ЧАСТЬ 1

ШАББАТ

ГЛАВА 1

Тематический обзор

ПТ поели

Заповедь Шаббата, бесспорно, является одной из самых важных во всем здании иудаизма. Соблюдение субботы — определяющий показатель того, что еврей живет согласно требованиям традиции. 'Специалисты говорят, что эта заповедь упоминается в письменной Торе 32 раза. В устной Торе — не счесть: десятки тысяч раз, помимо целого трактата Талмуда, который называется «Шаббат».

В чем суть этой заповеди? Что значит соблюдать субботу?

Подавляющее большинство русскоговорящих евреев последних двухтрех поколений выросли в обстановке несоблюдения субботы, не говоря уже о серьезном изучении ее законов под руководством настоящих знатоков. А ведь без обучения у таких людей невозможна полноценная передача традиции. Поэтому наши представления об иудаизме неизбежно оказываются «несбалансированными». Самые важные вещи могут оставаться в тени, а какие-то поверхностные детали — казаться очень важными. Например, женщина спрашивает раввина: «Я входила в дверь, у меня были заняты руки, и я не поцеловала мезузу. Что теперь будет?» Ничего не будет! Необходимо различать: есть заповедь, обязывающая еврея прикрепить мезузу к косяку своей двери, но нет такой заповеди — целовать мезузу; это добрый обычай, но не обязанность.

И так — в каждой области нашего закона; пока мы не поняли, что главное, ачто — второстепенное, в наших умах немалая путаница. Обычное выражение, которое употребляют люди, уже начинающие приобщаться

к соблюдению традиции, очень характерно. Говорят: «Я встречаю субботу». Торжественная встреча субботы — очень важный, драгоценный обычай. Он показывает, насколько нам небезразличен и радостен ее приход. Суббота у нас называется «невестой», «царицей», и ей подобает торжественный прием. Но надо учесть, что если, встретив ее, мы тут же возвращаемся к своим делам, то мы не проявили достаточного уважения к ней. Что будет делать царственная гостья, если ее впустили в дом и тут же оставили одну? Можно предположить, что выражение «встречаю субботу» так естественно вошло в наш лексикон по аналогии с привычной нам встречей Нового года. (Нет, наверное, ничего более сильного, чем привычки, впитанные из повседневного окружения. Одна гостья из бывшего Советского Союза, приехав в Израиль, услышала о том, что на каждом доме есть мезуза, и спросила: «И это на каждую надо креститься?!»). Мы выпили за уходящий старый год, отпраздновали наступление нового, и дальше он течет своим чередом. В этом проявляется наше отношение к времени — как к чему-то совершенно отделенному от нас, абсолютно объективному. Как писал Ньютон, «время, само по себе и безотносительно к чему-либо внешнему, есть пустая, равномерно текущая длительность». Такое восприятие времени неизбежно и полезно в науках о природе, которые вынуждены «огрублять» описание реальности — именно для того, чтобы создать ее объективную картину. Но человеку не следует отождествлять себя, свою неповторимую личность, с какой бы то ни было объективной картиной. Человек — не объект.

Бог сотворил человека и поместил его в этот мир, поставив перед. ним определенную задачу.

Народ Израиля избран для того, чтобы играть ведущую роль в исполнении этой задачи. На пути кэтому первостепенное значение имеет отношение ко времени. Если время — это не более чем форма существования материи, то человек замкнут в нем, и он — всего лишь игрушка в руках неумолимых и могучих сил. Но если время — это канал, связывающий человека с Богом, оно перестает быть «равномерно текущей длительностью», приобретает собственный характер и ждет от нас соответствующего отношения.

Г]

Не зря самая первая заповедь, данная Израилю как народу, касается времени. И совершенно особым временем является день субботний, природу и законы которого нам предстоит понять.

Тора предписывает евреям в седьмой день недели не работать и пребывать в покое. Шесть рабочих дней и седьмой выходной — такой ритм чередования труда и отдыха переняли многие народы мира, поскольку именно он наилучшим образом ‘соответствует человеческой природе. Но было бы величайшим заблуждением думать, что роль Шаббата, этого. ценнейшего достояния нашего народа, определяется лишь физиологией человека, требующей регулярного отдыха от повседневных трудов. Она несравненно шире и глубже и коренится в основополагающих принципах мироздания.

Шаббат — это точка, где сходятся воедино все миры и все времена.

Раскрытию свойств и законов Шаббата, его философии посвящена значительная часть письменной и устной традиции народа Израиля. Изучение этой философии требует серьезной и длительной работы с первоисточниками. В последние годы появилось немало переводной и оригинальной литературы о Шаббате на русском языке, что позволяет достаточно серьезно ознакомиться с различными его аспектами.

Цель данной работы -— осветить те основные стороны Шаббата, которые выражакт его суть и позволяют составить по возможности цельное представление о характере этого особенного дня. Необходимо учесть, что все, что здесь говорится о законах Шаббата, лишь показывает общую картину, но никак не может рассматриваться как галахическое руководство или справочник. Законы следует изучать под руководством опытного раввина и у него же выяснять все практические вопросы, которых в связи с соблюдением субботы постоянно возникает множество. Те источники, которые позволяют составить более детальное представление о различных сторонах Шаббата, указаны в библиографическом приложении к настоящей статье.

Г ем суть шаббаа?

Что самое главное в заповеди соблюдения субботы, в ее законах? Те, кто уже в какой-то степени знаком с практикой исполнения субботних заповедей, дают на этот вопрос самые разные ответы. Вот примеры типичных ответов: выход из обыденности, праздничность, отдых, общение с семьей, покой, день Всевышнему, день самосозидания, ритуал, зажигание свечей, чтение недельной главы, чистый дом и вкусная еда, обретение единства, святость, знак союза. А люди, едва соприкоснувшиеся с еврейским укладом жизни или просто наслышанные о нем, без колебаний скажут: в субботу евреям нельзя работать! Познакомившись с тем, что говорят о законах субботы Тора и Талмуд, мы сможем убедиться в том, что этот простой ответ и передает самое главное в законах Шаббата. Для начала достаточно заметить, что трактат Талмуда «Шаббат» почти исключительно занимается видами запрещенных в субботу работ. Далее мы уточним, что означает запрет «работать», а также составим общее представление о законах соблюдения субботы — согласно Торе и по установлению мудрецов. После этого мы сможем вернуться к вопросу о смысле и роли этой заповеди в жизни народа Израиля.

ЧТО ТАКОЕ МЕЛАХА?

Термин «работа» (наиболее распространенный в русскоязычной литературе), который мы использовали до сих пор и будем не раз употреблять и дальше, в применении к законам Шаббата является очень приблизительным переводом слова мелаха, используемого как письменной, таки устной Торой. Существуют попытки переводить этот термин по-другому: «труд», «дело», «ремесло», «рукомесло». Ни один из этих вариантов нельзя признать адекватным переводом понятия мелаха.

Что в принципе подпадает под это понятие? Корень слова мелаха очень редкий для языка иврит: ламед, алеф, каф. В иврите есть еще только одно слово, имеющее, по-видимому, тот же корень: мал’ах («ангел»).

Казалось бы, какая может быть связь между ангелом и той работой, которая запрещена в субботу? Попробуем понять это. Как и греческое слово «ангел», слово малах означает «посланник, вестник». Отсюда ясно, что мелаха в буквальном переводе означает «миссия», «поручение, данное посланнику».

Человек помещен в этот мир для того, чтобы «наполнять и захватывать землю». Значит, ему поручено совершать такие операции, которые изменяют мир. Ангелы сами по себе мира не изменяют. Они выполняют порученное им. Человек отличается от ангела. Человек должен воздействовать на мир, в том числе и самым грубым материальным образом. Но кроме этого, он должен воздействовать на мир и мыслями, и словом, и действием. Так вот, понятие мелаха означает изменение физического, материального мира с целью приспособить его к человеческим нуждам и замыслам. Если внимательно прочесть текст Торы, начиная с 26-го стиха первой главы книги Бытия, мы увидим там двойственность. С одной стороны, человек создан по образу Бога. С другой стороны, он снабжен своего рода «талонами на питание». Животным дана трава, а человеку даны плоды.

Двойственное состояние человека в мире — это важнейшее обстоятельство нашего существования.

Человек похож на животных тем, что у него материальное тело. У этого тела есть потребности, и потребности более серьезные, чем у всех животных, потому что человек — единственное существо, которое не может жить в естественных условиях. Человек практически не может употреблять пищу такой, как она находится в природе. Он не может ходить нагим. Человеку нужно шить себе одежду, строить жилище, приготавливать пищу. Это операции, которые нужны для удовлетворения его потребностей. Но у человека есть не только телесные нужды. Человек подобен Богу, а это значит, что он способен к творчеству. Он способен познавать Вселенную, запускать космические корабли, проникать в микромир, задаваться философскими вопросами. И это тоже его обязанность. Если же у него раздутые потребности и злодейские замыслы, он будет только портить этот мир. Нормальный человек, который пришел обустраивать этот мир, исполняет свою задачу. Но во всех случаях Бог

говорит: «Я тебя создал подобным Мне, и ты старайся Мне подражать. Я шесть дней занимался созиданием, а на седьмой день перестал им заниматься». Здесь впервые в Торе появляется слово «Шаббат», но не в виде существительного, а в виде глагола: шават. Это форма глагола лишбот -— переставать совершать ту работу, которую делал до этого. И поэтому человеку естественно перенять такой ритм. Поразительно, что почти все народы переняли у нас семидневную неделю. (В годы первых пятилеток пытались изменить это и перейти на пятидневку, но ничего не получилось. Есть заложенный, естественный, глубоко укорененный в мире семидневный цикл. Выросшие из иудаизма христианство и мусульманство сдвинули день отдыха, одно — на день раньше, другое — на день позже, но сам цикл остался.)

Г]

Итак, Бог хочет, чтобы человек подражал Ему, а именно, чтобы он занимался творческой деятельностью, чтобы он воздействовал на мир и совершал эти мелахот на протяжении шести дней, а в седьмой день — не совершал. А почему нет? Вот тут мы доходим до принципиального вопроса.

В ЧЕМ СУТЬ ТРЕБОВАНИЯ НЕ РАБОТАТЬ В СУББОТУ?

Почему Бог не дал этой заповеди всем людям, если это так важно? Почему Адам не получил этой заповеди? И в чем принципиальная важность того, что я в седьмой день не буду совершать этих действий? Обычно современный человек, услышав об этих запретах, возражает: «Когда-то добывать огонь было очень тяжелой работой. Сегодня — я чиркнул спичкой или нажал кнопку, и готово! Кому от этого плохо?». Это очень наивное рассуждение. Но при всей своей наивности оно требует ясного ответа: если Бог хочет, чтобы я не перетруждался в Шаббат, то почему Он запретил мне делать то, что сегодня меня ничуть не утомляет? (Заметим, что обобщая заданный вопрос, мы можем довести его до абсурда. Если вообще подходить с этой позиции, сегодня, благодаря развитию техники, множество действий можно выполнять, ничуть не утомляясь. Экстремальный пример: я могу одну кнопку нажать и разнести, не дай Бог, вдребезги весь земной шар). На это галаха отвечает совершенно недвусмысленно: для решения вопроса, является

ли эта операция мелахой или нет, не важно, насколько она утомительна. Человек, которому вздумалось бы весь субботний день носить по квартире на спине гардеробный шкаф, провел бы этот день не самым желательным образом, но это занятие заведомо не является мелахой. С другой стороны, если бы он вынес из дома на общественную территорию какой-нибудь легкий предмет — скажем, ключ от квартиры, — это действие, при определенных условиях, находилось бы в категории мелахи и было бы тяжелейшим нарушением субботних запретов.

Встречается в понимании запрещенных в субботу работ еще одно заблуждение. Некоторые считают, что запрет распространяется только на те работы, за которые человек получает плату, но если он выполняетте же работы в качестве волонтера, то якобы все в порядке. Данный критерий также не принимается в расчет в нашем вопросе. Человек, который совершенно бескорыстно полил старушке огород, совершил мелаху. А человек, работающий, например, официантом и получающий за это деньги, может продолжать свою работу и в субботу, ничего при этом не нарушая.

Подводя итог, мы можем определить понятие мелаха как сознательное внесение человеком конструктивных изменений в физический мир для того, чтобы приспособить его к своим нуждам и замыслам.

ЗАПРЕТ МЕЛАХОТВ ШАББАТ (В ТОРЕ)

Устная традиция говорит, что заповедь о соблюдении субботы народ Израиля получил почти сразу после исхода из Египта, на стоянке в Маре. Но в явном виде мы встречаем ее несколько позже — как четвертую из десяти заповедей, провозглашенных на Синае.

(Исход 20:8-10):

Помни день субботний, чтобы освятить его. Шесть дней работай и делай всю работу свою, а день седьмой — суббота — Господу, Богу твоему: не совершай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец, который в вратах твоих.

(Второзаконие 5:12-15):

Храни день субботний, чтобы освятить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой. Шесть дней трудись и делай всю свою работу, а день седьмой — суббота — Господу, Богу твоему. Не делай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни бык твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который во вратах твоих, чтобы отдохнул раб твой и рабыня твоя, как ты. И помни, что рабом был ты в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею простертою, потому и заповедал тебе Господь, Бог твой, делать день субботний.

Г]

В обоих приведенных отрывках, играющих центральную роль в законах о Шаббате, поскольку это формулировка (в двух вариантах) одной из десяти заповедей, подчеркивается запрет делать работу в седьмой день.

Все заповеди Торы можно подразделить на две категории: заповеди «делай» и заповеди «не делай». Запрет работ в Шаббат задан Торой как заповеди обоих типов — в дополнение к заповеди «не делай», выраженной в десяти заповедях, имеется повелевающая заповедь: «Шесть дней делай дела свои, а в день седьмой покойся…» (Исх. 23:12). Это заповедь «делай»; мы исполняем ее тем, что не совершаем работ.

ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ КАТЕГОРИЙ МЕЛАХОТ

Сказали мудрецы (Мишна, Хагига 1:8):

«Законы Шаббата… — как горы, висящие на волоске: написано мало, и законов — множество».

Хотя в формулировке заповеди, как мы видели (Исх. 20:10 и Втор. 5:14), сказано: «Не делай никакой мелахи», в письменной Торе мы не обнаруживаем никакого общего определения понятия мелаха. Указаны (более или менее явно) только отдельные примеры мелахот: пахота и жатва (на основе Исх. 34:31), зажигание огня (Исх. 35:3), приготовление горячей пищи (Исх. 16:5) и вынос чего-либо с личной территории на общественную (на основе Исх. 16:29). Содержание заповеди, говорящей о запрете всех мелахот в Шаббат, было разъяснено Моше и передано

им народу в устной форме. В Торе мы находим ясное свидетельство тому, что такой пересказ имел место в пустыне. Об этом говорит эпизод с человеком, собиравшим хворост в Шаббат и казненным за это (Числа 15:32-37). Запрет собирать хворост не записан явно в тексте Торы, а между тем по закону Торы человек не может быть казнен, если его заранее не предупредили о тяжести запрета и о наказании за его нарушение.

Мишна (Шаббат 7:2) перечисляет мелахот, которые Тора запрещает в Шаббат: «Авот мелахот (главных типов работ) — сорок без одной». И дальше приводится полный список 39 категорий мелахот.

Есть способ узнать, почему именно эти 39 категорий работ запрещены.

В книге Исход приведено очень подробное описание того, из чего и каким образом сооружается переносной Храм в пустыне, Мишкан. В завершение всех инструкций, касающихся сооружения Мишкана, Бог говорит Моше (Исх. 31:13): «Только субботы Мои храните, ибо она — знак между Мной и вами». Раши комментирует этот стих так: «Хоть Я и дал тебе распоряжение о сооружении Мишкана, пусть не покажется тебе легким (дозволенным) отодвинуть Шаббат (совершать в Шаббат работы) ради этой работы».

Подобным же образом Моше, собрав весь народ, чтобы передать заповедь о сооружении Мишкана, предваряет ее предостережением о запрете работ в субботу (Исх. 35:2): «Шесть дней будет делаться работа, а седьмой день будет для вас святыней, Шаббат, празднуемый для Бога прекращением работы».

Это значит, что при всей важности постройки Храма ни одну из операций, связанных с этой задачей, еврей не имеет права производить в субботу. Эти операции названы словом «мелахот» — ремесло. Они-то и составляют список операций, запрещенных в субботу.

Связь операций по сооружению Мишкана с теми работами, которые запрещены в субботу, далеко выходит за пределы технического приема толкования, основанного на соседстве этих тем в тексте Торы. Глу-

бокий смысл связи между ними мы постараемся разъяснить ниже (см. раздел «Шаббат и Храм»).

Г]

АВОТ И ТОЛАДОТ

Талмуд (Бава Кама 2а) обсуждает используемое Мишной понятие «авот мелахот»:

«Раз есть авот («отцы», т.е. порождающие, главные виды), то, очевидно, есть и толадот («порожденные», вторичные). Толадот совершенно подобны авот».

Отметив, что все свойства авот и толадот совершенно одинаковы (одинакова сила запрета, одинаково наказание за злонамеренное нарушение и штраф за нарушение по ошибке), Талмуд спрашивает, в чем же тогда разница между ними, и дает двоякий ответ:

1. — Есть наблюдаемое различие: если совершил два разных авот или же толадот двух разных авот, то несет ответственность за каждый из них; если же совершил ав и одну из его толадот, отвечает только за одно [нарушение].

2. — Та [мелаха], которая была в Мишкане важна, называется ав, а та [мелаха], которая не была в Мишкане важна, называется толада.

Теперь мы можем сказать, что употребленный в Мишне термин авот мелахот означает «прототипы» различных категорий мелахот, а толадот — мелахот, «достаточно сильно подобные» соответствующему аву, но с тем отличием, что они не были необходимы для сооружения Мишкана.

Что значит «достаточно сильно подобные»? Каждый ав характеризуется следующими факторами: цель мелахи, объект действия и способ исполнения. Если у двух разных операций совпадают все три показателя, то обе они являются модификациями одного и того же ава. Если же один показатель (а иногда и два) отличается от ава, то это его толада.

Приведем пример:

Рассмотрим ав мелаха — «сеяние» (оно было необходимо для выращивания растений, из которых изготавливали красители для тканей). Посадка саженца в землю или прививка молодой ветви к старому стволу являются тем же авом, поскольку у них совпадают все показатели: цель — вызвать рост растения (злака, дерева и тд.); объект — то, что должно расти; способ исполнения — объект приводится в контакт с той средой (почвой или стволом), из которой он должен расти. В то же время обрезание сухих веток (для содействия росту дерева) или поливка растения — толада, поскольку здесь совпадает цель, но отличается способ действия. Заметим, что если обрезаемые сухие ветки тоже нужны — скажем, для разжигания огня, — то одним этим действием человек совершает две мелахи, являющиеся производными двух разных авот: сеяния и жатвы, поскольку он не только содействовал росту дерева, но и отделил от почвы растущий из нее «плод».

Интересно, что в рукописях Талмуда в приведенном выше определении понятия ав — «была в Мишкане важна» — встречается другой вариант текста, отличающийся на одну букву: «была в Мишкане и важна». В первом варианте есть только одно требование, в то время как во втором -— два: важность рассматриваемой операции как при сооружении Мишкана, так и в настоящее время. Различие этих двух формулировок может оказаться существенным для классификации некоторых видов работ, которые могут обладать разной важностью при строительстве Мишкана и в современном быту.

Как бы то ни было, 39 мелахот представляют полный набор основных видов человеческой трудовой деятельности. Принято представлять список мелахот в виде нескольких групп, объединяя в одну группу те категории операций, которые последовательно ведут к достижению некоторой необходимой (для человеческого существования вообще и/или для сооружения Мишкана) цели. Как обычно, в вопросе классификации существуют небольшие методические различия у разных авторов. Приведем одну из версий списка, следуя книге р. Данцигера «Законы Шаббата» (см. Библиографию).

1 группа. 11 мелахот, необходимых при сооружении Мишкана — для приготовления красителей (Исх. 25:4); в человеческом существовании вообще — для производства пищи: пахать, сеять, жать, вязать снопы, молотить, веять, перебирать, просеивать, молоть, месить (тесто), варить (или печь хлеб).

Г]

2 группа. 13 мелахот, необходимых как при сооружении Мишкана (Исх. 35:25), таки в человеческом существовании вообще — для изготовления тканей и одежд: стричь, прочесывать, отбеливать и красить (шерсть), прясть, расправлять нити, устанавливать продольные нити в ткацком станке, ткать, распускать ткань, завязывать и развязывать узлы, кроить, шить и рвать (распарывать).

3 группа. 7 мелахот, необходимых как при сооружении Мишкана (Исх. 26:14), так и в человеческом существовании вообще — для изготовления кож: ловить (животных), резать, сдирать шкуру, обрабатывать и выглаживать кожу, кроить и разрезать.

4 группа. Состоит из 5 подгрупп:

а) писать и стирать, чтобы написать в этом месте заново, — 2 мелахот, необходимые при сооружении Мишкана для того, чтобы помечать доски в порядке их сборки (Мишна, Шаббат 12:3);

6) строить и разрушать, чтобы построить заново, — 2 мелахот, необходимые для сборки и разборки Мишкана (Исх. 40:18);

в) зажигать и тушить огонь — 2 мелахот, необходимые при сооружении Мишкана для работ с металлом (Исх. 38:27);

г) производить удар молотком или молотом, завершающий изготовление, — например, при покрытии золотом (Исх. 36:34);

д) переносить что-либо из частного владения в общее; эта мелаха при сооружении Мишкана совершалась теми, кто приносил нужные для сооружения материалы из своих шатров в стан левитов, который служит прообразом общественной территории (Исх. 36:3).

МЕЛЕХЕТ МАХШЕВЕТ

Г]

Устная традиция разъясняет нам еще одно очень принципиальное обстоятельство. Мелахот, запрещенные Торой для совершения в субботу, определяются не только начальным и конечным состоянием объекта. Важен еще целый ряд характеристик работы. Из описания в Торе работ по сооружению Мишкана мудрецы выводят не только само содержание этих операций, но и то, при каком способе их совершения они подпадают под строгий запрет Торы.

О работе по сооружению Мишкана говорится не просто «мелаха», а «мелехет махшевет». В слове махшава корень — хашав (думать). 'Мелехет махшевет означает «искусная работа». Там были мастера высшего класса, которые все, что они делали, — делали с особым искусством. Например, на занавесах была вышивка такой техники, что с одной стороны получался лев, а с другой — орел. Еще они умели прясть прямо на овцах, ит.д.

Все, что делалось для сооружения Мишкана, — это мелехет махшевет. И по связи, по соседству в тексте Торы того, что заповедано по сооружению Мишкана, и того, что запрещено делать в субботу, выведено, что Тора запрещает в субботу именно мелехет махшевет, т.е. работу, которая по некоторым определяющим характеристикам подобна работе по сооружению Мишкана.

Что это за характеристики? Это не может быть требование, чтобы уровень мастерства был исключительно высоким, — что доступно лишь единицам. Поскольку закон Торы обращен к обычным людям, он должен говорить об обязанностях или запретах, соответствующих доступному им уровню. Поэтому определяющими характеристиками мелехет махшевет, отражающими суть созидательного человеческого труда, являются, прежде всего, два обстоятельства. Для того чтобы некоторая операция считалась мелехет махшевет, она непременно должна включать замысел (те. намерение исполнить именно это действие) и исполнение (того, что намеревался). Если я задумал сделать, но не исполнил, или исполнил, не задумывая, или исполнил, но не то, что задумал, — это не то, что запретила Тора. Таким образом, если я, проходя, плечом задел выключатель и тем самым зажег или выключил свет, то

это вообще не является мелахой. Это называется мит’асек — «занимался другим делом». Другой пример: человек хотел поднять упавшую книгу и случайно вырвал свеклу, которая росла рядом.

Есть более тонкие случаи. Например, я хочу в субботу пройти по лужайке, где растет трава. Есть большая вероятность того, что я своим каблуком выдерну какую-нибудь травинку, что запрещено (это операция из категории «жатва»). Так разрешено ли мне пройти по лужайке в субботу? Был спор по этому вопросу, но мудрецы постановили, что можно. Можно, если я не ставлю целью выдернуть траву. Если у меня есть такая цель, то, конечно, запрещено.

Есть еще немало тонкостей в определении понятия мелехет махшевет, но объем и задачи нашей книги не позволяют углубляться в них. Коротко можно сказать так. Нарушение запрета мелахот в субботу заключается в том, что человек намеренно совершает операцию, входящую в одну из 39 категорий мелахот, причем выполняет ее полностью, нормальным, принятым у людей способом, выполняет ее для той стандартной созидательной цели, для которой она предназначена, и результат этой работы обладает устойчивостью.

ДРУГИЕ ЗАПРЕТЫ ТОРЫ

Тора не только запрещает делать мелахот. Есть и другие запреты, которые не входят в категорию мелахот.

ЗАПРЕТ ДАВАТЬ РАБОТУ ДРУГИМ

Уже в самой заповеди (Исх. 20:10 и Втор. 5:14), запрещающей делать работу в субботу, есть слова, требующие разъяснения: «Не делай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя…». Кому адресована эта заповедь? Каждому человеку из народа Израиля. Поэтому, казалось бы, и сын, и дочь уже включены в «ты» (любой еврей). Раши, основываясь на мидраше «Мехилта», объясняет: «Это сказано только для того, чтобы предостеречь взрослых по поводу малолетних».

ШАББАТ

«а

По закону Торы, обязанность исполнять заповеди лежит только на взрослых. Ребенок, до возраста бар- или бат-мицвы, еще не вошел в разряд тех, кому адресованы заповеди Торы. Начиная с некоторого возраста ребенка, взрослые обязаны воспитывать его, но эта обязанность — установление мудрецов. Здесь же говорится о законе Торы, который устанавливает независимый запрет — поручать ребенку любого возраста то, что запрещено мне самому.

Точно так же, из тех же стихов вытекает запрет загружать в субботу работой рабов (неевреев) и скот, принадлежащий еврею.

Интересно, что из стиха (Втор. 5:14): «Не делай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни бык твой, ни осел твой, ни всякий скот твой», — мудрецы выводят еще один запрет по закону Торы. Запрещено совершать работу в сотрудничестве с животным, даже если основную работу выполняет животное, — например, погонять или направлять животное, которое несет поклажу, пашет или молотит. Последний запрет отличается от предыдущего. В частности, он распространяется и на животное, принадлежащее нееврею.

ЗАПРЕТ ВЫХОДИТЬ ЗА ПРЕДЕЛЫ ТХУМА

[5] отрывке, посвященном описанию манны, пищи, которой евреи пита- ‚лись в пустыне на протяжении 40 лет, и связанным с ним законам, сказано (Исх. 16:29): «Не выходи никто из места своего в день седьмой». Мудрецы по-разному толкуют предписание, выраженное этим стихом. Большинство авторитетов считают, что это запрет перехода из одного типа территории на другой. Другие же (и среди них Рамбам) следуют мнению Иерусалимского Талмуда (Шаббат 3:4), согласно которому Тора запрещает выходить за пределы населенного пункта дальше, чем на определенное максимальное расстояние — тхум. По поводу величины этого расстояния тоже есть спор мудрецов Талмуда. По одному мнению, оно равно 12 милям (талмудическая мера миль примерно равна километру), по другому — 2000 локтей (около 1 км). Последняя версия, в конечном счете, является, согласно подавляющему большинству мнений, окончательно постановленной Галахой, учитывающей и закон Торы, и установления мудрецов.

«ПОМНИ» И «ХРАНИ»

Заповедь о Шаббате, четвертая из десяти заповедей, приведена в Торе дважды. В первый раз — в книге Исход, и там она формулируется как «помни день субботний, чтобы освятить его». А когда она повторяется в книге Второзаконие, то там говорится: «храни день субботний». Что это значит? Бог один раз произнес эти десять заповедей, а при их цитировании в одном месте написано «помни», а в другом — «храни»? Так что же Он сказал на самом деле? Ответ на этот вопрос дает Талмуд (Рош ха-Шана 27а): «Помни и храни сказаны единым речением — то, чего рот не в состоянии сказать и ухо не в состоянии услышать».

Эти слова стали началом песни «Леха Доди» (мы поем ее, встречая субботу): «Шамор ве-захор бе-дибур эхад» («Храни» и «помни» -— одним речением). Одним словом Он сказал и «помни», и «храни».

Что означает «помни день субботний»? Рашбам (Исх. 20:7) так объясняет смысл этих слов: «Всякое вспоминание относится к прошедшим дням… Так и здесь: помни день субботний, шести дней творения. Как [стих] объясняет дальше: Ибо шесть дней делал Господь… И поэтому сказано здесь помни — чтобы освятить его неделанием работы».

Ибн Эзра (там же) объясняет несколько иначе: «И смысл "помни день субботний“ — чтобы вспоминал каждый день, какой это по счету день недели, с тем, чтобы не забыть, какой день — седьмой, который он обязан освятить. И ”освятить" означает создать ему превосходство над всеми днями, чтобы не делал в этот день работы».

Рамбан (там же) дает объяснение, включающее оба мнения и углубляющее их: «Это заповедь помнить Шаббат постоянно, каждый день, чтобы не забыть о нем и чтобы не смешался он у нас с остальными днями. Ибо, помня его постоянно, человек всегда будет помнить о сотворении мира и будет всегда сознавать, что у мира есть Творец и что Он заповедал нам относительно этого знака, как сказано: "Ибо она — знак между Мной и вами". И это великий принцип веры [в верности] Богу».

Рамбам разъясняет содержание этой заповеди следующим образом: «Заповедь "делай“ из Торы — освящать день субботний словами, как сказано: "Помни день субботний, чтобы освятить его“. Это значит: упоминай его упоми-

ШАББАТ

нанием прославления и освящения. И нужно вспоминать его в его начале и на ‘исходе; в начале — произнести киддуш ха-йом (освящение дня), и на исходе —

= сделать хавдалу (разделение)» (Законы Шаббата 29:1).

С

Чтобы понять, откуда взял Рамбам требование освящать словами, а не просто помнить, нужно учесть, что когда Тора говорит «помни», то это, согласно традиции галахического толкования, не то же самое, что выражается словами: «не забудь». Есть правило: там, где в Торе сказано «помни», это означает требование произнести вслух.

Правда, надо сказать, что Рамбан в своем комментарии к стиху (Исх. 20:8) пишет: «Чтобы мы помнили субботний день постоянно и не забывали его». Без дополнительного исследования трудно сказать, расходится ли его понимание слова «помнить» с указанным правилом. Возможно, он расширяет его толкование, включая в него и хранение в памяти. Но нельзя исключить и того, что это он выводит из слова «храни». Этот вопрос имеет довольно значительный общий интерес, но фактически ничего не меняет в плане нашего понимания практических заповедей Шаббата.

В начале каждого дня еврей, заканчивая утреннюю молитву, обязан сказать: «Сегодня такой-то день по отношению к субботе». Таким образом выполняется заповедь «помни день субботний». А когда наступает сама суббота, недостаточно ее просто упомянуть: ее следует освятить. Мы должны произнести киддуш; и, учитывая важность этого момента, произносить его требуется над бокалом вина. Та же заповедь требует произвести на исходе Шаббата хавдалу — процедуру разделения святого и будничного.

Итак, заповедь «помни» — заповедь «делай», требующая произнесения слов, связанных с Шаббатом. До сих пор мы поняли, что это включает обязанности киддуша и хавдалы. Но оказывается, что сюда входит и обязанность учить и знать законы Шаббата.

Так говорит мидраш «Торат коханим» (к началу раздела «Бехукотай»): «Помни день субботний, чтобы освятить его, — может быть, в сердце (в уме, в памяти)? [Нет], когда он говорит: «храни», [этим] хранение в сердце [уже] сказано. Как же я ‘истолковываю (или: исполняю) «помни»? — Чтобы учил, [произнося] вслух».

Раавад (Замечания к «Мишне Тора», «Законы о Шаббате» 29:1) объясняет: «Чтобы учил, [произнося] вслух» — законы Шаббата.

Помимо общей заповеди заниматься словами Торы, сама Тора вменила нам в обязанность постоянно изучать законы Шаббата, учитывая их строгость и сложность.

Об этой обязанности говорит и другой мидраш, толкующий начало раздела «Ваякхэль» (Исх. 35:1-2), где говорится о том, что Моше собрал весь народ и сказал: «А седьмой день будет для вас святыней, Шаббат, празднуемый для Бога прекращением работы». Этот мидраш приведен в «Ялкут Шимони» (к Лев. 35:1: «От начала Торы и до конца ее — нет в ней раздела, в начале которого говорилось бы «ваякхэль» (собрал всех), кроме этого. Сказал Всевышний: собирай большие общества и толкуй перед ними публично законы Шаббата, чтобы научились от тебя грядущие поколения собирать большие массы народа каждый Шаббат, приводить их в дома учения и преподавать Израилю слова Торы, законы о запрещенном и разрешенном,, — чтобы Мое великое Имя было прославлено среди Моих сынов! Отсюда сказали: Моше постановил Израилю, чтобы толковали на темы дня».

Таким образом, суббота — важнейшее, самое подходящее время для изучения Торы вообще и законов Шаббата — в особенности.

А заповедь лишмор (хранить, беречь) толкуется следующим образом. Всюду, где Тора говорит «береги», я должен читать «берегись». Это запрет. Есть что-то, что запрещено в субботний день. «Не делай никакой мелахи», — это постоянно повторяется в Торе, когда она говорит о субботе.

Из того, что «помни» и «храни» сказано вместе, есть галахическое следствие (Брахот 206): «Женщины обязаны [исполнять заповедь] киддуш ха-йом (освящение дня) по закону Торы. А почему? Ведь это заповедь "делай“, причиняемая [ограниченным] временем, а от заповедей ”делай“, причиняемых временем, женщины освобождены».

