но мне кажется, что по мере того, как проходят годы, слабеют силы людей. Раньше каждый хозяин дома приводил из синагоги на седер пять гостей, и для всех было место, а сейчас не хватает даже для одной вдовы, такой, как я. Вспоминаю пасхальные вечера в доме блаженной памяти моего отца. А разве мой покойный муж садился когда-либо за праздничный стол без гостя? А я вынуждена уходить из дому. Да разве здесь, у меня, чего-нибудь недостает? Если говорить о вине, то найдется и для дополнительных бокалов. Если говорить об опресноках, то есть даже маца-шмура. Если говорить о мясе, то моя индюшка заплыла жиром. Соседи, бывало, говорили мне: «Сарра-Лея, не привязывай ее к ножке твоей кровати, а то она утащит тебя во сне на ту сторону реки Самбатион. Это не индюшка, а породистый бык!» Когда женщина живет при муже, ничто ей не в тягость, но если муж умер — все ей ни к чему. Хотела и я пригласить к себе гостя, но что скажут соседи? «Эта. старая чертовка гоняется за удовольствиями…»

Вздохнул Михл и произнес талмудическое изречение:

— Лучше сидеть вдвоем, чем вдовствовать.

И хотя это было сказано на арамейском языке, которого Сарра-Лея не знала, она утвердительно качнула головой, как бы говоря: «Вы совершенно пра-

вы, так оно и есть». Михл ведь человек добропорядочный, он не скажет ничего дурного. Сарра-Лея снова заговорила: — Все есть в доме, но если нет хозяина — значит, ничего нет. Иногда я сама себя спрашиваю: «Сарра-Лея, что ты тут делаешь? Для кого ты живешь?» Сыновей я растила и лелеяла, а они меня оставили одинокой. Я — как стол, покинутый всеми после трапезы… Хотела отправиться в Эрец-Исраэль, чтобы жить на Святой Земле и не быть столь одинокой, но тут опять всплывает тот же вопрос: как это безмужняя женщина отправляется в места, где ее никто не знает? Все евреи — братья, но я все же не решилась отправиться в такой путь одна.

Михла охватила жалость к ней. Взявшись за правую пейсу, он хотел произнести слова утешения, но они почемуто застряли в горле, и он пробормотал: — Вы говорите «женщина», а я говорю «мужчина». Разве моя участь слаще вашей? Вы, слава Богу, разодеты, как невеста, вкушаете деликатесы, а я брожу как угрюмый и неприкаянный вдовец. Но не жалуюсь, ибо знаю, что евреи существуют лишь по милости Всесвятого, благословен Он. Живому человеку грешно жаловаться. Этак можно, упаси Господи, превратить праздник в будни.

Желая ее утешить, он почувствовал, что все больше жалеет самого себя: —Чему можно уподобить одинокого мужчину? Можжевельнику в степи, среди солончаков… Благословен Ты, Господи, что не создал меня женщиной. Слава Богу, я могу сделать кид-

душ над вином и справигь пасхальный седер по всем правилам. Но прийти в пустую квартиру, греть себе похлебку, ложиться на старую скрипучую кровать, сидеть на рваной подушке и чувствовать себя королем — дело немыслимое. Недаром сказано в Ялкуте: «Все муки тяжелы, но муки бедности горше всех». Все страдания мучительны, но когда они кончаются, человек снова воскресает. А страдания, вызванные бедностью, безнадежно притупляют зрение. Все это я говорю к тому, что вы жалуетесь на женскую долю. Ну, а если еще вспомнить, что Всесвятой, благословен Он, наградил меня, не про вас будь сказано, припадками кашля, который затрудняет дыхание и укорачивает жизнь? И после каждого приступа начинается харкота…

— Реб Михл, — сказала Сарра-Лея, — не стойте на холоде. Зима уже прошла, но холода еще не кончились. Заходите в дом и погрейтесь.

Михл пригнулся, втянул шею в воротники вошел в дом. Он увидел просторную горницу с праздничным столом, на котором сверкала серебряная посуда, стояла бутыль с вином и переливались огнями многочисленные свечи в красивых подсвечниках. Вокруг стола на сидениях лежали нарядные подушечки. И Михл начал, как подобает в таких случаях, с восхваления хозяйки:

— Как привлекательно то место, к которому приложила свои руки женщина! Сарра-Лея проворно подошла к нему, желая показать гостю все богатства пасхального стола. Тут лежали в образцовом порядке и опресноки, и карпассельдерей, петрушка и лук — горькая

зелень в память о горькой жизни евреев в Египте, и харосет, тертый хрен, и яйца, и зроа — пропеченный кусочек мяса с косточкой в память о пасхальном агнце, а также традиционные пасхальные блюда: мясо, рыба, залитый жиром паштет, борщ, красный, как вино. И сказала Сарра-Лея Михлу:

— Кому все это нужно? Ведь я сейчас уже ухожу в чужой дом. Но как трудно забыть, что когда-то я тоже была само- ‘стоятельной хозяйкой! И вот я приготовила этот пасхальный стол, будто мой муж жив и мы вместе справляем седер, как все люди.

Сердце Михла воспламенилось. Он хотел сказать ей что-нибудь приятное, но закашлялся. Сарра-Лея пристально взглянула на него и сказала:

— Не ешьте горькой зелени и острых блюд, чтобы потом не отхаркиваться. Знаете, что вам сейчас необходимо? Стакан сладкого горячего чаю. Обождите минутку, я подогрею чайник… Сказав это, она осеклась, прикрыла ла- ‘дошкой рот и добавила:

— Совсем что-то рехнулась я, ведь прежде полагается сделать киддуш… Может, вы присядете? Вот сюда, пожалуйста.

И так как ее слова вторили ее мыслям, она повторила:

— Может, вы присядете? Вот сюда, пожалуйста.

Созерцая этот богатый праздничный ‘стол, Михл был не в силах шевельнуться, будто прирос к тому месту, где стоял. Он пробормотал что-то и проглотил ответ вместе со слюной. А Сарра-Лея тем временем проворно что-то пере-

ставила на столе, как при муже, когда тот был жив.

Михл переложил ключи в другой карман и все рассматривал белые подушечки, приготовленные Саррой-Леей для сотрапезников праздничного застолья. И вот он уже воссел, как на троне, и подумал: «Как было бы хорошо, если бы Сарра-Лея повторила то, что недавно сказала…» Но, увидев его восседающим среди подушечек, она наполнила его бокал вином.

Михл одним глазом следил за ее движениями, а другим рассматривал всю обстановку этой горницы и думал: «Как хорошо там, где хлопочут заботливые женские руки».

Так размышляя и разглядывая, он автоматически поднял свой бокал и стал произносить благословение над вином. Сарра-Лея слегка застонала от удовольствия, ее лицо засветилось, и казалось, что она даже пополнела от радости. Вдова подумала: «Как приятен голос еврея, когда он произносит святые слова!»

После киддуша она поднесла ему ведерко с водой. Он помыл руки, взял листок зелени и окунул его в блюдце с соленой водой. Затем, сломав пополам опреснок, одну половину завернул в салфетку и спрятал под подушечку — это был афикоман, которым завершают пасхальное пиршество. Приподняв тарелку с опресноками, он торжественно провозгласил на арамейском:

— Вот скудный хлеб, который ели отцы наши в земле египетской…

А Сарра-Лея дивилась себе самой и думала о том, что совсем недавно со-

биралась уходить из дома, но вот сейчас проводит седер в своей гостиной. Глядя на уверенные движения рук Михла, она мысленно говорила: «Как проворны эти руки в делах богоугодных!» Сарра-Лея снова наполнила бокалы и сняла салфетку, прикрывавшую опресноки. Полагалось сейчас задать четыре традиционных вопроса, и Михл обратил к ней взгляд ожидания. Залившись краской стыда, как девочка, она опустила глаза в молитвенник и прочла вслух все четыре вопроса, закончив, как положено, словами: «А в эту ночь — возлегая».

Михл поставил тарелку с мацой на свое место и радостным голосом провозгласил: «Рабами были мы у фараона в Египте…»

И так прочел он всю Хаггаду, все пасхальные сказания, что читают перед трапезой, временами переводя с иврита на идиш, комментируя и поясняя некоторые места и обильно оснащая свою речь нравоучительными историями и рассказами о чудесах Божьих. И вдруг Михл почувствовал, как отделяются от него все беды и горести, и голова погружается в мягкую подушку, и струйки пота смачивают его пейсы. Подушка сминается под тяжестью его головы, и он ощущает Божью благодать, осеняющую его и весь мир.

«Завершился праздничный ритуал, как подобает». Весь город погружен в дремоту, а луна распростерла своеобразный световой балдахин над домом Сарры-Леи. Михл читает выразительно, нараспев: «Всесильный, устрой дом Свой святой», а Сарра-Лея вторит

| Примерь |

ему: «Не откладывай, не ожидай, скорей, в наши дни!» И из других домов доносятся голоса: «Восстанови, возобнови, Боже, дом Свой, Храм Свой!» Людям свойственно фантазировать, и им кажется, что здесь не галут, а полоска Святой Земли, Эрец-Исраэль; и, сидя друг подле друга, они с упоением поют «Песнь песней».

Ночь прошла, проснулись и запели утренние птицы, а в доме Сарры-Леи мужской голос все еще распевает строки из «Песни песней».

Конец истории Михла: Бог вразумил его жениться на Сарре-Лее. И Бог вразумил ее, и она сейчас живет в Иерусалиме. Но об этом мы расскажем в другой раз.

Перевод с иврита А. Белова

Хаим-Нахман Бялик За чужим столом

Перевод Б. Куперман. «Шаббат. История, философия, литература», изд-во Амана, И-м

Заключительный фрагмент повести «Труба застыдилась», посвященной выселению евреев из деревень, которое проводилось царским правительством перед Первой мировой войной. Действие фрагмента происходит в пятницу, в канун Песаха, в доме лесного таксатора Йоси в разгар приготовления к седеру. Радость особенно велика, так как в этот день возвращается домой после демобилизации его старший сын Шмуэль. Его, кроме родителей и родных, ждет также невеста. Младший сын Йоси отправля-

ется на телеге на железнодорожную станцию встречать брата. Шмуэль служил в военном оркестре и везет с собой трубу, которой очень интересуется младший брат. Подъезжая к родному селу, Шмуэль играет веселый марш. Рассказ ведется от имени мальчика, брата Шмуэля.

Дома -— хаос и неразбериха. Пасхальный стол, такой нарядный перед моей поездкой на станцию, стоит пустой. Ранее красиво украшенные стены и окна — обнажены. Кровати без матрацев, без одеял, без подушек, стулья перевернуты… И в этом хаосе бродит растерянная старушка, наша няня Евдоха, всплескивает руками и тихо причитает: р Пришли злодеи, все погрузили на телеги и отправили мать с детьми… Нужно ли сообщать подробности? Все произошло очень быстро и просто.

Два чиновника, присланные специально из губернского города, неожиданно прибыли сюда в полдень. Они взяли в деревне три подводы и без лишних разговоров приказали погрузить на них весь наш скарб и людей и отвезти в одно из ближайших местечек. Никакие просьбы, мольбы, слезы и крики отчаяния не помогли. Мать и детей насильно усадили в одну из телег, туда же бросили подушки, перины, одеяла, мешок с мацой. Сковородку, на которой жарилась рыба, и кастрюлю с мясом вынули с недоваренной едой из печи — и на телегу. И одну из наших трех коров привязали к повозке, а теленок остался в хлеву.

Отцу с трудом разрешили остаться на часок, до приезда его двух сыновей —

меня и Шмуэля — с условием, что как только мы прибудем, он вместе с нами на той же телеге без промедления выедет из деревни. Старосте строгонастрого наказали лично проследить за выполнением приказа и не покидать нашего дома, пока мы не уберемся ко всем чертям…

Распоряжение властей было выполнено в точности. Отец передал наш семейный свиток Торы свояку Зелигу, а связку ключей — старой Евдохе, которая осталась стеречь дом.

Отец торопил меня и Шмуэля — надо догнать телегу с матерью и детьми, ведь приближается Суббота.

Настал час расставания. Старая нянюшка прижала мою голову к сердцу и горько заплакала. Не смогли удержаться от слез и другие женщины. Свояченица потеряла сознание, а невеста прикрыла лицо руками, и плечи ее вздрагивали.

Телега тронулась. Свояк Зелиг и молочник Песах-Иче молча проводили нас до окраины деревни, там, где начинается роща. Из местных крестьян никто не пришел прощаться, те же, кто замечал нас издалека, спешили укрыться в своих избах. …Перед закатом солнца наши телеги оказались возле рощи, прилегающей к местечку, на расстоянии получаса езды от него. Мать внезапно встрепенулась, поправила на голове платок, вынула маленький сверток из большого узла, попросила возчика остановить телегу и вышла из нее.

— Куда ты? — спросил отец, увидев, что. она направляется к холму, и тоже остановил свою повозку.

— Зажечь свечи, — ответила мать. Никто не удивился. Ведь сегодня и Суббота, и Пасха, а мать моя ни разу в жизни не забывала зажечь субботние и праздничные свечи. Но никто не предполагал, что в суматохе изгнания она не забудет приготовить свечи — на случай, если вечер застанет нас в пути. Мой брат поспешил вслед за матерью — может быть, понадобится его помощь. Крестьяне-возчики слезли с телеги и стояли молча, торжественно, не шевелясь, как на параде. И вот над холмом загорелись два золотистых огонька. Сумрачная роща вдруг как бы прозрела, в ней будто появились два живых глаза. Деревья с удивлением смотрели на пожилую еврейку в платке, стоящую между ними с простертыми над свечами руками и молча глотающую слезы. Мать отказалась ехать после зажигания свечей и шла пешком по краю дороги. Брат Шмуэль и отец молча шли рядом, справа и слева от нее. Дети из других телег по совету отца перешли в отцовскую телегу, и Степе было поручено побыстрее доставить их в местечко, не дожидаясь повозок с пожитками. Я оглянулся, чтобы еще раз взглянуть на холм со свечами. Два огонька посветили мне оттуда, но через несколько секунд исчезли. «Неужели погасли?» — подумал я с испугом, и душа моя опечалилась. Роща снова погрузилась в густой мрак…

Когда мы оказались в поле, нам навстречу выплыла луна. Она с недоумением глядела на нас, и на широком ее лице можно было прочесть вопрос: кто эти путники и что они здесь делают в этот неурочный час? Показа-

лось местечко. Оно нам подмигивало своими многочисленными субботними огоньками, напоминая о праздничном убранстве домов, о столах, накрытых белыми скатертями и заставленных пасхальными яствами. О красном вине в стеклянных графинах, о блестящих вилках и ложках, о нарядной одежде и радостных улыбках…

Мне казалось, что во всем мире мы — единственные евреи, которые сейчас находятся в дороге…

Лунный свет разбрызгивал вокруг тайную печаль, и какая-то удручающая тяжесть ложилась на сердце. В глазах стояли слезы, горло было сдавлено, и мы как бы лишились дара речи. Вначале мы плакали молча, каждый про себя, потом слезы полились ручьем, и мы их больше не сдерживали и плакали навзрыд.