Трудность, отмеченная здесь Талмудом, такова: Женщины не обязаны накладывать тфиллин, так как время этой заповеди — только день, но

не ночь. Женщины не обязаны читать «Шма», потому что эта заповедь ограничена определенным временем суток. Женщины не обязаны сидеть в сукке, так как эта заповедь выполняется только в одну праздничную неделю. Почему же они обязаны освящать день субботний?

Г]

Талмуд объясняет: «Сказала Тора: «помни» и «храни». Каждый, кто обязан хранить — обязан помнить. И женщины, поскольку они обязаны хранить (все запреты распространяются одинаково на мужчин и на женщин), обязаны помнить».

УСТАНОВЛЕНИЯ МУДРЕЦОВ

Тора повелела мудрецам издавать установления — как повелевающие, так и запрещающие, для того, чтобы уставы и законы Торы сохранялись и исполнялись без искажений и чтобы отдалить человека от их нарушения. Тора пишет об этом так (Лев. 18:30): «Храните то, что Я дал вам хранить». И Талмуд (Иевамот 21а) толкует эти слова следующим образом: «Иными словами, издавайте запрещающие и повелевающие постановления, чтобы Мои заповеди и уставы пребывали в целости и сохранности».

Установления мудрецов обладают полной обязывающей силой для всего народа (при условии, что существует Санхедрин — совет мудрецов Израиля, которого, к несчастью, нет уже полторы тысячи лет). Тора двойной заповедью обязала нас слушаться слов мудрецов. Обе они — и заповедь «делай», и заповедь «не делай» — содержатся в одном стихе (Втор. 17:11):

«По учению, которое они укажут тебе, и по закону, который они скажут тебе, поступай. Не уклоняйся от слова, которое они скажут тебе, ни вправо, ни влево».

Сама Тора в ряде случаев дает указания, призванные служить «оградой», защищающей от нарушения той или иной особенно строгой заповеди. Примером может служить запрет иметь в своей собственности хамец (изделия из дрожжевого теста) в Песах, помогающий не нарушить строжайший запрет употребления квасного в Песах.

Мудрецы, исполняя свою обязанность, как сказано в Мишне, «делать ограждение вокруг Торы» (Мишна, Авот 1:1), добавили к законам Торы о субботнем дне огромный корпус своих установлений.

ТАККАНОТ (ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ)

«ПОЧЕТ» И «НАСЛАЖДЕНИЕ»

Центральным положительным установлением являются обязанности «почитать Шаббат» и «доставлять наслаждение Шаббату», принятые мудрецами на основании слов пророка (Исаия 58:13): «И назовешь Субботу наслаждением — освятить Господа почитаемого». (Есть другое мнение, что основа заповедей почитания и наслаждения — из Торы (Лев. 23:3): «И в день седьмой … — священное собрание»).

Заповедь почитания субботы требует: вымыться в честь субботы перед ее наступлением; одеться в чистые, субботние одежды; встретить субботу в веселье и серьезности;, приготовить все, что понадобится в течение субботы; накрыть по-праздничному стол; постелить постели; не есть слишком плотно, чтобы в субботу есть с аппетитом.

Заповедь наслаждения включает: обязанность зажечь перед субботой свечи в ее честь; три субботние трапезы, каждая из которых — на «двойном хлебе»; повышенное количество и качество пищи, в том числе — горячая пища; повышенное количество сна; неспешные прогулки; приятные беседы и занятия Торой — тем, что сейчас привлекает больше всего и не чрезмерно утомительно.

ГЗЕРОТ (ЗАПРЕЩАЮЩИЕ УСТАНОВЛЕНИЯ)

Запрещающие установления мудрецов подразделяются на три группы:

1. — Запрещены действия, напоминающие мелаху, запрещенную Торой. Надо заметить, что если бы некая операция была сильно похожа на мелаху, она и сама была бы мелахой. С другой стороны, если ‘бы сходство было слишком уж отдаленным, то не было бы нужды запрещать такле действие. Мудрецы добавили к запретам Торы

запрет некоторых операций, в чем-то напоминающих мелахот, но не слишком. Возьмем для примера одну из категорий мелахот, скажем — категорию, прототипом которой является обмолот, одна из операций в последовательности приготовления хлеба. Выжимание сока из плодов, которые обычно используются людьми для получения сока (например, из винограда), тоже является мелахой, относящейся к той же категории. Суть обеих операций — извлечение пищи из «скорлупы». (Пищей являются, соответственно, зерно или сок, а «скорлупой» — мякина или кожура плода). С другой стороны, получение сока из плодов, которые большинством людей не употребляются для выжимания, но некоторые все же используют их так (например, клубника или гранаты), не является мелахой (поскольку Тора не станет запрещать то, что не представляет собой обычной человеческой деятельности). Оно запрещено мудрецами, поскольку само действие выжимания похоже в случае винограда и клубники, и если не запретить выжимание сока из клубники, то кто-нибудь может ошибиться и решить, что и из винограда разрешено.

Запрещены действия, которые могут повлечь за собой совершение ‘мелахи. К этой группе запретов относятся:

а) запрет перемещать орудие, предназначенное для запрещенного труда, или предмет, который вообще не является орудием, как, например, камень, лежащий на дороге. Я не могу авторучку или ножницы передвигать в субботу, потому что это орудия для запрещенного труда. И хотя само по себе их перемещение не является мелахой и не похоже на мелаху, мудрецы запретили это, поскольку, начав двигать такой предмет, человек по привычке может совершить мелаху;

6) запрет просить нееврея сделать мелаху в субботу — потому что есть опасение, что это может привести к тому, что еврей сам сделает мелаху в субботу;

в) запрет тех действий, которые могли бы спровоцировать людей, склонных к обману, совершать мелаху, имея хорошую возможность скрыть это. Так, мудрецы запретили мыть в субботу

все тело теплой водой, чтобы не дать подозреваемым в склонности к обману банщикам благовидного повода нагревать воду в Шаббат.

3. — Запрещены действия, которые, хотя и не похожи на мелахот и не грозят привести к совершению мелахи, но нарушают атмосферу субботнего мира и покоя. По крайней мере часть установлений этой группы основана на словах пророка Исаии (из начала того стиха 58:13, окончание которого мы приводили выше): «Если удержишь в честь Субботы ногу твою, [удержишься] от исполнения дел твоих в Мой святой день…»;

К этой группе запретов относятся:

а) запрет ходить в субботу по будничным делам — для «исполнения дел твоих». Так, например, запрещено пойти в субботу на границу ‘тхума и там дожидаться окончания субботы, чтобы сразу выйти за границу тхума в поле и т.п., или пойти осматривать свою территорию или имущество, чтобы решить, в каком исправлении или уходе они нуждаются;

6) запрет бежать, прыгать или ходить быстрым шагом в субботу — за исключением случаев, когда человек направляется исполнять заповедь или когда бег и тп. доставляют ему непосредственное ‘удовольствие (как это обычно бывает у детей).

в) запрет будничных или пустых разговоров — в исполнение сказанного (там же): «и от говорения слова». Например, запрещено говорить о планах совершения определенных работ в будущем, вести торговые или деловые переговоры.

ЗАПРЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕМ, ЧТО СДЕЛАНО В ШАББАТ ВОПРЕКИ ЗАПРЕТУ

Для того чтобы отдалить человека от нарушения субботних запретов, мудрецы, помимо установлений, обсужденных выше, ввели дополнительный запрет на пользование результатом действия, совершенного в субботу вопреки запрету. Строгость запрета мудрецов зависит от следующих обстоятельств:

— совершено ли запрещенное действие злонамеренно или по ошибке; — запрещено ли это действие Торой или мудрецами;

— идет ли речь о том, чтобы результатом запрещенного действия воспользовался тот, кто его совершил, или другой;

— можно ли воспользоваться результатом запрещенного действия сразу после его совершения (например, варка пищи) или только по прошествии значительного времени (например, посадка дерева).

Отметим в общих чертах, как решается вопрос в разных случаях. Если, например, человек сознательно нарушил запрет Торы и результатом запрещенного действия можно воспользоваться сразу, то этому человеку полученный результат запрещен навеки, а остальным людям — до исхода субботы, пока не пройдет время, достаточное, чтобы приготовить то же самое после субботы.

Если же он, скажем, сварил еду по ошибке, то после исхода субботы еда разрешена и ему, и другим.

Но если он в субботу, даже по ошибке, посадил дерево, он обязан по завершении субботы выкорчевать его, чтобы не пользоваться его плодами, когда они появились бы.

По отношению к запретам, установленным мудрецами, мудрецы менее строги. Так, если установленный мудрецами запрет нарушен по ошибке, то результат этого действия не «штрафуется»: все, в том числе и нарушитель, могут им пользоваться сразу же.

СИТУАЦИИ, В КОТОРЫХ СЛЕДУЕТ НАРУШАТЬ ЗАПОВЕДИ ШАББАТА

ЗАПРЕТЫ ТОРЫ ОТСТУПАЮТ В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ:

а) Когда необходимо исполнить заповедь, для которой Тора установила точное время. Сюда относятся: брит мила (если 8-й день от рождения мальчика выпал на субботу), исполнение всех тех элементов Храмовой службы, которые установлены на этот день (когда есть действующий Храм), свидетельство о новой Луне (когда начало месяца устанавливается по свидетельским показаниям), жатва омера в ночь

на второй день праздника Песах (когда есть действующий Храм), даже если он выпал на субботу (что невозможно в фиксированном календаре).

6) Когда есть опасность для человека, даже если наличие угрозы жизни под вопросом. Сюда же относится уход за тяжело больным, тушение пожара.

Рамбам (Законы Шаббата 2:3} пишет о подобных случаях так: «И запрещено мешкать с нарушением Шаббата ради опасно больного — как сказано [о заповедях] (Лев. 18:5): "которые сделает человек и будет жить в них" — а не ‘умрет из-за них. Ибо законы Торы — не месть мирозданию, а милосердие, доброту и мир [приносят] в мир. А те еретики, которые говорят, что это — осквернение субботы и запрещено — о них говорит Писание (Иез. 20:25): "И Я также дал им [придерживаться] обычаев недобрых и законов, по которым. нельзя жить».

Война Израиля против врагов отодвигает субботние запреты — как сказано (Втор. 20:20): «Строить осадные башни против города, который ведет с тобою войну, доколе не покоришь его». Талмуд (Шаббат 19а) объясняет: «Доколе не покоришь его» — даже в Шаббат».

Иными словами, Тора разрешает нарушать субботу не только ради войны заповеданной (те. защиты от врага или завоевания заповеданной нам территории Земли Израиля), но и ради войны разрешенной (которую царь, с согласия Санхедрина, начинает ради расширениятерритории или прославления своего имени). Есть только одно различие. Если это война оборонительная, то она, конечно, является частным и экстремальным случаем угрозы жизни, и ее начинают в любой нужный момент. Если же это война наступательная, то осаду неприятельского города продолжают в субботу, если начали раньше, но начинать осаду в субботу не следует. (Понятно, что разговор о войне этого второго типа является в современных условиях скорее абстракцией.)

Запреты, ‘установленные мудрецами, также отодвигаются в ряде случаев. Приведем один случай, важный практически: ради неопасно больного. Если нет непосредственной опасности для жизни, не разрешается ради такого больного совершать мелахот. Но мудрецы раз-

решили при уходе за неопасно больным нарушать установленные ими же запреты. В частности, если нужно ради его лечения совершить действие, являющееся мелахой, нельзя произвести его обычным способом — раз это запрет Торы, а Тора разрешает делать мелаху только ради опасно больного. В таком случае можно сделать то же действие существенно измененным способом, тем самым понизив уровень его запрещенности. Например, нельзя записать назначение врача такому пациенту обычным способом. Но можно написать левой рукой (если человек правша и левой рукой вообще не пишет) или записать специальными чернилами, которые сами собой разрушаются через сутки. Работа, результат которой не обладает устойчивостью, не является мелахой по закону Торы.

Г]

Общий принцип возможности произвести запрещенное действие в субботу иногда формулируют в виде следующего правила: «Швут де-швут би-мком мицва — шарей», — швут к швуту для нужд заповеди — разрешается.

Это правило означает следующее: двойное изменение (по сравнению с нормальным совершением мелахи), при условии, что это требуется для исполнения заповеди или есть другая достаточно серьезная надобность, делает действие разрешенным. Например, топить печь в субботу — мелаха (зажигание огня). Если еврей просит нееврея протопить ему печь, он нарушает запрет, установленный мудрецами. Если он договаривается об этом до наступления субботы, это понижает запрет еще на ступеньку и переводит его в категорию «швут де-швут». Если дело происходит зимой в холодной стране, то обогрев помещения очень нужен, что делает заблаговременный договор с «шабес-гоем» о том, что он будет приходить по субботам топить печи, вполне разрешенным.

Сейчас, когда помещения освещаются и отапливаются с помощью электроприборов, разрешается приборы для освещения и обогрева (или охлаждения) помещения подключать через таймер, который устанавливают так, чтобы он включал и выключал их в нужные часы на протяжении субботы.

«СУББОТНИЕ ВЛАДЕНИЯ»

В запрете переноса между территориями разных типов (39-я категория

мелахот) в Торе различаются только два типа территорий: ршут ха- ‘раббим (общественное владение) и ршут ха-яхид (частное владение). Далеко не всякое место может быть отнесено к одному из этих двух типов — очень многие не укладываются в рамки требований, определяющих какое-либо из названных «владений».

Для того чтобы классификация была полной, мудрецы ввели определение еще двух типов «владений»: кармелит и «свободное место». Четыре типа «владений» определяются следующим образом (Кицур Шулхан Арух гл. 82):

а) «Частное владение» как галахический термин вовсе не обязательно означает территорию, которой кто-то владеет постоянно. Это — площадь размером не менее 32 х 32 см, предназначенная для использования в каких-либо. ‘целях и окруженная забором высотой не менее 80 см (или канавой, глубина которой не менее 80 см, а ширина — не менее 32 см), а также холм высотой не менее 80 см, занимающий площадь не менее 32 х 32 см, или яма, имеющая ту же площадь и не менее 80 см в глубину. Короче говоря, «частное владение» — это участок земли указанных размеров, каким-то образом отделенный от окружающего пространства. Воздух над «частным владением» ‘также считается принадлежащим к нему — до самого неба;

6) «Общественное владение» — это улицы или дороги шириной не менее 7,68 м, а также участки земли площадью не менее 7,68х7,68 м — при условии, что они не приподняты выше 24 см над уровнем земли. Точно так же углубление почвы не больше 24 см на территории «общественного владения» принадлежит к нему, не образуя отдельного «владения». В отличие от «частного владения», высота воздуха над «общественным владением» ограничена 80 см — выше 80 см начинается «частное владение»;

в) Кармелит — это площадь, не окруженная ни забором, ни канавой, по которой люди проходят лишь изредка. Например, поле или река шириной не менее 32 см и глубиной не менее 80 см или участки земли, по площади равные «частному владению», но отделенные от окружающего пространства забором ниже

80 см или канавой, глубина которой меньше 80 см (слово «кармелит» буквально ‘означает «ни влажное, ни сухое», т.е. нечто неопределенное).

г) «Свободное место» — участок посреди «общественного владения» площадью менее 32 х 32 см, возвышающийся над землей более чем на 24 см, или яма той же площади, более 24 см в глубину. Если же такой участок находится посреди кармелит, он имеет тот же статус, не образуя отдельного «владения». Воздух над «свободным местом» также относится к нему, подобно воздуху над «частным владением».

В «общественном владении» и в кармелит запрещено переносить или даже кидать что бы то ни было на расстояние более 4 локтей (1.92 м).

Галаха запрещает переносить, перебрасывать и даже протягивать что бы то ни было из «частного владения» в «общественное» или в кармелит или, наоборот, из «общественного владения» или из кармелит — в «частное владение», а также из «общественного владения» — в кармелит и из кармелит — в «общественное владение». В «свободное место» можно [при определенных условиях] переносить что-либо из всех трех «владений» без ограничений — ‘так же, как из него в них…

ЭРУВИН

Термин эрувин (буквально: «смешения» — множественное число от эрув) употребляется для обозначения нескольких различных процедур, установленных мудрецами для того, чтобы в определенных ситуациях нейтрализовать ими же введенный запрет. Ниже следует краткое разьяснение смысла этих процедур.

ЭРУВ ХАЦЕРОТ

Мудрецы, запретив перенос чего-либо по территории кармелит, постановили, что в статусе такой территории будут находиться не только «нейтральные» по закону Торы территории, такие как лес или река, но и многие места, которые по закону Торы являются «частным владением», как, например, двор (даже огороженный со всех сторон), в который выходят два или более дома (или лестничная клетка дома,

на которую выходят две или более квартиры), принадлежащие разным хозяевам.

Галаха запрещает носить что-либо по такому двору, переносить из квартир во двор или обратно. Тот же запрет относится к нескольким дворам, к целому кварталу и ко всему населенному пункту.

Но те же мудрецы, которые запретили перенос по такой территории, установили процедуру, которая этот запрет снимает, — эрув хацерот (буквально «объединение дворов», т.е. владений). Она заключается в том, что накануне субботы один из хозяев берет хлеб (лучше — мацу, чтобы она могла храниться долго, не портясь) и передает его другому, говоря:

«Прими этот хлеб для себя и для всех евреев, живущих в этом дворе (квартале, районе, городе)».

Тот берет хлеб и поднимает его как минимум на 8 см в знак того, что принял его в свою собственность, а затем возвращает первому, который произносит благословение: «Благословен… освятивший нас Своими заповедями и заповедавший нам заповедь об эруве!». И сразу же добавляет: «Благодаря этому да будет позволено нам выносить и вносить, и переносить любые вещи из дома в дом и из двора в другой двор, и из дома во двор, и со двора в дом, и из владения в другое владение как в эту субботу, так и во все субботы года, — как нам, так и всем живущим в этом дворе (квартале, районе, городе)».

Тем самым весь двор (квартал, район, город) как бы объединяется в одно общее владение, в пределах которого в субботу разрешено переносить вещи (те, которые Галаха вообще дозволяет перемещать в субботу).

ЭРУВ ТХУМИН

Мы уже знаем, что Галаха запрещает в субботу (и точно так же — в праздник) отходить от того места, где проводят субботу, на расстояние, превышающее 2000 локтей (около 1 км). Но если человек оказался в открытой местности во время наступления субботы, он имеет право перемещаться только в пределах квадрата со стороной 4 локтя (около 2м). Если же он в это время находился в городе, то весь город, каким бы большим он ни был, считается «его местом», по которому он име-

ет право ходить без всяких ограничений. Граница, до которой человек имеет право удаляться в субботу за пределы населенного пункта, называется тхум Шаббат,. Определить точно, где должен проходить тхум Шаббат — дело непростое, и потому это доверяют только авторитетному раввину.

Необходимо подчеркнуть, что запрет выходить за пределы тхума — совсем иного рода, чем запрет переносить вещи в общественном владении. Перенос в общественном владении — мелаха. Этот запрет очень строг, но он касается именно переноса каких-либо предметов (а не собственного передвижения) и действует только в субботу, а в праздник эта мелаха, в отличие от субботы, разрешена. А запрет выходить за пределы тхума — отдельный запрет, он действует одинаково и в субботу, и в праздники, и выйти за пределы тхума невозможно никаким образом, даже не неся ничего ни в руках, ни в карманах. Единственная возможность — не отменить, а ослабить ограничение тхумом для того, кто должен в субботу (или праздник) выйти за границу тхума в одну какую-либо сторону от него, — это процедура еще одного вида эрува — эрув тхумин (буквально — «объединение территорий»). Состоит она в следующем. На место, находящееся в пределах разрешенных 2000 локтей, но недалеко от их окончания, накануне субботы или праздника кладется запас еды, достаточный для двух трапез. Тем самым человек фиксирует место, где он как бы собирается провести субботу, и получает право идти оттуда еще на 2000 локтей в любую сторону. Но, получив таким образом право идти в одном направлении на расстояние большее чем 2000 локтей, человек одновременно теряет право идти на соответствующее расстояние в противоположном направлении. Так, положив эрув тхумин на расстоянии 2000 локтей от города, чтобы идти на восток, он получает право пройти в этом направлении 4000 локтей от города, но теряет право сделать хотя бы один шаг по окончании 2000 локтей в западном направлении (в этом случае можно дойти лишь до начала города).

ГЕ место аббата втворении |

Иудаизм исходит из того, что мир создан Творцом с определенной целью и все еще не завершен. Согласно устной Торе (Мишна, Авот 5:1), он сотворен десятью высказываниями, последнее из которых — «сделаем человека». Однако это последнее высказывание не реализовано до конца и сотворение человека не завершено. Человек, а вместе с тем и весь мир, представляют собой заготовку, которую необходимо довести до задуманного конечного состояния. Важно подчеркнуть, что соавтором Творца в исполнении поставленной задачи выступает это само несовершенное существо.

Ё

Есть две серьезные опасности в нашей земной жизни. Одна из них заключается в том, что в процессе реализации мечта может просто растаять как сон, мы можем забыть про нее. Эта опасность грозит любому человеку или сообществу, которое вдруг объявляет, что цель уже достигнута. Еще Генрик Ибсен говорил: «Всякая власть, которая заявила, что она достигла реализации идеала, — это не что иное, как банда, терроризующая народ». Не обязательно, чтобы такое происходило с политической группировкой, это может случиться с человеком, который, добившись благополучной жизни, подумает, что на самом деле уже достигнут идеал. Это большая опасность. Вторая опасность заключается в том, что жизнь явно отличается от идеала, есть очень много препятствий, как внешних, так и особенно — внутренних, которые могут причинить ущерб. Человек по определению создание неоднозначное. Он единственный не принадлежит только материальному или только духовному миру. Поэтому всегда есть опасность свалиться в одну из двух крайностей: либо вообразить себя ангелом, либо вообразить себя скотиной. И то, и другое может быть отчасти верно, но плохо, если человек решает, что он — что-то одно. Ни то, ни другое представление не отражает фактического положения человека в мире. Исходная задача при сотворении мира, сформулированная явно уже под конец первой главы книги Бытия, это «сделаем человека». Она заключается именно в том, чтобы не дать человеку свалиться ни в одну из крайностей. А это как раз трудно. Всевышний нам помогает. Он нас создал, Он создал

условия, в которых мы находимся, и поэтому Он понимает, что это задача вовсе не простая. Самая первая помощь -— это данный нам субботний день. Если бы не Шаббат, то человек, скорее всего, свалился бы, потонул бы в этом мире и не смог бы вынырнуть. А поскольку каждый седьмой день человека принудительно вынимают из будничной суеты, у него есть шанс освежить свой взгляд на мир. И, конечно, не в первую очередь дело здесь в физическом отдыхе. Совершенно не правы люди, которые говорят, что суббота — это день отдыха. Это просто извращение сути Шаббата.

Шаббат — это не день отдыха, а день покоя.

И это совершенно разные вещи, потому что отдых — это, прежде всего, вещь пассивная, а покой — активная. Как говорил рав Кук («Эйн Айя» к трактату Шаббат гл. 2), нужно человека «разбудить к покою». Таким образом, субботний день необходим еврею, и без него он ничего не сделает. И Шаббат помогает человеку не стать рабом своей работы.

Человек отличается от всего сотворенного своей двойственностью: с одной стороны, он задуман и сделан подобным Богу, а с другой — подобен животному. Так же, как у животных, у него есть физические потребности (питаться, спать и т.д.), а будучи подобием Всевышнего, он наделен свободной волей и способен творить. Ему не только дано право, но и вменено в обязанность заселять землю, покорять ее и властвовать над всем, что на ней. С другой стороны, физиология его основана на потреблении земных благ, и в этом он подобен животным.

Эта двойственность стала причиной чрезвычайно неустойчивого положения человека и неоднозначного отношения его к себе. В один момент он, осознавая, что подобен Творцу, склонен видеть себя едва ли не Богом, а в другой под влиянием своей животной природы приходит к выводу, что он — ничтожество, и начинает вести себя по-рабски. Однако приверженность какой-либо одной из этих двух крайностей является уходом от исполнения истинно человеческой роли и потому недопустима. Именно об этом толкуют наши мудрецы, поучая: «Не будь уверен в себе до дня своей смерти» (Талмуд, Брахот 29а).

И еще наши мудрецы отмечали, что содержание человеческой жизни характеризуется тремя факторами: оно связано с конкретными временем и местом и определяется его — человека — собственным желанием. Но если место и желание зависят от нашей воли, то выбор времени для нашей жизни никак не зависит от нас:

«Не по своей воле ты пришел в этот мир и не по своей воле уйдешь» (Мишна, 'Авот 4:22).

Может быть, именно поэтому в научной фантастике так часто описываются именно путешествия во времени.

Внимательно прочитав описание сотворения мира в Торе, мы вдруг осознаем глубокий драматизм в отношениях между человеком и временем. Бог поставил распорядителями времени светила и поместил их на небе, чтобы «править днем» и «править ночью». Это первое упоминание в Торе какой-либо иерархии и власти. А про человека сказано, что он будет «владычествовать над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле».

Сопоставляя те и другие слова Торы, Виленский Гаон р. Элияху (см. р. Ицхак Гутнер, «Пахад Ицхак» к Рош ха-Шана) говорил, что человек и время — два непримиримых противника, поскольку каждый претендует на власть.

Как же может смертный надеяться победить время? Даже если бы оказались возможными путешествия во времени, разве это означало бы его победу над Вечностью, если «дни его — как тень»? Если задача человека, сотворенного несовершенным, заключается в том, чтобы двигаться к цельности, своей и всего мироздания, то решает ли ее перемена места или времени?

Иудаизм говорит, что раз человек создан подобным Богу, то единствен-

ная правильная стратегия в жизни — беспрестанно усиливать это сходство, приближаться к Творцу и Его цельности.

Чтобы помочь нам, в каждой из трех названных сфер — времени, месте и желании — Всевышний дал нам три возможности, открывающие путь к прямому контакту с Творцом. Это, соответственно, Шаббат, Храм и

Тора. Седьмой день Творения разрывает монотонное течение времени и завершает череду предшествующих, не имеющих индивидуальности, дней. Оттого шесть дней Творения не получили собственного имени, лишь порядковый номер, — например, «день второй», «день пятый», —и отличаются друг от друга только тем, что было создано в каждый из них. Но седьмой день представлен в Торе совсем не так, как предыдущие шесть (Быт. 2:1-2):

«И завершены были небо и земля и все воинство их. И закончил Бог в день седьмой работу свою, которую Он делал, и покоился в день седьмой от всей работы ‘своей, которую делал. И благословил Бог день седьмой и освятил его, ибо в этот ‘день покоился Он от всей работы своей, которую сотворил Бог делать.»

Мудрецы указывают на один принципиальный для нашего мироздания аспект. Хотя созидание Неба и Земли было закончено за шесть дней, тем не менее, в мире недоставало одного элемента — покоя. Суббота же стала необходимым завершением созидания, она привнесла в мир недостававший ему покой. Иными словами, Бог завершил творение в день седьмой посредством того, что покоился. Важнейшая новая мысль — то, что прекращение работы Творения является частью самого Творения, — ведет к еще более глубокому выводу: эта последняя часть Творения оказывается самой значимой, ведь о субботе сказано, что она была «благословлена» и «освящена».

Не занимаясь трудовой деятельностью в субботу, мы свидетельствуем не только о том, что у мира есть Хозяин и что Его желание превыше всего, но еще и о том, что наше благосостояние зависит прежде всего от благословения Всевышнего, а уж потом — от наших трудовых усилий.

ПОЧЕМУ СУББОТА НЕ БЫЛА ДАНА ВСЕМУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ?

Здесь тут же возникает непростой вопрос: если заповедь о субботе столь важна, почему она не была дана сразу по сотворении человека или позже, но всем народам? Почему Всевышний медлил с ней до 26-го поколения, начиная от Адама, пока народ Израиля не вышел из Египта? Мало того, что среди семи общечеловеческих заповедей, так называемых «заповедей сынов Ноаха», заповедь Шаббата не упомя-

нута, Мидраш утверждает, что неевреям строжайшим образом запрещено ее соблюдать.

хх

Ноах не только не получил заповеди соблюдения Шаббата. После По- ‘топа, когда Всевышний заключает завет с Ноахом и его потомками (со всем последующим человечеством), говорится (Быт 8:22):

«Впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.»

Это классическая фраза, которая перепевается в поэзии многих народов, например: «Жара и хлад, и сушь и влага — чредой идут к своим местам» (Джон Драйден, «Ода на день святой Цецилии»). Все это наступает после сильнейшего нарушения природного течения всех процессов; и теперь, после Потопа, Творец обещает, что больше Он не будет этого делать.

Талмуд же эти слова (что «день и ночь не прекратятся») толкует очень просто. Он говорит, что это — запрещающая заповедь потомкам Ноаха: они не имеют права целые сутки подряд, то есть день и ночь, устраивать себе выходной (Берешит Рабба, 25:2). В человеке злое начало очень сильно, и поэтому не годится, чтобы целые сутки подряд человек не работал. Потому что праздность — корень всех зол.

Почему же евреи это себе позволяют? Евреи получили право не работать в седьмой день — по единственной, самой веской, причине: мы обязаны не работать в этот день! Еврейская суббота — не день праздности; напротив, этот день целиком посвящен очень серьезной работе, но не физической.

Святость и многочисленные заповеди субботнего дня оберегают еврея от возможного ущерба, связанного с бездельем.

В связи с тем, что неевреям запрещено не делать работу в субботу, возникает любопытный вопрос о том, как поступали наши предки до Исхода из Египта. С одной стороны, тогда еще не было дано заповеди соблюдения субботы. С другой стороны, мидраш говорит (Мидраш «Йеламдену» к разделу «Лех-леха»), что Авраам, являясь первым евреем, соблюдал абсолютно все заповеди, а также и установления му-

Г]

дрецов. Тогда неизбежен вывод: у него были большие проблемы с соблюдением Шаббата, потому что с одной стороны, как потомок Ноаха, он не имеет права целые сутки соблюдать Шаббат, а с другой стороны, как еврей, он должен был бы соблюдать Шаббат. Что же ему было делать? Авраам был человеком сильного интеллекта, и устная Традиция передает нам остроумное решение, которое он нашел. Он выходил в субботу на общественную территорию, нося цицит на краях одежды. Если он еврей, то он обязан носить цицит, и цицит — непременная принадлежность этой одежды. Если же нет, то ситуация иная. В будни это все было нормально, ведь он может носить все, что хочет. Но в Шаббат, если кего одежде привязаны эти кисти и он надеется с их помощью выполнять заповедь о цицит, это придает им самостоятельную важность. Для нееврея эти кисти не становятся частью одежды, поскольку на нем заповеди цицит нет, и получается, что он их выносит, те. просто нарушает субботу, совершая работу выноса. Но если он еврей, то это — часть его одежды, и в этом случае -— он не нарушает субботу!

Можно сделать некоторые заключения, исходя из того, что такие сомнения были У Авраама, а также исходя из того, что нам рассказывает мидраш про споры между Иосифом и его братьями (Иерусалимский Талмуд, Пеа 1:1). Эти споры посвящены тому, кем являются братья: сынами Израиля или сынами Ноаха? Братья говорили Иосифу: «Чьи мы сыновья?» — Израиля. Тогда кто же вы такие, как не «бней Исраэль»? И Иосиф говорил, что там, где стоит вопрос, соблюдать или не соблюдать, считайте, что вы обязаны соблюдать все заповеди, которые будут даны Израилю, но поскольку они еще не даны в явном виде, то мы для строгости должны считать себя и потомками Ноаха. Были случаи, когда Иосиф доносил на братьев, в частности, на то, что они едят часть от живого. Братья считали, что они сделали шхиту (т.е. зарезали животное согласно правилам ритуального убоя), и животное уже мертвое; и они разделывали его, хотя оно еще дергалось, а Иосиф говорит: «Шхита — это момент смерти животного для еврея, а для потомков Ноаха — это ничто. Поэтому, пока животное не перестало дергаться, оно считается еще живым, и вы не имеете права его разделывать». Из этого всего видно, что до Синая заповеди соблюдения субботы, как обязательной и как разрешения спокойно ничего не делать целые сут-

ки, не было ни у кого, даже у потомков Авраама и Якова. И только с Синая это становится полноценной обязанностью, которая тем самым дает право не совершать в субботу никаких работ.

Возвращаясь к вопросу, почему более ранние поколения человечества не получили заповеди Шаббата, можно проследить поведение каждого из поколений от Адама до Авраама и убедиться, что они еще не были готовы отвечать высоким требованиям святости Шаббата. Но почему тогда эта заповедь не была дана праотцам? Наметим принципиальный ответ на этот серьезный вопрос.

Шаббат способен объединить мир в единое гармоничное целое и поэтому может быть дан только тому, кто обладает таким же потенциалом цельности и чей век сопоставим с веком мира.

Шаббат не может быть дан отдельному человеку, дни которого огра-

ничены, но он может быть дан народу, обладающему бессмертием. Именно это свойство было гарантировано народу Израиля при его рождении у горы Синай, как сказано у пророка (Исаия 44:1-2, 6-7): «А ныне слушай Израиль, раб Мой… Так сказал Господь, создавший тебя и образовавший тебя, от утробы материнской помогающий тебе: не бойся, раб Мой Яаков… Я первый и Я — последний, и кроме Меня нет Бога… создал Я народ вечный». Еврейский народ вечен, как сказано у пророка (ам олам). Мы знаем, что день седьмой с самого начала был освящен, то есть ему присуща святость. Понятие святости в. иврите восходит к понятиям «отделять» и «посвящать». Святостью обладает все, что отделено от будничного и посвящено Творцу. Таким образом, святое уходит корнями в Источник жизни и тем связано с цельностью всего мироздания.

Ни один из живущих на земле людей не присутствовал при том, как Бог творил мир в течение шести дней и как в седьмой день покоился. Тем не менее, соблюдение Израилем субботы рассматривается как свидетельство этому.

И Всевышний говорит Израилю: «И вы Мои свидетели, сказал Господь, и Я-— Бог» (там же 43:12).

Г]

По утверждению самого Создателя, Израиль, который при сотворении мира реально еще не существовал, свидетельствует о том, что у мира есть Творец и Он сотворил его с определенной целью. Основанием для ‘свидетельской роли Израиля ‘служит то, что многочисленный народ был выведен Богом из египетского рабства с чудесами и знамениями. Исход евреев из Египта как бы повторяет сотворение мира на новом этапе (из тьмы египетского рабства является народ Израиля, который примет на себя исполнение задачи «сделать человека», поскольку Адам с ней не справился) и тем самым служит косвенным свидетельством того, что Он привел мир из небытия в бытие.

«Поэтому, — говорит Тора, — заповедал тебе Господь, Бог твой, делать День субботний» (Втор. 5:15).

Итак, свидетелем выступает не один человек, а народ Израиля, и каждый еврей, соблюдающий заповедь субботы, присоединяется к этому свидетельству. Тот же, кто публично нарушает ее, все равно что лжесвидетельствует и отрицает всю Тору.

Шаббат — знак завета между Всевышним и народом Израиля. Хафец- Хаим (р. Исраэль-Меир ха-Кохен, 1838-1933) наглядно объясняет, как это понимать. Допустим, человек подходит к магазину, намереваясь купить там что-то, но застает его закрытым. До тех пор, пока на этом магазине висит вывеска, посетитель знает, что хозяин отсутствует лишь временно. Об этом свидетельствует вывеска, так как это знак. Аналогично и еврей: даже если он совершает нехорошие поступки, до тех пор, пока он не нарушает публично субботу, он не отделяет себя от народа и от Союза с Богом, знаком которого она служит.

НАРОД ИЗРАИЛЯ И СУББОТА

Связь субботы с народом Израиля задумана Создателем с самого начала, от сотворения мира. Об этом рассказывает мидраш (Берешит Рабба 11:8):

«Поучал рабби Шимон Бен-Йохай: Обратилась Суббота к Всевышнему, благословенно Имя Его: Властелин мира! У всего сущего на земле есть пара,

и только у меня нет суженого! Сказал Всевышний: Народ Израиля — твой суженый. И сказал им, когда они стояли у горы Синай: Помните, что сказал,

Я Субботе: народ Израиля — твой суженый. Поэтому сказано: “Помни День субботний, чтобы освятить его” (Исх. 20:8)».

хх

Отношение народа Израиля к субботе открывается в этом мидраше совершенно неожиданной гранью. Субботние обязанности евреев предстают здесь не как суровый набор повелений и запретов — они остаются практически полностью за кадром. Речь идет об одном-единственном долге Израиля: «Помни День субботний». Что же именно, согласно мидрашу, должен помнить Израиль? Он должен помнить, что Творец обещал Субботе, что Израиль будет ей парой. Что значит будет парой? Это значит, что он должен ее «освятить» — посвятить себе. Речь идет не о деловом партнерстве, а о браке!

Субботу в нашей традиции называют Царицей и Невестой. Эти два эпитета отражают разные стороны ее особого ‘статуса: с одной стороны, мы почитаем ее царское достоинство, с другой стороны — она дорога нам как невеста. Понятно, что к приходу столь знатной и любезной нашему сердцу особы необходимо тщательно готовиться. Можно сказать, что подготовка является стержнем и душой Шаббата. Манна в пустыне не выпадала в субботу не только по той причине, чтобы евреи не совершали работу, но и для того, чтобы в субботу не появлялось что-то, что не было приготовлено накануне.

В связи с двумя приведенными выше образными представлениями о субботе наши пророки и мудрецы установили две обязанности по отношению к ней: демонстрировать почет и наслаждение. Субботу-Царицу мы почитаем, то есть встречаем как самую уважаемую гостью: праздничным убранством дома, чистыми одеждами, горящими свечами. А Субботе-Невесте мы обязаны доставлять наслаждение, а для этого — баловать самих себя: вкусными обильными трапезами, дополнительными часами отдыха, неспешными прогулками, не чрезмерно напряженными занятиями Торой, общением с приятными гостями.

Нельзя, однако, забывать, что наслаждение субботой не должно выходить за определенные рамки. Нельзя, чтобы, как предостерегал р. Исраэль Салантер (1810-1883), еврей «вместе с цимесом съедал и сам Шаббат». Поэтому суббота несовместима с легкомыслием или разнузданным весельем.

Г]

Суббота и Израиль — пара не в смысле того, что они будут ходить за ручку, а точно в таком смысле, как жена дана мужу.

В чем разница между этим состоянием парности «муж и жена» и тем, как дети идут на прогулку за ручку? В том, что муж и жена порождают что-то новое. В этом — суть этой парности. И народ Израиля вместе с субботним днем — это такая пара, от которой что-то должно родиться, а именно — то состояние мира, которое задумано. Мы сказали, что жена дана мужу, чтобы он не возомнил себя богом. Но как раз для этой цели суббота дана Израилю. И если я думаю, что я еще и в седьмой день поработаю, значит, я считаю, что мое благополучие определяется моим трудолюбием. Идея, что мое благополучие в этом мире пропорционально моим трудовым затратам, является явным надувательством. И усвоению этой непростой науки посвящены сорок лет пребывания народа Израиля в пустыне. Там пропитание почти не зависело от трудовых усилий. Нельзя сказать, что не зависело вовсе. Надо было пойти и собрать манну. Но это все. И когда манна начала выпадать, то одни с азартом собирали, другие с ленцой. Пришли в свои шатры, смерили и получили ровно одно и то же количество на едока. Это чудо учит нас, что мы должны помогать Творцу в нашем обеспечении, но нам не следует заблуждаться насчет того, кто это ‘благополучие создает на самом деле. Да, я должен Ему помогать, но не больше того. И если я буду работать в седьмой день, то этим я лжесвидетельствую, отрицая правду — что на самом деле прокорм мне дает Всевышний. И поэтому каждый раз, когда я сажусь за стол, я не имею права положить в рот кусок, прежде чем произнесу благословение: «Благословен Всевышний, извлекающий хлеб из земли». Я пахал, я сеял или пошел в магазин и купил этот хлеб, а теперь я говорю: «Ты». Кто извлекает хлеб? Это ведь мой труд? Это не так. Пока я спал, дождь шел? Хлеб вырос из земли — это закон природы? Да, и мой труд, и законы природы действовали; они были инструментами для передачи мне Божественного дара.

Суббота дана нам не для того, чтобы дать нам передышку. Конечно, заботливый Хозяин хочет, чтобы мы накопили сил. Это и день отдыха тоже, но не только, и не прежде всего. Главным образом, это день, когда мне запрещено перекраивать этот мир. Плохо перекраивать? Нет, наоборот. Тора запретила мне в субботу только разумный, сози-

дательный труд. Разрушать в субботу без конструктивной цели тоже запрещено, но это запретили мудрецы. Тора запретила мне в субботу именно то, что является моей миссией. Мелаха — это то, что мне поручено делать все шесть дней недели. Именно это я должен начисто прекратить в субботу. Почему? Чтобы свидетельствовать этим о том, что Всевышний сотворил мир за шесть дней, а в седьмой день прекратил.

СОЦИАЛЬНАЯ РОЛЬ ШАББАТА

Следует отметить еще одну очень важную сторону Шаббата (особенно подчеркиваемую в книге Второзаконие; в законах субботнего года этот аспект выступает еще более явственно, чем в субботнем дне недели). А именно: законы субботнего дня и субботнего года учат нас сочувствовать бедняку. Тора очень часто говорит: не унижай, не угнетай пришельца, потому что вы были пришельцами в Египте. То есть, раз мы знаем душу пришельца, побывали в его шкуре, то теперь мы будем сочувствовать пришельцу не просто так. Когда мы были рабами, у нас не было возможности получить день покоя; теперь, получив его, мы должны помнить, что и бедные и слабые нуждаются в нем. В субботний год земля становится как бы не моей, и все люди, все звери могут пользоваться ее плодами наравне со мной.

Рассказывают про цадика Элию Хаима из Лодзи (из устных рассказов раввинов нашего времени). Он пришел кодному богачу. Был морозный день. Тот открыл ему, увидел, что стоит уважаемый цадик, и пригласил его войти. Но цадик, стоя у порога, начал расспрашивать, как тот поживает, как его дела, и расспрашивал долго и подробно. При этом у богача изба хорошо натоплена, а дверь открыта настежь. Богач стал ‘упрашивать гостя зайти, потому что холодно, но тот продолжал его расспрашивать о жене, детках и пр., пока не выстудил весь дом. И перед тем, как уйти, он сказал, что собирает пожертвования на дрова для бедных. Замерзший человек должен понять, что это такое, когда нет дров. Этот эпизод учит нас очень простой и фундаментальной истине: одного интеллектуального знания и даже волевого решения подчи- НЯТЬСЯ Богу и соблюдать Его. заповеди — недостаточно, а нужна связь с непосредственной эмоциональной, чувственной жизнью человека. (За-

поведи вообще призваны служить орудием соединения Земли и Неба.) Христианство, декларируя на словах принятие Десяти Заповедей, на самом деле начисто уничтожило эту связь, объявив, что заповедь соблюдения субботы лежит в абстрактной духовной сфере.

ШАББАТ — ЭТО ЗНАК

Есть всего три заповеди во всей Торе, которые называются словом «знак». Это брит-мила, Шаббат и тфиллин. В субботу мы не накладываем тфиллин, так как есть второй знак и тфиллин не нужен. Но мужчина обрезан, а значит, второй знак всегда при нем. Так, может, никогда не надо накладывать тфиллин? Это вопрос, на который нет однозначного ответа, но один из ответов звучит так. Есть закон Торы, что нужны два свидетеля на суде, чтобы ‘установить дело. Нужны два свидетеля, два знака.

(Исход 31:13-17): «А ты скажи сынам Израиля так: Но Субботы мои храните, ибо это — знак между Мною и вами на все поколения ваши, чтобы знали вы, что Я — Господь, освящающий вас».

Раши объясняет: «Ибо знак это между Мною и вами», — знак величия (отличительный) есть между нами: Я избрал вас, дав вам в удел для покоя день покоя Моего. «Чтобы знать (чтобы знали), — следует понимать не «чтобы вы знали», но «чтобы знали» народы при посредстве этого, «что Я, Господь, освящаю вас».

Рав Ш.-Р. Гирш объясняет: «Ведь это знак», — поскольку слово «Шаббат» в этом стихе употребляется во множественном числе (Мои Шаббаты), то слово «он» не может относиться к Шаббату, а только к его «соблюдению», которое нам заповедано. (В оригинальном тексте Торы здесь употреблено местоимение «она», и оба обсуждаемых слова, «Шаббат» и «соблюдение», женского рода — Прим. ред.) Таким образом, прекращение всякой мелахи (творческой работы) в Шаббат возвысилось до уровня «знака», символа, подразумевающего взаимность отношений между Богом и Израилем. «Между мною и вами» — именно по этому знаку Бог узнает нас, а мы, в свою очередь, признаем Бога в соответствии с идеалами, которые этот знак символизирует.

|| | Благословение и освящение субботнего дн

В завершение главы, описывающей сотворение мира, Тора сообщает, что Бог «благословил и освятил День субботний». Чем Он его благословил? Раши объясняет. Он Его благословил манной, а именно тем, что накануне субботы выпадала двойная порция манны. И мы потому в каждую субботнюю трапезу и кладем на стол две халы, что это — память о двойном хлебе, который выпадал накануне субботы. А «освятил Он его» — тоже манной, а именно тем, что в этот день, в субботу, манна вообще не выпадала. Получается интересная логика: Он благословил тем, что выпадала двойная доза накануне, и тогда как будто ничего удивительного нет в том, что в субботу ничего не выпадало, а с другой стороны, Он освятил тем, что «ничего не выпадало». Здесь есть очем подумать и что обсудить.

Ё

«ОТДЫХАЕТ» ЛИ ТВОРЕЦ В СУББОТУ?

Не будем «придираться» к самому выражению «Он отдохнул», поскольку вроде бы ясно, что. Онне может «устать» просто будем это понимать так, что Он перестал работать. Но каким же образом Он перестал работать? Легендарный талмудический злодей Турнус Руфус пришел к рабби Акиве и сказал ему (Мидраш Танхума к разделу «Ки тиса» гл. 33):

«Вы говорите, что ваш Бог в субботний день не работает, а кто же тогда гоняет тучи по небу, кто дождь проливает?» И рабби Акива говорит ему так: «Представь себе, что двое живут в одном дворе. Для того, чтобы получить право носить по этому двору (нужно, чтобы он хотя бы был огражден стеной), они делают специальную процедуру: сносят к одному из них по буханке хлеба и как бы объединяются в одно хозяйство. Если это — одно хозяйство, то тогда по этому двору они носить могут, а если там два разных хозяина, то они носить не могут. А Он владеет всем, и никто ему не конкурент и не компаньон. Он может быть где угодно на небе и на земле, потому что это. все Его. Ему не с кем делать такую процедуру, и поэтому для него это — не нарушение субботы, а для нас это будет нарушение».

Приведенный рабби Акивой пример, конечно, очень хорош, но как, например, можно объяснить, что Он может в субботу зажигать молнии, когда нам не разрешено зажигать огонь даже у себя дома? На это еще можно как-то ответить, но из всех 39 категорий работ, которые запрещены в субботу, работа выноса из частного владения в общественное владение или наоборот — пишется в списке последних, обсуждается в Талмуде первой и является чрезвычайно экзотической работой. Вся остальная мелаха меняет состояние вещи, над которой человек работает: посеял — зерно пошло в землю, сжал — оно перестало быть отделенным, зажег или потушил огонь и пр. — все это связано с опредеъленными изменениями. Здесь же просто берется вещь и выносится из дома на улицу. При этом ничего не изменилось, можно взять и перенести эту вещь назад (это будет двойное нарушение: один раз вынес, другой раз внес). И поэтому эту работу можно считать очень специфической именно для субботы. Поэтому Талмуд и начинает с нее. Как же понять, в каком смысле Творец перестал делать в субботу то, что Он делал в будни?

Есть интересная история (там же) про дальнейшие объяснения рабби Акивы этому злодею: «Ты пойди на могилу к твоему папаше и посмотри: все дни будней из нее дым поднимается, потому что его наказывают в преисподней, а в субботу дыма нет». Тот пошел и, действительно, в будние дни идет дым, а в субботу не идет. Можно было подумать, что, может быть, срок кончился уже, но на следующий день — опять идет дым. Тогда он поколдовал, вызвал дух папаши и спросил: «С каких это пор ты заделался евреем, и ты субботу соблюдаешь?». И тот говорит: «Тут дело такое, что хочешь — не хочешь. Перед субботой тут объявление, и мы моемся, прохлаждаемся и отдыхаем всю субботу, а как только вечереет, то ангел дома, который «пасет» умерших, снова отправляет всех обратно жариться». То есть, в субботу даже в преисподней нет исполнения суда. Если сойти с этого уровня, доступного даже Турнусу, то надо напомнить, что наши мудрецы говорят так:

«Творец сотворяет весь мир каждое мгновение заново».

Тогда в каком же смысле он в субботу отдыхает? Если Он будет отдыхать и перестанет сотворять мир, то мир исчезнет!

Что же тогда это за «отдых»? И тут приходит на помощь параллель с этой работой «выноса». Это всего лишь одна из работ, но она подробно обсуждается в Талмуде. Говорится там следующее. На всякую га- ‚лаху есть свои нормы; в частности, определяются нормы того, сколько нужно вынести для того, чтобы нарушить запрет выполнять эту работу в Субботу. Например, если я вынес полсемечка, то это еще не полноценное нарушение, потому что эти полсемечка никому и ни для чего не нужны. Если я вынес одно семечко, то уже можно говорить о том, что его можно посеять и пр., и это уже подпадает под запрет галахи.

Нарушение субботы эквивалентно отрицанию Торы.

Все 40 лет пребывания в пустыне евреи питались манной. В первую же субботу после того, как манна начала выпадать с неба, евреи, вопреки запрету, вышли собирать манну и не нашли ее. И в ответ на это Всевышний говорит (Исх. 16:28):

«И сказал Господь Моше: доколе будете вы отказываться соблюдать Мои заповеди и Мои учения!».

Надо отметить, что этот стих очень важен идеологически, потому что отсюда мудрецы выводят принцип, что соблюдение субботы эквива- ‚лентно всем заповедям Торы вместе взятым. Поэтому говорится, что человек, который публично нарушает субботу, является человеком, начисто отрицающим всю Тору.

В мидраше и в комментариях довольно широко обсуждается вопрос о том, в чем же именно состояло нарушение: ведь они, хоть и пошли собирать манну, но не нашли ее? Кроме того, имеются различные мнения по поводу того, каким видом запрещенной в субботу деятельности является выход для собирания манны. Для примера можно привести несколько неожиданную точку зрения Сфорно (к Исх. 16:27). Он говорит, что человек, который собирает манну, делает работу талаш — производное от «жатвы». Но здесь есть много возражений, потому что манну не нужно «вырывать» и пр. Есть и другие объяснения. Проще всего, наверное, понять так, что они выходили за манной не с пустыми руками, а с каким-то сосудом, куда хотели собирать манну.

Если они выносили такой сосуд, то это — одна из 39-ти категорий работ, запрещенных в Шаббат, а именно — работа «выноса», поскольку они собирали в пустыне, которая являлась ршут ха-раббим — «местом общего пользования», а каждый выходил из своего шатра, который был ршут ха-яхид — «местом единоличного пользования». Эта работа является последней, 39-Й, в списке категорий работ, запрещенных в субботу.

Как бы там ни было, мы видим, что евреи здесь провинились в том, что они вышли собирать и тем нарушили субботу. Почему же они были так глупы и не поверили Моше, который им сказал, что в субботу не будет манны, а они все-таки пошли проверять? Правда, вышла только часть народа, потому что сказано: «вышли из народа…». Простое объяснение, почему же они все-таки вышли, дается такое. Они верили в то, что в субботу, действительно, не будет выпадать манна, но решили, что поскольку та манна, которую они собрали вчера, не испортилась, в отличие от предыдущих дней, то может быть, что и та манна, которая осталась в пустыне, тоже не испортилась и можно ее собрать. Однако все, что оставалось в пустыне — растаяло.

Есть и другой вариант объяснения, несколько экзотический: что им не хватало. Почему же им могло не хватать? Мы говорили уже о том, что двойная доза манны, которая выпадала накануне Шаббата, называется «лехем мишне» — «двойной хлеб», а не просто «шней ха-лехем» — «два хлеба». Есть толкование относительно «лехем мишне», которое говорит, что эта субботняя манна отличалась не только количеством, но и качеством: она имела другой вкус и приятный аромат. В результате, когда в первую трапезу, вечером, они сели есть, то они съели гораздо больше, чем треть всего субботнего запаса. Поэтому они испугались, что у них не хватит на две оставшиеся трапезы, и пошли немножко «дособрать».

Про человека, который публично нарушает субботу, говорится (Талмуд, Хуллин 5а), что он как будто бы вообще идолопоклонник, и что он отрицает всю Тору на корню, потому что Шаббат — это свидетельство. Когда я соблюдаю субботу, я публично свидетельствую, что Творец действительно шесть дней Творил мир, а на седьмой день отдыхал. Если человек нарушает субботу, то он публично лжесвидетельствует, как бы заявляет, что Творец не творил шесть дней мир и не отдыхал на седьмой день.

И дальнейшие «отрицания» -— уже не интересны, потому что как только человек допустит, например, что детей приносят аисты, то все его «нововведения» в акушерстве становятся бессмысленны. И точно так же, если он говорит, что мир существовал сам собой испокон веку, то дальше все законы Торы мало что добавляют и становятся никому не нужными. Основа всего иудаизма состоит в том, что Всевышний сотворил мир из ничего в течение шести дней, а на седьмой день Он отдыхал.

Поэтому Шаббат является краеугольным камнем Торы.

При этом мы говорим, что «пиккуах нефеш» — «спасение жизни» — безусловно, отменяет все запреты Шаббата. Человек, который видит, что другой нуждается в помощи, и вместо того, чтобы немедленно помочь, бежит спрашивать у раввина, можно или нельзя это делать в субботу, нелестно называется в Талмуде «убийцей». И это не потому, что Шаббат — не очень важная заповедь, а потому, что она дана с тем, чтобы ее можно было нарушать, если нужно спасти жизнь человеку. Поэтому говорится везде: «Только («рак», «ах») — вы Шаббат соблюдайте». И эти слова, обозначающие «только», всюду в Торе указывают на ограничение действия инструкции, которая за ними стоит. Аналогичное употребление этого слова «ах» — «только» — мы видим в выражении: «Только в первый день истребите закваску из своих домов». И Талмуд нам говорит, что здесь йом ришон не может означать первый день Песаха, потому что следует все это сделать до Песаха. И поскольку иногда бывает так, что йом ришон обозначает «нулевой» день, который идет перед началом, то из слова «ах» следует здесь, что в первой половине дня Тора не запрещает иметь хамец, а во второй половине дня — запрещает; и «ах» означает здесь половину.

МАННА И ПОДГОТОВКА К ШАББАТУ

Не только первая заповедь Адаму была связана с питанием. Потребность человека в пище является, по-видимому, такой важной стороной его существования, что Творец постоянно использует заповеди, связанные с питанием, для воспитания человека. Многому училось поколение вышедших из Египта благодаря той абсолютно сверхъестественной пище, которой они питались в Пустыне. И всем грядущим по-

колениям есть чему поучиться на их опыте. В уже упомянутом выше отрывке сказано (Исх. 16:22-27):

«И собирали они его каждое утро, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло. И было, в шестой день собрали хлеба вдвое, по два омера на каждого; и пришли все главы общины, и сообщили Моше. И сказал он им: вот что говорил Господь: покой, суббота святая Господу завтра; то, что печь вам, пеките и что варить вам, варите; все же излишнее отложите на сбережение до утра».

Основной вывод, следующий из этого отрывка и связанный с Шаббатом: все, что может понадобиться в субботу, надо приготовить накануне. То, что Шаббат начинается накануне, когда все для него приготовляется, ясно именно из данного раздела. Говорится: «То, что печется -— пеките, то, что варится — варите, то, что прячется — прячьте, и т.д.». В этом содержится центральная галаха о том, что можно делать при подготовке к субботе и даже в саму субботу. Из выражения «то, что печется — пеките» делается вывод, что если пищу уже испекли накануне, то в субботу можно ее печь и это не будет нарушением, если пища сварена накануне, то ее можно варить и в субботу. То, что сварено, по-прежнему нельзя печь, а то, что испечено, — нельзя варить. То есть, вечером в субботу, пока печка горячая и пока пища еще не остыла, можно ставить горячее — на горячее, не опасаясь, что оно заново спечется, если оно уже один раз спеклось. Точно так же то, что невозможно сохранить горячим до утра, следует завернуть до начала субботы. Все эти «замечания в скобках», которые выводятся из этой главы, относятся к главному — к тому, что к субботе надо готовиться заранее.

Понятно, что такая «подготовка» очень своеобразно выглядела в пустыне, когда манна ни в какой обработке по-настоящему не нуждалась — это была уже абсолютно готовая к употреблению пища. Однако существует традиция, что каждый обязан что-то сделать при приготовлении к субботе. Приготовление к субботе в пустыне состояло не только в том, что евреи собирали манну, но и в том, что они не ели «паек» шестого дня, и поэтому в субботу у них был двойной хлеб. Так считают многие авторитеты. Если не принимать эту точку

зрения, то трудно понять, почему на Шаббат кладут двойной хлеб. Если бы они не оставляли манну шестого дня на субботу, то на этот день оставался бы только тот хлеб, который накануне выпал для него. Правда, многие не придерживаются этой точки зрения. Поскольку «лехем мишне» (двойной) они читают как лехем мешуне (другого вида), то они и говорят: «Почему, если он мешуне, их должно быть два?». Эти два хлеба (две порции) относятся к пятнице в том смысле, что они в пятницу выпадают, но, безусловно, они оба не «запланированы» на пятницу. Понятно, что один из них заведомо предназначен на Шаббат. Поэтому, в память о том, что накануне субботы выпадала двойная порция манны, в субботу (и в йом-тов, так как в эти дни также выпадала двойная порция) мы кладем к каждой трапезе два хлеба (две халы). Почему же мы кладем две халы, если одну мы уже съели накануне? Ответ здесь такой: евреи, не имея другого способа выделить Шаббат, постились накануне и съедали двойной паек в субботу, что и было их приготовлением к ней.

Внаше время есть немало хасидов, у которых довольно распространен обычай не есть накануне субботы (конечно, не с вечера, а с утра) для того, чтобы встретить ее с хорошим аппетитом. Конечно, этого нельзя делать тем людям, которым это может принести страдания (головную боль и пр.).

Манна на языке мудрецов, на языке каббалы, называется «хлеб могучих» (лехем абирим), это — пища ангелов.

Это пища, которая приходит с очень высоких уровней. Уже говорилось, что Слово Всевышнего, которое исходит из Его Уст в этот день, постепенно перемещаясь из одного мира в другой, более низкий, и доходя до материальных миров, вдыхает жизнь в этот день. И манна спускается с тех высот, где она еще совсем не материализована, и эта пища в чистом виде доступна только ангелам. «Сваливаясь» оттуда к людям, она приобретает какую-то условную видимость, материальный образ, хотя на самом деле она не материальна. Это нужно для того, чтобы человек, который не обладает способностями ангела, тоже мог ею питаться. Чрезвычайно важен тот факт, что манна начала выпадать после Шаббата. Отрывок Торы, говорящий о том, что манна начнет вы-

Г]

МАННА,

падать, читается в Шаббат. Сказано: «на шестой день», что означает с одной стороны — шестой день недели, а с другой стороны — шестой день выпадания манны. То есть, манна начала выпадать с начала недели, и связь между манной и Шаббатом — чрезвычайно глубокая.

ШАББАТ И МОШЕ

Что общего у манны, Шаббата и Моше? Они, если можно так сказать, являются портретом друг друга. Ни один из этих объектов не может быть определен позитивно. Про манну не нашли никакого лучшего слова, чем «что?». Что касается Моше, во-первых, он сам про себя говорит: «а мы что?», а во-вторых, само его имя ничего не говорит о его сущности. Говорится, что он вытянут из воды. То есть, если вода — это символ материи, то он отделен от нее. Это — определение от противного. Также и все определения слова Шаббат обозначают, что в него не делают того, что делают в другие дни. В этом смысле эти три вещи друг на друга похожи и похожи на Творца, которому мы также не можем дать никакого определения. Мы можем характеризовать Его только как то, что «не то» и «не это» и тд. Единственное положительное утверждение, которое мы можем сделать о Творце, — что Он Совершенен. Но на самом деле — это тоже отрицательная характеристика: Он лишен несовершенства.

КАББАЛА ДЕЛИТ СОДЕРЖИМОЕ ВСЕХ МИРОВ НА ТРИ ОБЛАСТИ, КОТОРЫЕ

НАЗЫВАЮТСЯ КОДОВЫМ СЛОВОМ «АШАН»: «ОЛАМ», «ШАНА», «НЕФЕШЬ.

Вначале Сотворил Небо и Землю. «Вначале» — указание на время. Вначале есть мир, а потом начинается второй день — «шени» («шана»).

«Олам, шана, нефеш» — означает, что есть сфера мира пространства, есть сфера времени и есть сфера человека («нефеш»). Так вот, в сфере «олам» манна является тем, что на самом деле к этому материальному миру не принадлежит. Она приходит на его границы для того, чтобы быть каким-то связующим звеном с Высшими мирами. В следующей области — «шана» — точно таким же объектом является Шаббат. А среди людей точно таким же является Моше.

В йом-тов нам разрешено варить пищу потому, что мы должны веселиться, — но, казалось бы, в Шаббат тоже надо веселиться, а пищу варить, тем не менее, нельзя. Ответ на уровне галахи очень простой. В Шаббат нет обязанности веселиться. Такая обязанность есть только в йом-тов. Написано:

«И ты будешь веселиться в твои праздники» (ве-самахта бе-хагеха), (Втор. 16:14).

— и это инструкция, а не просто обещание. В праздник следует веселиться, а значит, есть мясо. По-настоящему идет речь о том, что надо есть мясо жертвоприношений, но в наше время это невозможно. В субботу обязанность состоит вовсе не в веселье: это не «симха», а «онег» (удовольствие). Можно сказать, что здесь есть интересная связь с проблемой манны. Мы говорили, что главу о манне читают в Шаббат, и что они похожи в разных сферах существования. В книге Бытия говорится:

«И благословил Бог день седьмой, и освятил его».

Раши, комментируя этот стих, говорит: «Он благословил его манной, а именно тем, что накануне выпадала двойная порция манны, и освятил его манной, тем, что в субботу она не выпадала». Многие задают вопросы к этому комментарию Раши. Так, Рамбан говорит, что получается по Раши так, что Всевышний освятил Шаббат «отсроченным чеком», то есть Он сотворил Шаббат и собирался освятить его только через пару тысяч лет, когда евреи выйдут из Египта. Как же это может быть? Рамбан говорит, что то, что Он освятил субботний день, обозначает простую и важную вещь: в этот день еврей получает дополнительную душу. И именно в этом святость Шаббата и освященность субботнего дня.

Через несколько столетий ту же проблему обсуждает Махарал (рабби Лива из Праги). Он сказал: «Рамбан прав, но Раши хотел сказать совсем не то. Раши вовсе не хотел сказать, что Шаббат будет освящен тем, что в этот день не будет выпадать манна. Он хотел сказать только, что демонстрацией этой освященности Шаббата является выпадение манны в будни и невыпадение в Шаббат».

ШАББАТ И ПРАЗДНИКИ

Каждый из праздников Торы мы называем «памятью об Исходе из Египта». И это очень легко понять, когда речь идет о шалош регалим, поскольку каждый из этих праздников так или иначе непосредственно связан с процессом Исхода или движения по пустыне. В применении к ямим нораим эта связь менее очевидна (см. «Осенние праздники»). Но день субботний связан с сотворением мира. Он предшествовал всему, и в молитве мы определяем его как «память о сотворении мира». А вот в киддуше (освящении дня) мы называем его памятью об Исходе из Египта, и это нуждается в объяснении: если этот день сотворен и освящен с самого начала, то правильно ли накладывать на его смысл еще и дополнительные воспоминания, связанные с более поздними историческими событиями?

ое

«Рокеах» (комментарий к молитве мусаф, стр. 566) объясняет так: «Память ‘об Исходе из Египта — как сказано (Втор. 5:15): "И помни, что рабом был ты в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею простертою, потому и заповедал тебе Господь, Бог твой, установить день субботний“».

Приведенный стих очевидно противоречит тому, что сказано в книге Исход 31:17):

«Между Мною и сынами Израиля знак это вовеки, что шесть дней созидал Господь небо и землю, а в седьмой день прекратил (созидание) и почил».

В принципе, следует сказать так. Святость Шаббата связана с сотворением мира, она выше святости праздников и не зависит от деятельности человека. В этом смысле не остается места внести в содержание этого дня тему Исхода. Но знаком этот день является лишь тогда, когда его хранит народ Израиля, а это происходит только при условии, что народ свободен, а не находится в рабстве у кого-то.

Отказ от представления о незыблемости положения человека в мире («Я выстроил себе благополучья дом») — необходимая предпосылка для того, чтобы оставить в своей душе место для Бога.

Ложное ощущение самодостаточности замыкает человека в этом мире и отгораживает его от связи с корнем жизни, не принадлежащим этому миру.

Г]

хх

Субботнее приветствие «Шаббат шалом!» отличается от праздничного «Хаг самеах!». Слово шалом обозначает не только мир и покой в противоположность войне и потрясениям, но и цельность в противоположность ущербности, раздробленности.

ШАББАТ И ХРАМ

Традиция считает связь между субботой и сооружением Мишкана (скинии) очень важной.

Мишкан как бы символизирует «микрокосмос», и создание его считается подобным Божественному Сотворению мира.

Соответственно, именно из порядка создания Мишкана и службы в нем мудрецы выводят список 39 запрещенных в субботу работ.

Небольшой технический вопрос, который стоит обсудить: в Шаббат запрещено делать все, что является мелахой (работой), но для того, чтобы принести жертвоприношения, следует зарезать животное, развести огонь и совершить множество подобных операций. Мы знаем, что человека казнили только за то, что он собирал дрова в субботу. Почему же все эти работы можно делать в Храме в Шаббат? Ответ заключается в том, что сказано: «Не разводи в этот день субботний огонь во всех твоих поселениях». Храм же — это не поселение, и в Храме огонь разводить можно — для тех дел, которые должны быть сделаны именно в Шаббат.

ШАББАТ И ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ

В определенном смысле вся Земля Израиля является Храмом. Вся она избрана, чтобы в ней с особенной ясностью проявлялось Божественное присутствие. (Разумеется, это вовсе не означает буквального переноса статуса Храма в узком смысле на всю территорию Земли Израиля, поскольку имеется 10 уровней святости, как учит Мишна, Келим, гл.1). Вот что пишет Х.-Н. Бялик («Книга Бялика») об особом «чувстве Шаббата», проводимого в Земле Израиля:

«На самом деле нигде в диаспоре не может суббота быть столь желанной и красивой, как на земле Израиля, и именно поэтому даже малейшее ее осквернение здесь, на этой земле, видится нам как тягчайшее нарушение и возмущает нас чрезвычайно. Я усматриваю в этом хороший признак. Ведь это значит, что у нас обострилось здесь «чувство Шаббата», и его задевает даже малейшее нарушение. Будем же верить и надеяться, что с оздоровлением всего нашего национального организма восстанут и его духовные чувства, и он сможет четко различать обыденное и священное, и Шаббат вернется на свое, подобающее ему, место во всем своем блеске и великолепии».

Г]

ТРИ ЧАСТИ ШАББАТА

СУББОТНИЙ ДЕНЬ ДЕЛИТСЯ НА ТРИ ЧАСТИ.