Когда мы прибыли в местечко, луна уже стояла высоко в небе. Мы шли по краю дороги, прижимаясь к постройкам, прячась в тени оград и домов. Но это была излишняя предосторожность, ибо улицы были в это время пусты. Евреи еще не вышли из синагог. По пути в единственный в этом местечке постоялый двор, куда мы шли по указанию отца, нам не встретилось ни одной живой души.

Через четверть часа мы были у цели. Возле заезжего двора уже стояли повозки с нашими пожитками. В это время народ стал выходить из синагог. Евреи в праздничных одеждах, проходившие мимо, с удивлением глядели на груженые телеги возле трактира Моше-Агарона и на крошки мацы, высыпавшиеся из некоторых узлов.

В эту ночь я впервые вместе со своими домочадцами отмечал пасхальный се- ‘дер за чужим столом. То был стол хозяина заезжего двора Моше-Агарона, которого я всегда буду вспоминать с теплым чувством. Этот добрейший человек с открытым сердцем пригласил всех нас к себе и делал все, что мог, дабы развеять нашу печаль.

Чтобы доставить удовольствие моим родителям, он поручил мне, их младшему сыну, задавать ему во время седера четыре традиционных вопроса.

А труба?.. — спросите вы.

Она все время валялась в своем футляре под кроватью в заезжем дворе, куда ее засунули вместе с другими тюками. Труба не смела вылезти оттуда и подать голос. Ей было стыдно.

Шмуэль Иосеф Агнон К отчему дому

Случилось это перед самым праздником Песах. Далек я был тогда от отчего дома и родного города, утружденный работой, — той самой работой, которой нет начала и конца, и починают ее не к добру, и никогда не кончают. Пришли двое в одежде, замаранной известкой и красками, один из них принес лестницу. По правде сказать, эта лестница стояла сама по себе, а тот, чья была лестница, втиснулся между ее ступенями. «Что вам нужно?» — спросил я их. «Мы посланы сюда побелить комнату», — был ответ.

Я был занят своей работой, и не хотелось мне прерывать свой труд. Но даже не о том я сожалел — огорчали

меня беспорядок и нечистота: ведь эти маляры, конечно же, и не подумают накрыть мои книги каким-никаким полотном и все перепачкают.

Чтобы ‘скрыть от них мои мысли, пришлось сделать вид, что я их вовсе не замечаю, и я уставился на дыру в стене, под самой крышей, затянутую плесенью и паутиной, куда набились мухи и комары. «Что толку, — сказал я себе, — что окна закрыты, если мухи и комары проникают через дыру».

Оставил я этих рабочих и забрался под потолок, вытащить паутину и плесень — пусть, по крайности, зияет эта дыра явно и очевидно, пока не найдется клок бумаги заткнуть ее.

Пришла молоденькая моя свойственница, чтобы помочь. А я, сам не знаю почему, раскричался: ни ты мне, дескать, не нужна, ни подобные тебе! Пожала та плечами, да и ушла.

Тем временем рабочие распоряжаются в моей комнате как у себя дома. Что ж, сказал я себе, видно, я тут лишний. Работать в такой обстановке все равно невозможно — поеду-ка я на родину, к отцу. Много лет не видал я отца и не исполнял закон, заповедующий нам почитать родителей. Отправился я на ‘станцию и сел в поезд, который шел в город моего детства. Но поезд, совсем уж не по моей вине и по не зависящей от меня причине, опоздал. Прибыл я в город, а день уж смеркается и начинается пасхальный вечер.

Начался пасхальный вечер, а я только что прибыл в город. Уже наступил час вечерней молитвы, и я отправился в

синагогу — но только не в ту, где всегда молится мой отец. Ведь если он неожиданно заметит меня, то может запутаться и обидеться.

Вошел я во двор синагоги — и снова замешкался: увидел я горящую свечу в бутыли, подвешенной в воздухе, — колышет ветер бутыль, а свеча не гаснет. Тут же подошел один толкователь Писания, по имени Ицхак Эйхель, и показал мне толкование на один темный текст в конце книги Иехошуа — а может, в начале книги Хошеа. Толкование Ицхака Эйхеля немного натянуто, да и место это уже сто раз истолковано гораздо яснее и понятнее. Но все же я слушал и кивал, будто мне позарез был нужен его комментарий. Беседуя со мной таким образом, вытащил он папиросу и попросил зажечь. Подскочил к нам какой-то мальчик, зажег спичку, но она тут же погасла. Взял другую спичку, вручил мне — передайте, говорит, тому господину. «Вот, — сказал я Ицхаку Эйхелю, — вы, со всеми своими познаниями в грамматике, не догадались облечь эту деревянную палочку в такое приятное и простое слово: спичка». Произнеся эту фразу, я вдруг сообразил, что в его время еще не было спичек и, конечно, не было надобности в таком слове. Взял Эйхель спичку и сказал: «Так это сера, из которой добывают огонь, — так и сказал «сера» вместо «спичка»: — Да, но что толку от серы, если она гаснет, не исполнив своего назначения?» Надо же, хотел я его посрамить и сам оказался посрамленным. Не помню, как мы с ним расстались, но вдруг оказался я в незнакомой комнате, где стоял длинный стол, а на нем бутылки, склянки и

стаканы. И еще были там женщины — одна старая, другая совсем девочка. И снова в воздухе висела свеча в бутыли, как во дворе синагоги. А может, там было две свечи, и это только казалось, что одна. И в комнате той два входа, один против другого. Повернул я к той двери, которая вела к дому отца, и собрался уходить.

Старуха сказала: «Кто ж так делает — только вошли и сразу уходите». Я понял, что попал то ли в гостиницу, то ли в ночлежку. Прижал к сердцу ладони, как делают, когда хотят дать клятву, и сказал: «Поверьте, я еще приду в другой раз. Приду в другой раз». Старуха просветлела лицом и откликнулась: «Верю, что исполнишь обещание». Кивнул я ей и стал повторять про себя: «Только бы не забыть! Только бы не забыть!» Ведь подобный зарок исполнить не так-то легко. Во-первых, я приехал к отцу, и тот, конечно, захочет, чтобы я побыл с ним, и не даст мне ходить по гостиницам и харчевням. А во-вторых… во-вторых, я забыл почему. Распрощавшись со старухой, я тут же пустился бежать: ведь отец, по обычаю, закончив молитву, сразу же начинает праздничную трапезу. Бегу, бегу — и думаю: «Может, я пропустил этот дом?» Пытаюсь взглянуть — а глаза сами собой закрываются, ничего не вижу. С большим усилием приоткрыл я узкие щелочки глаз и увидел перед собой трех-четырех мужчин, бегущих в страхе и спешке. Хотел было спросить их, где дом отца, но то были чужие, хоть и одеты так, как принято в нашем городе. И вот пробежали они мимо, ая так ничего и не спросил.

Время не стоит на месте, а я все стою и дивлюсь — где же отцовский дом? Не могу отыскать, не знаю, где он. Много лет не бывал я в городе, многие улицы стерлись из моей памяти, да и сам город изменился. Помню только, что отец живет в доме одного человека, а того все знают.

Стал я искать, кто мне скажет, где этот дом, — снова глаза слипаются. Изо всех сил пытаюсь разжать веки, снова с трудом чуть-чуть разжимаю узкие щелочки глаз и вижу: взошла луна и осветила все серебристым, пепельным светом. И еще я увидел девочку. Девочка указала пальцем и сказала: «Вот он». Хотел я спросить ее: «Откуда ты знаешь, что яищу?» И тут мои глаза широко открылись, и я увидел отца, как он стоит с серебряным бокалом в руке, вот-вот произнесет благословение, и все медлит и ждет.

Чтобы не нарушать торжественную тишину, я пытаюсь встретиться взглядом с отцом, может, он по глазам поймет, почему я так опоздал; снова веки смыкаются, и снова с великим ужасом их разжимаю. Вдруг раздался треск, словно звук рвущегося полотна. Но никакого полотна там не было: было маленькое облачко в небесах, оно-то и разошлось, открывая луну, и та поплыла в тучах, дивным сиянием озаряя отцовский дом.

Перевод Елены Римон

Девочки едят мацу в Вене сразу после Второй мировой войны. Музей Катастрофы («Яд Вашем»), Иерусалим.

Семья Гуткиных вокруг стола, накрытого для пасхального седера. Латвия. Музей Катастрофы («Яд Вашем»), Иерусалим.

Еврейские солдаты за столом, накрытым для пасхального седера перед первой мировой войной. Утяна (Литва). Музей Катастрофы («Яд Вашем»), Иерусалим.

\" Ц } участников

„Я

‘дети, подростки, студенты, семьи

и

5-12 ведущих

Ф

1,-2 часа

бумага,

ручки, ткань, краски, кисточки, картон, мелки, ножницы

СЕССИЯ № 18

работа с текстом

«ДЕТИ БИБЛИИ: МОИСЕЙ»

Вступление

В основу данной сессии лег замечательный, яркий и глубокий рассказ Януша Корчака «Дети Библии: Моисей». Моисей — не выдуманный образ, а реальный персонаж. Еврейский мальчик, родившийся в семье рабов в Египте, выросший при дворе фараона и впоследствии ставший величайшим лидером еврейского народа. Рассказ Корчака уникален тем, что автор смотрит на Моисея и его семью как на обычных людей. Тем самым он превращает историю Моше, зачастую кажущуюся нам сказочной, в реальную историю, с реальными людьми, у которых есть чувства, мысли, сомнения и страхи. Данная сессиия — хороший повод предложить нашим участникам задуматься над самыми простыми, но самыми важными вещами и попробовать ответить на бесконечные вопросы, которые Януш Корчак задает себе и читателю.

Й ооо |

Теперь о форме, в которой мы предлагаем исследовать этот текст. Установку лучше проводить по группам: стоит напомнить участникам историю Исхода и рассказать

о Януше Корчаке, о его жизни, о том, =— =, =

Ход. сессеии

8 ПЕСАХ

как трагически она оборвалась. Важно сообщить и предысторию создания «Детей Библии», которая содержится в приведенном ниже отрывке из вступления переводчика.

Наверняка «Дети Библии» — наименее известное, если уж не совсем забытое, произведение Януша Корчака, оно — лишь часть большого замысла Корчака, имевшего целью поэтичное переложение Библии для детей: о великих личностях Ветхого завета, когда те были еще их ровесниками. Цикл начинался с пророка Моисея, и в своих других частях, предшествующей — Ребенок, родившийся после потопа, и последующих — Давид (дитя-поэт), Соломон (дитя-мыслитель), Иеремия (дитя-пророк), Безвестный — родившийся в пустыне на пути из Египта в Израиль — осуществлен не был. Весь цикл мыслился Старым Доктором как введение в Библию для ребенка и в то же время значил нечто иное, чем просто переложение. В своих письмах Корчак говорит о гораздо большем: о «религии ребенка», о необходимости рассмотрения самых жгучих задач человечества через призму этой религии. «Нужна новая Библия для людей. Уменя эта концепция есть, и я страдаю немыслимо, видя, как проходят бесплодно недели и месяцы», — пишет он в 1937 году Эдвину Маркузе. «Моисей» был написан им в том же 1937-м и отправлен для перевода на ‘иврит Дову Садану (1902-1989) в Эрец-Исраэль, где произведение было ‘издано в 1939 году в одном из палестинских литературных приложений ‘и отдельной книгой в 1945 году. «То, что я написал, считаю черновиком. Важно, что скажет ребенок, что от себя добавит — решающая их точка зрения, их вопросы», — писал Корчак.

В. Булгаков

_®/ «7

После установки все группы встречаются в зале в общем кругу. Важно создать спокойную атмосферу. В качестве фона может звучать музыка или текст Корчака, записанный заранее на диск.

В начале ведущий вечера зачитывает всем участникам первые две главы рассказа, а затем — заключительную фразу произведения: «Хотел я описать все как можно лучше и красивей, только не получилось у меня это так, как хотелось. Ибо я стар, измучен и уже не ребенок. Но сам ты справишься с этим лучше меня и сделаешь это как надо».

Ведущий вечера объясняет, что участникам предстоит познакомиться с разными главами произведения, переходя от одного ведущего к другому. Именно приведенная выше фраза и будет сигналом к переходу, после того как группа закончит работу над главой. В каком порядке и к кому из ведущих

присоединиться, решают сами участники. —р =? —.

Ход. сессии

ведущему

Количество ведущих должно соответствовать количеству выбранных глав. Столько же уголков для чтения должно быть приготовлено в зале.

Кроме прослушивания текста в исполнении ведущих’ формат вечера предполагает работу над каждой из глав.

В части глав, например в пятой, восьмой или шестнадцатой, Корчак сам задает вопрос, и можно предложить участникам ответить именно на него. Десятая глава заканчивается фразой: «Сыщи сам молитву Иохаведы, ко-

ш

торая заклинает и благословляет, кормя и пестуя свое дитя, убаюкивая и утешая его в плаче». Можно предложить участникам написать текст молитвы Иохаведы. Участники также могут устроить спектакль по сцене, описанной в одной из глав. Так, например, в восемнадцатой главе Корчак описывает, как Иохевед идет с Моисеем к реке, как Мирьям следит за корзинкой, плывущей по водам Нила. В этом случае может быть несколько этюдов, представляющих разное видение ситуации. Каждый такой этюд — короткая импровизация с последующим обсуждением. При помощи театрального ключа может быть исследована и сцена разговора фараона с дочерью, описанная в двадцать первой главе.

После того как группа закончила работать над главой и ведущий вечера произнес фразу, которая является сигналом перехода, каждый из участников присоединяется к другому ведущему. Время, которое есть у группы для работы над главой, лучше сделать фиксированным -— скажем, пятнадцатьдвадцать минут. Каждый участник получит возможность в ходе вечера познакомиться с пятью-шестью главами рассказа.

Своими впечатлениями участники смогут поделиться в группах, образовавшихся в результате последнего перехода. У многих может возникнуть желание прочесть текст «Детей Библии» целиком — о предоставлении этой возможности стоит подумать заранее.

Януш Корчак Дети Библии: Моисей

да был год и месяц, два года. Немного знаю, как это было, когда исполнилось

три, четыре года и пять лет. 1. Говоришь: не знаю.

2. Говоришь: не знаю. Не знаю, что было, и не знаю, как

было. Не знаю, как это было, когда я был ребенком. Не знаю, что делалось, когда мне была неделя, месяц, год, ког-

Теперь не знаю. Не помню. Забыл. Не помню себя в год, два, три года. Что думал, что чувствовал, что делал?

Сколько было радости, сколько слез. 3. Расскажи, мама, как это было, когда я был мал. Расскажи мне, что было, прежде чем я пришел в мир. Говори все, что знаешь. И что папа знает, и домашние.

4. Я хочу знать, чтобы смочь рассказать это сыну, дочери, внуку, когда они уже будут, хотя теперь их еще нет. Они будут такие, как я нынешний, а я буду большой, такой как папа.

5. Знаю, ведь рассказывала мне мать, говорили о том отец и домашние. Знаю, потому что мама знает и помнит. Скажи, мама, что было до того, расскажи о тех временах, когда меня не было на свете, а тебе исполнилось два, три, четыре года, пять лет. Ты тоже, папа, расскажи, и те, что помнят, пусть рас- ‘скажут, чтобы и я был сведущ.

6. Закрываешь глаза, один. Открываешь глаза широко, думаешь и ждешь. Один. Утром, вечером; когда лежишь, ожидая сна, ты один. Темнота говорит. Тишина говорит. Думаешь. Взыщешь истины. Ждешь.

7. Считаешь, сколько у тебя воспоминаний. Перебираешь их. То было так, а это этак. Об этом знаю, потому что мне рассказали. А это знал сам. Еще припомню, и одно, и другое, третье, четвертое и пятое из того, что было.

8. Я один. Глаза широко открываю, удивленный. Тишина говорит, моя мысль тоже говорит в этой тишине. Восходящее Солнце говорит. И земля говорит, и звезды. И дерево, и жук. Камень шепчет тихо. А я слушаю.

9. Смотрю на маленького ребеночка.

Какая это кроха. Еще не умеет ходить. Взглянет, увидит и будет знать. Потому что я тоже был таким. И мама была такой. И папа. Такими будут мой сын и моя дочь, и ее сын. И все мы взыщем истины.

10. Бывают правды маленькие, как камешки. И бывают также большие, как горы. Есть правды, как капельки, и огромные, как море. Правды растут как деревья. Дай мне листочек правды, мама. Если можешь и хочешь. Если действительно хочешь. А если нет, не буду докучать. Я один. Тихо. Как когдато было? Захочешь ли ты дать мне зернышко правды, чтобы оно взошло?

1. Скажут тебе так:

Бог устраивает. Бог хочет так. Бог отпускает вины и прощает. Бог гневается и предостерегает. Награждает. Благо- ‘словляет. Бог помогает. И карает. Одна единая правда. Один ответ на все. Бог,

2. Одна правда и один короткий ответ на все. Один ответ быстрый и легкий на все вопросы. Вправду ли ты хочешь ответа легкого и быстрого, ответа готового, ищешь ли трудный и долгий, хочешь ли старого, нового ли, который сам себе найдешь?

3. Загляну в прошлое. Загляну и отвечу. Расскажу правду о том, что было когдато. Того не помнит ни твой отец, ни отец отца, ни кто-либо из живущих. Никто не слышал того из уст тех, что сами видели, потому что те давно умерли. Говорю: прочел это в Библии; ибо то, что за-

писано, живет во множестве поколений и тысячах лет.

4. Знаю, потому что читал о том в Библии. Знаю больше, потому что размышлял над этим, задавался вопросами и нашел ответ. Расскажу, что нашел, но ты ищи тоже, ищи сам.

5. Расскажу о Моисее, расскажу тебе правду, но лишь о том, как это было, когда Моисей был ребенком.

6. Жаль, что Библия мало говорит о его детстве. Только лишь, что плакал, когда дочь фараона открыла корзинку, найденную в камышах. И то еще, что когда подрос, мать отвела его к царской дочери. Всего-то и есть в Библии — что плакал и что рос.

7. Читаю: «А когда дитя подросло, привела его к дочери фараона». Того, как Моисей рос, что думал, говорил, что делал, ищу в себе и рассказываю, но нет уменя одного ответа, потому что их много.

8. Хорошо, что Библия говорит о мальчике так мало. Потому мои правды ни легки, ни поспешны, я ищу правду трудной, самой ее сути.

9. Расскажу тебе о Моисее, но лишь скажу: не знаю — верь. А когда скажу: знаю, было так — спрашивай. Ибо если никто не видел и не слышал и не записывал, что вспоминалось, то откуда могу знать я?

10. И потому говорю: думай о том, что было, но подумай также, отчего я об этом знаю. Откуда я знаю о чем-то и откуда ты знаешь, потому что ведь хочешь знать и помнить о том, что было.

1.Читаю, что написано в Библии, но знаю о том больше. Я не был в Египте, не видел сам, потому знаю нечто иное, чем ученые мудрецы. Знаю то, что я знаю.

2. Знаю, что думали Амрам и Иохаведа, хоть я и не слышал их слов.

3. Знаю, потому что читал в Библии; знаю больше, потому что задаю вопросы и сам себе на них отвечаю, задумываюсь и нахожу ответ.

4. Читаю об Иохаведе: «И зачала женщина и родила сына, и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца». Вот что я прочитал.

6. Прочитал, удивляюсь и спрашиваю: как это? Скрывала его потому лишь, что был красив? А когда б был уродлив? Дала бы египтянам бросить его в реку?

7. «Скрывала его три месяца…» Спрашиваю, почему не два месяца или почему не четыре? Сажусь, отвечаю себе и уже знаю.

8. Написано: «Не могла дальше его скрывать». Спрашиваю здесь, почему? Хочу знать то, о чем не сказано в Библии, опять задумываюсь и знаю.

9. Написано: «И не могла долее его скрывать, взяла корзинку из тростника и осмолила ее живицей и смолою; и положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки». Почему, спрашиваю, в корзинке, зачем живица, смола, тростники?

10. Знаю уже свою правду, знаю, зачем Иохаведа поступила так, и расскажу, что знаю. А ты? Знаешь ли также и расскажешь ли?

ми

1. Говорила Иохаведа Амраму:

— Поступлю, как скажешь, муж мой и господин.

2. Или так:

— Что мне могущественный царь, что мне его правители, войско и начальники. Ни один египтянин не бросит мое дитя в реку. Не дам ему сына, не дам! Ведь я его мать.

3. И говорила так дальше:

— Пойду к фараону, и паду пред ним ниц, буду плакать и умолять, пока не смягчится жестокосердный.

4. Пойду к дочери фараона и буду умолять ее, чтобы вступилась перед царем за меня.

5. И еще сказала:

— Возьму моего сына и пойду в другую страну, где не правил бы фараон, а мой сын мог бы расти в покое.

6. Или так сказала Иохаведа:

— До тех пор буду искать, пока не найду среди египтян людей, которые помнят Иосифа, и может, приемная мать вырастит моего сына

7. А может, и так:

— Лучше уж своей рукой убью моего сына, хоть буду знать, где его могила. Ведь, если поглотит его Нил, даже это окажется тогда неизвестно.

8. Или так:

— Предам мое дитя водам и брошусь за ним сама.

Э. Может, раз, а может, и много раз говорили они так между собою, прежде чем Моисей родился. Еще целых семь

месяцев, шесть, пять, четыре, три ме- ‘сяца, месяц, еще день. Сколько раз говорили они так между собою, надеясь, что родится им дочь, а не сын?

10. А ты, когда дорастешь, о ком бу- ‘дешь просить — о сыне или о дочери? Какие им дашь имена?

1. Не сказано в Библии, пела ли Иохаведа, чтобы укачать своего младенца или утешить его в плаче.

2. И не сказано, молилась ли. Но я знаю, что пела и что молилась.

3. Говорила, как говорит мать:

— Боже мой, спаси и сохрани это дитя, рожденное мною.

4. Или молилась тихо:

— О, блистающая жизнь, позволь моему дитяти нарадоваться тобою.

5. Или просила с бьющимся сердцем: — Фараон, далекий и страшный, восседающий на царском троне, прими мою мольбу, не убивай его.

6. Или:

— Река Египта, зачем грозишь моему дитяти, ведь оно ни в чем не повинно. 7. А может, так:

— Малыш мой, будь силен и отважен, чтобы самому смочь спастись, если я не смогу скрыть тебя от приговора сурового царя, у которого бесчисленное войско.

8. Молилась в голос и про себя, взглядом, вздохом и слезой.

9. Молилась и благословляла улыбкой, потому что так есть и так было, что

даже если мать измождена болезнью и убога, если она служанка или рабыня, — все равно сияет и улыбается вся своему ребенку.

10. Сыщи сам молитву Иохаведы, которая заклинает и благословляет, кормя и пестуя свое дитя, убаюкивая и утешая его в плаче.

хм

1. Скупы слова Библии, но нашлось в них место рассказу о том, как покрывает Иохаведа корзинку смолой и асфальтом. Готовила ее долго и старательно, много раз служила она колыбелью: может ли малыш в ней лежать, удобно ли ему будет, когда придет время.

2. В темном углу комнаты стоит тростниковая корзинка, и маленький Аарон спрашивает:

— Что это, для кого, зачем?

А мама:

— Ничего не говори, сынок, нельзя спрашивать.

3. Последняя ночь. Последний раз Иохаведа дает грудь своему сыну, чтобы не был он голоден.

4. Уже время. Она идет. Укладывает его в корзинку и выносит из дому. Известно ли ей уже то место над рекою, где оставит она тростниковую корзинку? Сколько раз выбирала — положу его здесь, нет — там, нет — может, вон там.

5. Идет. Торопится ли или опять замедляет шаг? Далеко ли креке от дома Амрама? Знает ли Амрам, что это сегодня, сейчас, уже? Отослала ли она Аарона подальше, чтобы играл тот с другими детьми, чтобы не знал?

6. Всматривается ли, вышагивая, в личико Моисея или же смотрит только перед собою? Бежит или движется медленно, шаг за шагом, за шагом шаг?

7. Встретила ли кого на своем пути, спросившего:

— Куда несешь свою дочь?

А она:

— Это не дочь, а сын, и несу я его к реке. Иду утопить там моего мальчика.

8. Присаживалась ли она по пути на камне или пне, чтобы отдохнуть:

— Не могу уже, так тяжело это бремя; вчера был так легонек мой малыш, отчего же сегодня так отяжелели мои ноги и так ослабели руки?

9. Говорила ли к нему, и что ему говорила, сознавая, как всякая мать, что дитя ничего не понимает, но ведь все поймет?

ХмИ

1. Читаю: «А сестра его стала вдали, ‘наблюдать, что с ним будет». Спрашиваешь меня, откуда знаю, что это была сестра Моисея, а не сестра Амрама. Не знаю.

2. Читаю: «Некто, из племени Левиина»; «Жена зачала и родила сына», «А сестра его стала». Чья это была сестра: Моисея и Аарона, или опять же сестра Амрама, жена которого родила сына?

3. Читаю: «Тогда пошла девица и призвала мать младенца». Не знаю, что значит над Нилом «девица», взрослая девушка или маленькая девочка.

4. Умею считать и знаю: Аарон был на

три года старше Моисея, потому что написано в Библии: «Моисею было восемьдесят лет, Аарону же восемьдесят три, когда говорили они фараону». Не знаю лишь, сколько лет было Мариам.

5. Знала ли она, что делает Иохаведа, и затем прокралась за матерью на берег реки, что хотела узнать, что станется с Моисеем? А может, Иохаведа сказала ей:

— Иди, встань там, я не могу, нет у меня сил.

6. А может, они пошли обе — вместе или в отдельности? Которая несла тростниковую корзинку? Немного об этом сказано в Библии.

7. Или Иохаведа знала, что девочка украдкой идет за ней. Или сказала ей сама:

— Постой там.

А как девочка ждет: стоит или, опять же, то садится, то встает? Долго ли, коротко? Далеко ли ждала она от реки или, опять же, близко? Пряталась в тени пальмы или скрывалась в тростниках?

8. Как мать смотрела на ребенка в последний раз? Спал ли Моисей в корзинке? Как высоко стояло солнце на небе? Как уходила оттуда Иохаведа — бежала или же шла за шагом шаг?

9. О чем думали обе? Что чувствовали? Девочка ждала час или больше? До чего удлиняется время, когда ожидаешь в тревоге?

хх

1. Когда это было — утром или вечером? Как высоко стояло солнце над рекой?

2. Читаю: «И вышла дочь фараона на реку выкупаться, а прислужницы ее ходили по берегу реки». Царская дочь не выходит одна, были при ней служанки и дамы.

3. Почему прислужницы не купались, почему не заметили корзинку, прохаживаясь берегом Нила? Почему царская дочь, увидев корзинку, не подошла к ней сама, но послала рабыню, чтобы принесла та?

4. Сказано: «И увидела корзинку», но не написано, что услышала плач ребенка, прежде чем увидела. Это значит, что Моисей не плакал, лишь лежал спокойно — был сыт, потому что, накормленный матерью, еще не почувствовал голода.

5. А может, еврейские дети в египет- ‘ском плену привыкли плакать тихонечко, если матери говорили им так:

— Не кричи, заберет тебя египтянин.

6. Велик был этот момент, когда дочь фараона увидела ребеночка и сжалилась над ним. Ведь она знала приказ фараона, знали его и ее дамы и рабыни, понимали — этот младенец, брошенный на берегу реки, из детей евреев. 7. «И сжалилась над ним дочь фараона». Подобно, и в других книгах, у других народов тоже пишется, как над оставленным ребенком сжалились и старец, и солдат, и пастух, и волчица. 8. О чем они говорят, что говорит дочь фараона, а что ее прислужницы? Не лучше ли столкнуть корзинку обратно в реку? Внести вытащенного из воды во дворец? Что делать?

4. Не знаю, одна ли дочь была у фараона и была ли эта дочь любима. Откуда нам знать, что сделает жестокий царь, правитель другого народа, и не сейчас, а давно, давно прежде?

5. Не знаю, что говорила своему отцу дочь фараона, нарушив его приказ предавать Нилу всех новорожденных мальчиков. Но попробую угадать.

6. Наверное, говорила так:

— Пошла я вымыться и увидела на берегу реки ребеночка, пожалела его и позвала еврейскую мамку, чтобы та вырастила мне мальчика.

7. Или пала пред разгневанным отцом ниц, говоря:

— Прошу, прости мне! Ребенок очень плакал, и потому я так поступила, больше никогда так не сделаю.

8. Рассказывала ли ему о том, когда вышли они вместе пройтись, или за ужином, а может, когда сидел тот на троне, или когда плыли вместе по реке в лодке; сказала ему об этом в тот же день или, страшась его гнева, отложила дело до завтра? Может, забыла сказать?

9. А может, утаила все от фараона и уже ее прислужницы донесли царю, или его советникам, и он узнал так?

10. А может, голова царя была занята делами поважнее, такими как его подданные и войска, и не нашел он времени для дочери, а какой-то еврейский мальчик, имел ли он такое уж значение, и царь потому не знал?

ххм

1. Тяжела жизнь ребенка, ютившегося в убогом домишке и оказавшегося вдруг в царских палатах. Во дворце одно — поклоны, другое — проносящиеся шепотком тайны, одним путем приходят, другим — выходят. Свободы больше там, где нет ковров, шелка, золота и мрамора.

2. Каким был день Моисея во дворце фараона? Вероятно, одним, когда ему было два года, и другим, если пять или семь. Другим, если царская дочь взяла его в свои покои, другим, если какойнибудь дворцовый сановник взял его за руку, говоря:

— Сейчас переоденешься, и я расскажу, что следует тебе делать.

3. Разрешено ли было Иохаведе остаться во дворце до захода солнца, ведь Моисей просил:

— Мама, останься, не уходи еще?

Или ей тоже было сказано:

— А теперь оставь дитя и ступай?