Первая — это вечер наступления Шаббата (в пятницу вечером), который связывают с памятью о сотворении мира и о его повторении на более высоком уровне -— исходе из Египта. Вторая — утро субботы, которое связывают с памятью об Исходе и даровании Торы. И, наконец, третья — послеполуденное время до окончания Шаббата, которое связывают с ожиданием Избавления и достижения в будущем гармоничного единства мира.

Каждый из трех названных периодов отождествляется с одним из трех основных праздников еврейского календаря, заповеди о которых мы находим в Торе, — это соответственно Песах, Шавуот и Суккот. С другой стороны, каждый из них посвящен исправлению одного из трех главных грехов, содеянных человечеством и приведших к резкому ухудшению общего состояния мира и снижению статуса человека в нем.

ВОТ КАК ОЦЕНИВАЮТ ЭТИ ГРЕХИ И ИХ ПОСЛЕДСТВИЯ НАШИ МУДРЕЦЫ.

Первый грех был совершен Адамом, когда он нарушил заповедь не есть от Древа познания добра и зла. Поддавшись наговорам Змея на Творца, Адам извратил отношения между Богом и человеком.

Второй грехи второй этап снижения статуса человека были связаны с тем, что поколение Потопа погрязло в разврате, отягощенном грабежом, и тем извратило социальное устройство человечества.

Третий этап снижения статуса человека в мире был связан с поколением строителей Вавилонской башни, грех которых квалифицируется мудрецами как убийство.

Последнее утверждение не очевидно; оно вытекает из следующей цепочки умозаключений.

Мидраш рассказывает («Пиркей де-рабби Элиэзер», см. также комментарий р. Ш. Р Гирша к Быт. 11:4), что строители Вавилонской башни ценили человеческую жизнь куда меньше, чем поднятый наверх кирпич, но это еще не дает основания для столь тяжелого обвинения, как убийство.

Мудрецы расценивают грех этого поколения исходя из мотивов, которые побудили людей строить башню. А целью их было возвести ее от земли до неба и «сделать себе имя», то есть противопоставить свое земное существование Богу, отгородиться от неба и жить сытой и довольной жизнью. Если человека можно представить как существо, состоящее из материального тела и Божественной души, то сформулированная Творцом задача «сделаем человека» обозначает соединение неба и земли в живое единство. А строители башни пытались разъединить эти два начала, отсечь душу от тела, что и есть убийство.

Указанные три греха мудрецы сопоставляют с тремя тягчайшими преступлениями, которые Тора запрещает совершать даже под страхом смерти, требуя от еврея предпочесть смерть. Это — идолопоклонство, прелюбодеяние и кровопролитие. С другой стороны, исправление последствий этих грехов связано с тремя заповедями, исполнение которых пересиливает запрет совершать мелаху в субботу.

Вот эти три действия, которые заповедано делать даже в субботу. Вопервых, это служба в Храме — воскурение кторет, зажигание меноры и принесение жертвоприношений. Эта заповедь исправляет грех идолопоклонства тем, что исполняющий ее утверждает: не я, а Всевышний определяет, где и как я должен Ему служить.

Во-вторых, брит мила (обрезание). Эта заповедь отдаляет человека от разврата и прелюбодеяния.

В-третьих, спасение человеческой жизни. Для этого требуется немедленно нарушить любой субботний запрет, чем исправляется грех стро-

ителей Вавилонской башни, исповедовавших принцип: «дело — все, человек — ничто».

Если идолопоклонство и прелюбодеяние довольно легко распознаются как действия предосудительные, то идея преступности дружного строительства Вавилонской башни все еще кажется нам довольно странной. Большую симпатию это строительство всегда вызывало у идеологов советской власти. Так, вскоре после революции В. В. Маяковский, воспевая коммунистический субботник, писал: Дяденька, что это вы делаете тут, столько больших дядей?

Что? Социализм,

Свободный труд Свободно

Собравшихся людей!

В этих строчках талантливый поэт очень ярко выразил все ту же идеологию строителей Вавилонской башни. Атеизм коммунистов подобен их самоуверенности. В знаменитой советской песне «Широка страна моя родная» есть слова: «Человек проходит как хозяин необъятной Родины своей». Это ясно выраженный бунт против признания того, что у мира есть настоящий Хозяин, и следствием такого взгляда на положение человека в мире неизбежно становится низведение человека на уровень животного. Человек, который «проходит как хозяин», очень быстро обнаруживает себя прошедшим прямиком за колючую проволоку! У обезьяньего труда, имитирующего построение единства, не может быть иного результата.

Отвергая эту идеологию, третья, завершающая, часть субботы учит нас, что человеческое общество воплощает единство не в силу внешнего объединения «свободно собравшихся людей» в коллектив, а благодаря тому, что внутренний мир каждого находится в прямой связи с единым Творцом.

Вот что пишет о попытке построить мир без помощи Неба замечательный цадик Рабби Цадок из Люблина (Махшевот харуц, п.19):

«И начало пробуждения Авраама, мир его памяти, произошло в поколении Разделения, которое было тьмой перед рассветом. Они тоже пробудились под влиянием чувств братской любви друг к другу и стремления к единству и задумали стать «одним народом на Земле». Но вот только они задумали отделиться от Всевышнего, благословен Он, и восстать против Царства Неба. А это невозможно — быть едиными внизу и отделенными от Всевышнего, благословен Он. Потому что единство достижимо только тогда, когда объединяются в корне с Единым Господом, который объединяет всех сотворенных. А в мире раздробленности, будучи отделенными от Господа, благословен Он, они отделены и друг от друга. И только наш праотец Авраам, мир его памяти, который осознал Единство Господа, благословен Он, и которого Бог называет «любящий Меня», благодаря любви к Господу, благословен Он, ‘удостоился и любви людей; ведь весь мир создан только для того, чтобы ‘служить ему компанией (Брахот 66), и, как Господь, благословен Он, — Один среди верхних, так он — один среди нижних, подобно Адаму до греха… И он удостоился породить единый народ. Но тем, пытавшимся подражать в своей любви — как обезьяна подражает человеку — и тоже быть единым народом, это не удалось. Ибо, напротив, само то, что они пытались объединиться посредством города и башни, вызвало их раскол…».

ШАББАТ — ПРООБРАЗ ГРЯДУЩЕГО МИРА

В послеполуденной субботней молитве мы говорим: «Ты один, и Имя Твое едино, и кто как Твой народ Израиль — единственный народ в мире!» Точно так же, дважды в день мы произносим: «Слушай, Израиль, Господь — Бог наш, Господь один!» В Талмуде (Песахим 50а) обсуждают эту декларацию в свете слов пророка Захарии (14:9):

«В тот день будет Господь один и Имя Его Едино»,

— это создает определенную трудность, ведь пророк говорит о далеком будущем, а мы утверждаем, что это желаемое состояние уже является действительностью. Нет ли тут противоречия? Ответ заключается в том, что единство Творца и всего мира является совершеннейшей истиной, но эта истина не открыта нам в физическом мире. Да и Тора занимается главным ‘образом не той ‘действительностью, которую мы можем добросовестно и достоверно описать, а той, которую надлежит построить.

Г]

Весь мир сотворен для достижения одной великой цели — раскрытия в нем абсолютного Единства Всевышнего. Суббота является незаменимым инструментом, мостиком, помогающим перейти от существующей реальности к той, которая ждет от нас, чтобы мы ее построили.

Замечательно выразил мысль о той задаче, которая поручена человеку, рав Леон Ашкенази (Маниту):

«Шесть дней Бог преобразовывал сотворенный мир, превращая его в место, пригодное для обитания человека. Седьмой день Он предоставил человеку, чтобы тот превратил мир в место, пригодное для обитания Бога».

Цельность (на иврите: шлемут, от того же корня, что и шалом) создается только тем, что мы не заполняем все, что нам предоставлено, самими собой и своими усилиями произвести нечто в рамках этого мира, но оставляем рядом с собой место для Божественного присутствия.

Интересно в связи с этим заметить, что — из всех праздников еврейского года — есть только одна заповедь, награжденная эпитетом шалом. Мы говорим: «Суккат шломеха — сукка (защита, создаваемая) Твоей цельностью». Вся суть этой заповеди выражает мировоззрение, противоположное упованию на «город и башню», — мы полагаемся не на прочность потолка, а на защиту Всевышнего. Это вполне аналогично роли Шаббата, когда, не работая в седьмой день, мы полагаемся на то, что Всевышний не оставит нас без пропитания. Только сила и святость Шаббата — выше, как видно из следующей беседы мудрецов (А—И. Хешел, «Шаббат и его значение для современного человека», гл. «Дворец во времени»):

Один мудрец сказал другому: «Как бесценен Праздник кущей! Когда мы живем. в шалаше, даже наше тело купается в святости мицвы». Второй мудрец ответил: «Субботний день еще более бесценен. В праздник ты можешь уйти на время из шалаша, а Шаббат окутывает тебя, куда бы ты ни пошел».

ШАББАТ В НАШЕЙ РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ

У человека любого поколения, а нашего — в особенности, возникает непростой вопрос: как эти связанные с субботой высокие идеи переводятся на язык практической жизни? Способен ли человек воспринимать свою реальную жизнь в таких идеальных терминах? Разумеется,

подняться до такого уровня, чтобы подобным образом воспринимать каждое мгновение и каждый шаг в своей жизни, — удается лишь редким великим праведникам, да и те достигают этого только в результате поистине титанической работы. Чем меньше человек продвинулся по этому пути, тем чаще мир в его восприятии погружается в полосы серости. Это свидетельствует лишь о том, что человек перестает воспринимать самого себя в роли посланца, отправленного в этот мир для выполнения важного поручения. Бывают длительные периоды, когда и народ Израиля — народ, о котором Творец говорит (Исаия 43:21):

«Народ, который создал Я для Меня, чтобы поведали Славу Мою», —

в массе погружается в такое же состояние апатии. Авраам-Иехошуа Хешел дал знаменитое, очень точное, определение народа, находящегося в таком состоянии: «Еврейский народ — это вестник, который забыл свою весть».

Каждая суббота вновь и вновь открывает канал нашей связи с Центром, откуда поступают необходимые вести. Но канал этот работает только при условии настоящего входа в него и следования правилам поведения внем. Сознательному соблюдению субботы помогает постоянное и скрупулезное изучение сложнейших законов Торы, к которым добавляется еще необозримое количество установлений мудрецов, определяющих наши обязанности в Шаббат. И только в результате очень длительного и напряженного труда нам удается приблизиться к тому, чтобы суббота действительно стала для нас Царицей и наслаждением.

Читатель может спросить: «Все сказанное относится к мировоззрению религиозного еврея. Но неужели позиция человека нерелигиозного, который уважает субботу просто как традицию предков и считает ее ценнейшим достоянием нашего народа, лишена всякого смысла?». Мы знаем многочисленные примеры того, как еврей, давно отошедший от сознательного исполнения заповедей, все же еще долго (может быть, даже передавая это своим детям), ‘упорно держится за те или иные стороны еврейского образа жизни, традиции. На протяжении двух-трех поколений для многих не до конца ассимилированных евреев, суббота сохраняла свой особый облик, вопреки всякому здравому смыслу. В этом отношении показательны слова Ахад ха-Ама, известного нерели-

гиозного публициста и сионистского общественного деятеля начала ХХ века («На распутье», стр. 19):

«И видим мы нынче людей, чьи имена широко известны, трезвых аналитиков, далеких от всяких верований, которые, признавая откровенно, что они сами не соблюдают ни субботу, ни другие религиозные постановления, выступают, тем не менее, в защиту Субботы как общенародного исторического института, без всякого религиозного ханжества, как это имело место в прошлом в подобных дискуссиях. <…> Это ли не лучшее доказательство пробуждения национального, еврейского чувства среди наших братьев на Западе, также и вне сионистского лагеря? <…> Тот, кто ощущает в сердце своем подлинную связь с жизнью народа во всех поколениях, не может ни при каких обстоятельствах представить себе еврейскую действительность без "Царицы Шаббат“. Можно без всякого преувеличения утверждать, что в гораздо большей мере, чем сыны Израилевы охраняли Шаббат, она охраняла их. Если бы она не "возвращала“ им душу и не обновляла их духовную жизнь каждую неделю, то будничные заботы засасывали бы их все глубже и глубже, и они бы уже давно очутились на самой нижней ступени грубого материализма, нравственной низости и нищеты разума. Поэтому, наверняка, не требуется быть сионистом, чтобы ощущать все величие исторической святыни этого "доброго дара" и со всей силой восставать против каждого, на нее покушающегося».

Нельзя согласиться с теми, кто объявляет такую позицию лишенной какой-либо ценности. Мудрый царь Соломон сказал (Притчи 27:21), что. истинная ценность человека устанавливается «по его прославлению». Комментаторы объясняют, что не в том дело, что о каждом следует судить со слов хвалящих его, а в том, что мы многое можем сказать о человеке по тому, что прославляет он сам, что он считает важным. И если еврею важно, что у его народа есть Тора и Шаббат, это является серьезной предпосылкой к тому, что ему захочется сделать свою связь с Творцом реальностью своей жизни, а не одной лишь абстракцией, — и начать соблюдать Его законы.

Но если уважение к субботе так ни во что большее и не перерастет, то оно остается на уровне «второго или третьего сосуда, который не варит» (см., например, Талмуд, Шаббат 406). Шансы передать то же уважение следующему поколению невелики, и в роду этого человека

связь с традицией может на нем прерваться. А чем это чревато, догадаться нетрудно. Никакое понимание смысла и значимости субботы не может оставаться стойким или передаваться потомкам, если не подкреплено практическим исполнением ее законов.

Что же касается человека, который рассматривает субботу просто как выходной день, то он, в отличие от описанного выше случая, еще и не начал приближаться к настоящему смыслу Шаббата.

Само утверждение, что суббота — нерабочий день, глубоко ошибочно. В субботу еврей работает, и очень усиленно, — но не над исправлением отдельных частей мира, а над созданием его цельности. У рава Кука есть замечательное выражение: «Пробудить человека к покою» («Эйн Айя» к трактату Шаббат, гл. 2). Субботний покой — это не погружение в бездействие, это комфорт пилота, управляющего сложнейшим летательным аппаратом. Беда, если пилот позволит себе задремать и вообразит себя пассажиром, безвольно плывущим по волнам времени!

Представление о текущем мимо нас времени очень далеко от еврейского взгляда на мир. А.-И. Хешел пишет в своей книге «Шаббат и его значение для современного человека» (Эпилог. «Освящение времени»):

«Когда мы смотрим в вагонное окно скорого поезда, нам кажется, что мы стоим на месте и мимо нас проносится окружающий ландшафт. Точно так же, когда мы смотрим на реальность, увлеченные пространственными вещами, время воспринимается нами в непрерывном движении. Но когда мы вдруг понимаем, что движутся именно вещи, нам становится ясно, что время не убывает, а мир пространства несется, громыхая колесами, через бескрайние просторы времени».

О том же — по сути, еврейском — восприятии времени говорят замечательные строки С. Я. Маршака:

«Но круг календаря и циферблата мешает нам понять, что мы летим»!

ЧАСТЬ 1

ШАББАТ

ГЛАВА 2

Материалы для образовательной деятельности

СЕССИЯ №

игра

и

участников

дети, подростки, студенты, семьи

«ЗНАКОМЬТЕСЬ, СУББОТА»

Первую, ознакомительную, сессию о Шаббате лучше сделать подвижной и запоминающейся. Как нельзя лучше для этого подойдет игра по станциям. Такая форма позволит участникам получить знания и сразу же применить их на практике. Каждый ведущий должен подготовить станцию, освещающую тот или иной аспект Шаббата: традиции, запреты, субботняя кухня и т. д. Станция может быть информативной, игровой или творческой.

блестки,

ткань, гофрированная цветная бумага, краски, картон, ручки, бумага формата А4

ах

Эту сессию можно проводить для большого количества участников, разделив их на несколько групп по 10-15 человек. Каждая из них будет следовать по своему маршруту, который нужно рассчитать таким образом, чтобы две группы случайно не встретились на одной станции. Группы начнут свое путешествие одновременно из разных точек-

маршрута. Время, отведенное на посе- —р Е =

ход. сессеии

Е Е

ШАББАТ

щение каждой станции, должно быть одинаковым и строго определенным. Ведущий на станции должен точно по часам принимать и отпу-

скать приходящие к нему группы, чтобы не возникла пута-

ница. Хорошо, если к каждой группе сможет присоединиться

ведущий-проводник. Если речь идет об участниках старшего возраста или студентах, то они могут посещать станции и самостоятельно, при этом строго следуя маршруту, заранее составленному ведущими.

©

«а

Ниже мы приводим примеры ‘станций, которые можно использовать в рамках сессии «Знакомьтесь, Суббота».

«Помни День субботний» -— захор На этой станции необходимо рассказать о повелительных заповедях, связанных с субботой. К ним относятся:

. зажигание субботних свечей;

. произнесение киддуша (освящение субботы);

. триобязательные трапезы, мелаввемалка (трапеза для праздничных проводов Царицы-субботы), а также церемония хавдала (отделение субботы от будних дней).

На этой станции можно предложить участникам выполнить творческое задание — изгото-

вить коллаж на тему Шаббата. Понадобятся =—р —, =?

прчмевы

разные декоративные материалы. Готовые коллажи можно будет потом использовать для украшения помещения, в котором будет проходить Каббалат Шаббат.

«Соблюдай День субботний» — шамор

Эта станция в отличие от предыдущей будет рассказывать о запретах, связанных с субботой. Речь пойдет о запрещающих заповедях, об отстранении от творческих дел, разделенных на 39 основных категорий, и их производных. К ним относятся, например, запрет зажигать свет в субботу, водить автомобиль, писать, заниматься бизнесом и т. д. На этой станции ведущий предложит участникам интеллектуальное задание. По всей комнате будут развешаны карточки с глаголами: писать, спать, считать, петь, и т. д. Таких карточек должно быть около 30. Среди них будет только пять карточек, на которых будет описан вид деятельности, не запрещенный в субботу. Задача ‘участников — отыскать эти пять карточек, следуя принципам, которые они узнают от ведущих.

«Почитай День субботний» — кевод ха-шаббат

На этой станции необходимо рассказать о том, какготовятся к субботе: убирают дом, накрывают на стол, готовят еду, моются и одевают особые одежды. «Тот, кто работает перед наступлением субботы, будет есть в субботу». На этой стан- / ции мало просто рассказать о предшествующей “ Шаббату суете, лучше всего дополнить рассказ ведущего литературным произведением когонибудь из еврейских классиков (например: Б. Шагал, «Горящие огни», глава «Шаббат»; И. Башевис-Зингер, «Короткая пятница»). В комнате, где будет находиться станция, необходимо спрятать подсвечники, сидур, угощения,

скатерть, вино и т. д. Можно разбросать стулья, пере- —р => =

примеры

2 ШАББАТ

вернуть стол. Задача участников — за три минуты подготовить комнату к наступлению субботы: навести порядок, отыскать все атрибуты Шаббата и правильно все расставить.

«Радуйся Дню субботнему» — онег шаббат

Суббота — это радость, наслаждение. На этой станции необходимо рассказать в первую очередь об этом аспекте. Наслаждение от вкусной пищи (особые субботние блюда: чолнт, кугель, цимес и др.), от изучения Торы. В этот день принято создавать радостную субботнюю атмосферу, а также много отдыхать. Многие спят в субботу после полудня, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Однако в субботу не запрещены и активные виды отдыха. Разделите участников на две команды и предложите им придумать как можно больше занятий и игр, с помощью которых можно весело провести время, не нарушая субботу. У команд будет пять минут на раздумья, после чего они по очереди будут называть разные виды деятельности (повторять, сказанное другой командой нельзя).

ШАББАТ

СЕССИЯ №2

((°) игра

«СУББОТНИЕ АРТЕФАКТЫ»

| ЩЖ у 20-120 Вступление ‚-@ ‘участников 1

„в

Данная сессия познакомит участников с различными атри- И ‘бутами Шаббата. На этот раз участникам предстоит попро- А ‘бовать себя в роли археологов, которым предлагается найр т тии исследовать различные артефакты. Эта сессия вполне семьи ‘ может быть одной из первых при изучении темы субботы, и она прекрасно подойдет для участников младшего возрасув та. Знакомство с темой в таком формате будет веселым и незабываемым, особенно если часть игры пройдет на све- 2-6 ведущих жем воздухе. & а 2-2,5 часа \ У! = — х №А ткань, глина, У данной сессии два этапа. На первом участники сами а изготавливают артефакты для других групп и прячут их золотая и на игровой территории. На втором они выступают в роли серебряная археологов, которые должны отыскать находку и исследокраска, вать ее. ет Итак, участники, разделившись на несколько групп (от 10 аЛИОЗИЙ: до 15 человек), придумывают и создают некий предмет, надписей на связанный с Шаббатом. Это могут быть = ры =?=>?->

Ход. сессии

субботние подсвечники, старый сидур (молитвенник), кувшин для хранения вина, салфетка для хал, бокал для киддуша и т. д. К каждой такой группе должен присоединиться ведущий. Участники должны решить, к какому периоду относится предмет, кто был его условным владельцем, в какой стране он был изготовлен. Подсвечники могут быть сделаны из глины, на них может быть написано название местечка, в котором они были созданы. Их вид будет говорить о том, что их хозяин был бедным человеком. Или, наоборот, можно изготовить серебряные подсвечники с золотой отделкой, сделать надпись на иврите, что будет ‘свидетельствовать о принадлежности этой вещи к периоду процветания древнего еврейского государства. Задумка тут крайне важна, поэтому необходимо дать участникам достаточно времени на ее обсуждение.

Кроме изготовления самого артефакта, необходимо найти место, где он будет спрятан. Будущую археологическую находку нужно также немного замаскировать, присыпать землей, листьями. Каждая группа изготовит карту, по которой участникам из других групп предстоит искать место для проведения раскопок.

Когда все группы будут готовы, участники должны обменяться картами, после чего можно отправляться на поиски. Обнаружив место, указанное на карте, участники приступают к раскопкам, а после их удачного завершения возвращаются с находкой в свою комнату. Найденный предмет теперь необходимо исследовать, установить его происхождение, назначение, принадлежность.

В самом конце сессии все участники встречаются в общем кругу, представляют свои находки и

комментируют их. Будет

интересно также устано-

вить, насколько группа, к сделавшая тот или иной

предмет, смогла донести | свой замысел до «археологов».

Г]

ШАББАТ

СЕССИЯ №3

((°) игра

«ОСОБЫЕ СУББОТЫ»

и Вотупление и

На протяжении еврейского года мы встречаем 52 субботы,

а по количеству недель в году. Однако четыре из них являют- ‘ся особенными, так как связаны с другими датами в еврей-

тив ‘ском календаре. Первая особая суббота выпадает между Рош ха-Шана и Иом-Киппуром и называется Шаббат Шува

р || («Раскаянье»), поскольку в это время отмечается Ямим Но- А в раим — 10 дней раскаяния. Вторая предшествует праздниподростки, ку Песах и носит название Шаббат ха-Гадоль («Великая»). СтУдеНТЬт Еще две особые субботы связаны с датой 9 ава (Разру-

шение Храма) — Шаббат Хазон («Пророчество») и Шаббат Нахаму («Утешение»).

у

Еи

Предложим нашим участникам познакомиться с этой темой листы и самим приготовить для себя занятие. Объединим игроков ватави» в четыре группы, каждая из которых получит информацию маркеры об одной из особых суббот. Также необходимо раздать

группам материал о праздниках,

Хол. сессии

ШАББАТ

с которыми связаны эти субботы: о Песахе, о Иом-Киппуре (и Десяти днях раскаянья) и о Девятом ава. Задача каждой группы — подготовить кроссворд, центральным словом которого и будет название особой субботы (например, Шаббат Шува). Вопросы в кроссворде, а следовательно, и зашифрованные слова не должны быть очень сложными. Например, если речь идет о Песахе, то вопросы могут касаться и Моше, и Хагады, и традиционных кушаний, и темы Исхода.

Прежде чем группы приступят к работе, стоит рассказать о методике составления кроссвордов. Вначале необходимо выписать те слова, которые участники хотят включить в кроссворд, и составить вопросы к ним. Затем надо нарисовать примерную сетку и начать ее заполнять. Тут важно обратить внимание на количество пересечений. Лучше, если слова будут пересекаться в двух, максимум трех местах. С увеличением числа пересечений резко возрастает сложность составления кроссворда. После этого можно приступать к заполнению сетки. Надо стараться помещать в места пересечений гласные. Если все же в пересечения попали согласные, то желательно выбирать легко сочетаемые и часто встречающиеся, например, «к», «р», «с». Начинать лучше с длинных слов, а затем подгонять под них короткие. Длинных слов должно быть мало, и самые интересные из них нужно вставить в сетку первыми, а вот коротких должно быть куда больше. Составление кроссворда — сложная задача, поэтому необходимо дать участникам достаточно времени (не меньше получаса). После того, как группы закончат работу над кроссвордом, они отдадут его другой группе, которой предстоит его разгадать.

Хол. сеесеии

ведущему

А

40} ШАББАТ

Важно проследить, чтобы группы, которые готовили кроссворд на тему Шаббат Хазон и Шаббат Нахаму, не поменялись между собой, т. к. обе они, по сути, работали над темой Девятого ава.

Разгадав кроссворд, участники узнают название одной из особых суббот.

В конце игры нужно собраться в общий круг. Каждая группа представит ключевое слово кроссворда — название особой субботы — и расскажет о ее особенностях.

ШАББАТ

АИ

‘участников

№ дети, подростки,

‘студенты, семьи

ведущих

халы, вино, свечи, сидуры, цветная ‘бумага, картон, клей, ножницы

СЕССИЯ №4

Эта сессия прекрасно подойдет для встречи субботы в лагере или на семинаре. Она годится для участников любого возраста, а также для групп детей и родителей. Шаббат — семейный праздник, все собираются вокруг большого стола. Однако именно в этот день в доме часто ждут и гостей: родственников и друзей.

Объединим участников в четное количество групп. Одна группа будет готовиться к приему гостей, вторая — отправится в гости. Вне зависимости от того, принимающая это сторона или та, что приходит в гости, группам предстоит тщательно подготовиться к этому событию. Хорошо, если к каждой такой группе на этапе подготовки присоединится ведущий.

В самом начале подготовки важно вспомнить, как вообще

происходит весь этот процесс. С участ- —» => —,

Ход. сеессеие

никами, которые будут принимающей стороной, нужно вспомнить, как готовятся к приему гостей: делают угощение, волнуются, чтобы всем хватило места, убирают квартиру и т. д. Вторая группа, которая выступит в роли гостей, должна воспроизвести процесс похода в гости: как мы выбираем подарок, как готовим поздравление или тост, как думаем, что надеть, ит. д. Этот разговор очень важен: он настроит участников на нужный лад, вдохновит на последующую подготовку.

Перед каждой группой стоит определенная задача. Группа «хозяев» должна организовать Каббалат Шаббат (зажигание свечей), киддуш, омовение рук и т. д. «Гости» должны прийти с подарками. И Каббалат Шаббат, и подарки -— это лишь общая канва, участники в группах сами решат, каким содержанием наполнить этот «вечер».

Например, участники, которые будут отвечать за Каббалат Шаббат, помимо технической части (приготовления свечей, халы, вина, написания благословения) должны будут подумать, как в игровой и интересной форме провести эту церемонию: как объяснить, почему мы зажигаем именно две свечи, почему накрываем халы, что значит гимн «Леха Доди». На помощь могут прийти притчи, сказки или высказывания мудрецов. Ведущие должны ‘обеспечить участников всеми необходимыми материалами.

Участники, которые придут в гости, должны будут позаботиться о подарках для «хозяев». Это могут быть красивые, сделанные собственными руками подсвечники или украшенные кипы для мальчиков. Участники также могут приготовить и рассказать субботнюю историю, представить небольшой театральный этюд.

После совместного Каббалат Шаббат и вручения подарков участники все вместе ‘отправятся на праздничную Субботнюю трапезу.

ШАББАТ

‘участников

И:

дети, подростки, ‘студенты, ‘семьи

бумага,

ткань, скотч, ‘степлеры, ножницы, цветные ленты, веревки, ‘одноразовая посуда, небольшие столики, стулья, ‘свечи, халы, вино, сидуры

СЕССИЯ № 5

В ходе этой игры участники узнают о законах субботы, о церемонии Каббалат Шаббат и о других традициях праздника. В рамках сессии они выступят в роли жителей ме- ‘стечка после тщательной подготовки встретят субботу и будут приглашены на праздничную трапезу. Данную сессию лучше всего проводить на семинаре или в лагере.

| полотне | ь [®) Подтот й

Для проведения игры потребуется большой зал, способный вместить всех участников. В центре зала на достаточном расстоянии друг от друга нужно разместить таблички с надписями «Рынок», «Синагога», «Хедер», «Дом раввина», укрепив их на колоннах, стульях или ленточках, свисающих с потолка.

Нужно подготовить карточки с еврейскими фамилиями —

например, Кацман, Левин или Дымшиц, $ р и р

Ход. сессии

ШАББАТ

по 6-8 карточек на каждую фамилию.

Итак, у входа в зал, где будет проходить сессия, участники получают карточки, на которых написаны еврейские фамилии. Участники с одинаковыми фамилиями на карточках объединяются в семьи.

К каждой такой семье присоединяется ведущий. После небольшого знакомства надо распределить роли в семье: решить, кто будет «мамой», «папой», «сыном», «бабушкой» и т. д. Семье также предстоит обустроить собственный «дом» с помощью стульев, стола, одеял, бумаги, ткани и т. п.

Ведущий сессии объявляет о наступлении утра пятницы. В канун субботы у любого добропорядочного еврея полно забот, связанных с подготовкой к Шаббату. Члены семей расходятся по разным заведениям, которые есть в местечке: идут в «синагогу», «хедер», на «рынок». В этих игровых точках участников будут ждать ведущие, которые сразу после завершения «домашних дел» быстро переоденутся в костюмы своих героев. Эти герои — жители местечка: раввин, жена раввина, учитель в хедере, хозяин рынка, учительница рукоделия и т. п.

В каждой игровой точке участники будут что-либо узнавать о субботе и о традициях, связанных с ней. Раввин даст «отцам» урок о 39 запрещенных работах и других запретах субботы. «Мальчики» в хедере разберут вместе с учителем текст киддуша и научатся проводить эту церемонию. «Девочки» в гостях у жены раввина будут изготавливать субботние подсвечники, украшать кипы для мужчин. «Женщинам» предстоит выучить благословения на свечи и другие повелительные заповеди. Для «девушек» можно устроить кулинарный мастер-класс по выпечке хал. Все это нужно продумать заранее.

Затем, по сигналу ведущего, все возвращаются домой, где каждый член семьи расскажет, где он был, чем занимался, что узнал фе =

Хол, сессии

|7: сх ®

С.

о Шаббате. Далее ведущий объявляет о наступлении дня, и все начинают готовиться к встрече Шаббата. У себя «дома» готовят стол для киддуша, ставят подсвечники, приглашают на Каббалат Шаббат кого-то из героев, идут на рынок за вином, в пекарню за халами. Субботние наборы для каждой такой семьи нужно приготовить заранее.

Через некоторое время ведущий объявляет о наступлении вечера — это означает, что пора встречать субботу. После того, как каждая семья проведет у себя «дома» церемонию Каббалат Шаббат, ведущий объявит, что для каждой семьи приготовлен праздничный ужин и зарезервирован столик. Все отправляются в столовую, где накрыты

столики для каждой семьи (с фамильными табличками). Можно

встретить Шаббат и за общим столом.

В самом конце, после ужина, необходима отбивка. У участников будет масса эмоций. Скорее всего, они пожелают остаться в своих ролях еще на несколько часов после окончания игры.

^ 7 52 чеы

ШАББАТ

р 22 игра-викторина

«ТРИ В КВАДРАТЕ»

МИ к —

АИ йа 30-120 д 24 ‘участников: ;=

упление .

Г в Всту Вр А в Закрепить накопленные знания по теме Шаббат можно в ‘дети, игровой форме. подростки, в ь семьи. На первый взгляд, речь идет об игровой викторине. Участ-

ники объединяются в несколько команд, которым ведущий задает вопросы по теме субботы. Интрига заключается в том, что к каждому вопросу предлагается три варианта ответа. Ответы озвучиваются тремя разными персонажами (эти роли исполнят ведущие), и только один из трех вариантов является правильным.

картон 3 й ных Подготовка у цветов, призы- Вопросы и по три варианта ответа к каждому из них надо подарки придумать заранее. Персонажи, которые будут представ-

лять участникам варианты ответов, должны быть яркими, ‘убедительными. Это может быть ученый, раввин, еврей-

ская мама и т. д. Каждый ведущий бу- к =, =

по зготовка

ШАББАТ

С

дет уверять игроков в глубине и основательности своих знаний. Помимо. самого варианта ответа, они будут приводить всевозможные доводы. Ведущие, выступающие в роли героев, не должны сочинять на ходу, лучше заранее подготовить убедительную версию ответа. Вопросы должны быть не очень сложными, соответствовать уровню знаний участников.

Ниже мы приводим примеры вопросов, которые можно использовать в рамках данной сессии. Правильные варианты ответов помечены «звездочками».

о х З ф

Как женщина произносит молитву над свечами?

. глядя на пламя свечи: благословление свечей ничем не отличается от благословления вина или хал. Как вы помните, никто не закрывает глаза, благословляя атрибуты субботней церемонии.

. прикрыв глаза руками: с точки зрения иудаизма, вначале следует благословение, а лишь потом — действие, связанное с ним. Именно поэтому мы прикрываем глаза, дабы не видеть огонь, который зажгли перед благословением (чтобы не нарушить субботу).***

* закрыв глаза: только закрыв глаза, можно в полной мере сосредоточиться на содержании благословения. Это очень важный момент, так как, зажигая свечи, женщина принимает на ‘себя законы субботы.