4. Какие мысли зародились тогда в душе ребенка, какие воспоминания сберег он о родном доме?

5. Что делается там теперь? Хватит ли хлеба, не побил ли египтянин Амрама за работой, как здоровье мамы? Дома ли Мариам, или же тоже ушла? В тягость ли Аарон дедушке? С чьими детьми играет? Придет ли кто из них во дворец, проведать Моисея?

6. Растет Моисей — дышит и растет, ест и растет, играет, бегает и растет. Учится и растет. Плачет и во дворце растет. Вырастает — корнями мыслей пронзает жизнь, а его разум начинает постигать мир.

7. Озирается он вокруг себя и видит; прислушивается ко всему и слышит; всякую мысль, как наперснику, поверяет времени и ждет; схлынет ли навсегда или все же к нему вернется, ибо питал он ее, как мать питает дитя.

8. А Иохаведа приходит и становится в отдалении, чтобы поглядеть, как растет ее сын. Видит ли ее Моисей, узнает ли? Может, озирается вокруг, и видно — никого нет, и он бежит к ней?

9. А может, он прокрадывается из дворца, встает ночью тихонько с ложа, на цыпочках пересекает палаты и покои, бесшумно отворяет ворота и быстро бежит дорогой в лунном свете. А приближаясь к дому отца, кричит:

— Это я, всего на минутку.

10. Не знаю, случалось ли так, верны ли догадки, не знаю, было ли, как я подумал.

ххми

1. Ты говоришь: да. Он говорит: нет. Ты говоришь: это хорошо. Он говорит: это плохо. Спорите и препираетесь; никто из вас не лжет, ни ты, ни он. Разны ваши правды о том, что делается, и о том, чего желаете.

2. Люди препираются и спорят, дети тоже препираются и спорят, ибо они люди. Кто первый, кто сильнее, кто знает лучше. Я видел ссорящихся взрослых и ссорящихся детей, слышал их слова и взвешивал поступки.

3. Затем это говорю, что были ссоры среди детей фараона и среди его внуков, поскольку не знали те, что хорошо.

А Моисей сказал:

— Поступите так, и будет хорошо.

Дети поступили так, как он сказал, и вышло хорошо; тот, не хотевший, теперь хочет, ерничавший успокоился, грустный начал радоваться.

4. Тому же, кто не захотел последовать совету Моисея, он сказал:

— Если не послушаешь, будет нехорошо. Дети же видели, что происходило так, как он сказал.

5. Случалось, тот или другой не понимал слова учителей, тогда Моисей говорил ему:

— Иди, я объясню тебе.

Ученик слушал, и глаза у него блестели:

— Да, теперь я понял, знаю.

6. Моисей хорошо готовил всякий урок, потому что хотел все понять и познать: мудрость, заклинания магов, снадобья медиков и ответы толкователей снов. Дети спрашивали:

— Откуда ты все знаешь?

А он им отвечал:

— Просто знаю, потому что знаю.

7. Уставая от проказ и шалостей, они собирались вокруг Моисея, а он, хоть и было ему нелегко, рассказывал им обо всем по-своему, они же внимательно слушали. Увидели — он не таков, как они.

8. Насмешник не вынес:

— Без году неделя, втерся меж нас, а теперь воображает.

Но другой ответил издевке:

— Будь скромнее, его слова вернее твоих.

9. Моисей постиг искусство писания, ведь написал он законы и заповеди для детей, чтобы те поступали как должно и перестали препираться и ссориться. Но дети не следовали им, так что он разгневался, уничтожил написанное и ‘ушел, пока не попросили его:

— Вернись.

10. Какие законы и заповеди установил Моисей для детей двора фараона?

ххх

1. На царском подворье сидел учитель, рассказывая из древней истории, а дети, сидевшие у его ног, внимательно слушали.

2. И вот что он говорил: «Во время оно, великим изобилием отличалась страна, поскольку был богатый урожай и фараон собрал всяческие плоды земли и такое количество зерна, что невозможно было счесть его».

3. После урожайных лет земля истощалась, страдала от засухи, и настал жестокий голод, и народ молил о хлебе. Фараон продавал им зерно, а они приносили ему в сокровищницу все свое серебро и золото.

4. Голод становился все больше, и фараон брал за зерно коней, стада овец, и коз, и волов, и плодоносящую землю, пока весь народ не превратил в своих рабов.

5. Моисей сказал:

— Нехорошо продавать землю навечно, в урочный год пусть наступает прощение, каждый вновь должен возвратить- ‘ся в свое именье, ни притеснения, ни гнета не испытав.

6. Учитель на это:

— Не дети устанавливают законы. Моисей же:

— Всякий, кто ныне ребенок, завтра будет мужем среди своего народа.

7. Толкователь снов сел перед детьми из царского дворца, чтобы обучить их своей науке, и рёк:

8. — Фараону снилось: «Стал я на бере- ГУ реки. А из реки вышло семь дородных коров и тучных, и паслись они на пастбище. А после вышло из реки семь других коров, худых и безобразных. И пожрали коровы худые и безобразные первых коров, и тучных, и прекрасных».

9. Вновь уснул он, и в другой раз снилось ему, что вот- семь колосьев, больших и полных, росло на одном стебле. За ними выросло семь колосьев тонких и иссушенных восточными ветрами. 10. Моисей сидел среди детей, слушал со вниманием и в душе говорил себе: — Мне тоже был сон.

И он укрывает в памяти сны, которые ему снятся.

Какие сны снятся Моше?

Перевод Валерия Булгакова

АИ

‘участников

‚Ай

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

1,5-2 часа

т. г

копии текста главы книги Исход на каждого участника

СЕССИЯ № 19

работа с текстом

«УЛЬПЕНА ИЕШИВА»

Вступление х =

Важным этапом в изучении темы «Песах» является знакомство с повествованием об Исходе, помещенным в Торе. Это повествование начинается с первой главы книги Исход и заканчивается переходом евреев через Красное море, в пятнадцатой главе. Знакомство с первоисточником, безусловно, важно, однако не менее важно сделать это в неформальной и интересной форме. Для этого мы предлагаем сессию «Ульпена иешива». Надо заметить, что мы не играем и не притворяемся, а моделируем ситуацию, в которой наши участники попадают в традиционные еврейские учебные заведения.

х\! —

Как известно, в религиозной системе образования девочки и мальчики учатся отдельно. Именно поэтому, моделируя ульпену — школу для девочек, и иешиву — мужское учебное заведение, мы попросим участников разделиться на две группы — женскую и мужскую. Таким образом, будут проходить две параллельные сессии, никак не взаимодействующие друг с другом. Это создает удивительный эффект: в разных пространствах будут подняты разные темы, заданы непохожие вопросы, даны оригинальные толкования.

Подтотов а

Если данная сессиия проходит в рамках лагеря или семинара, то желательно отправить участникам накануне сессии пригласительное письмо. В приглашении нужно указать, что участнику предстоит посетить особенное «еврейское место». В этом месте, как и в других, есть свои порядки. Так как

> в этом месте занимаются изучением Торы, то необходим соответствующий о дресс-код. У мальчиков при входе в Иешиву должна быть на голове кипа |= или другой головной убор, девочки в Ульпене должны носить юбки. в)

Когда участники придут в назначенное время к дверям школ, девочки в Ульпену, а мальчики — в Иешиву, у входа их встретят ведущие, которым предстоит, приветствуя гостей, проверить наличие необходимых атрибутов одежды. Безусловно, на этом этапе стоит усилить игровой момент. Так, например, у входа в Ульпену участницы могут встретить старую еврейку Сару Соломоновну, говорящую с явным одесским акцентом. Что-то причитая себе под нос про свою молодость и новые нравы, она будет проверять достаточно ли длинные юбки у девушек. Стоит подготовить заранее отрезы ткани для девушек, у которых в гардеробе не окажется подходящей юбки. На входе в Иешиву стоит подготовить некоторое количество запасных кип.

После того как участники зашли в зал (девочки и мальчики — в разных залах), ведущие рассаживают участников компаниями по четыре-пять человек — хеврутот (стулья и стол для каждой хевруты необходимо поставить заранее). Сессию в Иешиве проводят только ведущие мужского пола, а в Ульпене, соответственно, ведущие-девушки. Все ведущие, разумеется, одеты соответствующим образом. Когда участники заняли места каждый в своей хевруте, их приветствует Раввин (в Ульпене — Жена раввина или Женщина-раввин). Ведущий, выступающий в роли Раввина, открывает сессию и вводит участников в атмосферу традиционного еврейского учебного заведения. Кроме теплых приветственных слов, он должен рассказать участникам о том, по-

чему евреи читают Тору, в какие дни недели, что такое р } }

Ход. сессии

недельная глава, что представляет собой цикл чтения Торы. Важно отметить, что евреи не просто читают Тору, но также и толкуют ее, рассказать о способе мидраш (толковании), о четырех уровнях понимания текста (пшат, драш, ремез, сод) и так далее. Также нужно представить участникам саму технику толкования, по которой им и предстоит исследовать текст книги Исход.

В каждой хевруте текст читается вслух. У каждого из участников есть копия текста Торы, чтобы он мог следить по тексту, пока читает кто-то другой. Таким образом участник взаимодействует с текстом сразу тремя способами — произносит, слушает, видит. Когда у кого-то из участников возникает вопрос по тексту, чтение в хевруте приостанавливается и участники дают свои версии ответа. Толкуя, участники пытаются найти в самом тексте подтверждение своей позиции. К каждой хевруте (постоянно или периодически) присоединяется ведущий, который должен лишь направлять работу участников с текстом, а не выступать в роли учителя. Каждая хеврута идет в своем ритме, ставит свои вопросы и, безусловно, обсуждения в группах не будут похожи друг на друга.

Чтобы максимально полно воссоздать атмосферу ульпены и иешивы, помимо текста Торы можно предложить участникам несложные классические комментарии к книге Исход (комментарии Раши или довольно легкие для восприятия комментарии Сончино). Тогда в процессе толкования они смогут найти подтверждения своим версиям и у еврейских мудрецов или других ученых людей

У этой сессии нет ‘фиксированного. завершения; после сорока-сорока пяти минут толкования участники, которые исчерпали свой интерес к этому процессу, могут покинуть помещение Иешивы или Ульпены. Те, кому хочется продолжать, останутся с ведущими.

ведущему

Эта сессиия требует «отбивки», которую лучше проводить в смешанных группах. Участники смогут поделиться открытиями и впечатлениями от посещения Ульпены и Иешивы. Среди прочего участники смогут обсудить разницу женского и мужского взглядов на один и тот же текст.

А КА 30-120. ‘участников

Я

подростки, ‘студенты, семьи

ведущих 1,5-2 часа И] ручки, бумага А4

работа с текстом

«ПАСХАЛЬНЫЙ МИДРАШ»

Вступление

Эта сессия посвящена работе с текстом. События Песаха занимают центральное место в еврейской культуре, и многие литературные произведения посвящены этой теме. Ра- ‘бота с текстами будет происходить по еврейской системе мидраша — толкования текста.

Й соски |

Для этой сессии предложим участникам объединиться в хевруты — небольшие группы по четыре-пять человек. В каждой хевруте нужно прочитать текст вслух. У каждого участника должна быть персональная копия, чтобы он мог следить по тексту, пока читает кто-то другой. Таким образом участник взаимодействует с текстом сразу тремя способами — произносит, слушает, видит, что обеспечивает его включенность в процесс.

Для начала предложим участникам текст Давида Бен- Гуриона «Эта маца». После того как текст прочитан, участникам предлагается список вопросов к нему. Данный текст является как бы небольшой разминкой перед толкованием второго литературного отрывка, более сложного. На вопросы участники отвечают в своих хеврутах. Если есть желание, можно обсудить несколько вопросов на общем форуме-асифе.

Давид бен-Гурион Эта маца

Примерно триста лет тому назад отправился в плавание в Новый Свет корабль под названием «Мэйфлауер». Это было большим событием в истории Англии и Америки. Но хотелось бы мне знать, есть ли хоть один англичанин, который знает точно об этом плавании, и сколько американцев знают об этом. Знают ли они, сколько человек находилось на том корабле и каким хлебом они питались в своем плавании? Ибо более чем за три тысячи и триста лет до плавания «Мэйфлауера» совершили евреи Исход из Египта — и каждый еврей в мире, ив Америке, и в Советской России знает точно, в какой день начался Исход — пятнадцатого числа месяца нисан, и все точно знают, какой хлеб ели евреи — мацу, и до сегодняшнего дня евреи во всем мире едят мацу в пятнадцатый день месяца нисан в Америке, в России и в других странах. И сколько было евреев в день Исхода из Египта, и какие горести выпали на долю евреев. И заканчивается праздник двумя фразами: «В этом году — рабы, в следующем году — свободные люди», «В этом году — здесь, в следующем году — в Иерусалиме, в Сионе, в стране Израиля». Таков характер евреев.

. Автор ставит под сомнение осведомленность англичан и американцев о плавании «Мэйфлауера». Почему?

. Почему важно знать, сколько человек было на корабле и каким хлебом они питались?

ы Почему события трехтысячелетней давности до сих пор в памяти людей, в то время как произошедшее только несколько столетий назад уже забыто?

* Вчем секрет «еврейской памяти»?

. «Таков характер евреев». В чем он заключается? ®

После того как работа над первым отрывком завершена, предложите участникам второй текст — «К отчему дому» Шмуэля Иосефа Агнона (см. с.317). Этот текст мы будем анализировать, используя так называемый обратный мидраш. Читать текст участники будут также в хеврутах, по описанной ранее систе-

ме мидраша. Когда участники закончат чтение, предложим им самим поставить вопросы к тексту.

ведущему

Важно напомнить, что вопросы должны быть открытыми, касаться смысловой, а не сюжетной стороны текста. Составление вопросов — нелегкая задача, поэтому такой способ работы подойдет участникам, знакомым с работой в рамках бет-мидраша.

Далее каждая хеврута передает списки вопросов другой, по часовой стрелке: один из участников переходит в соседнюю группу со списком вопросов. В поисках ответа участники не обязаны прийти к единому мнению, скорее наоборот — каждый вправе высказать свой вариант толкования. Отвечая, участники пытаются найти в самом тексте подтверждение своей позиции. По окончании обсуждения вопросов в хеврутах все участники собираются в круг и представляют свои вопросы и варианты

толкования. Обсуждение текста может перейти и в об- С) щую дискуссию, связанную с аспектами праздника. и® т о

Я

‘участников

дети, подростки, семьи

М

ведущих 4”

1,5-2 часа

бумага, краски, кисточки, карандаши, мелки

творческая мастерская

«СКАЗАНИЕ О ПЕСАХЕ»

Вступление

История Исхода и образ Моисея послужили основой создания многочисленных произведений искусства. Используя репродукции картин, посвященных теме Песаха, в качестве материала для данной сессии, предложим участникам открыть для себя пасхальную историю с помощью изобразительного искусства.

Готовясь к данной сессии, необходимо найти и распечатать как можно больше репродукций картин великих художников, посвященных теме Исхода.

Й доке |

В начале сессии ведущий раскладывает перед участниками картины и предлагает каждому выбрать одну из них. Так у каждого окажется по одному фрагменту истории Песаха. Теперь можно предложить участникам восстановить хронологию пасхального сюжета, используя репродукции. На-

чинает рассказ тот участник, у которого —— > =} —..

Хол. сеесеи

в руках окажется картина, изображающая Иохевед, мать Моше, отправляющую корзинку с сыном по водам Нила. Важно напомнить участникам, что рассказ не должен прерываться и что каждый следующий рассказчик будет продолжать историю, начатую предыдущим.

После того как рассказ об Исходе завершен, самое время записать его. Основной частью Пасхальной хаггады является часть маггид — сказание о Песахе, так как рассказывать об истории исхода евреев из Египта значит выполнять одну из заповедей Песаха. Для этого этапа сессии участникам понадобятся художественные материалы. Задача каждого участника — оформить одну из страниц пасхальной истории. Можно предложить участникам найти описание их сюжета в книге Исход и добавить в оформление картинки, как это и делают в настоящих Хаггадот. Кроме этого, участники могут добавить и свои рассказы, которые могут касаться непосредственно того, что изображено на картине, а могут быть посвящены параллелям с современным миром. Для этого можно принести на сессию несколько газет и журналов, желательно еврейских или выпущенных в канун Песаха.

Когда каждый из участников завершит работу над своей страницей, нужно скрепить все страницы, чтобы получилась общая книжка — Хаггада. Листая ее, участники будут по очереди рассказывать, почему оформили ее именно так, почему включили именно этот рассказ, почему добавили именно эту вырезку из газеты.

Гюстав Моро. Младенец Моисей. 1878 г. Род9 Ап Мзеит, Нагуага ипмегзйу, СатЬйдде (Маз$.).

Джованни Батиста Тьеполо. Нахождение Моисея. 1730-е гг. Мабопа! Са!егу о! ЗсоНапа, ЕдтЬигой.

Лауренс Альма-Тадема. Нахождение Моисея. 1904 г. Частное собрание.

Харменс ван Рейн Рембрандт. Моисей, разбивающий скрижали Завета. 1659 г. Сета!Чедаепе, Вейт.

У ш

Гвидо Рени. Моисей. 1600-1610 гг. Са!епа Вогдпезе, Кота.

Доменико Фети. Моисей перед Марк Шагал. Моисей получает неопалимой купиной. 1613-1614 гг. Десять заповедей. 1966 г. Кип юйзспез Мизеит, \Меп. Тве Земзн Мизеит Меми Уогк.

Валерио Кастелло. Моисей, иссекаю- Жан Леон Жером. Моисей на горе щий воду шиз скалы. 1624—1659 гг. Синай. 1890-1895 гг. Мизбе ди Гоимге, Райз. Частное собрание

Пьетро Перуджино. Исход Моисея из Египта. Сикстинская капелла, Ватикан (фреска).

Аи

участников

„ВЯ

подростки, студенты, ‘семьи

ведущих

1-1,5 часа

в

листы ватмана по количеству участников, кисточки, краски, карандаши, мелки, клей, ‘блестки

творческая мастерская

«ЧАСТНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ»

Вступление

Частная коллекция — это еще один вариант групповой сессии с использованием репродукций картин великих художников, затронувших в своем творчестве тему Исхода.

Подготовка

Репродукции необходимо размножить, желательно в количе- ‘стве пяти-семи копий каждой (это можно сделать с помощью. цветного принтера). Прежде чем участники войдут в комнату, где будет проходить сессия, в центре круга нужно разложить все распечатанные репродукции. Желательно расположить их таким образом, чтобы каждую было хорошо видно.

Й ооо |

После того как участники вошли и заняли свои места, са-

мое время рассказать, что их ждет. — > =? =—$

Ход. сессии

«Спасибо, уважаемые коллекционеры, что вы посетили нашу пасхальную галерею. Здесь представлены копии кар-

тин самых разных художников, и все они посвящены событиям Песаха. Вы наверняка пришли не просто так — в канун Песаха вы намерены приобрести несколько картин. Вас не беспокоит стоимость этих картин, так как у вас достаточно денег. Основной критерий для вас — понравится вам картина или нет. Еще одним важным критерием будет то, насколько та или иная картина выражает, на ваш взгляд, суть пасхальных событий. Вы можете приобрести не одну, а несколько картин, составив таким образом частную коллекцию, посвященную теме Исхода. А теперь рассмотрите художественные произведения, которые есть в нашей галерее, и сделайте свой выбор», — примерно так будет звучать установка ведущего в самом начале сессии.

ведущему

Дайте участникам достаточно времени, чтобы рассмотреть репродукции и выбрать несколько для «личной коллекции». Наверняка будут участники, которые поинтересуются, по каким критериям надо выбирать картину. Стоит подчеркнуть, что нет правильного ответа и каждый выбирает те произведения, которые ему по нраву.

у =. того как участники сделали свой выбор, предложите им оформить «личную коллекцию» с помощью различных материалов. Каждый получит лист ватмана и материалы для оформления (кисточки, краски, карандаши, мелки, клей, блестки и так далее). Можно попросить участников придумать название их коллекции. Когда участники закончат оформление, попросите их разместить свои коллекции на стенах комнаты, в которой проходит сессия. На заключительном этапе участники, по желанию, представят свои

коллекции остальным.

Напомните зрителям, что они могут задавать хозяину коллекции вопросы: почему выбраны именно эти картины? чем он руководствовался при выборе (исторический сюжет, художественное мастерство)? есть ли у выставки название? почему именно такое? есть ли между картинами какая-то связь?

У И

‘участников

Я

студенты, ‘семьи

1,5-2 часа

ингредиенты для выбранных вами рецептов, посуда

кулинарная мастерская

«ПАСХАЛЬНЫЙ СТОЛ»

Подготовка к седеру — хлопотное занятие, однако приготовление блюд для пасхального стола может стать веселым занятием для всей группы. На протяжении всего Песаха запрещено использовать обычную муку, и поэтому основным ингредиентом станет маца. Разнообразие и простота рецептов из мацы и мацовой муки позволят участникам приготовить блюда, не требующие особых кулинарных талантов.

'Объединим участников в кулинарные команды по тричетыре человека. Кулинарам предстоит решить, кто что готовит, Данная сессия прекрасно подойдет для смешанной ‘детско-родительской группы.

Важным моментом в подготовке пасхального стола является приготовление харосет, в память о глине, с которой работали евреи-рабы на «великих стройках» Египта. Ха- ‘росет представляет собой смесь тертых яблок, молотых орехов, вина и корицы. Вот несколько рецептов ее приготовления:

И томе» |

Харосет

1/2 стакана молотых грецких орехов 1 большое яблоко

2 чайные ложки сахара

1 чайная ложка корицы

2 столовые ложки сладкого вина Способ приготовлени:

Натрите или испеките яблоко. Измельчите орехи. Соедините все ингредиенты и тщательно перемешайте, пока не образуется однородная масса.

Харосет по-иерусалимски

5 фиников

1-2 яблока

6 грецких орехов

5 орешков миндаля

щепотка имбиря

1/4 чайной ложки корицы

1-3 столовые ложки вина

Способ приготовления:

Перемолоть отдельно финики, яблоки, грецкие и миндальные орехи. Сме-

шать все ингредиенты, добавляя такое количество вина, чтобы масса оставалась густой.

Харосет по-сефардски

250 г фиников 1 яблоко 100 г грецких орехов

100 г миндаля [== —. =?

прим®вы

1/8 чайной ложки перца 1/4 чайной ложки корицы вино

Способ приготовлени:

Перемолоть вместе финики, яблоко, орехи, перец и корицу. Добавить вина.

Харосет по-американски

1 стакан яблок

1 стакан грецких орехов

1 чайная ложка корицы

1 столовая ложка сладкого вина Способ приготовлени Мелко нарежьте яблоки (можно натереть на крупной терке) и грецкие орехи.

Смешайте, добавив корицу и вино. Вина должно быть такое количество, чтобы масса стала густой.

А вот рецепты всевозможных блюд с использованием мацы или мацовой муки:

Кугель

8 (квадратных) мацот

3 яйца

1/2 чайной ложки соли

шкварки по вкусу (чем больше, тем сочнее кугель)

Способ приготовления:

Мацу накрошить на кусочки средней величины. Залить крутым кипятком, можно бульоном. Жидкость должна впитаться, остаток жидкости слить через дуршлаг. В образовавшуюся массу вбить яйца, добавить шкварки, соль, тщательно размешать. Вылить массу в разогретую в духовке форму, предварительно смазанную растительным маслом или маргарином. Выпекать в духовке примерно 30-40 минут при средней температуре.

Кнейделах

(используется как заправка к бульону или подается как гарнир)

1 стакан горячей кипяченой воды

1,5 стакана мацы, разломанной на мелкие кусочки

3 измельченных зубца чеснока

З яйца

1 головка лука

немного мацовой муки

соль и перец по вкусу

Способ приготовлени;

Размочите мацу в теплой воде в течение пяти минут. Взбейте яйца. Выжмите всю воду и соедините влажную массу с другими ингредиентами — яйцами, измельченным чесноком и луком. Из полученной массы слепите маленькие шарики. Налейте в большую кастрюлю подсоленную воду и доведите ее до кипения. После этого опустите шарики в кипящую воду и, подождав, пока они набухнут, варите их еще 15 минут. Теперь они готовы и вы можете заправлять ими бульон.

Латкес из мацы

2 куска мацы 2 яйца соль и перец

Способ приготовлени:

Разломайте мацу и замочите ее на несколько минут в теплой воде. Затем взбейте яйца. Выжмите воду из размоченной мацы и получившуюся массу соедините с яйцами. Всё посолите и поперчите. Обжарьте в масле или на маргарине, все время переворачивая.

Блинчики из мацы:

4 листа мацы масло для жарки ЕЕ»

примеры

1 ПЕСАХ

Начинка:

2 яйца

500 г мягкого творога

соль, перец по вкусу

1 столовая ложка нарезанной петрушки

Способ приготовления:

Смочите мацу под струей воды, высушите полотенцем (это делается, чтобы маца стала мягкой). Сделайте фарш из творога, яиц, петрушки, соли. Разложите фарш на листе мацы, скатайте в трубочки. Каждую трубочку разрежьте на две части. Взбейте два яйца, каждую трубочку окуните в яичную смесь и жарьте со всех сторон на масле до получения желтой корочки.

Начинки могут быть и другие: картофельное пюре, печеночный фарш, овощии др.

«Бабка» из мацы

600-800 гмацы

2-3 стакана куриного бульона 3 яйца

60 гкуриного жира

2 головки репчатого лука

Способ приготовлени Растопите на сковороде жир и добавьте в него нарезанный лук. Прожарьте до тех пор, пока лук не станет золотистого цвета. Размочите в бульоне мацу так, чтобы она вся пропиталась бульоном; жидкости не должно оставаться. Добавьте в мацу взбитые до однородной массы яйца и все тщательно перемешайте. Добавьте куриный жир (вместе с луком) и снова тщательно перемешайте. Выложите то, что у вас получилось, на сковороду — желательно ту же, где вы растапливали жир, только предварительно уберите оттуда весь лук, так как нужно смазать сковороду. Готовить «бабку» нужно, пока не пропечется все яйцо и она не перестанет быть жидкой.

Шоколадный пудинг

1/4 стакана киддушного или простого сладкого вина

1/4 стакана воды

6-8 кусков мацы

1/2 плитки шоколада

Способ приготовления:

Растопите шоколад. Смешайте воду и вино. Пропитайте мацу половиной этой жидкости, оставшуюся половину добавьте к растопленному шоколаду. Положите куски мацы один на другой, смазывая каждый кусок шоколадом. Оставшимся шоколадом обмажьте весь пудинг и украсьте его ‘фруктами по вкусу.

Имберлах — маца, сваренная в меду

400-500 г мацы

1 стакан меда

2/3 чайной ложки имбиря

1,5 столовые ложки оливкового масла

Способ приготовления;

Разломайте мацу на небольшие кусочки. В кастрюлю поместите мед и разогревайте его на медленном огне, пока он не станет жидким. Добавьте имбирь и масло, немного увеличьте огонь и добавьте мацу. Огонь должен быть таким, чтобы мед в кастрюле кипел. Варите мацу (периодически помешивая), пока она не приобретет золотисто-коричневый цвет. Выключите огонь и осторожно лопаткой выложите мацу на смоченную водой доску. Выкладывать нужно ровным слоем в один сантиметр толщиной. Дайте маце остыть и порежьте полученный продукт на небольшие ромбики.

Шарики без выпечки

200 г маргарина комнатной температуры 1 стакан сахара 3 яйца

4 чайных ложки какао

100 гкокоса

100 г миндаля (размельченного) 4 листа мацы (раскрошенной) Способ приготовлени: Разделите белки и желтки, белки взбейте в пену с сахаром, а желтки разотрите с маргарином. Осторожно введите яичную пену в растертый маргарин и добавьте туда же кокос (не весь, часть оставить) и какао. Добавьте орешки и мацу. Влажными руками сделайте из полученной смеси шарики и обваляйте их в кокосе (или в какао). Разложите по бумажным формочкам и немного подержите в холоде.

'Маца со сгущенкой

6 листиков мацы 1 стакан красного вина 1 банка сгущенного молока 200 г сливочного масла

т приг ни

Каждый листик мацы обмакнуть в красное вино и смазать кремом из сгущенки с маслом. Оставить на несколько часов на столе, чтобы торт пропитался.

Более сложные рецепты вы найдете на сайте: п(р:/ЬИ.1у/сххКми$,

научная конференция

«ПАСХАЛЬНЫЙ СИМПОЗИУМ»

На протяжении всей своей истории евреи не раз, будучи отвергнуты или преследуемы в обществе, в котором они жили, становились перед возможностью исхода. Не все и не всег-

чт Ея да возвращались в Эрец-Исраэль, по самым разнообразным 48-150 причинам, не все покидали страну, в которой были гонимы. участников В рамках научной конференции у участников будет возможность рассмотреть несколько основных параллелей еврейр || ской истории — в древности, в прошлом веке и сегодня — и рт в понять неоднозначность еврейского выбора. подростки, Уже в названии этой сессии заложена ее основная цель — студенты, создание рамок научного исследования. Важно заметить, анк что это не только игра в ученых и аспирантов, но еще и настоящее моделирование научного процесса. Эта сессиия у может быть интересна как школьникам, желающим попро- 50 бовать свои силы в научной деятельности, так и взрослым, ведущих у которых появится возможность исследовать тему Исхода на разных этапах еврейской истории уже знакомыми им ин- = струментами. Данная сессиия может занять целый день в ый а лагере или на семинаре. Она позволит не только исследо-

вать разные исторические периоды, но и взглянуть на Пе- — ‘сах в новой, более широкой исторической перспективе.

ый Формат научной конференции предполагает возможность

исследования темы не только для участников, которым

ватман, ручки, предстоит попробовать себя в роли студентов, но и для вететради, дущих — им предстоит стать на время профессорами пасрасписание хальных наук. Разумеется, от ведущих потребуется длисессий тельная и серьезная подготовка.