Когда начинается новая неделя?

. в воскресенье утром: Шаббат — седьмой и последний день творения, в который Всевышний отдыхал. Так и сегодня, суббота — последний день недели, выходной, а новая неделя начинается сразу

после нее, в воскресенье. —р = —.

приневы

. всубботу вечером: суббота является последним днем недели, однако он заканчивается не в полночь с субботы на воскресенье, а чуть раньше — в субботу вечером, когда на небосводе появляются первые звезды. Тогда и начинается новая неделя.***

Г]

. в понедельник: несмотря на постановления иудаизма и законы субботы, современный мир, и в том числе евреи, живут по светским, общепринятым законам. Для них, как и для всех остальных, неделя начинается в понедельник.

Почему халу посыпают солью?

х Втексте субботнего киддуша сказано, чтобы евреи помнили о том, что Всевышний вывел их из Египта. Это основополагающий момент в истории евреев, и соль напоминает о песках в пустыне, через которые пришлось пройти после выхода из Египта.

х Даже в такой радостный и важный праздник, как Шаббат, мы должны помнить о том, что Иерусалимский Храм разрушен и еще не воздвигнут Третий Храм. Горечь соли напоминает о неполноте веселья и о разрушении Храма.***

. Белая соль — это символ чистоты Царицы-Субботы, и все, что мы вкушаем в этот день, проникнуто этой чи- $9 Уф стотой и святостью.

После приветствия команд ведущий оглашает первый вопрос и предлагает ведущим-персонажам дать свои варианты ответа. После того, как все герои озвучат свои версии, игрокам дается время на обсуждение. По команде ведущего игроки поднимают карточки с цифрами (1, 2 и 3), которые соответствуют вариантам ответа. Во избежание путаницы можно использовать цветные карточки. Например, первому герою будет соответствовать красная карточка, второму — желтая, а третьему — зеленая. Далее ведущий оглашает правильный вариант ответа, дает необходи- —ф- =

Хол, сессии

ШАББАТ

мые комментарии и пояснения. Команды, ответившие правильно, получают по одному очку. В заключение команде, набравшей наибольшее количество очков, вручается приз.

©

С.

Игру можно сделать более азартной, включив в нее вопросы, у которых все варианты ответов будут правильными или, наоборот, — неправильными.

ты Г")

творческая мастерская

«ГОТОВИМСЯ К ШАББАТУ»

их ‚ и м 25 р. АЕ ме 4 я САЛВНЫЙ › Ч пы Творческая мастерская — прекрасный способ подготовки к уч встрече Шаббата. Предложим участникам в канун субботы й приготовить субботние подсвечники, которые они смогут 1 использовать уже через несколько часов для зажигания ‘дети, свечей. Данная сессия подойдет для участников самых подростки, разных возрастов. студенты, семьи М 7, 1-2 ведущих \ 4 20-50 минут С" Дизайн: Одед Рам @зоп (ВИр:/№ млм. одедидаса.сот)

И]

Материалы: свечи; для оформления каркаса: картон, жесткая проволока, одноразовые стаканчики, фольга (золотая, серебряная), глина, жестяные баночки, пластилин, гипс; для оформления подсвечников: краски (ими удобно рисовать, смешав предварительно с небольшим количеством клея ПВА), кусочки ткани, бисер, цветные пуговицы, блестки, сухие цветы; сиддуры.

|7: сх ®

С.

ведущему

Творческое решение может быть самым неожиданным, поэтому важно приготовить разнообразные материалы.

На сессию важно принести свечи, чтобы участники смогли правиль но определить размеры и диаметр своих подсвечников.

Очень легко изготовить подсвечники из обычного гипса. Гипс необходимо развести водой и залить в обыкновенные пластиковые стаканчики примерно до половины. Сверху нужно поместить свечу-таблетку, слегка надавив, чтобы в гипсе образовалось углубление. Гипс застынет за 2-3 минуты, и подсвечник можно будет легко извлечь, разрезав пластиковый стаканчик. Теперь подсвечник можно украсить блестками или бисером.

Можно также провести небольшой урок иврита, чтобы участники смогли украшать подсвечники традиционными надписями на иврите: шаббат шалом, шамор ве-захор и т. д. Желающие смогут написать и красиво оформить таблички с благословлениями на свечи, вино или халы. Для этих целей необходимо принести сидур с русским переводом и транслитерацией.

В конце этой твор-

ческой мастерской

можно устроить не-

большую выставку, Я 19

на которой участни-

ки представят свои

работы.

СЕССИЯ №8

НЫ ‘участников

дети, подростки, семьи

М

5-2 ведущих

Ф

1-1,5 часа

ил бумага, краски, кисточки, маркеры, карандаши, мелки, пластилин ит.д.

ШАББАТ

творческая мастерская

«ЙОСЕФЧТИТ ШАББАТ»

, и к -=

‚2

‚ р

и 2

Вступление у“

Это занятие может подойти для самых маленьких участников. В его основу легла притча «Йосеф чтит шаббат». Для данной сессии можно выбрать и любую другую притчу, однако очень важно, чтобы в ней были понятная сюжетная линия, персонажи, мораль и т. д. Предложим участникам познакомиться с рассказом в творческой форме.

У! —

Итак, объединим участников в три группы, каждая из которых получит всевозможные материалы для творчества. Рассказ нужно заранее разбить на четыре смысловые части, как это показано ниже, и каждой группе дать

один из отрывков.

ШАББАТ

С

«<

Часть первая

Жил-был бедный человек по имени Йосеф. Трудился он сутра до вечера на одного богача, делая всю тяжелую работу и в доме, и во дворе, и в поле, и в саду. Работал он много, а зарабатывал мало. Денег не хватало не только на то, чтобы купить новую одежду или что-нибудь для дома, но даже на то, чтобы каждый день есть досыта.

Всю неделю Йосеф тяжело работал, а вечером в пятницу получал плату. И вот тогда он шел на базар и покупал все самое лучшее для того, чтобы встретить субботу: рыбу, мясо, вино, свечи, халы, цветы, фрукты и сладости. Покупал и приносил домой. И тут же весь дом его преображался, выглядел красиво и празднично, так, как и положено в субботу. В комнате горели свечи, на столе — вкусная еда, в доме царили покой и радость. Видели люди, как Йосеф встречает субботу, и звали его «Йосеф, который чтит Шаббат». Однажды ночью богачу приснился сон, будто пришел к нему старец и говорит:

Часть вторая

— Хотя ты и богат, но все твое богатство досталось тебе благодаря старательным рукам Йосефа. Работает он на тебя с утра до вечера, а платишь ты ему очень мало, сам же ты ничего не делаешь. Так знай: придет день — и все твое богатство, заработанное руками Йосефа, перейдет к нему в руки. Проснулся богач и стал думать. Думал он, думал, а потом сказал сам себе: — Глупости! Какой дурацкий сон! Все это богатство мое, и будет оно моим всегда!

Но понемногу стали приходить ему в голову другие мысли:

— А может, все-таки прав тот старик, который приходил ко мне во сне? Вдруг и вправду случится такое?!

Прошло еще несколько дней раздумий и опасений,

и, наконец, решил богач поступить так. Продал он 2 е-фе-р

примеры

все, что у него было, и на эти деньги купил одну единственную драгоценность — жемчужину. — Эту жемчужину я буду хранить как зеницу ока, и никто никогда не сможет отобрать ее у меня.

Спрятал богач ее в шапку и берег свою жемчужину изо всех сил.

Часть третья

Как-то утром гулял он по берегу реки. Идет себе спокойно, смотрит по сторонам, наслаждается жизнью, и только начал богач переходить по мосту на другой берег, как вдруг налетел сильный ветер, сорвал с его головы шапку, и жемчужина упала в воду. Как раз в это время проплывала недалеко большая рыба. Открыла она рот и проглотила жемчужину. Рыбак, сидевший на берегу, поймал эту рыбу и понес ее на базар продавать.

Часть четвертая

Пришел Йосеф на базар, увидел большую рыбу, купил ее и принес домой. Стала жена его чистить рыбу, разрезала ей живот и нашла там жемчужину. Позвала она мужа и показала ему свою находку. Как только увидел Йосеф жемчужину, сразу понял, кто хозяин драгоценности. Взял он ее и пошел к богачу. Богач сидел у себя дома и был мрачнее тучи.

— Я принес тебе жемчужину, — сказал Йосеф, — мы с женой нашли ее в животе большой рыбы. Я знаю, что она принадлежит тебе! Возьми ее.

И отдал жемчужину богачу. Увидев свою жемчужину у Йосефа в руках, понял богач, что старец, которого он видел во сне, сказал правду.

— Нет, — сказал богач, — забирай ее себе. Это ты нашел жемчужину, и она принадлежит тебе. Тебе, Йосеф, который чтит Шаббат.

В ШАББАТ

Задача каждой группы — проиллюстрировать свою часть сказки: к каждому отрывку необходимо нарисовать три иллюстрации.

Когда творческая работа будет закончена, надо разместить нарисованные истории в хронологическом порядке. Теперь представители каждой группы по очереди расскажут свою часть сказки.

и

‘участников

дети, подростки, студенты, семьи

ватмана, маркеры, краски, бумага формата А4

творческая мастерская

«ЯЗЫК СИМВОЛОВ»

‘Автор идеи — Ольга Фогельсон

Шаббат наступает вечером в пятницу и заканчивается вечером в субботу, когда на небе появляются первые звезды. На протяжении двадцати пяти субботних часов действует целый ряд обычаев и запретов, которые Тора и наши мудрецы установили для этого дня. Для того чтобы лучше разобраться в законах субботы, предложим участникам ‘создать язык символов. Каждый значок в этом языке будет символизировать одну из заповедей: повелевающих («помни») или запрещающих («соблюдай»).

—^

Прежде чем приступать к этой работе, необходимо поговорить о символах вообще: какие бывают символы, для чего они служат, в каких сферах человеческой жизни используются. Стоит продемонстрировать несколько символов (дорожные знаки, знаки «курение запрещено», «запасный вы-

ход», смайлики и т. п.) и попробовать ь

Ход, Сессеиеи

ШАББАТ

ШАББАТ

разобраться вместе с участниками, какие признаки характеризуют «хороший» знак или символ.

С

Далее участники объединяются в две творческие группы, каждая из которых получает список заповедей. Одна группа получит список повелевающих заповедей, вторая — запрещающих.

Ниже мы приводим примеры заповедей, которые могут войти в списки групп.

Зажигание свечей.

Поход в синагогу.

Киддуш.

Нетилат ядаим (омовение рук).

Хамоци (благословение на хлеб).

Хавдала.

Мелаха — работа, запрещенная в субботу. (В Мишне, в трактате Шаббат, перечислено 39 основных видов работ, запрещенных в субботу. Можно сделать знаки для нескольких из них: запрет зажигать огонь, включать телевизор, стирать, готовить пищу и т. д. Любое творчество, то есть создание (разрушение) чего-то нового, что не существовало ранее, в субботу запрещено. Знаки можно сделать для запрета рвать бумагу, рисовать, писать ит.д). Мукце — предметы, которые нельзя переносить и трогать в субботу (знаки можно сделать для вещей, служащих для запрещенной

работы (авторучка), для непригодных/неприятных вещей

(осколки, мусор). Мукце может быть вещь, которая связа-

на с возможным убытком — вещи для продажи, драгоцен- $

ности.

ШАББАТ

Хорошо, если каждая заповедь будет сопровождаться небольшим пояснением, как это написано выше.

Участникам нужно дать достаточно времени, так как перед ними стоят две задачи: придумать символ для той или иной заповеди, а также воплотить свою идею и нарисовать значок.

Когда работа подойдет к концу, участники вернутся в общий круг, и группы обменяются значками. Теперь задача каждой группы — догадаться, что означают символы, изготовленные другой группой.

ШАББАТ

творческая мастерская

АРТ-ШАББАТ

хх

\ | му На вопрос «Что для Вас суббота?» каждый человек ответит о по-своему. Для кого-то она — венец творения, день, когда

нужно полностью посвятить себя Всевышнему. Для другого — звено, которое на протяжении не одного тысячелетия Й №9 скрепляет еврейский народ. А кто-то в этот день просто отдети,

‘участников

дыхает, набирается сил перед новой рабочей неделей. В любом случае, какова бы ни была позиция, сразу ответить

подростки, очень тяжело. ‘студенты, семьи т — 1 ` 1-3 веду а м х — ыы хм —& РГ В рамках данной сессии мы предложим участникам соста- 1-1,5 часа вить коллаж. Участники не будут ограничены никакими рам- = ками, кроме общей темы — «Шаббат для меня». Составляя и] коллаж, они смогут использовать картинки, фотографии, материалы: тексты молитв или благословений, стихи Торы, высказывабумага клей ния мудрецов, а также сами смогут что-то дорисовать или ‘фломастеры, дописать. картинки, ‘фотографии, глянцевые

журналы, отрывки из Торы, в которых упоминается суббота, высказывания мудрецов ит. д.

У

па Г] Е 52)

Ниже мы приводим пример такого коллажа; его можно показать и участникам:

Ученики Эллен Градман. Песня свободы, коллаж ВЕр:/Лмммм. зрагкуоцгай. сот

Предоставляя участникам полную свободу творчества, важно обеспечить их всевозможными материалами. Можно также принести справочную и художественную литературу на тему Шаббата. Стоит подумать заранее о музыке, которая будет звучать в то время, пока участники заняты творчеством.

На создание такого тематического коллажа понадобится не менее 40 минут, после чего участники вернутся в общий круг. Каждый расскажет, из каких компонентов состоит его коллаж, почему было выбрано именно такое творческое решение. Другими словами, участники расскажут, чем для них является Шаббат и каким образом это отображено в их творческой работе. Работы могут быть как индивидуальными, так и групповыми. Коллажи послужат эффектным украшением зала, в котором будет происходить Каббалат Шаббат.

ум ‚Я

‘участников

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

1-3 часа

в] краски, маркеры, карандаши, мелки, бумага, ткань ит.д.

творческая мастерская

«СУББОТНЯЯ РЕКЛАМА»

, и

Вступление ры

Помимо религиозного значения, у Шаббата есть и серьезный социальный аспект. Предложим нашим участникам попробовать себя в роли профессиональных рекламных агентов, перед которыми стоит творческая задача — придумать рекламу Шаббата, подчеркнув тот или иной его аспект.

я

— Й зол | ь ы

Прежде чем приступить непосредственно к креативной деятельности, необходимо вспомнить, что такое реклама. Каковы ее цели, с помощью чего производится реклама, какая реклама наиболее действенна, каковы обязательные критерии успешной рекламы, на кого она рассчитана? Далее участники объединятся в группы по 5-6 человек, и каждая группа начинает разработку рекламного проекта. Это могут быть растяжки, наклейки,

слоганы, листовки, плакаты. Однако — =р вЫ

Ход. сессеиеу

ШАББАТ

2 ШАББАТ

и

самое важное — это идея: чему будет посвящена реклама — соблюдению субботы, ее историческому значению, идее равенства, которую она подчеркивает? Напомните участникам, что реклама не обязательно должна быть визуальной. Можно провести рекламную акцию — например, устроить игровую площадку, на которой можно будет сыграть в те игры, которые не нарушают законов субботы.

Размах данной сессии будет зависеть от того, сколько на нее отводится времени. Ей можно посвятить, например, все утро пятницы. Участники изучат материалы о Шаббате, а потом будут готовить самые разные рекламные проекты. При наличии технической возможности предложите участникам снять видеоролики, которые будут транслироваться перед началом Шаббата.

Для претворения в жизнь своих идей участникам понадобятся художественные материалы. Можно попробовать показать участникам несколько примеров таких реклам, которые можно найти в Интернете. Возможно, они вдохновят кого-то из участников, подскажут оригинальное творческое решение.

Ниже мы приводим примеры рекламных плакатов.

ЗНАВВАТ © © ©

геспагае уочгзе!!

Источник : ммм Йа!уа.пе/гагко/ьоок/зваББард

ШАББАТ

творческая мастерская

«СУББОТНИЕ ФРАГМЕНТЫ»

их \ тт у #24 ри „и К 20-40 2 ‘участников 1, Вступление ПАУ ий й А Это творческая сессия, в рамках которой участники полу- НЫ чат возможность исследовать тему Шаббата театральными а ' методами. Для сессии понадобятся иллюстрации, основной темой которых является Шаббат или подготовка к нему. Можно использовать репродукции картин известных художников. ©! ы Примеры Х! Ч Ниже мы приводим список произведений, которые подойцветная бу дут для использования в данной сессии. и Я * Марк Шагал. «Шаббат» разных цве- _ тов, фольга, * Яаков Штейнхардт. «Возвращение из синагоги» гофрирован- . Герман Штрук. «Хавдала» ная бумага, ы степлеры, * Йосеф Израэльс. «Киддуш» ножницы — = =

пвчмеРы

“№ шШАББАТ

Шмуэль Гиршенберг. «В субботу после полудня»

Мориц Оппенгейм. «Начало субботы», «Возвращение из синагоги», «Субботний отдых», «Хавдала».

Марк Шагал. Шаббат. 1910 г. Холст, масло. Кёльн, Людвигский музей.

Участники объединяются в группы по несколько человек, каждая из которых получает одно из изображений. Это не обязательно должны быть авторские картины — можно использовать фотографии, картинки из Интернета и т. п. Главное, чтобы в каждом изображении был какой-то сюжет.

Для начала участники должны обсудить, что изображено на картинке, представить себе, кто эти люди, как они живут, какие у них отношения, чем они озабочены и т. д. После толкования картины участники приступают к постановке театральной зарисовки, одной из сцен которой и будет данная иллюстрация. Участники распределяют роли, готовят соответствующие костюмы и реквизит, а также придумывают текст — короткие реплики героев картины. Перед началом показа участники занимают свои места на «картине» и остаются в статичных позах в течение десяти секунд. По сигналу, который озвучат ведущие, персонажи картины оживают, произносят текст, двигаются, а затем снова принимают статичные позы, как бы замирают на месте на 5-10 секунд.

После каждой такой театральной постановки можно устраивать короткое групповое обсуждение.

$ ШАББАТ

33}

ШАББАТ

и

‘участников

АЯ ыы

ведущих

картинки,

‘фотографии

литературная мастерская

«СУББОТНЯЯ ИСТОРИЯ»

Шаббат — особенный день, и очень важно создать особую, отличную от будничной, атмосферу. Именно в этом и заключается понятие «онег шаббат» — наслаждение, отдых, покой. Мы предложим участникам задействовать свою фантазию и придумать субботнюю историю. Эту сессию можно провести уже после Каббалат Шаббат, так как она не подразумевает нарушения субботы.

ы —

©!

ху У

Данная форма потребует тщательной подготовки ведущих. Для нее необходимо подобрать большое количество картинок и фотографий, связанных с Шаббатом. Это могут быть как иллюстрации традиционной еврейской жизни штетлов, так и современные картинки. Самое важное, чтобы они были сюжетными, то есть содержали изображения людей и событий.

Е

Ниже мы приводим иллюстрации Илекса Беллера (!ех Ве!ег), которые могут быть использованы в рамках данной сессии.

Нех Ве!ег РАЗ ГЕВЕМ 1М ЗСНТЕТЕ (публикация и использование разрешены со ссылкой на автора) — с сайта НИр:/Лап-ктю!.ИЬ.ги//УБАЮКСАЛВене/Ве!ег_В.Пит

СИ) ШАББАТ

Картинок должно быть много, и хорошо, если есть возможность распечатать каждую на цветном принтере в нескольких экземплярах. Картинки нужно расположить на полу и предложить участникам выбрать несколько из них. Иллюстрации нужно выбрать таким образом, чтобы получился рассказ. Участники будут создавать нечто вроде комикса. Сюжет не должен быть сложным и может состоять из пяти-шести картинок. Участники могут придумывать истории самостоятельно или в парах. Важно заранее продумать общую канву, а во время повествования можно и импровизировать, как бы рассказывая притчу по выбранным иллюстрациям. Будет интересно посмотреть, какие разные получатся у участников Субботние истории. Каждый рассказчик по окончании истории должен получить свою порцию аплодисментов.

работа с текстом

ШАББАТ

‘участников

‚Ай

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих В

чт

30-50 минут

копии текста недельной главы, бумага формата А4, ручки

«ДИВРЕЙ ТОРА» к субботней трапезе

р, м

Во время субботней трапезы за столом нередко произно- ‘сят диврей Тора. Это небольшой текст, основанный на недельной главе Торы. Основная идея этой речи — связать содержание недельной главы с действительностью, которая ‘окружает нас. Предложим участникам попробовать себя в роли авторов диврей Тора. Данная сессия может являться частью подготовки к Каббалат Шаббат и проведению суб- ‘ботней трапезы.

Участники объединяются в несколько групп. Каждая группа получает текст недельной главы (по копии на участника) и знакомится с ним.

В

2 ШАББАТ

ведущему

Обратите внимание участвующих на то, что текст должен быть прочитан вслух, и пока кто-то из группы читает, остальные могут следить по тексту.

Главу нужно не только прочитать, но и проанализировать. Следует отметить места (слова или предложения), которые вызывают вопросы. Отвечая на вопросы и толкуя текст главы, надо разобраться, чему она посвящена, каков ее посыл. На эту работу нужно дать достаточно времени — не менее получаса. Текст Торы воспринимается достаточно тяжело, возможно, участникам понадобится помощь ведущих в процессе его толкования. Стоит предложить их вниманию комментарии к классическим текстам, высказывания мудрецов, касающиеся данного недельного раздела и мидраши. Все эти материалы участники также смогут использовать в процессе подготовки диврей Тора.

После того, как участники познакомятся с текстом главы, они должны решить, чему будет посвящена их речь на субботней трапезе. Можно обратить внимание слушателей на актуальные проблемы, поднимаемые в тексте, или провести параллели с современными событиями. Все будет зависеть от содержания конкретной недельной главы и от того, как ее поняли участники. Важно заметить, что не все недельные главы легко увязываются с современной действительностью. События некоторых разделов довольно сложно понять человеку, не являющемуся знатоком библейского текста, они тяжелы для самостоятельного анализа. Поэтому данную форму лучше использовать только в тех случаях, когда содержание недельной главы доступно участникам и соответствует уровню их знаний.

Основная идея традиции диврей Тора состоит в том,

чтобы субботняя трапеза отличалась от будничных —» == =

Хол, Сессии

обедов, и за столом звучали бы слова Торы. Как правило, у диврей Тора есть традиционный формат. Сначала рассказывается краткое содержание недельной главы, после чего события в ней сравниваются с текущими событиями. Вместе с тем, участники вправе сами решить, о чем и в какой именно форме будет идти повествование.

Свои речи на тему недельной главы участники смогут озвучить за субботним столом. Это сделает праздничную трапезу интересной и яркой.

40} ШАББАТ

ШАББАТ

АЯ

‘участников

подростки, ‘студенты, ‘семьи

М

ведущих

1-1,5 часа

ом копии текста на каждого участника, бумага

‘формата А4, ручки

работа стекстом

«МИДРАШ»

Врамках этой сессии участники познакомятся с прекрасным текстом, а также смогут заняться его толкованием классическим еврейским способом под названием «мидраш». В ‘данном случае мы предлагаем исследовать текст А. Кабака «Гимн для пения в день субботний». Надо заметить, что эту сессию можно провести уже после наступления субботы, не нарушая ее законов.

< я че, к ы

После небольшого экскурса в историю возникновения бейт-мидраша объединим участников в несколько хевру- ‘тот — небольших групп по 4—5 человек. Каждая хеврута получает копии рассказа по количеству участников. Рассказ читается вслух, и у каждого участника есть возможность следить по тексту, пока читает кто-то другой. Каждый

взаимодействует с текстом сразу тре-

Ход. сессии

мя способами: произносит, слушает, видит; и именно такой метод гарантирует наиболее глубокое знакомство с текстом.

Когда все хеврутот закончат читать текст, ведущий предложит список вопросов к нему. В этом способе толкования вопросы должны быть «открытыми», то есть должны касаться смысловой, а не сюжетной стороны текста. В поисках ответа участники не обязаны прийти к единому мнению, даже наоборот: каждый вправе высказать свой вариант толкования. Намек на ответ может находиться в самом тексте. Таким образом, отвечая, участники должны возвращаться к рассказу и пытаться найти подтверждение ‘своей позиции.

Если ‘участниками сессии являются студенты или взрослые, то вопросы они могут придумать и сами. Ведущий объяснит им принцип их составления, приведет несколько примеров, после чего у каждой из хеврутот будет возможность поставить к тексту 5-6 вопросов. По окончании работы участники передадут свой список в соседнюю хевруту, по часовой стрелке. Хеврутот будут толковать текст, пытаясь найти ответ на вопросы, поставленные соседней группой.

В самом конце сессии все участники собираются в общий круг, и начинается асиф — «сбор урожая»; так в традиции мидраша называется

общее обсуждение, обмен мнениями. Участники, уже после рабо-

ты над вопросами, будут озвучивать разные варианты толкования

текста. <

Безусловно, может возникнуть дискуссия. Обратите внимание участников на то, что аргументация в пользу того или иного толкования должна базироваться на самом тексте рассказа.

Г]

ШАББАТ

СК

Гимн для пения в день субботний

А. Кабак

Тихонько вошла царица Шаббат в еврейский квартал.

Движение на улицах и в переулочках замерло еще в середине дня. Потом затихли и голоса. Повседневность собрала все еврейские заботы и хлопоты, ссыпала их в свою торбу и удалилась. Удалилась, чтобы освободить место приближающейся гостье. Правда, второпях она забыла взять с собой кое-что из обычного людского багажа — печаль будней. Забытая, она сконфуженно выглядывает теперь из каждого двора, из каждого переулка, из-за каждого угла.

Мир затаил дыхание и весь обратился в слух, он ждет.

И вот зажглись первые звездочки субботних сумерек. Сначала слабо и как бы неуверенно. От стен домов, от каждой балки и каждого выступа протянулись, словно темные ковры, длинные тени и простерлись к ногам ожидаемой и желанной царицы. Тихо-тихо вошла Шаббат в еврейский квартал Росгейма. Не как царица, а как изгнанница, во вдовьем убранстве, решившаяся тайно навестить своих любимых отпрысков, проходит по улицам принцесса мира и покоя. Тихо и незаметно входит она в жилища детей своих, неся под вуалью покой и утешение сиротам, веру в грядущее избавление. Она принесла им свой привет и свою улыбку, которая обещает покой и освобождение.

…С опаской, как бы неуверенно, зажглись первые вечерние звездочки; с опаскою зажглись и ‘субботние огоньки, едва видимые сквозь зарешеченные, закрытые пергаментом или промасленной бумагой стекла…

В синагоге принцесса-вдова, милосердная мать, откинула шаль, и сразу свет ее разлился на всех, разгладил морщины, смыл прах будней с каждой души, зажег огни святости и веры в глазах. Десятки свечей в начищенных люстрах и подсвечниках горели дружно и весело. Душа вырвалась из узд будней, освободилась от страха их злых чар, наполнилась песней, как мо-

рем, и ликованием шумным, как волны его.

прчмевы

ГИМН ПЕСЕННЫЙ В ДЕНЬ СУББОТНИЙ.

И все же кажется, что огоньки свечей урезаны, обрублены, а в музыке субботнего ликования то и дело проскальзывают грустные мелодии. Откуда эта скрытая, затаенная тоска? Все от той же забытой печали, которая спряталась на улицах, в темных переулках и углах, а сейчас — поди же — проникла и сюда, прокралась под черные кафтаны, как холодная змея обволокла сердце. ГИМН ПЕСЕННЫЙ В ДЕНЬ СУББОТНИЙ! Душа приникает к коленям матери, от которой исходят свет и благо, сжимается под ее теплой шалью, нежится, согревается и — молится об искуплении и избавлении. ГИМН

ПЕСЕННЫЙ В ДЕНЬ СУББОТНИЙ…

Перевод Б. Куперман «Шаббат. История, философия, литература», изд-во Амана, Иерусалим.

40 ШАББАТ

ШАББАТ

А дя участников

подростки, студенты

текста недельной главы

работа с текстом

«НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА»

Одна из важнейших заповедей субботы — изучение недельного раздела Торы. Недельную главу читают как в канун Шаббата, в пятницу, так и в субботу утром. Предложим и нашим участникам исследовать недельную главу. Данная сессия подойдет скорее для подростков или студентов. Толкование недельной главы -— непростая задача, и она должна соответствовать возрасту и уровню знаний участников.

я Подготовка ь >

Итак, исследовать главу Торы участники будут в традиционной обстановке еврейской школы. Девочки отправятся в «ульпену», а мальчики будут учиться отдельно от них, в «иешиве». Важно заметить, что данная сессия — не игра в религиозную школу, а попытка моделирования учебного процесса, который существует в традиционной еврейской системе образования. Разделение участников по такому принципу создаст особую атмосферу в группах. Накануне Шаббата участники получат приглашение, в котором будет

указано место расположения ульпены ‘=> ыы. Е

позготовка

и иешивы (это должны быть отдельные помещения). Также необходимо напомнить участникам и о форме одежды: девочки должны быть в юбках, у мальчиков должна быть кипа.

Ведущие должны проделать подготовительную работу:

накануне сессии прочитать не только саму главу, но и толкования мудрецов. Эти комментарии значительно обогатят обсуждение, станут основой для интересных вопросов, которые можно будет пред- ( ложить участникам.

Когда ‘участники попадут в помещение ульпены или иешивы, там уже должны быть составлены круги из стульев (не больше десяти стульев в каждом). У каждого участника должна быть копия текста, который будет читаться вслух. Таким образом, каждый сможет следить по тексту, пока читает кто-то другой.

После того как все займут свои места, сессию откроет один из ведущих, выступая в роли раввина. В своей небольшой вступительной речи к ученикам (ученицам) он должен рассказать, откуда происходит традиция читать по ‘одной главе каждую неделю, когда читается первая глава Берешит, когда евреи заканчивают цикл прочтения Торы, какой способ применяется при изучении каждой главы ит. д.

К каждой группе должен присоединиться ведущий. В ульпене присутствуют ведущие женского пола, а в иешиве — мужского. Каждый ведущий выберет сам, как разбирать текст недельной главы. Можно прочитать текст полностью и только потом задавать вопросы к отдельным стихам. Также возможен вариант, при котором группа будет двигаться по главе постепенно, каждый раз останавливаясь на слове, предложении или отрывке, который вызывает вопрос.

Г]

Я

ШАББАТ

‘участников

‚НЯ

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

ткань разных цветов, свечи, Тора, сидуры, ‘угощения

работа с текстом

«СУББОТНЯЯ ГОСТИНАЯ»

Вступление РА

Эта сессия подойдет для вечера пятницы. О субботе говорят как о наслаждении — онег шаббат. Эта радость достигается не только исполнением всех законов субботы, но и созданием атмосферы отдыха и спокойствия. Дабы не нарушать законов субботы в рамках данной сессии, мы не будем предлагать участникам рисовать, лепить — другими словами, создавать что-либо. Вместо этого, уже после церемонии Каббалат Шаббат и субботней трапезы, мы пригласим участников в «Субботнюю гостиную», где они смогут познакомиться с рассказами, притчами и сказками, посвященными теме «Шаббат».

ка >! Подготов! о

Комнату, в которой проходит сессия, нужно оформить как гостиную. Хорошо, если в ней будут диваны или кресла, но если такой возможности нет, то можно заменить эту мебель подушками, матрасами и одеялами. Хорошо, если в этой импровизированной гостиной будут лежать разные книги, Тора, сидур и т. д. В ней же можно будет разместить и суб-

‘ботние свечи, предварительно органи- —. =—ф-$

позготовка

зовав в этой же комнате их зажигание. Можно разместить несколько картинок или фотографий, на которых отражена тема субботы. Пространство должно выглядеть необычно, помещение не должно напоминать простую комнату для занятий. Стоит заранее позаботиться о спокойном освещении.

Заранее нужно отобрать литературные произведения, связанные с темой Шаббата. Это могут быть авторские рассказы или стихи, притчи или народные сказки.

В гостиной нужно разложить несколько экземпляров текстов каждой истории и дать участникам время на ознакомление с ними в самом начале сессии. В это время в разных углах комнаты истории могут звучать в исполнении ведущих. Через полчаса, после того как участники успеют «пробежать» глазами несколько рассказов, предложите им выбрать одну-две истории, которые им понравились больше всего. Вернувшись в общий круг и удобно устроившись в креслах и на подушках в субботней гостиной, участники будут по очереди читать выбранные ими истории остальным гостям и обсуждать их. В гостиной могут быть также угощения и напитки, как это бывает, когда вы приходите к кому-то в гости.

Примеры нескольких рассказов, которые можно использовать в рамках данной сессии, мы приводим ниже.

Ё

ШАББАТ

Кипнис Левин Латунные подсвечники

Когда я вернулась домой, меня уже поджидала хорошая новость: оказывается, бабушка Адаса приезжает к нам в Израиль! Бабушка Адаса — это мама моей мамы, она жила в далекой стране. Давно, еще когда дедушка был жив, они вместе хотели переехать в Израиль, но из той страны никуда было невозможно уехать. Потом, много лет спустя, когда дедушка уже умер, бабушке разрешили поехать в Израиль. И вот она теперь плывет к нам на корабле! Мы поехали ее встречать всей семьей: папа, мама и я. В порту мама и бабушка долго плакали и целовались. Потом папа спросил:

— Где ваш чемодан?

Но бабушка ответила:

— Все мои вещи — вот этот сверток!

— Как же так? — удивилась мама, но папа не дал ей договорить и повел нас всех к машине. Дома мама и бабушка опять обнялись и заплакали. Папа посмотрел на них и сказал:

— Ну, хватит! Сегодня такой день, надо радоваться, а они все плачут!