8 ПЕСАХ

полов |

Ведущие готовят лекции-доклады по приведенным ниже темам. В каждой такой теме должны быть затронуты следующие аспекты:

1) Исторический контекст (Египет, Вавилон, Испания, Европа, СССР).

2) Положение евреев.

3) За и против, которые возникали в еврейском обществе: остаться, уйти, куда уйти…

4) Что произошло в итоге.

Подготавливая доклад, не забудьте, что он должен быть научным, то есть ‘основываться на научных источниках, статьях.

И томе |

Вот примеры тем для лекций:

. Египет. В Торе сказано, что евреи ушли хамушим; Мидраш толкует, что с Моисеем ушла только пятая часть народа.

* Вавилонское пленение и его конец, положенный царем Киром (в Израиль вернулась примерно одна треть народа).

. Золотой век еврейства в Испании.

. Европейское еврейство в канун Шоа — первые антиеврейские законы, сионистские организации и программы по репатриации.

» Советское еврейство: железный занавес, борьба с космополитизмом как политика государственного антисемитизма, «дело врачей», отказники.

Форма передачи информации может быть самой разной, главное — сохранить научный стандарт. Это может быть лекция, доклад, семинарское занятие, презентация. Все перечисленные выше формы относятся к формальному образованию, однако несмотря на это, участники должны быть также задействованы в процессе. Поэтому лекция будет занимать лишь половину времени -— вторая половина будет посвящена исследованию, которое смогут провести сами участники.

Открытие этой научной конференции лучше провести в общем зале. Кроме представления докладчиков и тем, необходимо провести запись на курсы. При ‘условии, что каждая сессия длится около часа, каждый ‘участник получит возможность познакомиться с тремя-четырьмя темами из представленных на конференции.

Уже при входе на конференцию участники смогут получить необходимые им материалы: ручки, тетради, списки тем и лекторов. В самом начале конференции ‘участники смогут составить личное расписание с указанием названия каждого из выбранных курсов, времени и места его проведения. Это поможет избежать путаницы.

За активное участие в научной сессии «профессора» выставляют оценки по стобалльной системе. Участники, набравшие высший балл по результатам трех сессий, награждаются грамотами. Награждение происходит в конце дня на торжественном закрытии конференции.

В том случае, если сессия проводится в течение всего дня, у нее может быть продолжение. Можно предложить участникам развить начатое исследование. Каждый желающий может выбрать научного руководителя и тему письменной работы, которую он постарается подготовить через несколько дней после конференции.

Для научной работы нужно предоставить участникам необходимые условия — например, оборудовать зал под «библиотеку»: в читальном зале разместить столы для работы участников-аспирантов, а также необходимую литературу по указанным выше темам. Участникам потребуется помощь ведущих и время на подготовку такой работы. Заключительным этапом такого формата пасхальной научной конференции станет презентация работ участников в торжественной, официальной

обстановке. Авторам лучших работ могут быть присвоены научные степени бакалав- [= я) ров пасхальных наук. СУ ди ®

‘@ дискуссия

«ЧЕТЫРЕ ВОПРОСА»

И всутлене |

На седер принято задавать четыре вопроса о том, чем эта ночь, ‘отличается от других ночей. Они всем хорошо известны:

1) Почему во все ночи мы можем есть и хамец, и мацу, ав

Ан АЯ эту ночь только мацу?

12-60 2) Почему во все ночи мы едим разные овощи, а в эту ночь участников — только горькую зелень?

3) Почему во все ночи мы не обмакиваем еду, а в эту ночь

И: мы обмакиваем дважды?

4) Почему во все другие ночи мы можем есть и сидя прямо,

НЫ и облокотившись, а в эту ночь все мы едим откинувшись? семьи ° Пасхальная ночь меняет поведение еврея, как бы напоминая емуоего принадлежности к своему народу. Так иногда меняетук ся и наше поведение в повседневной жизни и в ней начинает появляться еврейская практика. Какие этому могут быть прищих чины? Предложим нашим участникам в этом разобраться.

5. миша

'Объедините участников в группы по четыре-пять человек и предложите им составить четыре вопроса, актуальные и касающиеся их еврейской жизни, отличающейся от повседневной, нееврейской. Для ясности можно привести

примеры: Е =—$

Ход. сеесеиии

* Почему 31 декабря я праздную Новый Год, а 1 тишрея — не праздную? * Почему на протяжении всего года я не посещаю синагог, а в Иом- Киппур иду туда? * Почему, несмотря на то что большинство времени я провожу с нееврейскими друзьями, еврейская компания кажется мне ближе? Можно составить вопросы по принципу пасхальных и попросить участников сформулировать их следующим образом: начать с вопроса «Почему обычно я…», «Я привык к тому, что…», «На протяжении всего года я…» и продолжить: «Однако из-за этого я…», «И только в связи с этим я…», «И только в это время я…». В качестве триггера можно использовать рассказ Шолом-Алейхема «Ма ништанна?» (см. с.292). После того как группа составила вопросы, она передает их по часовой стрелке другой группе. На этом этапе участники отвечают на вопросы, предложенные им другими. Участники внутри каждой группы не должны прийти к однозначному и общему ответу, однако можно предложить им в ходе обсуждения записать ряд соображений по каждому из четырех вопросов. Когда участники закончат обсуждение в группах, все собираются в общий круг и начинается асиф — каждая группа представляет вопросы, которые она получила, и возможные ответы на них. Безусловно, у участников, которые составили эти вопросы, может быть и другое мнение. Дискуссия, которая начнется в результате асифа, станет основной и заключительной частью сессии.

@ дискуссия

ти

участников

Я

подростки, студенты, семьи

ведущих

га

1,5-2 часа ий

бумага А4,

ручки

«ЧЕТЫРЕ СЫНА»

хх =“

и

Вступление д ^

В Хаггаде мы встречаем рассказ о четырех сыновьях: мудром, мятежнике (злодее), простаке и о том, который не умеет спросить. Можно провести параллель с разными группами людей в современном еврейском обществе, в зависимости от интенсивности их взаимодействия с еврейством. «Мудрая» часть еврейского народа знакома с традициями, которые являются частью ее жизни в той или иной мере. «Мятежники» — это люди знакомые с иудаизмом, однако отрицающие его как религиозный анахронизм. «Простаки» — это ассимилированные евреи, у них мало знаний о еврействе, но вместе с этим нет неприязни. Они интересуются иудаизмом из чистого любопытства, он представляется им диковинкой в той же мере, что и культура любого другого народа. И наконец, в еврейском обществе сегодня есть люди, которые ничего не знают, и поэтому у них не возникает никаких вопросов, они не знают, что спросить, или «не умеют», как сказано в Хаггаде.

Однако в современном еврейском мире не все так однозначно. Человека, не соблюдающего заповеди, мы не можем однозначно назвать «мятежником». И наоборот, еврея, не имеющего каждодневного взаимодействия с иудаизмом, нельзя назвать «простаком».

В попытке разобраться в этой дилемме предложим участникам рассказ о

четырех сыновьях.

В одной семье было четверо сыновей. Они выросли в одном доме, их воспитали одни родители, однако их судьбы сложились по-разному. Каждый из них выбрал свою дорогу, непохожую на ту, по которой пошел его брат.

Яша, старший из сыновей, уехал в Израиль. Он никогда не испытывал любви к религии и всегда нехотя шел на седер в старую квартиру деда. Он считал, что верой делу не поможешь и, пока Израиль окружают враждебные ему государства, надо не молиться, а предпринимать конкретные шаги. Еще на первом курсе института он записался в ульпан и начал изучать иврит, при этом наотрез отказавшись от уроков традиции. Приехав в Израиль, Яша прошел службу в армии в боевых войсках. Он с отличием окончил медицинский факультет университета и теперь ра- ‘ботает в больнице. Он живет в Тель- Авиве и ведет светский образ жизни. Он всегда с энтузиазмом соглашает-

ся подменить врачей, которые хотят сдать смену в канун праздников или Субботы. Яша считает, что иудаизм, как и любая религия, это пережиток прошлого. И теперь, когда есть современное еврейское государство, в нем должны жить современные израильтяне, к которым Яша себя и причисляет. Яша не женат, однако уже долгое время встречается с девушкой из традиционной семьи. Ее родители против их связи, так как считают, что каждый еврей должен знать и соблюдать традиции своего народа.

Давид, второй сын, уехал в Германию. Он в отличие от Яши еще с раннего детства интересовался еврейством. В одиннадцатом классе Давид начал посещать синагогу и сделал обрезание, чем очень удивил всю свою семью. После окончания школы он поехал в Германию, посмотреть страну. Давний друг деда, у которого он гостил в Любеке, оказался раввином местной еврейской общины. Давид

решил остаться в общине и пошел учиться в местную иешиву. Вернувшись после учебы домой в Москву, он сообщил семье о том, что планирует жениться и остаться жить в Германии. Несмотря на то что его дед, бывший узник Бухенвальда, был категорически против решения внука, Давид женился на еврейке из ортодоксальной семьи и остался жить в Любеке. Сегодня у Давида шестеро детей, он не работает, так как изучает Тору. Узнав о том, что его младший брат Миша женился на нееврейке, Давид начал писать ему гневные письма, а потом и вовсе прервал с ним связь. Дед, несмотря на свои негодования, очень рад тому, что хотя бы один из внуков выполняет заповеди, читает «Шма», соблюдает законы кашрута.

Миша, каки Яша, всегда с опасением относился крелигиозным рвениям Давида. Однако в отличие от Яши, Миша не был сионистом, и его не волновала судьба маленького государства на Ближнем Востоке, которое он считал довольно примитивным. Он с уважением относился к желанию деда приобщить его к еврейской культуре, но, настрадавшись еще в школе от антисемитских нападок одноклассников, решил для себя, что национальная принадлежность не самое важное для человека. Быть евреем для него было равносильно тому, что быть

французом, русским, шведом. Он не мог понять, почему и Яша, и Давид, каждый по своему, носятся с еврейством как с писаной торбой. Еще с детства он был уверен, что самое главное — это быть хорошим человеком и зарабатывать достаточно, чтобы обеспечить себе и своим детям достойную жизнь. Именно поэтому Миша пошел на факультет прикладной математики и программирования и при первой же возможности уехал в Америку. Там Миша женился на нееврейке из очень богатой семьи, чем вызвал негодование Давида. Знание математики и аналитический ум позволили Мише выгодно вложить деньги, полученные в качестве приданого, и разбогатеть. К удивлению всей семьи, он открыл благотворительный фонд, цель которого — оказывать поддержку талантливым еврейским детям во всем мире. Мишина жена беременна, и между будущими родителями разгораются споры. Родители жены, будучи католиками, хотят дать внуку христианское имя и крестить его в церкви.

Самый младший из сыновей, Марик, остался жить в России. К тому времени как все братья разъехались, обстановка в стране стабилизировалась, и, по его мнению, не было нужды никуда уезжать. С одной стороны, теперь в России можно было не

| примеры |

бояться быть евреем, антисемитизм остался только на бытовом уровне, не являясь при этом государственной политикой. Да и экономическое положение позволяет не бедствовать. Ктому же Марик наблюдал нелегкую дорогу каждого из своих братьев. Несмотря на то что Марик всегда с интересом относился к ситуации в Израиле, его не привлекала перспектива алии. По его мнению, можно было быть «хорошим евреем» и вне Израиля. Марик с детства изучал иврит и интересовался еврейской куль-

турой. Сегодня он не очень близок к еврейской традиции и ведет светский образ жизни. В синагоге бывает раз в год, в Иом-Киппур, но был против решения жены отдать сына в садик религиозной организации «Хаббад». Однако, когда в прошлом году умер дед, Марик настоял, чтобы он был похоронен по еврейскому обычаю и на еврейском кладбище. Сегодня он преподает в еврейской школе историю еврейского народа, женат на еврейке.

После того как участники познакомились с рассказом, они, объединившись в небольшие группы, должны решить, кто из сыновей мудрый, мятежник, наивный и тот, кто не умеет спросить. Поскольку истории очень неоднозначные, как это и бывает в жизни, у групп получатся разные ответы. Каждая группа должна аргументировать свое распределение. Безусловно, между участниками может возникнуть спор. Во время дискуссии участники могут ссылаться на текст. Возможен также вариант с приведением схожих примеров из своего опыта или из жизни людей, с которы-

ми они знакомы. _!

Заключительным этапом сессии станет творческая и = работа. Каждой группе предстоит описать один 4 = день из жизни выбранного ими «мудрого» сына. 8 ) 7 Что он делает в течение дня, где работает, как он ь ^^ ° одет, как выглядит его квартира. «Мудрый» сын се- 8 2

годня — необязательно только тот, который учится :

в иешиве и посещает синагогу. Участники должны показать своим рассказом, в чем мудрость Яши, и Давида, Миши или Марика. РА

‘@ дискуссия

АНН И ‘участников

‚И

подростки, ‘студенты, семьи

ведущих

‘бумага А4, ручки

«ЛИДЕРЫ»

Вступ ние хх

Лидерами становятся или рождаются?

На этот вопрос предстоит ответить участникам. Пасхальная история станет хорошим рабочим материалом. Несмотря на божественное предназначение героев писания, с точки зрения иудаизма, лидерами становятся. С другой стороны, уже с рождения Моисея мы можем видеть, что есть много знаков обратного (его рождение обрезанным, чудесное ‘спасение из вод Нила, обращение Всевышнего к нему). В попытке задуматься над этим парадоксом мы предлагаем ‘сессию «Лидеры».

—\, к

Прежде чем приступить к основной части сессии, необходимо. проанализировать вместе с участниками понятие «лидер»:

> Кого, по-вашему, можно назвать лидером? . Какие качества должны быть у лидера?

* Приведите исторические примеры. В чем проявляются качества лидера?

* Лидер — это всегда положительный герой?

* Лидерство — качество врожденное или приобретенное? Предназначение или работа над собой?

Ведущий объединяет участников в две группы, каждая из которых получает текст Торы, повествующий об Исходе (Исх. 1-15). Одной группе нужно будет найти десять доказательств того, что лидерами становятся, а второй — доводы в защиту противоположной точки зрения: лидерство — врожденная черта характера. Обратите внимание участников на то, что для подтверждения своей позиции они могут использовать в качестве примера не только ‘образ Моисея, но и других героев пасхальной истории, которые проявили активность или инициативу. К каждому такому доводу должна быть подобрана ссылка на фрагмент текста, подтверждающая то или иное мнение.

После того каккаждая группа закончила работу, начинаются дебаты.В центр комнаты ставят два стула, на каждый из них садится по одному представителю от группы. Кто-то из представителей (по желанию или по жребию) первым приводит свой довод, второй может ответить и попробовать оспорить его. Опровержение должно быть обоснованным, подтвержденным текстом. Можно также привести одно из контрутверждений по списку, подготовленному группой. Если один из представителей не может опровергнуть противоположный довод, заходит в тупик или ему нечего больше добавить, его может сменить любой другой член группы. Он должен положить руку на плечо спорщика, в знак готовности занять его место. Оппоненты необязательно должны меняться одновременно в двух командах, однако должны придерживаться разработанных доводов.