Бабушка поселилась в моей комнате. Для нее притащили кровать, маленький столик и стул. Я все ждала, когда же она распакует свой сверток! Наконец, она развернула его и достала оттуда толстый сидур и Тору на идише. Мне пришлось потеснить свои вещички и поставить бабушкины книги на этажерку. И, самое интересное, — у бабушки оказался конверт с фотогра-

фиями! На самой большой из них был дедушка, совсем молодой. Эту фотографию мы повесили над бабушкиной кроватью. Потом бабушка рассказывала маме про каждую фотографию, где были какие-то дальние родственники. Мама до того расчувствовалась, что даже мне стало немножко грустно. Папа и мама разговаривали с бабушкой на идиш, а я ничего не понимала из их разговора. Когда мы оставались с бабушкой вдвоем, приходилось объясняться жестами.

В пятницу, на закате, весь дом был готов ко встрече субботы. Бабушка накрыла свой маленький столик белоснежной скатертью, потом сходила на кухню и принесла оттуда большую картофелину. Разрезала ее напополам, ножичком вырезала ямки и вставила в них свечи. Я сгорала от любопытства: интересно, как же бабушка будет благословлять свечи? Наверное, тоже как-то особенно! Бабушка показала на свечи и жестом попросила спичек. Я побежала на кухню и сказала маме:

— Бабушка собирается зажечь свечи, дай для нее спичек!

Мама отдала мне коробок и пошла вме- ‘сте со мной в комнату. Когда она увидела эти странные подсвечники, то спросила: — Что это, мама?

Потом быстро повернулась и вышла из комнаты. Через минуту она принесла наши серебряные подсвечники и сказала, протянув их бабушке:

— Возьми эти, поставь сюда свечи! Бабушка покачала головой и сказала: — Нет, нет! Это твое серебро, дочка.

Мне хватит и картофельных.

Мама увидела, что бабушку не переубедить, и пообещала:

— Как закончится суббота, я сразу куплю тебе подсвечники, какие ты захочешь!

Но бабушка повторила: — Хватит мне и картофельных.

Она зажгла свечи, закрыла лицо, благословила их и прошептала дрожащим голосом длинную молитву. Когда она убрала руки, на ее лице была радость, но в глазах стояли слезы.

— Хорошей субботы! — пожелали мы ‘друг другу.

Тем временем вернулся из синагоги папа, и мы вместе уселись за стол. После еды мама с папой стали расспрашивать бабушку обо всем. Бабушка рассказала, что, когда ей нужно было уезжать, она оставила все вещи и мебель, взяла только один чемодан и сверток. Но при входе на корабль чемодан отобрали, и осталось у нее из всего добра только то, что в руках.

— В том чемодане были мои латунные подсвечники — самая ценная для меня вещь! Когда я стояла под хупой, мне их подарили родители. Потом, зажигая свечи, я всегда вспоминала родительское благословение, — со слезами рассказывала бабушка.

— Я помню эти подсвечники! — воскликнула мама. — Я ведь их начищала перед каждой субботой! Завтра я куплю тебе новые подсвечники!

Но бабушка только отмахнулась:

— Раз уж я лишилась своих подсвечников, не нужны мне никакие, пусть самые лучшие. Обойдусь и картофельными.

На следующий день мы с мамой отправились в магазин за подсвечниками. Я говорю:

— Мама, но какие же мы купим подсвечники, если бабушка сказала: «Не нужны мне никакие»?

Мама сказала заговорщицким голосом: — Знаешь что, Орна, ты сама вручишь подарок бабушке. Ты ведь ее любимая, единственная внучка! Тогда бабушка обязательно обрадуется!

Мы отправились в магазин серебряной утвари, что на улице Раши. Оттуда — в другой, потом в третий… В конце концов, заглянули на распродажу старинных вещей. Сколько там было всяких диковинок! Медные кувшинчики, серебряные подносы, всевозможные статуэтки. Но вдруг я заметила необычные подсвечники и дернула маму за рукав: — Смотри-ка, мама, вон туда!

Мама посмотрела, куда я показывала, и чуть не опрокинула прилавок. Она схватила эти подсвечники, и, не торгуясь, сразу же уплатила деньги. Когда мы немного отошли, я спросила:

— Мам, что это за подсвечники мы купили? — Ах, Орна! Ты разве ничего не поняла? Это же ведь те самые, бабушкины подсвечники!

Я так и подпрыгнула от удивления. Вот это да! По дороге домой мы купили специальный порошок, и я сказала:

— Я сама их почищу, ладно?

Мама согласилась:

— Только сделай это, пока бабушка спит. Мы их припрячем, а в пятницу вечером достанем.

Г]

1]

— Вот здорово! — говорю я, — бабушка придет зажигать свечи, а там эти подсвечники стоят!

Вернувшись домой, я так отполировала подсвечники, что они засияли, как новенькие. Потом хорошенько их припрятала (я знаю один надежный тайник!). У меня едва хватило сил дождаться пятницы и не выболтать бабушке наш секрет.

И вот, в канун Шаббата, когда бабушка пошла на кухню за картошкой, я вытащила начищенные подсвечники и поставила их на стол. Увидев их, бабушка так и ахнула!

— Как, неужели? Неужели это мои подсвечники?! Это невозможно!

Бабушка подошла, перевернула подсвечники, внимательно осмотрела их донышки и сказала:

— Действительно, те самые!

Она с волнением вставила свечи в подсвечники. Сегодня она благословляла свечи громким и радостным голосом, и огоньки свечей весело поблескивали, отражаясь на латунных узорах.

Опубликовано в журнале «Новая еврейская школа», № 4, 2003

Менделе Мойхер-Сфорим Пес и царский сын

День-деньской, с раннего утра и до позднего вечера, слоняется Шмуэльтряпичник по уличкам и заулочкам, заглядывает во дворы, заходит в дома, покупая и продавая старые тряпки и потрепанную одежду. Лицо его измождено и изрыто морщинами, фигура поникла и

сгорбилась: ранняя старость наложила на него свою печать. Усталый и измученный от шатания по городу, возвращается онвечером в свое жилище — маленькую, как бы вросшую в землю, хибарку, позванивая парой мелких монет — жалкий дневной заработок (часто бывает, что карманы его вообще пусты — ни гроша), наспех проглатывает несытную свою трапезу, совмещая завтрак с ужином, бормочет «Шма» и валится на кровать. Свинцовой тяжестью налито его тело, и забывается он мертвым сном. Однако поутру мертвец проснется, встанет на ноги и снова будет работать до самого вечера. И этой собачьей жизнью он живет всю неделю.

Но вот наступает канун субботы, и запущенное его жилище преображается: вымытая и подбеленная комната даже в бедности своей вызывает уважение. Загодя накрыт белой скатертью стол, а на ней две смазанные желтком халы — загляденье! В блестящих медных подсвечниках горят свечи. Во всем доме — ощущение покоя. Ароматно пахнут субботние блюда, томящиеся в печи. Хозяйка, всю неделю унылая, придавленная жизнью, сейчас — в белой косынке — кажется приветливой и очаровательной. Девочки, босоногие, но только что чисто умытые, с аккуратно заплетенными косичками, сидят по углам, на их лицах — ожидание чего-то радостного.

Тихо! Слышны шаги. Вот они приближаются…

— Доброй субботы! — говорит Шмуэль в дверях, с любовью оглядывая жену и детей, лицо его светлеет.

— Доброй субботы! — звонко вторит ему

сыночек Мойшеле, поспешно входя в дом, как человек, принесший добрые вести.

Отец с сыном приветствуют «Ангелов Всевышнего», сопровождавших их от синагоги до дому, традиционным «Шолом алейхем». Нет, тряпичник больше не бродячий пес, он — царь в доме своем, он преобразился внешне, и душа его обновилась. Вот он читает «Киддуш» над кубком, омывает руки и садится во главе стола. Жена сидит возле него справа, дети — слева.

«Киддуш» он произнес над кубком сладкого вина, и все его домочадцы отведали из его кубка и насладились вином, приуготовленным для них к этому всеблагому дню. Он, царь в своем доме, отрезает от «двойного каравая» и раздает кусочки халы, халы из настоящей рассыпчатой крупчатки, своим голодным «принцам», а затем — по кусочку рыбы, немножко бульона, крохотный кусочек мяса с костью, ложка компота — лакомства, которые и не снились им всю неделю. И взрослые, и дети едят с восторгом, сосредоточенно -— «во славу священной субботы». Шмуэль прочищает горло, откашливается и начинает радостно напевать:

День субботний — святый он,

‘благо тому, кто его соблюдает и над вином его поминает,

да не горюет в сердце своем, что пуст карман и нет гроша в нем; пусть пьет и веселится, а если в долг возьмет —

Господь Всесильный долг его

вернет…

Он напевает, а его маленькие дети под-

певаютему с радостью. Дети поют: «Как прекрасна ты…» — хвалу дню седьмому, дню отдохновения всех уставших, когда даже легендарный Самбатион, бурлящий и перекатывающий тяжеленные камни во все дни недели, успокаивается и замирает. «Река Самбатион, вечно несущаяся и торопливая» — символ исключительности народа Израилева. Подобно Самбатиону, он шумно суетится всю неделю, но вот приходит Шаббат, и снисходит покой, и исчезают печаль и страдания.

Так и Шмуэль обретает отдохновение — он спокоен и весел!

Назавтра после «третьей трапезы» Шмуэль сидит в сгущающихся сумерках в синагоге, и голова его склоняется вниз. Со вздохами и всхлипываниями читают евреи «Блаженны непорочные в пути…» — псалом, напоминающий, что «царица Шаббат» уже собирается в путь. Закатилось солнце и сгустился мрак, лишь на дальнем небосклоне пламенеют тучи-облака, и кажется, что адское пламя отсвечивает в них. И чудится грозный возглас: «Вернуть грешников в бездну!» И вот несчастных грешников, осужденных всю неделю терпеть мучения в геенне огненной и лишь в субботу наслаждающихся прохладой снежных гор, гонят в шею, а злые духи подталкивают их и кричат с яростью: «Возвращайтесь, пропадшие ‘души, и продолжайте гореть — каждый и купно!» Ох, как промелькнуло время отдохновения, вновь помрачнели небеса, и еврей опять видит пред собою разверстый ад, злобу, ярость и скопище злых духов…

Г]

И Шмуэль читает душераздирающим голосом: «Смой с меня стыд и позор, ибо заповеди Твои сохранил я…»

«Притеснен я весьма — Боже, дай мне жить по слову Твоему…»

«Душа моя постоянно в опасности, а учение Твое я не забыл…» «Многочисленны гонители и преследователи мои, а от заповедей Твоих не уклонился я…» «Если бы не в учении Твоем мои удовольствия — пропал бы я в бедности своей…» …Жена же Шмуэля сидит в это время, сложив руки на груди, в своем доме. Темно в доме, лишь высокий месяц заглядывает через маленькое оконце, оставляя тоненький лучик на противоположной стене. Причудливые ночные тени скачут по комнате, нагоняя страх на сбившихся в кучку, подобно испуганным овцам, детишек, в молчании склонивших головки…

Тишина. Лишь сверчок из-под печи перекликается со своим приятелем в другом углу. Жена Шмуэля сидит, тоскующая и печальная, и, покачивая головой, напевает грустно: «Господь Авраама, Ицхака и Яакова — святая суббота уходит…» Она встает, берет спичку, чиркаетею об стенку раз, другой — напрасно! Только с третьего раза спичка гневно фыркает, и в смраде возникает синий, окутанный дымом огонек, от которого она зажигает, наконец, маленькую восковую свечу.

— Доброй недели! — говорят домашние, вздыхая: они узнают в надвигающихся буднях позабытые было и возвращающиеся страдания.

— Доброй недели! — свистящим шепотом произносит Шмуэль, потихоньку входя в квартиру. Глаза его бегают, лицо приобрело привычное унылое выражение, двигается он вяло и неохотно, какой-то шаркающей походкой. В душе у него — мрак и запустение… Час пробил, час его очередного перевоплощения — царь вновь принимает обличье бродячего пса. Но царь в нем борется изо всех сил — он не хочет перевоплощаться, он жаждет хотя бы отсрочки, возносит очи горе — может, Отец небесный сжалится над ним, может, смилостивится… И надежда эта мерцает, как мерцает свечка для «Авдалы» (молитвы, которая «отделяет» субботу от будней). Он произносит молитву над кубком: «Вот Бог спасения моего — уповаю и не страшусь…», вдыхает запах ароматных трав, чтобы поддержать слабеющую душу, выпивает вино из бокала…

Чуть ободренный, начинает он песнопения исхода субботы, и звуки эти смешиваются с горькими слезами и сладкими словами утешения: «О Могучий, Грозный, вызывающий ужас, помни о моей бедности и несчастьях… Дай мне достаточно для пропитания… Ведь Ты — моя надежда, и на спасение Твое уповаю я!»

Ох-ох, Владыка мира, на помощь Твою ‘уповаю! Уповаю, Владыка мира, на помощь Твою!

Перевод Б. Куперман.

«Шаббат. История, философия, литература», изд-во Амана, Иерусалим.

Моше Прагер Шаббат в гетто

По огромному помещению мастерских принудительного труда «евреев на службе германского рейха» прохаживался главный портной гетто Шолом-Шахно, по кличке Острие иглы. Дирижируя деревянной портновской линейкой как заправский капельмейстер, он напевал:

— И в день субботний, день субботний — шаббат… Два ягненка, два ягненка — шаббат… Без порока, без порока — шаббат…

Рабочие, согнувшиеся за швейными машинами, дружно подпевали, четко выдерживая ритм:

— Шаббат, шаббат, шаббат!

Вдруг Шолом-Шахно умолк, остановился посреди мастерской и голосом, в котором звучали испуг и волнение, объявил:

— Слушайте, ребятки! Когда сюда заявится этот проклятущий, смотрите мне! Чтоб машины вертелись как адские колеса, быстро и с шумом, иначе вы меня в гроб вгоните, бездельники этакие!

— Осторожнее в выражениях, Шолом- Шахно! Тем более — в присутствии нашего раввина! — хромой синагогальный служка вскочил и, с силой отодвинув машину, сказал сердито — кто разрешил тебе публично осквернять святую Субботу?

— Что вы! И в мыслях у меня такого не было, — заволновался Острие иглы.

Он приблизился к старику-раввину, сидевшему за машиной в первом ряду, и сказал почтительно:

— Я лишь хотел, чтобы крутили колеса машин, не вдевая нитку в иглу. Это же только для виду — чтобы обмануть этого проклятущего!

— Но ведь и это запрещено! — вновь вскинулся хромой служка. — Нельзя двигать орудия производства! Вот, пожалуйста, ребе тебе скажет.

— В случае опасности для жизни человека разрешено, даже предписано не считаться с прямым нарушением субботы, а тем более — с частным запретом, — тихо, но твердо объявил раввин.

— А я, ребе, — извиняющимся голосом продолжал Шолом-Шахно, — сам я не ‘смогу обмануть проклятущего. Именно в субботу он всякий раз находит повод посетить нашу мастерскую, чтобы проверить, или эти еврейчики не отлынивают от работы. А как раз сегодня, в святой день, ему приспичило взять новую форму, что я для него сшил. И мне, ребе, придется у него на глазах ее утюжить. Но, поверьте мне, ребе, утюг ‘будет холодный, клянусь вам, это только для отвода глаз…

— Раз нет другого выхода… Я верю в вас, реб Шолом-Шахно! — раввин взглянул на портного тепло и участливо.

— Кто может сравниться снашим ребе! — воскликнул Шолом-Шахно растроганно и поспешно занял свое место за столом в центре. Он был умиротворен, будто его, портного Шолом-Шахно, старый раввин избавил от всех его страданий. Да, все гетто завидует ему, но он-то, он-то — в чем виноват? Он — портной от рождения, от деда и прадеда, все его предки были портными. Нитку и иглу он получил в наследство от многих поко-

ШАББАТ

лений. В молодости его обучили шить форменную одежду, а от нее лишь один шаг до офицерских мундиров. В гетто это его и выручило. Этот проклятущий, глава головорезов, помешан на форме, и это позволяет ему, Шолом-Шахно, пользоваться слабостью злодея. Тот лично назначил мастера портняжного дела, Острие иголки, руководителем этих принудработ. Бог свидетель, он, Шолом-Шахно, не пользуется данной ему властью во зло -— наоборот, это он придумал собрать сюда «сливки общества» — раввина, двух даенов, руководителя ешивы и даже хромого служку. Он назначил их подсобными рабочими в мастерской и таким способом уберег их и от нескольких «акций», проведенных в гетто, и от многих других бед.

— Господи, помилуй, дай мне силу и сегодня пройти через это испытание! — бормочет про себя ответственный портной, гладя дрожащими пальцами новый, с иголочки, мундир, приготовленный для этого проклятущего злодея.

— Аман идет! Аман идет! — крик заставил всех вздрогнуть.

— Встаньте, прежде чем этот проклятущий войдет, чтоб не вставать перед ним! — приказал Шолом-Шахно. Сильный пинок распахнул дверь, и главный головорез ворвался в мастерскую.

— Доннер-веттер! Встать! — проорал он еще в дверях. Его багровую физиономию искажает гримаса, когда он видит, что все уже стоят по стойке смирно на своих рабочих местах.

— Господин комендант, вы видите, что мы не сидим сложа руки, — пытается пе-

рехватить инициативу Шолом-Шахно. Он крутит в руке холодный утюг и едва заметно улыбается.

— Не сметь смеяться! У меня евреям не до смеха! — тут комендант срывается на визг. — Отвечай: все готово?

— Конечно, господин комендант! — Шолом-Шахно кланяется и добавляет негромко — с вашего разрешения я прикажу людям продолжать работу: не будем терять времени.

— Верно, паршивый еврей! А ты, однако, умен, — говорит комендант несколько спокойнее.

Взмах руки, и все швейные машины начинают вертеться в бешеном темпе. Шолом-Шахно на цыпочках подбегает к коменданту и с величайшей осторожностью натягивает на его грузное тело новый мундир.

— Когда вам, господин комендант, присвоят очередное звание, я сошью вам новый мундир, еще красивее этого, — Шолом-Шахно отступает на шаг и с восторгом смотрит на свое произведение. — Помолчи, еврей! Откуда ты взял, что меня скоро повысят в звании?

— Это просто догадка, господин комендант. Но я полагаю, что поскольку вы так успешно справляетесь с нами, евреями, то вам полагается повышение, — говорит Шолом-Шахно, сохраняя на лице выражение абсолютной серьезности.

— Ха-ха, паршивый еврей, ты хитер! Правильно угадал! — комендант самодовольно хохочет.

А мундир тем временем подправлен и застегнут на все пуговицы. Даже ко-

мендант, при всей своей злобной тупости, не может скрыть своего удовлетворения.

— Иди-ка сюда! — приказывает он и впивается в портного испытывающим взглядом. Внезапно он взрывается гневом:

— Говори правду, мерзавец! Разве ты еврей? Никогда не поверю!

— Истинно еврей, господин комендант. Такой же, как все. Рабочие вам это подтвердят.

— Нет, ты не еврей! Еврей не может сделать такой отличной работы! Я знаю, что все евреи — воры, торгаши, обманщики и эксплуататоры! — заорал злодей и внезапно сорвал повязку с рукава портного. — Нет, ты не еврей! Ты мастер своего дела, а не еврей! Разве могут эти твои рабочие сделать такую работу? — злодей повернулся и зло оглядел евреев, согнувшихся над колесами швейных машин. Шолом-Шахно почуял, что атмосфера сгущается, и поспешил вмешаться:

— Извините, господин комендант, я хотел бы только знать, курите ли вы?

— Не лезь, еврей! Какова наглость! Может, ты рассчитываешь, что я угощу тебя сигаретой? Поосторожнее, поганый еврей!

ФФооооФооооо

— Нет, господин комендант, это невозможно. Как я мог бы даже подумать о сигарете, если у нас, евреев, сегодня суббота, — пробормотал Шолом-Шахно и быстро вынул из ящика стола сверкающий золотом портсигар. — Простите мою смелость, господин комендант, но я подумал, что к вашему новому мундиру очень пойдет этот портсигар.

— Нет, ты не глуп, паршивый еврей! — комендант жадно потянул портсигар к себе и быстро сунул его в карман. — Кончено! Убирайся! У меня больше нет времени! — теперь комендант торопился, ему хотелось наедине рассмотреть вещь. Судя по всему, штука дорогая.

— Данке шен, господин комендант! — Острие иголки проводил его до дверей.

— Ну, слава Богу, пронесло! — Шолом- Шахно глубоко вздохнул и негромко запел — и в день субботний — шаббат, шаббат, шаббат…

— Шаббат, шаббат, шаббат! — в такт субботнему напеву стучали колеса…

Перевод Б. Куперман.

«Шаббат. История, философия, литература», изд-во Амана, Иерусалим.

ФоФоооооооооо

хо)

Е |7:

ШАББАТ

‘@ дискуссия

ро И участников

Й: |

подростки, студенты, семьи

ведущих

лист ватмана, маркеры, мел или ‘бумажный ‘скотч

«ЗНАЧЕНИЕ СУББОТЫ»

У каждого своя суббота: для кого-то это знак вечного союза между Всевышним и его народом, для кого-то — просто день отдыха после долгой рабочей недели. Одни согласны с утверждением, что именно суббота сохранила еврейский народ на протяжении долгих лет изгнания, а для других это повод встретиться с родными и близкими за общим столом. В рамках данной сессии у участников будет возможность узнать разные мнения о значении субботы в жизни еврейского народа, а заодно попробовать сформулировать свою позицию по данному вопросу.

Подготовка

Для начала на полу комнаты необходимо начертить треугольник. Это можно сделать с помощью мела или бумажного ‘скотча. Три угла будут соответствовать трем диаметрально противоположным позициям по поводу значения субботы, которые мы приводим ниже. Следующие фразы нужно написать крупным шрифтом на листах ватмана и разместить в углах треугольника:

Охрана еврейского народа

* «Тот, кто чувствует в своем сердце истинную причастность к жизни своего народа, не может и помыслить существование еврейского, народа без “Царицы-Субботы”. Не будет преувеличением сказать, что “Суббота до сего момента хранит Израиль вернее, чем народ Израиля сохраняет свою приверженность Субботе”» Ахад ха-Ам

Артур Херцберг. Сионизм в контексте истории. Иерусалим, 1992.

Символ вечного союза Всевышнего с еврейским народом

. «Субботы Мои соблюдайте, ибо знак это между Мною и вами в поколениях ваших; дабы знали вы, что Я Господь, освящающий вас» (Исх.31:13); «И будут хранить субботу сыны Израиля, отделяя субботу от прочих дней, во всех поколениях своих; это — вечный союз. Суббота — вечный знак союза между Мною и сынами Израиля, напоминание о том, что шесть дней творил Бог небеса и землю, а в седьмой день — прекратил и пребывал в покое. (Исх. 31:16-17)

День отдыха еврейского народа . «Соблюдай день субботний и храни его святым, как заповедал тебе Господь, Бог твой. Шесть дней трудись и делай всю работу твою, а седьмой день — суббота, день Господа, Бога твоего. Никакой работы не выполняй -— ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни бык твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец в доме твоем, — чтобы раб твой и рабыня твоя могли отдыхать, как и ты» (Втор. 5:12-14).

я Е

После небольшого вступления ведущий предлагает участникам ознакомиться с тремя мнениями и занять место в треугольнике рядом с одним из них. На данном этапе участники «голосуют ногами»: если участник согласен с одной из представленных позиций, он может занять место рядом с соответствующей вершиной треугольника, если же два разных высказывания в какой-то мере выражают мнение участника, он может занять место на одной из сторон треугольника. Участники занимают место, близкое к тому высказыванию, которое кажется им наиболее верным. Участники могут передвигаться по сторонам треугольника, а также занимать место внутри фигуры в случае несогласия ни с одной из предложенных позиций.

ведущему

Сделать выбор между такими разными позициями — довольно непростая задача, поэтому важно дать участникам время, чтобы они могли подумать, определиться.

Далее ведущий предлагает участникам, которые занимают близкие позиции, объединиться в небольшие группы для обсуждения. Их задача — аргументировать свою точку зрения и четко сформулировать свою позицию. Таким образом, участники каждой группы сформулируют позицию, близкую к одной из трех (четырех) основных, однако со своими замечаниями, нюансами, связанными с современной действительностью.

В ходе заключительной дискуссии каждая группа представляет свою позицию. Стоит предостеречь участников от поисков «правильного» ответа: каждый сам может решать, чем для него является суббота.

‘@ дискуссия

и

‘участников

дети, подростки, студенты, семьи

«ВОПРОСЫ О ШАББАТЕ»

Законы Шаббата сложны и многогранны. Предложим участникам разобрать сложные ситуации, связанные с субботними заповедями, попробовав себя в роли знатоков еврей- ‘ской традиции.

'Сессию ведущий открывает такими словами: «Мы с вами — жители небольшого еврейского местечка. Старейшины нашего местечка уехали по делам в город и уже долго не возвращаются. Тем временем накопилось много важных вопросов, решения по которым обычно принимает раввинский суд, членами которого они и являются. В отсутствие раввинов вам самим предстоит разрешить спорные ситуации и вопросы».

Безусловно, все вопросы, которые

должен будет решить этот суд, будут =—р = —р

Ход. сессии

ШАББАТ

я Е

касаться субботы. Ведущие должны подготовить их заранее. Кроме того, необходимо выписать цитаты из Торы и высказывания мудрецов по теме субботы, которые будут служить правовой базой для наших участников при вынесении того или иного решения в сложившейся ситуации. Не нужно придумывать много ситуаций, однако они должны быть интересными, этически неоднозначными, приглашающими участников к дискуссии.

В роли жителей, попавших в непростое положение, будут выступать ведущие. На первом этапе каждый из них опишет свою спорную ситуацию. Участники, объединившись в группы по 6-10 человек, будут обсуждать данную ситуацию, выслушивать заявления сторон, пытаясь вынести решение. Когда они закончат обсуждение, один из представителей

каждой группы огласит решение «раввинского суда».

Стоит пригласить на эту сессию и настоящего раввина из местной синагоги — он озвучит традиционную точку зрения, разрешит споры между группами.

Ведущему

Выслушав вердикт всех групп и мнение раввина, можно переходить к рассмотрению еще одного спорного вопроса и приглашать в судейский зал следующих жителей местечка.

Ниже мы приводим примеры ситуаций, которые можно использовать при подготовке к сессии.

У Аарона в лавке работает Иван, сын мельника с соседнего хутора. В прошлую субботу в городе проходила ежегодная ярмарка, и Аарон, дабы не нарушать субботы, отправил на нее Ивана с многочисленными поручениями. Соседка Аарона, Сара, выступает против такого поведения хозяина лавки. По ее утверждению, нельзя даже накануне Шаббата поручать что-либо нееврею, так как понятно, что тот сможет купить и продать товар на ярмарке только в Шаббат, когда она и проходит. В свою очередь, Аарон говорит, что сам субботы не нарушал, что вырученные на этой ярмарке деньги — это его заработок, и он не мог пропустить эту ярмарку.

Сразу после зажигания субботних свечей у Мирьям начался приступ. Ее муж Йосеф велел конюху Якову, который служит у них более тринадцати лет, приготовить телегу. Накануне в доме был врач из города, который сказал, что дрожь и кашель будут повторяться в течение нескольких суток, пока болезнь не отступит, и волноваться не стоит. Яков пришел в суд, так как это уже не первый раз, когда он из-за хозяина должен нарушать субботу: греть воду, ездить к доктору за лекарствами, готовить горячую пищу и т. д. Йосеф, в свою очередь, говорит, что жена его болезненна, и он не может рисковать даже в Шаббат.

Вернувшись из синагоги, Ицхак обнаружил, что его дом горит. Дабы не нарушать субботы и не начинать перетаскивать все имущество свое на улицу, он обратился к собравшимся соседям: «Приходите и забирайте себе все, что сможете!» Когда суббота закончилась, то почти все соседи вернули Ицкаху то что спасли. Однако так поступили не все. Сосед Шмулик говорит, что взятое принадлежит ему, так как Ицках отказался от своего имущества прилюдно. Ицхак, в свою очередь, говорит, что «подарил» свое имущество соседям не по своему желанию, а из-за пожара.

Г]

Я

Ниже приведены заповеди, на которые должен опираться Раввинский Суд.

«А в седьмой день отдыхай» (Исх. 23:12)

«Помни день субботний, чтобы его освящать (хранить его святость)» (Исх. 28:50)

«Не делай никакой работы в субботу» (Исх. 20:10)

«Поэтому соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив» (Лев. 18:5). Мудрецы считают, что. это означает: «Вы будете жить по ним, а не умирать по ним» (Талмуд, Йома 856)

«Не зажигайте огонь в ваших поселениях в субботу» (Исх. 35:3) «… А день седьмой, суббота, — Богу, Всесильному твоему: не совершай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец твой, который во. вратах твоих» (Исх. 20: 8—11)

«Всегда должен человек готовить свой стол в пятницу, даже если ему это не очень нужно» (Талмуд, Шаббат 1196)

«В Шаббат нужно надевать особые одежды, отличные от тех, которые человек носит в дни работы» (Талмуд, Шаббат 1176)

В доме еврея запрещено позволять нееврею работать в Шаббат каким бы то ни было образом. И даже слуге-нееврею, который хочет выполнить какую-либо работу для самого себя, необходимо запретить это делать.

И заплакали ученики рабби Симлаи, и сказали ему:

— Учитель, у нас нет другой одежды (особой одежды для Шаббата). И сказал он им:

— В любом случае будет достаточно, если вы оденете свои одежды по-другому. (Иерусалимский Талмуд, Пеа 8:7)

Позволено нарушить субботние запреты для спасения нееврея, поскольку это предотвращает возникновение враждебности между евреями и неевреями (рав Менахем Меири (1249-1316), комментарий к трактату Талмуда «Авода Зара»)

Рав Хисда мелко резал овощи, Раба и рав Йосеф рубили дрова,

рабби Зейра зажигал огонь, а рав

Нахман убирал дом, вносил по-

суду, необходимую для Шаббата, и уносил будничную. И на их при-

мере должен учиться каждый и не

говорить: «Я этим умаляю свой

почет», поскольку почет уважаемого человека в том и состоит, что

он почитает Шаббат.

Мудрецы в случае пожара запретили спасать из огня даже вещи, которые можно перемещать в Шаббат, и относить их даже в такое место, в которое их можно относить в Шаббат.

Ганифрид Ш. Кицур Шулхан Арух

_] ШАББАТ

ШАББАТ

‘@ дискуссия

‘участников

‚Я

дети, семьи

«САМЫЙ СЛАДКИЙ ЗВУК»

Эта сессия подойдет для детской или семейной группы. В самом ее начале в исполнении ведущего звучит вступление к сказке «Самый сладкий звук».

Самый сладкий звук

Жил-был на свете король, который очень любил задавать разные вопросы. Он задавал так много вопросов, что его прозвали за это король Эйфо Ма-зэ (Где и что это). Каждый день он начинал с того, что собирал всех своих советников и озадачивал их новым вопросом. Потом они, естественно, очень долго

обсуждали этот вопрос со всех то- [> Е =—р

примеры

чек зрения, потом принимались обдумывать ответ. Где-то в конце дня ответ был готов, и обычно король был удовлетворен.

Г]

Вопросы короля Эйфо Ма-зэ были самые разнообразные и, конечно, очень глубокомысленные, потому что королю положено размышлять о том, как устроен мир. Он спрашивал, например: «Где самый глубокий в мире снег? Какова высота самой высокой горы? Сколько различных видов рыб живет в океанах? Какая из специй самая ароматная?»

Как видите, на эти вопросы не так-то просто ответить. Очень часто ответы на вопросы короля невозможно было найти даже в книгах. И вот однажды король спросил своих советников: «Какой самый сладкий в мире звук?» Глубоко задумались советники и в конце дня предложили ему сразу несколько ответов. Вот они: песня матери, когда она баюкает своего ребенка; голос птицы в лесу; мелодии флейты; звуки арфы. Но на этот раз король Эйфо Ма-зэ был недоволен ответами. Поэтому он решил объявить конкурс на самый лучший ответ. Король даже издал специальный указ, в котором предлагал всем жителям королевства при-

нять участие в этом конкурсе. Победителю была обещана

очень большая награда. & ®

Предложим и нашим участникам пофантазировать, какой, на их взгляд, самый «сладкий звук»? Для этого забавного занятия объединим участников в небольшие группы и предложим им составить список наиболее «сладких звуков». В этом списке может быть от десяти до двадцати понятий, однако количество не так важно. Самое важное, чтобы участники задумались и вспомнили, какие звуки у них вызывают наиболее позитивные эмоции, связаны с хорошими воспоминаниями.

После того, как группы составят свои списки, название каждого звука нужно написать на отдельной карточке размера А4: «мамин

голос», «шум моря», «тишина улиц», «утреннее пение => о —,

Хол. Сессии

ШАББАТ

С

птиц», «музыкальная заставка любимого телесериала» и т. д. Эти карточки участники развешивают по всей комнате. Далее им предоставляется время на ознакомление с перечнем «сладких звуков», причем каждый участник получает от ведущего 5-7 наклеек и может их наклеить на понравившиеся ему варианты. Если какая-то из формулировок кажется ему наиболее удачной, то под ней можно поместить и несколько наклеек. По результатам голосования участники выбирают самые «сладкие звуки».

Далее ведущий читает продолжение рассказа.

В день конкурса площадь перед дворцом заполнилась музыкантами и зрителями. Король Эйфо Ма-зэ сидел на троне, установленном на балконе дворца. Оттуда ему все было отлично видно и слышно. Он устроился поудобнее, оглядел собравшихся и милостиво разрешил начинать конкурс. Солнце только что проснулось и послало на площадь свои первые теплые лучи. И вместе с ними раздались первые звуки музыки. Это были звуки трубления в рог; мелодия была нежная и чистая и очень подходила этому чудесному утру. Король благосклонно внимал, но все же ему казалось, что это не совсем то — может быть, есть звуки еще более сладкие. И как бы в ответ на его сомнения вступили скрипки. Ах, что это была за музыка! Невозможно передать словами ее прелесть и очарование! Казалось, что все вокруг поет и улыбается. Король Эйфо Ма-зэ тоже улыбался, но он еще не подал знака, что получил ответ на свой вопрос. Конкурс продолжался.