Ведуцему

Если вы хотите добавить дебатам азарта, смена спорщиков может происходить и по сигналу ведущего.

На втором этапе, закрытии, каждый участник может высказать свое мнение вне зависимости от того, в какой команде он был и какую из двух точек зрения ему приходилось отстаивать.

СЕССИЯ № 28

“г дискуссия

Ку

‘участников

‚№

подростки,

‘студенты, семьи

ведущих

2-2,5 часа ый

Бумага А4,

ручки.

ОРЕМ 5РАСЕ

Й хде |

Начать эту сессию необходимо с рассказа о происхождении технологии «открытого пространства».

Вступление

Метод этот изобрел американский социолог и антрополог Харрисон Оуэн. Базой для его технологии стал традиционный механизм решения проблем, принятый в ряде племен ‘Африки. Собравшись в общий круг, представители разных племен получали возможность поднять какую-либо проблему, которая, по их мнению, была насущной. К каждой такой инициативе присоединялись люди, согласные с важностью поднятой проблемы. Далее обсуждение шло в этих малых группах с целью принять решение по обсуждаемому вопросу. После обсуждения в группах все снова возвращались в общий круг и рассказывали соплеменникам, к какому решению им удалось прийти.

Й доке |

После рассказа о происхождении технологии происходит оглашение законов, действующих в «открытом пространстве»:

1. Присутствуют именно те, кто должны присутствовать.

Что это означает? Один из участников предложил некий вопрос для обсуждения, предполагая, что многим он будет так же интересен, как и ему, однако в его группу пришло только пять человек. В рамках Ореп Зрасе это нормально. Почему пришло так мало людей, почему пришли именно эти пятеро, куда отправились остальные — в Ореп Зрасе эти вопросы в соответствии с первым законом нас не должны интересовать.

2. Происходит именно то, что должно происходить.

Что означает этот закон? Обсуждая тот или иной вопрос, группа не ограничена никакой особой формой обсуждения, кроме той, которую выбирают сами участники. Почему не все высказали свое мнение, почему мы отклонились от обсуждаемой темы — все эти вопросы можно оставить за рамками Ореп Зрасе.

3. Когда начинается, тогда и начинается.

Как это объяснить? Время обсуждения ограничено (обычно каждая сессия длится от сорока пяти минут до одного часа), однако, согласно третьему закону, ситуация, при которой первые пятнадцать минут участники говорили о погоде или рассказывали анекдоты и лишь после этого приступили к обсуждению конкретного вопроса, совершенно легитимна.

4. Когда заканчивается, тогда и заканчивается.

Часто бывает, что проблема кажется серьезной, требующей долгого и глубокого разрешения, а потом оказывается, что собравшиеся довольно быстро нашли ответы на волнующие их вопросы и уже через полчаса готовы предложить изящные и нестандартные решения проблемы. В соответствии с четвертым законом, в этот момент ‘обсуждение и заканчивается, участники расходятся по другим группам или организуют новые.

5. Закон голосования ногами.

Этот закон означает, что в любой момент каждый из участников (включая и тех, кто предложил тему для обсуждения) может перейти из одной группы в другую. Если вы пришли обсудить интересующую тему, но вас не устраивает состав участников или происходящее во время обсуждения, или тема вас попросту перестала интересовать, вы имеете возможность перейти в

любую другую группу.

Далее представим участникам общую тему пасхального «открытого пространства». Эту форму, безусловно, стоит проводить уже в самом конце цикла сессий, посвященных Песаху, так как участникам самим предстоит заявлять темы для обсуждения, а для этого им понадобится большой багаж знаний и впечатлений. Тема может быть очень широкой и касаться различных аспектов праздника: свободы, формирования народа, лидерства. Внутри этой общей темы участники заявляют свои подтемы. Предложить свою тему может каждый участник, вписав ее в заранее приготовленную таблицу. Так, в графе «тема» появятся темы для обсуждения, а в графе «ведущий» — имена участников, заявивших эти темы. Остальные присоединятся к интересующим их группам.

Далее ведущий объявляет о начале сессии, которая в среднем должна длиться сорок пять минут. Каждая группа, вне зависимости от ее состава, ведет протокол. В нем записываются основные точки обсуждения и имена участников обсуждения. После того как первая сессия закончена, участники собираются в общий круг. Каждая группа представляет плоды своей работы — идеи и мнения, поднятые в ходе обсуждения.

Затем начинается вторая сессия и все повторяется заново: новые темы, новые подгруппы, вторая сессия обсуждения и в завершение — общий круг.

Ве думему

Предлагая участникам работу или, лучше сказать, взаимодействие в формате Ореп Зрасе, необходимо учесть следующие моменты: ‚ актуальность выбранной темы для большинства ‘участников; „ общее количество участников (их должно быть не менее тридцати); *. готовность участников к подобному самоструктурированию. Ореп Зрасе — это форма, предоставляющая участникам возможность глубокого личностного исследования многогранной темы Песаха.

@ дискуссия

И

‘участников

подростки, студенты, семьи

М

ведущих

Ф

1-1,5 часа

} и к —=

«Еврейская свобода или свобода по-еврейски»

Тема свободы, широкая и многоплановая, может быть развита и в еврейском контексте. Несомненно, именно Песах раскрывает ее в наибольшей мере, однако есть еще немало дат в еврейском календаре, в которые важно вспомнить о свободе вее самых разных проявлениях. В рамках данной сессии хотелось бы предложить участникам исследовать тему сво- ‘боды именно в еврейском поле, в еврейской истории.

Однако перед тем как приступить непосредственно к анализу еврейской свободы в разные исторические периоды, важно понять вместе с участниками, что такое свобода. На эту тему можно провести целую сессию, однако мы предлагаем ограничиться обсуждением, в ходе которого важно поднять следующие аспекты: . Определение свободы. . Какая бывает свобода: физическая, духовная, личная, правовая. . Свобода и независимость. . Разные свободы: свобода выбора, свобода слова, ‘свобода вероисповедания.

* Цена свободы. =

Ход. сессеии

Желательно все результаты обсуждения записывать на доске, так как они понадобятся для заключительного обсуждения. После этого участники объединяются в компании по четыре-пять человек, каждая из которых получает одну из дат в еврейском календаре:

. 15 нисана. Песах.

. 5ияра, 14 мая 1948 года. День Независимости Государства Израиль.

. 18 ияра. Лаг ба-омер: Восстание Бар-Кохбы (132-135 гт. н. э.)

° 25 кислева. Ханукка: восстание Маккавеев, освящение Храма.

. бсивана. Шавуот: дарование Торы, становление народа.

. 28 ияра, 7 июня 1967 года. День Иерусалима: Шестидневная война (1967), объединение Иерусалима (самый новый еврейский праздник).

Вместе с датами нужно дать общую энциклопедическую информацию о празднике/дате, отрывки из литературных произведений, личных дневников (в особенности это касается, конечно, современных дат: Дня Иерусалима, Дня независимости).

Каждой группе предстоит исследовать данный ей материал и попробовать определить, о каком типе свободы идет речь, какой ценой она была достигнута, что в данной ‘ситуации зависело от самих евреев, а что можно отнести в категорию чуда, Божественной воли. Можно даже составить такую анкету и раздать ее каждой группе — это поможет сделать обсуждение конкретным и ясным.

После того как все группы закончили работу, участники собираются в общий круг и начинается асиф — сбор наработанного материала. Каждая группа по очереди представляет свою дату/праздник и аргументирует свои выводы. Так, например, утверждение одной из групп, что Ханукка — это праздник духовной свободы, может быть оспорено другими участниками.

ведущему

В завершение такой сессии можно составить таблицу, общую анкету — «свобода по-еврейски» — и разместить даты и праздники в разных категориях.

@ дискуссия

Ая

участников

подростки, студенты, семьи

«Еще раз о свободе и рабстве»

, и

е К Вступлени и К

Тема свободы и рабства, которую поднимает праздник Песах, очень актуальна и в наши дни. Рамки, в которые мы поставлены в силу обстоятельств или которые придумываем себе сами, иногда лишают нас свободы выбора. Новые технологии, мода, цензура -рамки свободы в наши дни, рабами чего мы являемся сегодня? Безусловно, данная сессия рассчитана на участников старшего возраста, молодежь и студентов. А попробовать исследовать столь нелегкие вопросы поможет сессиия «Барометр».

Данная сессиия состоит из двух этапов. Вначале участники отвечают на вопросы, поставленные ведущим. После этого все садятся в общий круг и обмениваются мнениями по поводу каждого вопроса. Отвечать на вопросы участники ‘будут необычным способом — ногами. Разделите комнату, в которой проходит сессия, на две части мелом или клейкой лентой. На одной стене нужно разместить табличку со сло-

вом «да», а на противоположной — со словом «нет».

ш

Подготовка

Кроме этого, ведущий должен заранее подготовить вопросы, каждый из которых будет написан на отдельном листе А4. Лист, так же как и комната, будет разделен линией пополам на два пространства — «да» и «нет». На этом листе ведущий будет графически фиксировать ответы участников, то есть их местонахождение в комнате по отношению к «да», «нет» и линии раздела.

Итак, как же это будет происходить на практике? Ведущий будет задавать

участникам вопрос. Вопрос должен быть закрытым, то есть подразумевать ответ «да», «нет», «не знаю». Участники, после некоторого раздумья, будут занимать позицию в одном из двух пространств. Важно дать время участникам подумать. Если участник категорически не согласен с данным утверждением, то он подойдет вплотную к стене с табличкой «нет». Если участник не согласен, однако ему кажется, что в утверждении есть какая-то доля правды, он займет в пространстве «нет» позицию ближе к линии раздела. Чем ближе участник стоит к линии, тем меньше его уверенность в правильности данного, утверждения. Участник, ставший на саму линию, как бы говорит ведущему, что он не знает, не готов отвечать, считает это утверждение некорректным. После того как все определились со своей позицией по данному вопросу, ведущий зарисовывает положение участников на листе вопроса. Хорошо, если сессию ведут двое ведущих: один продолжает взаимодействовать с группой, а второй записывает. Полезно также записывать имена участников на карте ответов, отмечать, что кто-то из участников колебался и долго переходил с одной стороны на другую, фиксировать имена тех, кто стоял на линии. На следующем этапе это поможет сделать обсуждение более конкретным. Как уже было сказано, ведущий заранее готовит закрытые вопросы. Это могут быть вопросы «Согласны ли вы, что…», «Верно ли, что…», «Правда ли, что…». Вопросов не должно быть много (не больше десяти), однако они должны быть неоднозначными и глубокими. Помните, что мы не ищем правильных ответов. Основная цель — дать участникам возможность задуматься над темой и попробовать исследовать собственную позицию.

В качестве утверждений могут быть использованы авторские 0 афоризмы или цитаты по темам «Свобода», «Выбор», «Зависимость», «Рабство». Именно от качества заданных вопросов и бу-

дет зависеть последующая дискуссия.

Ниже мы приводим примеры возможных утверждений:

* Я думаю, что ощущение свободы — это сугубо внутреннее состояние. Можно лишиться физической свободы, сесть в тюрьму, но все равно ощущать себя свободным человеком.

» Я согласен, что зависимость людей от современных технологий — Интернет, телефон, компьютеры -— превратила их в рабов технического прогресса.

. Если человек полностью свободен, значит ему нечего терять. Работа, учеба, родители — часть нашей жизни, и неправильно стремиться к абсолютной независимости.

. Верно, что чем больше у человека денег, тем он свободнее. Деньги — не самоцель, однако они дают ощущение свободы и огромные возможности.

* Я согласен с тем, что, если кому-то из знаменитостей изменила жена, это может стать достоянием общественности, равно как и то, что он получил премию «ТЭФИ».

* Я думаю, что каждый вправе сам выбирать, что ему изучать и в какой области работать. Советы старших, несмотря на их добрые намерения, это попытка навязать свое мнение.

После того как участники проголосовали ногами относительно всех вопросов, они возвращаются в общий круг и начинаются обсуждения. Рассматривать вопросы стоит по порядку, зачитывая каждое утверждение. Карта ответов поможет ведущему и участникам вспомнить картину голосования по каждому из утверждений.

‘@ дискуссия «Социологический опрос»

Вст ение х к

м Эта сессиия рассчитана на всех участников лагеря или 28-120 семинара, независимо от их возраста. Она подойдет как участников для групповой сессии, так и для общинного мероприятия. Вопросы анкеты пасхального соцопроса могут касаться №9 непосредственно самого праздника или же затрагивать А морально-этические темы, связанные с исходом евреев Е из Египта. Форма эта, по сути, универсальна, и как именно студенты, она будет выглядеть, зависит от конкретных задач, которые семьи ставят перед собой ведущие. Ж С 14 ыы ведущих ы х Однако есть несколько технических моментов, которые 4 важно учесть вне зависимости от того, какую окончатель- 1,5-2 часа ную форму примет данная сессия. Всю работу над опросом = можно условно поделить на несколько этапов. Во-первых, и] участников необходимо познакомить с самой методикой бумага А4, составления соцопросов. Соцопрос — это в первую очередь ватман, инструмент, и, прежде чем начать использовать его, важно ручки, понять, как он работает. Нет необходимости читать участмаркеры, никам лекцию, скорее стоит проверить вместе с ними, что фломастеры им известно об основных социологических понятиях, таких как открытый и закрытый вопрос, кор- =феф-

Ход. Сессии

ректность вопроса, актуальность вопроса и так далее. Важно также обсудить технические стороны системы «вопрос-ответ»: виды вопросов и, соответственно, виды ответов на них: согласен/не согласен (с утверждением); да/нет; от 0 до 5 (0 — неверно, 3 — не знаю, 5 — совершенно верно), американская система (выбор из четырех вариантов).

После теоретического ознакомления с этим инструментом можно начать работу над составлением анкеты для социологического опроса. Анкета может быть как групповой, так и индивидуальной. Она может состоять из одного или нескольких вопросов. В том случае, если в анкете есть несколько вопросов, все они должны принадлежать к одной и той же системе, например к американской. Это позволит сделать обработку данных быстрой, а полученные результаты наглядными и обоснованными.

Для обработки данных стоит собраться по группам, даже в том случае, если анкеты были индивидуальными. Вернуться в группы нужно еще и с образовательной целью: не все участники знакомы с этой технологией, многим потребуется помощь ведущего. Ведущий предоставляет участникам на выбор несколько способов визуализации собранной и обработанной ими ин- ‘формации: диаграмма обычная или круговая («пирог»), график, проценты, столбцы. В случае открытого вопроса можно выбрать наиболее оригинальные или, наоборот, распространенные ответы.

И наконец, последним этапом будет презентация результатов социологических опросов, которая должна стать кульминацией всего исследовательского процесса. Исходя из количества участников и опросов, нужно решить, как будет выглядеть презентация. Это может быть закрытие группового процесса или целый вечер, с призами и номинациями. В любом случае необходимо помнить, что каждому участнику важно показать плод

‘своего творчества, задумку, результаты.

5—

Для удобства можно заявить общую тему, в рамках которой участники со-

ставят свои анкеты: — — ——,

примеры

. «В каждом поколении человек должен смотреть на себя, как будто он сам вышел из Египта». Актуальность праздника в наши дни.

* «Помни этот день, в который вы вышли из Египта». Традиции праздника.

* Хаг ха-херут — Праздник Свободы, второе название Песаха.

Можно также задать и менее серьезные вопросы, особенно если в опросе участвуют ребята младшего возраста:

* По моему мнению, свобода — это… * Противоположностью свободы является… . Ячувствую себя наиболее свободным, когда…

. Если бы у меня была возможность задать вопрос Моисею, я бы спросил его…

. В праздник Песах я горд тем, что… * Сегодняшнее рабство — это… * Через сто лет после нас праздник Песах…

* Историческая личность, с которой я бы хотел провести седер Песах,- это…

. Усвободы вкус…

@ дискуссия

«СВОБОДА»

и 1 и Тема свободы — одна из центральных и наиболее сложных тем Песаха. Данная сессиия позволит участникам найти те

20-40 аспекты, которые представляются им самыми актуальными.

‘участников

‚м

А На стенах комнаты, где будет проходить эта сессия, необ-

семьи ходимо разместить таблички с высказываниями и афоризмами на тему свободы. В начале сессии ведущий раздаст

ув участникам карточки четырех видов (по две на каждый ва-

1-3 риант). На одной карточке будет «+», что означает «согла-

ведущих сен», на второй — «—» («не согласен»), на третьей — «?»

Ру («не понимаю»), на четвертой -— «!» («хочу обсудить»). Каж-

г дая такая карточка будет отражать отношение участников

1,5-2 часа к афоризмам.

„ №

бумага,

ея После того как участники получили карточки (всего восемь штук), каждому предстоит выбрать два наиболее понравившихся высказывания, два самых непонятных, два, с которыми он категорически не согласен, и —[> = =

Хол. сеесеи

еще пару афоризмов, которые интересно было бы обсудить. Для удобства и наглядности под каждым афоризмом нужно приклеить четыре полоски клейкой ленты, липкой стороной наружу.

Таким образом, после того как участники прочитают высказывания и определятся с выбором, наклеив свои карточки под афоризмами, получится рейтинг. В соответствии с этим рейтингом афоризмы и будут обсуждаться на группе. Так, например, в первую очередь стоит обратить внимание на те высказывания, которые вызвали несогласие у большинства участников. Подробное обсуждение коснется тех высказываний, обсудить которые пожелали многие участники.

Примеры

Безусловно, каждый ведущий отберет наиболее близкие ему высказывания для данной сессии, однако при выборе важно помнить, что они должны быть дискуссионными, то есть побуждать ‘участников к возможному диалогу мнений.

ведущему

В заключение стоит предложить участникам спроецировать данные утверждения как на события Исхода, так и на более широкий исторический контекст — приход Иакова и его сыновей в Египет, диаспора, свобода и независимость евреев вне Эрец-Исраэль и так далее.

| Примеры |

Примеры высказываний:

Свободен тот, кто может не лгать. А. Камю

Быть свободным — это ничто, стать свободным — это все. К. Берне

Нехорошо быть слишком свободным. Нехорошо ни в чем не знать нужды. Б. Паскаль

В раю больше запретов, чем в аду. Еврейская пословица

Свободным я считаю того, кто ни на что не надеется и ничего не боится. Демонакт

Делать то, что доставляет удовольствие, значит быть свободным.

Вольтер

я могу быть не согласен с вашим мнением, но я готов отдать жизнь за ваше право высказывать его.

Вольтер

Если единственным мотивом наших действий является желание показать

свою свободу, значит, мы никак не можем освободиться от уз необходимости.

д. Юм

Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой. И. Гете

Кто не любит одиночества, тот не любит свободы, ибо лишь в одиночестве можно быть свободным.

А. Шопенгауэр,

Человек чувствует свой долг лишь в том случае, если он свободен. А. Бергсон

Свобода радует не столь сильно, как угнетает рабство. Геродиан

8 ПЕСАХ

Где нет хозяина, там все бывают хозяевами; где все господа, там все бывают рабами. Ж.-Ж. Руссо

Равенство существует только в гробу. К. Колтон

Из года в год, изо дня в день ход событий убеждает меня в том, что люди по природе своей способны ужиться только с известной суммой свободы, а раз им будет предоставлена большая, они сами позаботятся о том, чтобы расстаться с нею и организовать новую форму тирании.

Г. Спенсер

Свобода — это ответственность. Вот почему все ее так боятся. Б. Шоу

Достаточно считать себя рабом, чтобы быть им.

Э. О. Шартье

Замечено, что те, кто кричат громче всех, требуя свободы, не очень охотно терпят ее.

Ф. Честерфилд

Свобода — это право делать все, что разрешают законы. Ш. де Монтескье

Свобода есть благо, которое позволяет пользоваться прочими благами. Ш. де Монтескье

Свобода — это человек. Даже для того чтобы подчиниться, нужно быть свободным; чтобы собой пожертвовать, нужно себе принадлежать.

Мишле

Ни один человек не борется против свободы — борется человек, самое большее, против свободы других.

К. Маркс

Овца и волк по-разному понимают слово «свобода», в этом суть разногласий, господствующих в человеческом обществе.

А. Линкольн

Свобода заключается в праве делать все, что не вредит другим.

М. Клаудиус

Всякая свобода, затрагивающая чужие права, является деспотизмом.

Р. де Кампоамор

Я предпочитаю быть свободным душой в тюрьме, чем льстецом и трусом на свободе.

Юджин Дебс

Кто хочет быть свободным, тот действительно свободен. Ж.-Ж. Руссо

Декларации о независимости еще никого не сделали истинно независимым. Дж. Сантаяна

Свобода — крепкое вино, расстраивающее слабые мозги; только долгая привычка постепенно приучает к сильным его дозам.

С. де Сисмонди

Свобода — единственная вещь, которую вы не можете получить, если вы не даете ее сами.

У Уайт , 2 Фе

СЕССИЯ № 34

“5 дискуссия

И

‘участников

Ай

подростки, студенты

«СВОБОДА И РАБСТВО»

и

к -— и

Идея свободы — один из центральных аспектов праздника Песах. Речь идет не только о физической свободе — самом факте Исхода, но и о свободе в ее духовном плане, о становлении евреев как народа, независимого и свободного. Участники попробуют определить для себя основные понятия и разницу между ними. Исследования понятий рабства, независимости, самоуправления позволит участникам не только проанализировать события, произошедшие с еврейским народом в Египте, но и даст возможность поновому посмотреть на еврейскую общину сегодня.

А

На первом этапе этой сессии ведущий делит участников на две группы. Одной достанется понятие «свобода», другой — «рабство». Каждая группа должна найти к своему понятию как можно больше синонимов, ассоциаций и близких по значению слов. Так, например, к слову «свобода» могут подойти «независимость», «самоуправление», «осво-

бождение», «эмансипация», «инициа-

хол, сессеи,

тива», «отделение». Со словом «рабство», в свою очередь, схожи такие понятия, как «пленение», «зависимость», «манипуляция», «подчинение», «неволя», «порабощение».

Потом группы меняются списками: та группа, которая искала синонимы к слову «рабство», получает список синонимов к слову «свобода», и наоборот. Теперь перед участниками встает настоящая исследовательская задача. Для ее выполнения им понадобятся всевозможные энциклопедии и словари. Это могут быть не только толковые словари, но и русско-английский или русско-ивритский — для того, чтобы участники находили значение этих слов на других языках. Именно языковая разница позволит найти дополнительные синонимы. Интересно также будет найти значения этих слов на иврите. Так, например, одно их названий Песаха — Хаг ха-херут, праздник свободы. И вместе с этим существует слово хофеш, которое тоже означает свободу, но употребляется в другом контексте.

После того как все группы закончили работу, самое время подвести итоги. Каждая группа будет по очереди представлять свои результаты.

В заключение попробуем вместе с участниками систематизировать полученные понятия. Например, интересно сравнить, к чему относится то или иное понятие (к личности, обществу или государству), кто обеспечивает свободу/независимость, какова ее цена и какими способами она достигается. Какая бывает свобода или зависимость (духовная, физическая, личная, гражданская, национальная). Можно предложить каждому из участников выбрать из общего списка наиболее яркие и значимые понятия.

‘@ дискуссия

«ПАСХАЛЬНЫЙ ЛАБИРИНТ»

всутлене |

Помимо важного исторического события — исхода евреев из Египта — Песах затрагивает также проблемы этического характера, такие как свобода, выбор, доверие. У участников будет возможность обсудить их в интересной и необычной форме. Пытаясь найти ответы в спорных ситуациях,

АНН участники попробуют определить свое личное отношение Я к разным дилеммам. А для этого они отправятся в путеше- 40-120 ствие по необычному Пасхальному лабиринту.

‘участников хи дети, а! Участники начинают путешествие по лабиринту группами, семьи ° не больше двадцати человек в каждой. В сопровождении двух ведущих каждая группа направляется к разным расу сказчикам. Рассказчик предлагает группе некую историю, содержащую дилемму. В определенный момент рассказ- 8-18 чик останавливает историю и обращается к участникам с ведущих просьбой предложить свое решение, свое видение пробле- . мы, спрашивая: «Как вы поступили бы в такой ситуации? 2 Как, по-вашему, стоит поступить героям?» Неважно, зна- 1,5-2 часа ют ли участники, как на самом деле решилась та или иная

историческая проблема. Собственные доводы, которые участники приводят в поддержку того или иного варианта, определят их дальнейшее продвижение по лабиринту.

вка

Подг

Ведущие-рассказчики должны заранее подготовить рассказы, содержащие актуальные дилеммы, которые и предстоит разрешить в ходе Пасхального лабиринта. Сюжеты этих рассказов должны предполагать разницу мнений и подталкивать участников к спору. Важную роль на этом этапе играют ведущие, сопровождающие группу. Они должны занять противоположные позиции и лоббировать их, выдвигая новые аргументы в споре. Их задача — растянуть участников к разным полюсам и попытаться избежать ситуации, в которой группа придет к общему знаменателю.

Однако важно помнить, что ведущие выполняют тут только вспомогательную роль и их спор не должен заменить ‘собой активность участников. Вы- ‘сказав свое мнение по представленной дилемме, участники делают окончательный выбор. Тем самым группа делится на две части, необязательно равные, и каждая присоединяется к одному из ведущих. Затем рассказчик сообщает им следующую точку лабиринта (для разных частей группы — разные точки), куда они и отправляются в сопровождении ведущего. В том случае, если вся группа придерживается одного мнения, она целиком отправляется с одним из ведущих в следующий пункт назначения. Ведущий же, высказывавший противоположную точку зрения, сам отправляется в следующую точку лабиринта, указанную рассказчиком. Таким образом, в новой точке лабиринта у нового рассказчика встречаются две части разных групп, которым предстоит познакомиться с НОВОЙ дилеммой, и так далее.

полю |

Ниже мы приводим схему Пасхального лабиринта, состоящего из восьми дилемм, по которым рассказчики отправляют части группы в разные точки лабиринта:

Первый отправляет к рассказчикам 2 и 3;

второй — к рассказчикам 3 и 4;

третий — к рассказчикам 4 и 5;

четвертый — к рассказчикам 5 и 6;

пятый — крассказчикам 6 и 7;

шестой — к рассказчикам 7 и 8;

седьмой — к рассказчикам 8 и 1;

восьмой отправляет к рассказчикам 1 и 2.

ведущему

Каждый ведущий, таким образом, пересказывает свою дилеммучетыре раза. Он должен четко знать, к каким ведущим-рассказчикам он отправляет части группы. Группы находятся в точках лабиринта фиксированное время, например пятнадцать минут. За этим должны следить ведущие, которые сопровождают группы.

После прохождения всего лабиринта участники встречаются в группах в том составе, в котором они начали путешествие по лабиринту. Здесь они могут обсудить услышанные истории, пересказав друг другу те ситуации, которые им пришлось решать, — ведь каждый слышал только четыре из восьми историй.

Примеры историй для лабиринта. сеть от прихотей начальства. Перестал покупать себе одежду, чтобы не зависеть от моды. Теперь он живет один, ему едва хватает денег на еду,

но он считает себя истинно свобод-

1) Один человек изо всех сил стремился к свободе. Сначала он ушел от своей семьи и детей, чтобы они не

ограничивали его свободу делать все, что он хочет, и тогда, когда хочет. Потом он ушел с работы, чтобы распоряжаться своим временем и не зави-

ным человеком.

2) Одна независимая газета была закрыта после публикации материалов,

связанных с ведением военных действий и компрометирующих членов правительства. Причина — антиправительственные призывы, которые могут привести к выводам о необходимости насильственной смены власти — переворота. Кроме того, газетные публикации открывали ‘тактически важные сведения, что значительно подрывало стратегическую позицию данной страны в ходе военных действий. Сотрудники газеты собираются защищать свои права в международном суде, обвиняют правительство в нарушении свободы слова. Государственные чиновники, в ‘свою очередь, утверждают, что свобода слова не универсальна и не все ее аспекты могут быть вынесены на суд общественности.

3) Девушка завидует своей подруге, которая вышла замуж за бизнесмена. У нее есть все: богатый дом, крутая машина, дача, любые шмотки. Она бывает в самых дорогих ресторанах, ездит на престижные курорты. Единственное требование мужа — он не хочет, чтобы жена работала. Это очень ‘расстраивает молодую талантливую женщину. А подруга считает ее просто дурой, не умеющей ценить заботу и внимание мужа. «У тебя есть ‘масса свободного времени — посещай выставки, пойди учить психологию, запишись на шейпинг, приобрети абонемент в салон красоты, займись собой, в конце концов. А ты вместо этого страдаешь и хочешь вернуть- ‘ся на свою каторжную работу. Можно подумать, без одного инженера твоя фирма развалится».

4) В камере известного политического деятеля и диктатора, обвиненного международным судом в военных преступлениях и геноциде, находится ‘телевизор, библиотека, письменный стол, тренажер, душ и другие удобства для его пребывания в гаагской ‘тюрьме. Многие международные организации по правам человека выступили с протестом и требуют ограничить его в привилегиях, которыми обычно пользуются свободные люди, а не преступники, повинные в смерти тысяч мирных жителей. По мнению адвоката осужденного, требование лишить его всех этих удобств несправедливо, так как он лишен самой главной ценности — свободы.

5) Молодой студент давно мечтал выйти из-под слишком теплого крыла материнской опеки. Каждый раз перед выходом из дома нужно было сообщать маме, когда ты вернешься вечером. Если задерживаешься, нужно ‘непременно позвонить. Нельзя пригласить друзей в гости выпить пива. Не говоря уже о девушке: мама еще полгода после этого будет спрашивать, как у тебя с ней обстоят дела. На четвертом курсе он наконец решил снять квартиру. Самостоятельная жизнь оказалась довольно дорогостоящей, и для того чтобы оплачивать квартиру, ему пришлось пойти работать. Каждый день после окончания учебы студент теперь спешит на работу, и у него не остается времени ни на друзей, ни на другие развлечения. Теперь, в полной независимости от родителей, он остался наедине со своей свободой.