Концерт затянулся до вечера. Король и советники пощипывали бороды и покачивали головами в такт музыке. Они все ждали, что вот-вот раздастся самый сладкий в мире звук — и это будет ответ на вопрос короля, и тогда они смогут пойти пообедать. Но время шло, и они стали уже сомневаться, что он вообще существует, самый сладкий в мире звук.

Тогда они предложили, чтобы все музыканты одно- { $ }

прчмевы

временно заиграли на всех своих инструментах, но, знаете, это было ‘уже что-то невообразимое. У короля даже разболелась голова, но что он мог поделать? Ему так хотелось найти самый сладкий звук на свете! Но где же, где же он?

Уже стало темнеть, когда к балкону короля подошла женщина. Она махнула рукой, чтобы привлечь к себе внимание. Площадь была переполнена сладкими звуками, но, поскольку все они звучали одновременно, это была какая-то какофония. Король, заметив женщину, подал знак приостановить игру музыкантов и спросил:

— Чего ты хочешь, добрая женщина? Где твой инструмент? Как ты думаешь, где он — самый сладкий звук на свете?

Женщина молча достала две свечи и поставила их перед собой на низкую каменную ограду. Все смотрели на нее с изумлением. Затем она зажгла свечи, прикрыла глаза ладонями и тихо произнесла: «Барух ата Хашем Элохэйну Мелех ха-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану лехадлик нер шель шаббат». Когда она открыла глаза, удивительная тишина, мир и покой наполнили площадь перед дворцом.

Король Эйфо Ма-зэ взглянул на нее и сказал: «Добрая женщина, почему ты так долго не приходила? Как назвать то, что я слышу сейчас?» Женщина ответила: «Простите меня, Ваше величество, но я не могла ‘раньше зажечь свечи. Только что наступил Шаббат, и Вы услышали его наступление».

Король Эйфо Ма-зэ в задумчивости оперся о трон. Прошла головная боль. Советники короля пощипывали бороды и улыбались. Каждый из них почувствовал, как сладкий звук тишины и покоя наполняет мир. Они поняли, что ответ найден. Какая же это была радость для всех! Потому что и впрямь тишина и покой Шаббата есть самый чистый и сладкий звук на

свете.

Е Г]

сх

Далее можно обсудить с участниками, почему звук Шаббата самый сладкий, какой звук ассоциируется у них с Шаббатом: тишина или, наоборот, шумный смех за праздничным столом, мелодия «Леха Доди» или звуки молитвы в синагоге.

С.

Рассказ «Самый сладкий звук» и придумывание звуков является лишь приглашением к более детальному обсуждению того, как сами участники проводят Шаббат или хотели бы его проводить.

Библиография: Молли Кон. Кто знает, что такое десять?

‘@ дискуссия

и

‘участников

студенты, родители

«ПОМНИ И СОБЛЮДАЙ»

Технология Открытого пространства

| седлему | ©

Этот метод был изобретен американским социо-

логом и антропологом Харрисоном Оуэном, осно-

вой для него стал традиционный механизм реше-

ния проблем, принятый в ряде племен Африки.

Сев в общий круг, представители разных племен получали возможность поднять какую-либо насущную проблему. К каждой такой инициативе присоединялись те люди, которым это было тоже важно. Далее обсуждение шло в малых группах, которые должны были вынести решение по обсуждаемому вопросу. После обсуждения в группах все снова возвращались в общий круг и рассказывали соплеменникам, к какому решению каждая группа пришла.

Вступлен!

Данная сессия подойдет для подведения итогов по теме Шаббат. Наверняка у участников после изучения самых разных аспектов останется немало вопросов. Кроме того, тема соблюдения субботы и ее довольно строгие законы наверняка являются сюжетом, интересным для обсужде-

Г")

ния. Озвучить свою позицию, обсудить спорные моменты и услышать мнение других о Шаббате участники смогут в рамках данной сессии. Рекомендуется проводить эту дискуссию со взрослыми участниками, а лучшее время для ее проведения — исход субботы.

В основу формы легла технология «Открытого пространства» (Ореп Зрасе), с рассказа о происхождении которой и нужно начать данную сессию. После рассказа о путешествии Харрисона Оуэна в Африку и о технологии, изобретенной им на основе своих наблюдений, можно переходить к законам, по которым проходит обсуждение в рамках технологии «Открытого пространства» (их также сформулировал Харрисон Оуэн).

1. Присутствуют именно те, кто должен присутствовать — в группе находятся те, кому интересно обсудить данный вопрос, даже если это только 4 человека.

2. Происходит именно то, что должно происходить — обсуждение в группах ведется в свободной форме. Высказывается тот, кто хочет.

3. Когда начинается, тогда начинается — даже если ведущий объявил о начале общей сессии, участники не обязаны немедленно приступить к обсуждению. Они это сделают тогда, когда посчитают нужным.

4. Когда заканчивается, тогда заканчивается — участники не обязаны оставаться в группе на протяжении всей сессии, если для них обсуждение вопроса больше неактуально или они нашли ответы.

5. Закон голосования ногами — участники могут в любой момент покинуть группу, присоединиться к другой или открыть свою, поставив новый вопрос.

Далее оглашается тема Ореп Зрасе, в рамках которой желающие будут предлагать свои вопросы на обсуждение. Общим заго- = = =

Хол. Сеесеиеи

ловком может стать «Значение субботы в наши дни». Внутри этой темы участникам самим предстоит заявлять темы для обсуждения, а для этого им понадобится большой багаж знаний и впечатлений. Именно поэтому данная сессия подойдет для закрытия цикла сессий по теме «Шаббат».

Для того чтобы участники могли заявлять свои темы, на стенах комнаты развешаны листы А4. На каждом листе — несколько граф: «ведущий» (имя автора вопроса/темы), «тема» (сам вопрос, заявленный участником) и «участники» (участники должны будут записаться в группу, тему которой они хотят обсудить).

Авторы тем не обязаны знать ответ на поставленный ими вопрос, достаточно того, что он их волнует и им важно его обсудить с другими участниками.

Возможно, поначалу участникам будет сложно сформулировать темы для обсуждения. В этом случае можно провести сессию в два этапа. Для начала темы заявят ведущие, а после получасового обсуждения и небольшого перерыва можно предложить участникам самим заявить новые темы.

И последнее. Каждая группа, вне зависимости от ее состава и от того, сколько времени она просуществует, должна вести протокол. В нем записываются основные точки обсуждения, имена участников. После того как общая сессия будет закончена, участники должны вернуться в общий круг. Тот, у кого остался протокол, представляет результаты работы группы. Безусловно, участники группы могут дополнять его выступление. Выводы, к которым пришла каждая группа, могут и не быть «правильными» ответами на поставленный вопрос, поэтому возможна общая дискуссия.

Ниже мы приводим примеры вопросов, которые могут быть заявлены в рамках общей темы «Значение субботы в наши дни».

* Суббота пока только в теории. Несмотря на то, что я много знаю о законах субботы, в моей повседневной жизни не чувствую себя готовым пойти в ‘синагогу в пятницу вечером или соблюдать ‘ее дома.

Тяжело соблюдать субботу одному. В лагере или на семинаре мне не составляет труда не включать свет, ходить на молитвы. Однако дома порой мне кажется, что родители смотрят на меня, как на сектанта.

Запреты — зачем? Субботние строгие запреты только осложняют этот день для современного человека. Запрет включать телевизор, готовить пищу, играть в футбол превращают этот день из отдыха в мучение.

Суббота — цемент еврейского народа. Даже если мы не можем соблюдать сложные законы Шаббата, это не повод их отменять. Позиция реформизма опасна, она разрушает традиционную основу, на которой существует наш народ.

Суббота как необходимость. У человека нет силы воли остановиться и полностью посвятить день себе самому. Только субботние ограничения способны действительно отключить человека от суеты, которая окружает его на протяжении всей недели.

ре от

ШАББАТ

‘@ дискуссия

«ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ВИДОВ РАБОТ»

, и

‚К Ая ^ ‘участников.

й Слово «Шаббат» происходит от ивритского корня шават — А «покоился, прекратил деятельность». И действительно, подростки, Тора предписывает воздерживаться в этот день от рабостуденты ты. Существует множество заблуждений и стереотипов по

поводу того, что можно делать в Шаббат, с точки зрения ук иудаизма, а что — нельзя. В рамках этого занятия участ- 1-2 ники смогут исследовать тридцать девять видов работ, от ведущих которых произошли все остальные запреты, и попробуют $ сопоставить их с современной действительностью. 1-1,5 часа

х 0 -х

бумага формата А4, Итак, наши мудрецы в Мишне называют тридцать девять

ручки видов работ, запрещенных в Шаббат, в приведенном ниже отрывке.

`5

©

Примеры

«Основных работ сорок без одной: сажать, работать граблями и лопатой, срезать, связывать (в снопы), молотить, веять, выбирать (солому), просеивать, месить, печь, стричь (шерсть), отбеливать, вычесывать, красить, мотать, вытягивать, скручивать в нити, делать две петли, прясть, разделять две нити, связывать (в узлы) и развязывать, сшивать (прокалывать стежки), распарывать (чтобы сшивать), ловить оленя, закалывать и свежевать, засаливать, убирать останки, очищать его (от шерсти), нарезать, писать две буквы, вытирать две буквы (чтобы писать по стертому), строить, тянуть, тушить, разжигать, рабо- ‘тать молотком и переносить из одного помещения в другое — вот сорок без одной основных работ».

Мишна с комментариями р. П. Кехати. Иерусалим, 1990-2000.

Эти виды работ выбраны не случайно,

и еврейская традиция условно делит | их на пять категорий. Участники объединяются в пять групп, каждая из которых получает отрывок Мишны. Задача участников — попробовать разбить эти ] виды работ на пять категорий. Это не- з простая задача, участникам наверняка

понадобится время на обсуждение.

После того как работа по классифика-

ции будет закончена, участники долж-

ны вернуться в общий круг и представить результаты. Версии групп будет интересно сравнить и с традиционным делением. Еврейская традиция выделяет пять категорий работ, которые запрещено производить в субботу.

* Первая категория — работы, связанные с процессом приготовления еды, (запрещены многие виды работ: от обработки почвы, посадки зерен или растений до термической обработки — непосредственного приготовления еды);

ы Вторая категория — работы, связанные с процессом изготовления одежды (запрещены все виды работ — от стрижки животных до отрывания нитки при пришивании к одежде рукавов);

ы: Третья категория — действия, связанные с письмом;

* Четвертая категория — работы, связанные со строительством (запрещены все виды работ — от работы с молотком до изготовления укрытий);

* Пятая категория — действия, связанные с освоением пространства (в частности, перенос предметов с места на место).

Сравнивая, можно обсудить с участниками, почему существуют именно такие категории, проверить, охватывают ли они все сферы жизни, подумать, на основе чего они могли быть созданы (предположительно, это те работы, которые использовались при строительстве временного храма — мишкана, когда евреи еще находились в пустыне) ит. д.

В конце этого обсуждения предложите участникам вернуться в первоначальные группы. Каждая группа получит одну из категорий, приведенных выше, и попробует придумать 5-7 запретов, которых должен придерживаться современный человек, соблюдая Шаббат.

ведущему

Хорошо, если на этой сессии может присутствовать человек, обладающий глубокими знаниями в области еврейской традиции, который сможет проконсультировать участников.

Г]

ШАББАТ

‘@ дискуссия

‘участников

‚НЙ

подростки, студенты

ведущих

бумага ‘формата А4, ручки

«ЧТО ЕСТЬ СУББОТА?»

Вступление ик

Суббота очень многогранна, и с ней связаны многие аспекты жизни евреев — религиозные, социальные, культурные. Предложим участникам познакомиться с ними с помощью первоисточников: через тексты Торы, Талмуда, высказывания философов. Данная сессия может подойти для проведения в субботу, так как для нее не нужно выполнять какиелибо действия, нарушающие субботние законы.

“а Подготовка ых

Сессия потребует тщательной подготовки. Необходимо заранее найти, отобрать и распечатать разные высказывания, связанные с Шаббатом. Как уже было сказано, они могут быть взяты из Торы, из талмудической литературы. Также их авторами могут быть еврейские писатели, мыслители. Хорошо, если эти высказывания будут отражать разные аспекты субботы. Важно найти отрывки не только о святости этого дня, но и, например, о его социальном значении. Каждую такую фразу или высказывание необходимо распечатать несколько раз.

40 ШАББАТ

В самом начале сессии ведущий предложит участникам ознакомиться с многочисленными высказываниями о Шаббате. Их лучше разложить на полу. Далее каждый ‘участник должен выбрать два высказывания; одно наиболее верное, актуальное, с точки зрения самого участника, и еще одно —с которым он не согласен или считает по сути устаревшим, несовременным. Нужно дать участникам достаточно времени, чтобы они смогли вникнуть в суть текстов и выбрать нужные отрывки.

После этого участники вернутся в общий круг, где и представят выбранные ими фразы, объяснят, почему их выбор пал именно на эти тексты. Далее они объединятся в небольшие группы в соответствии с выбранными высказываниями. Задача участников на этом этапе — прокомментировать фразу,

объяснить ее более простым языком. =— ЕО =

Хол. сессии

ведущему

©

Для простоты можно предложить участникам продолжить выбранную фразу «… иными словами…»

Далее участники снова собираются в общем кругу. Каждая подгруппа представляет свой комментарий. Если в кругу есть участники, выбравшие обсуждаемую фразу в качестве той, с которой они не согласны, им предоставляется возможность заявить об этом, объяснив свою позицию. Безусловно, позиции участников не будут идентичны, и в ходе этого обсуждения каждый сможет высказать свое мнение о том, какой из аспектов Субботы можно считать наиболее значительным.

ШАББАТ

С

Ниже мы приводим примеры текстов, которые могут быть использованы в рамках данной сессии.

«Тот, кто чувствует в своем сердце истинную причастность к жизни своего народа, не может и помыслить существование еврейского. народа без "Царицы-Субботы“. Не будет преувеличением сказать, что "Суббота до сего момента хранит Израиль вернее, чем народ Израиля сохраняет свою приверженность Субботе”» (Ахад ха-Ам) «…ибо шесть дней творил Бог небо и землю, море и все, что в них, и почил в день седьмой; поэтому благословил Бог день субботний и освятил его» (Исх. 20:11)

«Не Шаббат существует для всех остальных дней недели, но остальные дни недели существуют для Шаббата» (А.-И. Хешел. Шаббат)

«Для Шаббата имеет значение не место или пространство, а время. Шесть дней в неделю мы остаемся под властью окружающих нас вещей, субботнее же время для нас священно» (А.-И. Хешел. Шаббат)

«И будут хранить субботу сыны Израиля, отделяя Субботу от прочих дней, во всех поколениях своих; это — вечный союз. Суббота — вечный знак союза между Мною и сынами Израиля…» (Исх. 31:16-17)

«Евреи придают Шаббату двойное духовное значение. С одной стороны, это общий день отдыха, который уравнивает господина и раба, работодателя и служащего, сеньора и его слугу. Но вместе с тем, это еще и время душевного спокойствия и обновления» (Лео Трепп)

«Если бы все евреи правильно соблюдали Шаббат, Израиль был бы немедленно избавлен» (Талмуд, Шаббат 1186)

«Отдых — это несколько больше, чем простое отсутствие деятельности. Он облагораживает личность, возвышая того, кто шесть

Примеры

э

Е |7:

дней в неделю посвящает себя выполнению возложенных на него обязанностей… И поскольку в обычные будние дни у человека нет возможности посвятить себя успокоению духа, он использует для этой цели Субботу…» (Эрна С. Шлезингер. Еврейские традиции и обычаи)

. ‹…И соблюдайте Субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти…» (Исх. 31:13 — 14)

* ‹«…Суббота — это всего лишь один из семи дней недели. И вдруг, в определенный час, этот день обретает что-то новое. Люди, которые празднуют этот день, как бы меняются внутренне, да и внешне он будто светится особым светом. В Шаббате мы усматриваем одну из основ, обращающих прозу в поэзию: человек как будто высказывает некую мысль, и вдруг она сама собой обретает силу поэзии» (Х-Н. Бялик. Из речи в рабочем совете Хадеры зимой 1928 г.)

. «Суббота подготовила народ Израиля к новой жизни — более осмысленной, более достойной. Она воспитала еврейскую семью в духе жизни, исполненной любви и мира. Во множестве сказаний и изречений присутствует мысль, что Шаббат — день примирения, день, приносящий мир в отношения между супругами, между отцами и детьми…» (Яков Фихман)

. «Если бы Израиль сумел соблюсти первую Субботу, никакой народ и никакой язык не мог бы совладать с ним» (Талмуд, Шаббат 1186); «Если бы евреи соблюдали две Субботы кряду по закону — тотчас были бы они освобождены» (там же)

«Шаббат. История, философия, литература». Под редакцией Р. Шапиро

ШАББАТ

‘@ дискуссия

Ч

участников

«ЧТО ПИШУТ В ГАЗЕТАХ?»

А ление Вступл 4

Сложные жизненные ситуации, которые так или иначе связаны с соблюдением субботы, — не только отголосок прошлого. С такими же дилеммами сталкиваются и наши современники — возможно, даже кто-то из наших участников. Обсудить эти вопросы мы и предложим в рамках сессии «Что пишут газеты».

Ха Подготовка `;

При подготовке данной сессии ведущие действительно должны будут провести исследование и найти несколько интересных статей на тему субботы. Это должны быть личные истории людей, которые попали в сложную ситуацию. Таких историй должно быть немного — десяти вполне достаточно, — однако они должны быть неоднозначными, подразумевать разные мнения и приглашать участников к дискуссии. Такие статьи проще всего найти в Интернете, и мы приводим несколько примеров историй, которые можно использовать в рамках данной сессии.

Еврей исключен из сборной по хоккею за отказ играть в субботу Шолем Лугов, 30.04.2007

Восемнадцатилетний Биньямин Рубин из Квебека (Канада) играет в сборной по хоккею и считается одним из лучших игроков. Но в прошедшую субботу он был исключен из сборной. Восемнадцатилетний Биньямин Рубин из Квебека (Канада) соблюдает Субботу. Но не этим он знаменит, ведь многие евреи не работают в субботу, а тем, что играет в сборной по хоккею и считается одним из лучших игроков. Вернее, он считался таковым до прошлой недели. Дело в том, что в прошедшую субботу он был исключен из сборной за то, что отказался принимать участие в играх, проводимых в Шаббат! Хозяин команды, Патрик Рой, предъявил ему ультиматум: или суббота, или хоккей. Биняьмин не колебался, Суббота для него оказалась важнее. В интервью, данном нашему спортивному обозревателю, он сообщил, что надеется быть принятым в другую команду, где ему не будут создавать препятствия в отношении религии… Пожелаем ему успехов!

Источник: Вир:/Имилм.тозтасв.гиЛлем/рог/Ь_гибт.В т!

Потомок Германа Геринга соблюдает Кашрут и Шаббат 18.01.2008

49-летний физиотерапевт, потомок Германа Геринга, правой руки Адольфа Гитлера, носит кипу, а на шее — подвеску со звездой Давида. Его растили в презрении к евреям, но он принял их веру. И хотя формально в иудаизм ‘он еще не обратился, он соблюдает Кашрут и Шаббат и изучает иврит, пишет гейдюпр!апей.ги. «Из-за фамилии я чувствовал себя проклятым. Теперь я чувствую себя благословенным», — говорит Маттиас Геринг. По словам Геринга, который носит фамилию бывшего главы люфтваффе, совершившего суицид в Нюрнберге за несколько часов до назначенной казни, его детство вряд ли можно назвать счастливым. Его прапрадед и дед Гер-

мана Геринга были братьями, и этого хватило для того, => =—} —.

Примеры,

20} ШАББАТ

чтобы после падения третьего рейха на родственников Геринга обрушились проблемы. «Над моими братьями, сестрами и надо мной нещадно издевались», — вспоминает он. Его отец, военный врач, был захвачен в плен советскими военными, но возвратился на родину все с теми же неизменными антисемитскими взглядами. Когда наступали трудные времена, рассказывает Маттиас, родители говорили нам: «Вы этого не получите, потому что все наши деньги ушли к евреям». Геринг покинул родительский дом в 18 лет, мечтая выступать в цирке, но в итоге выучился на физиотерапевта и женился. У него родился сын. Но в 2000 году его практика обанкротилась и, забрав сына, от него ушла жена. Разбитый и одинокий, он хотел покончить жизнь самоубийством и в тот день впервые в жизни помолился. И его молитва была услышана. Его пригласила на работу клиника, расположенная под Цюрихом. Геринг стал посещать христианские церкви, но через два года начал свой путь к иудаизму. Он говорит, что Бог велел ему охранять врата Иерусалима, несмотря на его фамилию и историю его семьи. «Тогда я понял, — говорит он, — что я должен ехать в Израиль».

Источник: иим]емив.Кеу.иа/лем/з

Разместив истории в разных уголках комнаты, где будет проходить сессия, предложите участникам познакомиться с ними. Далее пусть каждый выберет историю, которая его больше всего заинтересовала. Вернувшись в общий круг, участники представят выбранные ими сюжеты, озвучат свою точку зрения. В конце дискуссии можно попросить участников проголосовать по каждой из статей: кто поддерживает позицию героя статьи, а кто наоборот — настроен против. От глубины и качества подобранных статей будет во многом зависеть, насколько интересным получится обсуждение каждой из них.

Если есть компьютерный класс и у участников будет возможность воспользоваться Интернетом, то они и сами смогут провести исследование. В таком случае стоит объединить участников в журналистские команды, задача которых будет найти 1-2 статьи на эту тему, которые потом можно будет обсудить в общем кругу.

@ дискуссия

Ая

участников

Я

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

ленточки или наклейки двух цветов

«ШАББАТИ КАРЬЕРА»

Вступление у“

ШАББАТ

Предложим участникам обсудить интересные и непростые ‘ситуации, связанные с соблюдением Шаббата, в рамках телевизионного шоу, активными зрителями которого они и станут. Данное шоу может быть посвящено как одной истории, так и ряду ситуаций, связанных одной темой, например, «Шаббат и карьера».

©! Подготовка “

Важно оформить помещение так, чтобы оно напоминало телевизионную студию. Зал, способный вместить большое количество участников, необходимо разделить пополам на секторы «да» и «нет». Для удобства можно отметить стулья в секторе «да» ленточками или наклейками красного цвета, а в секторе «нет» — зеленого. Нужно также подготовить место ведущего, позаботиться о всевозможных звуковых сигналах, фоновой музыке, освещении и

тд. ЕЕ

поеотовка

ШАББАТ

С

Самое главное — придумать истории, в которых героям предстоит столкнуться с проблемой выбора в различных жизненных ситуациях. Безусловно, круг проблем, с которыми столкнется герой, будет тем или иным образом связан с Шаббатом. Чем больше будет в этих сюжетах дилемм, чем меньше черного и белого, тем лучше.

В роли героев выступят ведущие. Истории могут быть представлены также в виде «писем, пришедших в редакцию программы».

Вот примеры подобных сюжетов.

Миша устраивается на новую работу. Он давно искал такое место. Шеф рассказывает о его обязанностях, рабочем графике, перспективах карьерного роста и т. д. Условия прекрасные — Миша в восторге. Однако выясняется и один неприятный момент. Дело в том, что из-за напряженного периода в работе фирмы Мише, возможно, придется иногда работать по выходным, если его вызовут. Миша соблюдает субботу и сомневается, рассказывать ли об этом на первом же интервью, когда не время ставить свои условия.

Алена недавно поступила на работу в престижную фирму. Интересная работа, высокая зарплата — о чем еще можно мечтать? При поступлении Алена волновалась о том, как сложатся отношения с коллегами и начальством — ведь она соблюдает традиции, а весь коллектив совершенно светский. Первый месяц прошел спокойно, но сегодня, в пятницу, возникла проблема. Днем позвонил директор и сказал, что в воскресенье Алена должна присутствовать на очень важных переговорах в Токио. Самолет вылетает через полчаса после наступления Шаббата. Если Алена хорошо проведет переговоры, то ей наверняка предложат место начальника отдела. Если же Алена откажется лететь, то о повышении ‘можно будет забыть на ближайшие несколько лет.

После представления каждого эпизода ведущий программы задает вопрос студии: «Как, на ваш взгляд, поступит герой?» Ведущий предлагает высказаться всем желающим, озвучить, как бы они поступили на его месте, привести доводы. Затем участникам предлагается «проголосовать ногами», то есть пересесть либо в сектор «да», либо в сектор «нет». После приблизительного подсчета голосов ведущий подводит итоги. Теперь самое время узнать, как герой поступил на самом деле.

Задача ведущих — поддерживать динамику обсуждения, но при этом всячески избегать малейших признаков соревнования, напоминая, что основная задача — не столько угадать поступок героя, сколько обсудить, понять его.

40} ШАББАТ

ШАББАТ

‘@ дискуссия

И

‘участников

‚Я

подростки, студенты, семьи

1-1,5 часа

‘бумага

‘формата А4, ручки, скотч или мел

«ШАББАТИ СОВРЕМЕННОСТЬ»

и к

Не секрет, что запреты, связанные с соблюдением Шаббата, — например, запрет купаться или играть на гитаре — приводят в недоумение современного светского человека. Многие законы, установленные нашими мудрецами тысячи лет назад, вызывают непонимание, а иногда даже антагонизм. В чем смысл всех этих запретов и ограничений? В рамках этой сессии мы предложим участникам раскрыть этот непростой вопрос, попробовать понять трудности современного человека, связанные с соблюдением субботы, а также постараться проанализировать плюсы и минусы ‘строгих законов, существующих на протяжении более чем трех тысячелетий.

— Подтотовк ©

Для начала подготовим пространство, в котором будет проходить сессия. Разделим комнату на две половины (мелом или скотчем) и на противоположных стенах, по разные стороны от разделительной черты, поместим таблички «да» и «нет».

В ходе первой части сессии участникам будут задаваться вопросы, в ответ на которые они должны будут «голосовать ногами», то есть занимать место в одной из половин комнаты. Участник, желающий ответить утвердительно, перейдет на сторону, где расположена табличка «да». Тот, кто хочет дать отрицательный ответ на вопрос, перейдет на половину с табличкой «нет». Чем ближе участник будет стоять к разделительной линии, тем меньше его уверенность в собственной правоте. У каждого участника также будет возможность встать и на саму линию, тем самым говоря: «я не знаю», «я не готов отвечать», «некорректно сформулированное утверждение/вопрос».

Теперь немного о самих вопросах. В первую очередь, они должны быть закрытыми, то есть подразумевать ответ «да/нет/не знаю». Их нужно подготовить заранее, и они должны начинаться словами: «я согласен, что…», «верно, что…», «правда ли, что…» Каждый такой вопрос должен быть написан на отдельном листе, который, так же как и комната, будет поделен линией пополам на две части — «да» и «нет». На этой «карте ответов» ведущий будет графически фиксировать ответы участников, то есть их местонахождение в комнате. Вопросов не должно быть много, однако они должны

носить провокационный характер, то есть приглашать к дискуссии.

Ниже мы приводим примеры вопросов, которые можно использовать в рамках данной сессии.

1. Согласны ли вы с тем, что запреты, связанные с соблюдением субботы, были установлены мудрецами более двух тысяч лет назад и требуют адаптации к современному миру?

2. Верите ли вы в то, что Бога действительно заботит, зажигаете ли вы в субботу свет, включаете ли телевизор или радио и едете ли

ШАББАТ

на машине? Суббота — прежде всего в душе еврея, а не в ритуалах, которые он исполняет, не так ли?

3. Я думаю, что постановления, составленные мудрецами, не соот-

== ветствуют нашей действительности. Бог заповедал в субботу отдыхать — почему тогда нельзя читать раздел о бизнесе в газетах или смотреть футбольный матч? Ведь это способствует отдыху и расслаблению?

4. Верно, что строгие законы соблюдения Шаббата являются стержнем еврейского народа, который сохранял евреев как единый народ на протяжении не одного тысячелетия. Согласны ли вы с мнением, что их видоизменение приведет к расколу внутри еврейского мира и отходу от еврейской традиции?

ведущему

Участникам важно дать достаточно времени подумать, походить, посомневаться. При этом «голосование ногами» происходит в ти-

шине -— никто, кроме ведущего, не должен комментировать проис ходящее.

Только после того как все определятся со своей позицией, ведущий должен зарисовать положение участников на «карте ответов».

На следующем этапе участники получат возможность высказать свое мнение по поводу прозвучавших вопросов, дать ответы на них вслух, пояснить свою позицию. Каждый из вопросов может вызвать бурную реакцию участников и повлечь за собой динамичное обсуждение. Несомненно, качество и глубина дискуссии будут во многом зависеть от вопросов, выставленных на голосование.

ШАББАТ

@ дискуссия

«СУББОТНИЙ ЛЕКСИКОН»

Несмотря на то, что Шаббат — это непродолжительный от-

ЧЩ Я резок времени, всего лишь 25 часов, сама тема включает Ч в себя довольно много понятий. Эта сессия может быть и 12-40 ‘ознакомительной, однако лучше всего с помощью нее под- Уастников водить итоги изучения темы «Шаббат». Предложим участни-

кам составить субботний словарь, включив в него основные № || понятия, напрямую или косвенно связанные с этим днем. дети, я подростки, — Ч

студенты, . А ©!

Для начала разделим участников на небольшие группы (по 3-5 человек) и попросим их вспомнить слова и понятия, так или иначе связанные с Шаббатом. Вероятно, в составленных списках появятся такие слова, как «Каббалат Шаббат», «Хавдала», «Мелаха», «ОнегШаббат», «Шаббат ха-Гадоль» ит д. Возможно, участники включат в этот список не только понятия, но и какие-либо названия —

например, «Леха Доди», название суб- — = =—$

Ход. сессии

2 ШАББАТ

ботнего гимна. Многие понятия в этой теме изначально существуют на иврите, поэтому участникам может понадобиться помощь ведущего.

Когда списки будут составлены, попросим участников представить их остальным. Можно сразу попытаться упорядочить слова, записывая их на доске или листе ватмана в алфавитном порядке. В случае появления в списке спорных понятий стоит обсудить с участниками легитимность их включения в субботний лексикон.

Теперь, когда составлен единый набор слов, который и ляжет в основу субботнего лексикона, нужно приступить к определению понятий. Для этого участники вернутся в свои рабочие группы, и, распределив между собой понятия (по 5-7 каждой группе), приступят к работе. Участникам может понадобиться справочная литература, исторические источники, Интернет, Тора и т. д. Включая в словарь нерусские слова, такие, как «Эрев», «Мелаха», следует в определении непременно отразить их перевод и оригинальное написание. На этот случай стоит приготовить заранее словарь, копии алфавита.

ведущему

Можно для примера определить несколько понятий, это наверняка поможет участникам в рабочем процессе.

Примеры словарных статей мы приводим ниже. . Эрев Шаббат (Эрев в переводе с иврита значит «вечер»). Суббота, как и другие дни недели, начинается с вечера предыдущего дня. Это понятие включает в себя время подготовки к Шаббату в пятницу, а также — вечер пятницы. Это время ожидания и встречи праздника — субботы.

. Онег Шаббат (Дословно с иврита — «наслаждение субботой»). Семья и гости проводят субботу вместе, наслаждаются вкусной едой, поют субботние песни (змирот), вместе учатся и отдыхают.

* Сиддур. (От ивритского корня «седер» — «порядок», «последовательность»). Это сборник молитв, используемый в Шаббат в синагоге, а также на церемонии Киддуш.

Г]

По окончании работы участники зачитывают в алфавитном порядке составленные ими определения. Словарные статьи можно вклеить в альбом и, сделав красочную обложку, преподнести уникальный субботний лексикон раввину или главе местной еврейской общины.

ШАББАТ

И участников

подростки, ‘студенты

ведущих

бумага формата А4, ручки

дебаты

«УКАЖДОГО СВОЯ СУББОТА»

ние р 4

Вету

Ни для кого не секрет, что в иудаизме есть несколько течений. Основные изних- это ортодоксальное, реформистское и консервативное. Есть еще так называемые «светские» евреи, которые не соблюдают заповеди согласно указаниям еврейского закона — галахи. Суббота — особенный день, вот только в современном еврейском мире каждый решает сам, как проводить его. Играть ли в футбол, ехать ли в синагогу на машине, читать ли нерелигиозную литературу итд. В рамках данной сессии мы предложим участникам познакомиться со взглядами разных течений иудаизма на то, как должна выглядеть суббота.

В #4

Объединим участников в три группы. Каждая группа получит текст с позицией одного из течений: ортодоксального, реформистского и светского. (Можно объединять участников и в четыре группы, однако нет большой разницы между реформистами и консервативными евреями в вопросах га-

‘лахи). Хорошо, если эта информация == р р

Ход. сессеии

будет дополнена высказываниями представителей каждого из движений: мнениями раввинов, отрывками из интервью и т. д.

Задача каждой группы — на основе этого текста сформулировать подход, присущий соответствующему движению, а также придумать доводы в пользу этой позиции. Доводов не должно быть много, однако они должны быть вескими, подкрепленными примерами из жизни, случаями из истории ит. д. Так, например, защитники ортодоксальной позиции могут подчеркнуть, что. благодаря строгому соблюдению галахи сохранилось единство еврейского народа, и евреи из США, России и Марокко отмечают субботу одинаково. Реформисты, в свою очередь, подчеркнут, что именно попытка приблизить субботу к современному образу жизни человека делает ее доступной для многих евреев. Светская точка зрения будет базироваться, например, на том, что каждый человек вправе сам решить, «как этот день будет отличаться от будней», чтобы стать днем отдыха и свободы.

Далее каждая группа представляет свою позицию в общем кругу. Делается это по системе дебатов. За столом сидят по три представителя от каждой группы. Вначале представитель одной из групп озвучивает свою позицию и приводит доводы в ее пользу. На это у него есть одна минута, по истечении которой у представителей других групп есть возможность апеллировать и задавать вопросы. На это дается три минуты, и когда они пройдут, представители двух других групп не могут больше спорить с первым оратором. После этого остается еще одна минута, и представитель первой группы может продолжать отвечать на поставленные ему вопросы или приводить дополнительные доводы. Надо заметить, что за столом сидит не один представитель от каждой группы, а три, и все они имеют право голоса. Такую схему дебатов нужно будет повторить еще два раза, для второй и третьей группы.

В конце сессии можно устроить голосование, где у каждого участника будет возможность отдать свой голос за одну из позиций, вне зависимости

от того, в какой группе он был до этого.

Е ©

ведущему

я Е Е]

у

В самом конце сессии нужно обсудить итоги голосования, а также

дать возможность высказаться участникам, особенно тем, кому досталась роль зрителя. Наверняка каждому из них будет что сказать по поводу этого спора между разными течениями иудаизма.

подотоее |

Позиции по каждому из течений ведущие должны подготовить заранее. Для этого можно использовать справочную литературу, Интернет.

Й томе |

Ниже мы приводим пример текста, который могут получить участники в рамках данной сессии.

Реформистский подход к Шаббату. Шаббат — это, в первую очередь, освобождение от рабства, в котором находится человек: от рабства будней, прогресса, материального мира и т. д. Реформизм подчеркивает исполнение тех заповедей, которые не приводят к напряжению, а, наоборот, помогают наиболее полно насладиться атмосферой отдыха, покоя и тепла. Так, например, с точки зрения реформистов, человек может отправиться на автомобиле в синагогу, если та находится далеко от его дома. С точки зрения ортодоксального подхода, езда на автомобиле — это нарушение законов субботы. Однако, по мнению реформистов, от нас требуется жертвовать заповедями ради человека, а не человеком ради заповедей. Цель Торы — «дарить жизнь Израилю — в этом мире и в мире грядущем». Постоянный аскетизм может иссушить дух субботы, а легковесность в соблюдении

неизбежно подорвут его. Надо избегать обеих крайно-

прчмевры

стей. Шаббат — это в первую очередь не дата, а атмосфера. Слова Торы «И завершил Бог в день седьмой работу Свою» (Быт. 2:2) кажутся на первый взгляд странными. Ведь в другом месте сказано: «И почил Бог в день седьмой», иеще: «Ибо шесть дней творил Бог небо и землю» (Исх. 20:11). Почему Тора не говорит, что Бог закончил Свою работу в шестой день? Проанализировав текст, мудрецы решили, что процесс Творения продолжался и в седьмой день. В Шаббат была создана менуха (отдых) подобно тому, как в течение шести дней создавались небо, земля и все их содержимое.

Е]

БИБЛИОГРАФИЯ

“№ шШАББАТ

1. Мишна, трактат Шаббат' БИ у/уЗИМ Это издание трактата «Шаббат» с комментариями р. Пинхаса Кехати в переводе на русский язык — девятый из трактатов Мишны, изданный обществом по распространению еврейской культуры «Амана». Главная тема этого трактата Мишны, содержащего 24 главы, — работы, запрещенные в субботу. Комментарии раби Пинхаса Кехати и его предисловия делают текст доступным для начинающих серьезное изучение. Очень полезен приложенный к переводу словарь терминов.

2. Рамхаль (Раби Моше Хаим Луцатто). Путь Творца

Часть 4. О служении Творцу. Глава 7. О служении во времени

ЫУ/О пойти

Перевод классического сочинения Рамхаля, дающего цельное и систематическое представление о том, как Творец устроил этот мир и как Он управляет им. Указанная глава посвящена в основном объяснению того, какое место занимает Шаббат в творении.

3. Шломо Ганцфрид. Кицур Шулхан Арух УСМ м Важный еврейский галахический первоисточник в переводе на русский язык. Книга законов, приводящая в краткой форме основные законода-

Для удобства использования Интернет-адреса приводятся в сокращенном варианте. Просто введите приведенный краткий адрес-код в адресную строку браузера, и он перенаправит вас на нужную страницу.

тельные решения «Шулхан Аруха» Йосефа Каро. Составлена р. Шломо Ганцфридом (1800-1886) в Венгрии. Впервые опубликована в 1864 году. Часть четвертая (главы 74-92) посвящена подробному изложению законов субботы.

Авраам Данциг. Зихру Торат Моше

Законы Шаббата с комментарием «Дополнительная душа» ЫНУЛЬВа! Перевод очень авторитетного руководства по законам субботних мелахот. Может оказать заметную помощь в освоении принципов этого важнейшего раздела законов о Шаббате

Исраэль-Меир Лау. Практика иудаизма в свете Устной Торы

Базовый русскоязычный источник по еврейской традиции, написанный бывшим главным раввином Израиля (перевод с иврита). Главный упор во всех главах книга делает на галахические аспекты еврейской традиции, порядок действий, благословений и молитв. Теме субботы посвящена немалая часть книги, включающая следующие разделы: «Память о деле творения»; «Канун субботы»; «Встреча субботы»; «Шахарит в Шаббат»; «Субботний Мусаф»; «Киддуш и дневная трапеза»; «В субботу после полудня»; «Храни день субботний»; «Несколько законов общего характера».

Хаим Донин. Быть евреем

БУ 5М ОМ

Одна из наиболее читаемых книг, вводящих в круг понятий еврейской традиционной жизни. Глава 5 — «Суббота: остров в океане времени», — посвящена теме субботнего дня и раскрывает основные его аспекты.

Абрахам-Джошуа Хешель [Авраам-Иехошуа Хешел]. Шаббат и его значение для современного человека

ыцулици8

Русский перевод философской и лирической книги о смысле и значении Шаббата и традициях его проведения. Центральная мысль автора: еврейская традиция, в отличие от других, занята покорением не про-

Е ©

ШАББАТ

©

«а

странства, а времени. «Шесть дней в неделю мы живем под гнетом пространства и всего, что оно содержит; но в Шаббат мы стремимся приобщиться к святости времени».

8. Герман Вук. «Это Б-О-Г мой»

УМУ БИ. у/ЗХВт

БИ У/СЕ2МА.

Книга, благодаря искреннему и человечному тону ее автора оказавшая и продолжающая оказывать грандиозное воспитательное воздействие на каждого, кто начинает знакомиться с основами еврейской традиции. Глава 4 — «Шаббат» — передает атмосферу тепла и света, царящую в еврейской семье в субботний день.

'Адин Штейнзальц. Роза о тринадцати лепестках: Иудаизм в свете каббалы

Одна из наиболее известных массовому читателю книг по традиции иудаизма, освещает самые фундаментальные стороны еврейской традиции и человеческого существования вообще с точки зрения Каббалы. Книга переведена на целый ряд языков. В переводе на русский язык распространялась с конца 70-х годов в самиздате. Последняя глава книги — «Глава Х!. Дополнение. Ритуал освящения субботы (киддуш)» — посвящена теме встречи Шаббата, перехода от будничного к святому.

Моше Пантелят. Царица Суббота. Законы Субботы

Фундаментальное руководство по законам Шаббата и принципиальным мировоззренческим вопросам, связанным с ним. Содержит подробное разъяснение 39 категорий мелахот, а также установления мудрецов.

11. Арье Каплан. Суббота — день вечности

ЫултамВЕ. БИЛУЛМАНМс

Рав Арье Каплан — автор множества известных и ярких книг и статей, в которых разъясняются глубокие идеи, лежащие в основании практически всех областей еврейской традиции. В том же ключе написана и эта

книга, излагающая основные идеи Шаббата. По приведенным ссылкам книгу целиком или избранные фрагменты можно заказать в Интернете.

12. Издательство «Маханаим». Шаббат Книга содержит следующие разделы: «Суббота — праздник Сотворения Мира»; «Субботние мелодии»; «Законы разогревания пищи в Субботу»; «Мысли о Субботе»; «Суббота в литературе и искусстве».

Е ©

13. Серия «Иллюстрированная галаха». Законы разогревания пищи в

Субботу

ЫУЛОМрЕ Перевод книги Э. Розенберга, написанной на основе труда р. Иехошуа Нойверта «Шмират Шаббат кехилхата». Иллюстрированное пособие, первая книга из серии «Иллюстрированная галаха». В живой и наглядной форме позволяет освоить законы одной из самых трудных для практического соблюдения категорий субботних мелахот.

14. Арье Бен-Эфраим. Суббота и праздники

ЫНУХЕНМК

Книга известного последователя Любавичского Ребе, написавшего десятки книг и сотни лекций по недельным разделам Торы и другим темам традиции. В настоящей книге он ясным и доступным языком разъясняет читателям смысл и содержание заповедей Торы, касающихся соблюдения Шаббата.

15. Эхуд Розенберг. Законы разогревания пищи в Субботу и праздники Иллюстрированное руководство по соблюдению законов разогревания еды в Шаббат. Законы приводятся в соответствии с классической книгой «Шмират Шаббат кехилхата». Рисунки и таблицы помогают читателю разобраться в этой сложной теме и запомнить важные законы.

16. Зеев Гринвальд. Суббота, праздники, будни. Законы и обычаи еврейской жизни Перевод сборника «Шаарей галаха», который находит своего читате- ‚ля и сегодня, когда появилось немало книг и статей, позволяющих со-

ставить более полное представление о большинстве тем, связанных с законами и смыслом Шаббата. Содержит законы, касающиеся основ быта и поведения еврея. Книга предназначена как для читателя, только начинающего интересоваться еврейским образом жизни, так и для тех, кто хочет досконально ознакомиться с практическим исполнением заветов Торы.

ое

17. Хлеб, огонь и вода. Законы семейной чистоты. Зажигание субботних

и праздничных свечей. Отделение халы от теста

Хлеб, огонь и вода — три основных элемента, обеспечивающие существование человека на земле. Желая, чтобы на них неизменно пребывало Его благословление, Всевышний возложил на нас выполнение заповедей, связанных с этими элементами: заповедь отделения халы от теста, заповедь зажигания субботних и праздничных свечей, заповедь окунаться в микве (ритуальный бассейн). Честь выполнения этих заповедей предоставлена еврейской женщине, хозяйке дома. Книга, которую мы предлагаем вашему вниманию, кратко излагает законы исполнения этих заповедей. Она составлена так, что читатель любой степени подготовленности сумеет в них разобраться.

18. Шаббат в первоисточниках ыНУ/О$ХУМ В разделе «Методические пособия» Международный центр неформального еврейского образования «Меламедия» предлагает подборку полезных материалов для проведения занятий с различными группами и на разных уровнях. Материалы включают как цитаты из первоисточников, так и методические разработки и переложения из текстов современных авторов.

19. Цви Вассерман. Синайское откровение — Десять заповедей Ы.у/1В8$Ма Заповедь Шаббата обсуждается в контексте разъяснения Десяти заповедей. Включая в рассмотрение весь исторический путь народа Израиля, начиная с нашего праотца Авраама, автор строит свое обсуждение вокруг центрального тезиса о необходимости Откровения, без которого не может быть веры в Божественное творение мира и управление им.

20. Впусти субботу в свой дом (сост. Д. Палант, И. Гиссер, А. Фейгин) БИлУА25УЕО Электронная версия брошюры «Впусти субботу в свой дом», практическое руководство по проведению субботы.

21. Акива Татц. Реальное существование — Шаббат Статья посвящена обсуждению центральной роли Шаббата среди дней недели и года. Автор подкрепляет мысль том, что Шаббат — вершина и конечная цель времени, прослеживая соотношение и связь различных сторон Шаббата с другими днями еврейского календаря.

22. Зеев Гейзель. Еврейская традиция ЫНул295У

Первоначально книга предназначалась для преподавания в старших классах русскоязычных еврейских школ. Впоследствии пособие было переработано и сегодня может быть использовано как вводный курс ‚для всех желающих ознакомиться с основами еврейской традиции. Пособие не требует от учеников предварительных знаний. Большинство параграфов снабжены вопросами для повторения, для ответов на которые достаточно прочтения соответствующего текста в учебнике. После каждой главы приведен словарь используемых ивритских слов с русской транслитерацией. В конце книги собраны дополнительные задания к учебнику (по темам); преподаватель может выбрать те из них, выполнение которых учениками представляется ему и возможным, и интересным. Такие задания требуют знаний, которых нет в учебнике, так что ученикам, работая над ними, придется самостоятельно искать соответствующую информацию. Книга снабжена кратким словарем терминов, четко разделена на тематические главы и богато иллюстрирована. Часть !! (Круглый год), глава 3 — «Суббота» — посвящена изложению основ закона и духа Шаббата.

23. Культурно-религиозный центр «Маханаим». Курс лекций «Основные идеи еврейских праздников».

Лекция 2. Суббота

40 ШАББАТ

ШАББАТ

©

«а

Ыу/10гс3$

Уровень курса: для начинающих. Предварительные знания: желательно общее минимальное представление о еврейских праздниках. Учебная цель: изложить основные идеи, лежащие в основе еврейских праздников. Характер курса: общий, базовые знания. Однако даже те, кто в целом знаком с еврейскими праздниками, найдут здесь для себя много нового.

24. Культурно-религиозный центр «Маханаим». Курс лекций «Еврейские праздники: галаха, аггада и философия».

Лекция 3. Суббота

Уровень курса: Для продвинутых. Предварительные знания: Пройти курс «Основные идеи еврейских праздников». Учебная цель: Изложить галахические, агадические и философские аспекты еврейских праздников. Характер курса: Курс предназначен прежде всего для подготовки преподавателей еврейской традиции и тех, кто должен проводить еврейские праздники в общине. Курс подробно рассматривает разные аспекты еврейских праздников, давая материал для их проведения и чтения лекций.

25. Илья Гладштейн. Иом-Киппур и Шаббат БУВ М97т Статья посвящена разъяснению особой святости Иом-Киппура, выпавшего на Шаббат. В основу положена необычная интерпретация р. Элиезером Горовицем известного талмудического изречения о двух Шаббатах.

26. Статья о Шаббате на сайте «Хасидус по-русски»

Статья посвящена специфическим женским обязанностям и обычаям по приготовлению к Шаббату и заповедям, которые женщины обязаны соблюдать при подготовке к субботе, на протяжении субботнего дня и на исходе субботы.

27. Шаббат — еврейская Суббота. Обзор статей

Подборка статей и аудиоуроков по теме «Шаббат», представленных на

сайте Толдот Йешурун. Содержит множество статей рава Моше Пантелята, р. Ицхака Зильбера, р. Бенциона Зильбера, Ефима Свирского, р. Моше Лебеля, а также аудио- и видеоуроки о законах Шаббата

Электронная еврейская энциклопедия. Статьи СУББОТА, КАББАЛАТ

ШАББАТ, ОЛАМ ХА-БА, КИДДУШ, ХАЛЛА, ЗМИРОТ, ПИККУАХ НЕФЕШ,

МЕЛАВВЁ-МАЛКА, ХАВДАЛА.

Дает представление об основных понятиях, связанных с Шаббатом. Формулировки даны ясным и четким языком. Существенным изъяном является позиция авторов, описывающих традицию народа Израиля глазами как бы стороннего наблюдателя, описывающего некий объект изучения. Положительной стороной материала, данного в статье СУББОТА, является разъяснение содержания особых суббот года.

Недельная глава Торы (р. Элиягу Эссас). Глава «Цав»

Ыу/59}а7 Основная часть статьи посвящена глубокому обсуждению двух различных аспектов Шаббата, связанных, соответственно, с Сотворением мира и с исходом из Египта.

Матитьягу Глазерсон. Скрытый свет Шаббата

51/178 м В этой книге с помощью гематрии (толкования числового значения букв) исследуются три стиха Торы, которые произносятся в киддуше в вечер наступления Шаббата, а также рассматривается их связь с Шаббатом и Творением.

Бенцион Зильбер. Почему нельзя зажигать огонь в субботу?

ЫУЛМЕТА

Развернутый ответ р. Бенциона Зильбера на вопрос «Почему нельзя зажигать огонь в субботу?» на сайте Толдот Йешурун. Моше Пантелят. Суббота — не день отдыха!

Статья р. Моше Пантелята на сайте Толдот Йешурун, отвечающая на часто задаваемые вопросы о Шаббате.

Е]

|7: ы

«Отцы и дети». Журнал для семейного чтения, № 37

Тема данного выпуска: Суббота и еврейский народ

БиЛу/бокО$ Материалы Д. Паланта, 3. Дашевского, А. Штейнзальца, 3. Копельман, Ш. Й. Агнона, 3.-С. Левина, 3. Гейзеля, И. Башевиса-Зингера, Е. Аксельрод, Г. Бардина и др.

Шаббат на сайте «Исток»

ыулу]36 Краткое, но по-своему полное введение в тему субботних законов, обычаев и их смысла. Обсуждаются: название и значение Шаббата, заповеди Шаббата — как «положительные», так и «отрицательные». Дано определение 39 типов мелахот с иллюстрациями. Объяснена роль постановлений мудрецов. В заключение приведены хорошо подобранные истории и притчи.

Колонка редактора на сайте «Хасидус по-русски». Недельная глава

«Трума». День отдыха, храм времени.

ЫНУт2К Обсуждает связь субботнего запрета работ с построением переносного Храма. Подчеркивает, что строительство Мишкана руками человека есть земной аналог сотворения мира Всевышним.

Зеев Дашевский. Шаббат «ха-Гадоль» перед праздником Песах ыулокук Статья про одну из особых суббот на сайте культурно-религиозного центра «Маханаим».

Кулинарные рецепты к Шаббату 51у9СС4

ЫУЛУ2НАХ

ЧАСТЬ 2

ОСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ

ГЛАВА 1

Тематический обзор

| | | Предисловие

Седьмой месяц еврейского календаря, тишрей, насыщен праздниками больше, чем любой другой месяц. На него приходится больше праздничных дней, чем на все остальные месяцы года, вместе взятые. К тому же праздники месяца тишрей отличаются богатым и разносторонним содержанием. В существующей литературе имеется весьма обширный материал по галахическим и мировоззренческим аспектам каждого из них.

В настоящем пособии мы ставим своей целью помочь читателю не только систематизировать свои представления о сути каждого из обсуждаемых дней, но, по возможности, понять, какое место занимает месяц тишрей и его праздники в еврейском году. Поэтому мы должны отказаться от попытки равномерно осветить все законы и обычаи каждого праздника. Это не только сложно в пределах ограниченного объема нашего пособия, но и неизбежно привело бы к некоторой музейной статичности представляемого материала. Мы же стремимся именно дать системное описание самых существенных аспектов обсуждаемого и предложить читателю пищу для размышлений.

Такой подход к изучаемому материалу соответствует важной рекомендации наших мудрецов: начинать с общего, а от него переходить кчастностям. Чтение настоящего пособия предполагает значительную активность читателя -— в плане обращения к рекомендуемой литературе, а также живого обсуждения возникающих идей и вопросов со своими учителями, коллегами и учениками.

Нижеследующий текст представляет собой изложение идей, иногда — почти дословный пересказ классических или более поздних, в основном, хорошо известных, произведений письменной и устной Традиции.

Мы почти не приводим указаний на те источники, которых нет в русском переводе. Те немногие высказывания, которые в той или иной мере являются мыслями, предположениями автора данного пособия, приведены в квадратных скобках. Разумеется, они открыты для дискуссии, и автор будет признателен за любые замечания читателей.

Цитаты из Танаха, Талмуда или мидрашей, как правило, приводятся со ссылками на первоисточник. Там, где ссылка на цитату из Талмуда ‘указана без названия трактата, имеется в виду трактат «Рош ха-Шана». Там, где ссылка на Рамбама указана без названия сочинения, имеется в виду раздел «Законы о тшуве» книги «Мишне Тора».

|| й № Месяц тишре ало года

ЗАЧЕМ ЕВРЕЯМ СВОЙ ОСОБЫЙ КАЛЕНДАРЬ?

Прежде чем начать обсуждение праздников месяца тишрей, нам необходимо вспомнить некоторые принципиальные моменты устройства еврейского календаря.

Народ Израиля появился после Исхода евреев из Египта. Самая первая заповедь, данная евреям еще перед выходом на свободу, гласит (Исх. 12:1-2):

«И сказал Господь Моше и Аарону в земле Египетской, говоря: Месяц сей для вас начало месяцев; первый он у вас из месяцев года».

Эта заповедь предписывает нам вести календарь таким ‘образом, чтобы каждый месяц начинался в новолуние и счет месяцам велся от весеннего месяца, получившего позже название нисан. При этом из выражения «месяцев года» следует, что год должен состоять из месяцев. Именно должен, а не состоит. Природный, естественный солнечный год вовсе не состоит из месяцев и не имеет к ним никакого отношения. Точно так же повторяемость движения луны определяет естественные месяцы и никак не связана с годами. Порученное Израилю служение требует связать эти два различных течения времени.

Е ш Е

Смена сезонов солнечного года непосредственно влияет на весь быт людей, и впервую очередь — на земледелие. А вот связь человеческой жизни с луной носит менее очевидный характер.

Согласно традиции нашего народа, луна поставлена небесным партнером Израиля; смена ее фаз подобна взлетам и падениям в нашей истории.

Это подобие — не внешнее и не является простой поэтической аллегорией. Сходство судеб уходит очень глубоко. С каждым новолунием заново рождается надежда, что больше луна не пойдет на ущерб. И хотя это ожидание до сих пор не реализовалось, нам обещано, что в будущем свет луны будет как свет солнца. И такова же будет судьба Израиля — в конечном счете наше положение перестанет «идти на ущерб».

Предписание считать первым месяцем года тот, в котором нас вывели из рабства на свободу, не должно вызывать большого удивления. В конце концов, это не так уж отличается от явления, которое мы наблюдаем в истории в моменты смены власти: меняется начальная точка, от которой ведется летосчисление. Но требование, чтобы год состоял из месяцев, гораздо серьезнее. Оно означает переход к совершенно новой системе календаря.

На это современный читатель скажет: что ж тут такого, в любом календаре год состоит из месяцев! Но в том-то и дело, что это не так. В солнечном календаре год делится на 12 отрезков, которые называют месяцами просто потому, что их продолжительность ‘близка к длительности лунного месяца. Близка, но не совпадает, и месяц солнечного календаря может начинаться в любой фазе луны. А в лунном календаре продолжительность 12 лунных месяцев короче, чем солнечный год, так что каждый год начинается примерно на 11 дней раньше предыдущего, и в разные годы один и тот же месяц попадает на самые разные сезоны. Таким образом, ни в одном из этих календарей не выполняется требование, предъявляемое к еврейскому календарю: настоящий год должен состоять из настоящих месяцев. Удовлетворить этому требованию в еврейском календаре удается за счет того, что каждые 2-3 года вставляется дополнительный 13-й месяц.

Лунный календарь был в употреблении у самых разных народов, повидимому, с незапамятных времен. Ведь периодическая смена фаз луны наблюдается так легко, что не требует специального накопления знаний. Солнечный календарь намного сложнее. Он был изобретен (тоже в очень далеком прошлом, задолго до появления там евреев) |: Египте. Это было связано с тем, что Египет кормился за счет разливов Нила, орошавших посевы. Необходимо было только к этому времени подготовить почву и посевы. А для этого требовалось заранее знать, когда разлив наступит. Египетские жрецы, обладавшие серьезными познаниями в астрономии, обнаружили, что разлив Нила происходит из года в год в ту пору, когда, после продолжительного отсутствия, на небе вновь появляется звезда Сириус, и происходит это в разгар лета, около летнего солнцестояния. Тогда специальным декретом фараона Египет перешел к солнечному календарю. Легко понять, что свойственное человеку чувство почтения и благодарности по отношению ктому, кто его кормит, служило важным психологическим и эмоциональным фактором в культе поклонения Солнцу и Нилу.

Древний Египет подарил миру еще одно великое изобретение — дрожжевой хлеб, имеющий ряд преимуществ перед пресным. Теперь, за две недели до исхода из Египта, евреи получают одновременно:

заповедь освящать начала лунных месяцев и тем самым отказать- ‘ся от египетской системы солнечного календаря;

запрет употреблять бродившее зерно на протяжении семи дней праздника Песах, установленного в честь Исхода из Египта.

Чем плох солнечный календарь и чем провинился дрожжевой хлеб?

Нет, они не только не плохи, а очень хороши, и мы будем пользоваться и тем, и другим. Нам запрещено лишь предоставлять им «монополию».

Календарь, основанный исключительно на чередовании солнечных сезонов, опасен тем, что он замыкает наше сознание на источники тепла и воды и отрезает от прямой связи с Творцом. Главная опасность в пользовании этим календарем — в том, что он создает иллюзию гарантированной повторяемости! Я верю, что завтра будет то же, что было

я Е ш Ш

Е ш ы Е з

вчера. Тот, кто живет по этому календарю, втягивается в строгое чередование сезонов и оказывается порабощенным природой. Обязанность освящать начало каждого месяца в новолуние выводит нас из этой карусели и напоминает об обязанности обновления.

Обратите внимание: слово ходеш (месяц) в иврите является однокоренным со словом хадаш (новый).

Точно так же запрет употреблять в течение пасхальной недели дрожжевой хлеб служит воспитательной мерой, подобной заповеди первому человеку не есть от дерева познания. Заметим здесь, что человек — единственное существо, которому можно что-либо заповедать. И заповеди служат инструментом воспитания, т.е. необходимы для достижения цели, поставленной при сотворении мира: «Сделаем человека!».

Бог создал человека не для того, чтобы он был еще одним представителем животного царства. Человек — не просто дитя природы. Человечество должно дойти до уровня, при котором оно может вступить в полноценный диалог с Богом. Ради этого сотворены небо и земля. Народ Израиля избран для того, чтобы играть ведущую роль в осуществлении этого Божественного плана. Неотъемлемой частью исполнения поставленной задачи является исход евреев из Египта и приход в Землю, о которой Творец поклялся нашим праотцам, что даст ее нам. Каждый еврей и весь народ в целом должны постоянно сознавать свою прямую связь с реализацией обеих этих задач. Незаменимым пособием в этом является заповеданный нам солнечно-лунный календарь. Лунный календарь поддерживает нашу связь с чудом Исхода из Египта. Не случайно заповедь о новом устройстве календаря мы получаем вместе с инструкциями о поведении при Исходе. Луна как светило каждый месяц появляется на небе заново, совсем исчезнув в конце предыдущего месяца. Точно так же, как луна передает миру свет, получаемый от солнца, так и народ Израиля призван передавать миру Божественный свет, получаемый им непосредственно от Творца. А солнечный календарь поддерживает нашу связь с чудом обладания Землей Израиля, где ведение хозяйства требует жизни, согласованной с сезонами года. Ни одна из двух половин сама по себе не достаточна для еврейской жизни.

Народ Израиля может жить только в состоянии, в котором соединены воедино галути геула — рассеяние и избавление.

Либо он физически в галуте и стремится к геуле. Либо живет на своей земле и при этом постоянно помнит, что «рабами были мы в Египте… и вывел нас оттуда Господь» (из Пасхальной Аггады). Иначе, если мы пытаемся скатиться к одной из крайностей — вообразить, что и в диаспоре нам неплохо, или, наоборот, что на своей земле мы уже можем жить как все народы, то неизбежно начинается ассимиляция, либо физическая (растворение в других народах), либо духовная (уподобление им).

Е ш Ш

В связи со сказанным понятно, что требование Торы связать солнечный и лунный год в календаре является жизненно важным для еврейского народа. Если бы мы оставили только месяцы, мы помнили бы чудеса спасения, но жили бы вне реальной связи с Землей Израиля, с ее природой, с земледелием. и противоположный изъян — если следовать только солнечным сезонам.

Корень всех праздников, заповеданных Торой, — это соединение Исхода из Египта с приходом в Землю Израиля. Таким образом, этот сложный календарь — основа всего еврейского существования.

КОГДА НАЧИНАЕТСЯ ГОД?

Седьмой месяц еврейского календаря начинается праздником, который мы привычно называем Рош ха-Шана, что в переводе означает «глава года» или, проще говоря, начало года. Нормальный человек тут же удивляется: почему это год начинается в седьмом месяце, а не в первом?! Из первой мишны трактата «Рош ха-Шана» мы узнаем, что год еврейского календаря имеет целых четыре начала — по одному в каждом из четырех сезонов. Это несколько умеряет наше удивление. Действительно, а почему бы году не начинаться в седьмом месяце, а не в первом? Ведь мы не удивляемся, например, тому, что учебный год начинается в девятом месяце! Понятие «год» многозначно. В современном мире в любой стране, кроме календарного года, есть год финансовый, учебный, бывают и другие. Можно смириться с тем, что в еврейском календаре месяцы отсчитываются от нисана, а годы — от

Е ш Е

тишрей. Однако все равно надо понять, какая нужда в этом дополнительном новом годе. Почему тот же месяц нисан не служит началом года во всех смыслах? Чем выделен месяц тишрей? И почему именно первый день тишрей — начало года? В Торе ни слова не сказано о том, что 1 тишрей — начало года.

Почему из всех названных Мишной начал года только начало седьмого месяца принято называть просто «Рош ха-Шана»?

Зададим еще более общий вопрос: имеет ли понятие «начало года» какой-либо реальный смысл, помимо условленного начала отсчета? (Год-то «круглый» — где начнешь, там и кончишь). В Торе мы получаем несомненно положительный ответ на последний вопрос. Моше, подчеркивая превосходную особенность Земли Израиля, говорит о ней (Втор. 11:12): «Земля, о которой Господь, Бог твой, печется; непрестанно глаза Господа, Бога твоего, на ней от начала года и до конца года». Народ, слушая Моше, не удивляется. Люди не говорят: «Скажи просто — весь год!». Очевидно, все понимают, что означают слова «начало года» и «конец года». Мы тоже сможем понять это, если примем во внимание контекст, в котором Моше произносит эти слова. Речь идет о том, что, в отличие от Земли Египетской, урожай которой обеспечен разливами Нила, Земля Израиля зависит от дождей с неба.

Наше удивление по поводу того, что круглый год может иметь начало и конец, связано с тем, что на восприятие современного человека уже наложено представление о времени как об абстрактной мерной ленте. Человеку библейской эпохи такой взгляд абсолютно чужд. Год заполнен определенным, вовсе не однородным содержанием. Когда мы говорим о земледельческом годе, у него есть естественное начало — начало сезона дождей (дожди в Израиле идут с осени до весны, а летом их не бывает), и естественное завершение — окончание сбора урожая. В этом природном цикле нет ни малейшей условности в том, что считать началом, а что — окончанием, поскольку дожди порождают урожай, а не наоборот.

Поэтому природный земледельческий год должен начинаться осенью, в начале сезона дождей, и завершаться окончанием уборки урожая,

т.е. в месяце тишрей. Но дожди начинаются, в лучшем случае, в самом конце этого месяца. И просить дождей в Эрец Исраэль мы начинаем только в следующем месяце, мархешване (а в диаспоре — еще позже). Почему же началом года называют первый день месяца тишрей? Это явно противоречит ряду мест Торы.

В трех местах Торы сказано о празднике Суккот (Исх. 23:16):

«праздник сбора (плодов) на исходе года, когда убираешь (плоды) дел твоих с поля»; (Исх. 34:22): «праздник сбора урожая на повороте года»; (Втор. 31:10): «По прошествии семи лет, в назначенную пору года шмиты, в праздник Суккот».

Из приведенных стихов видно, что окончанием года считается праздник Суккот, длящийся с 15 по 22 дни месяца, а не первый его день.

Мало того, сам термин «Рош ха-Шана» встречается один раз в Танахе (Иезекииль (Иехезкель) 40:1):

«На двадцать пятом году изгнания нашего, в начале года («Рош ха-Шана»), в десятый день месяца…». Здесь началом года назван не первый, а десятый день месяца. Мы приходим к пониманию, что началом года в еврейской тра- ‘диции считается целый период, а не один определенный день.

И по самой сути, никакая дата еврейского календаря (и в том числе — новолуние) не может считаться чисто природным рубежом, поскольку дни лунного месяца не имеют жестко фиксированного положения по отношению к сезону.

Таким образом, мы пришли к очень важному пониманию: месяц тишрей — естественное завершение года (в конце месяца могут начаться дожди, и весь урожай должен быть убран на хранение до этого), и с этого (или со следующего после него) месяца начинается новый круг следующего года.

Но установить определенный день месяца в качестве естественного «нового года» принципиально невозможно, в силу указанной не абсолютной согласованности ‚лунных дат с солнечными сезонами. (Так что если бы мы согласились, что за «естественное начало» года следует принять, скажем, день осеннего равноденствия, то в разные годы ему

В Е ш ЕЗ Ш

соответствовали бы несколько разные даты еврейского календаря). Однако эта проблема не специфична для месяца тишрей. Она в той же мере касается и всех остальных начал годов.

Вот что говорит мишна, начинающая трактат Рош ха-Шана:

«Есть четыре начала годов (рашей-шаним). В первый день нисана — Рош ха- Шана для царей и для праздников, в первый день элула — Рош ха-Шана для ма- ‘асера [отделения десятины] скота, а рабби Элеазар и рабби Шимон говорят: в первый день тишрей; в первый день тишрей — Рош ха-Шана для обычных годов, для годов шмиты [субботних] и для йовелей [юбилейных], для посадок и для овощей; в первый день швата — Рош ха-Шана для деревьев, по словам школы Шаммая, а школа Хиллеля говорит: в его пятнадцатый день».

я ® ш Е

В каком смысле первый день нисана является началом года для праздников?

Он начинает месяц, в середине которого — первый из праздников года. Аналогично и все другие перечисленные в Мишне начала не выделены «естественным образом».

Два из названных четырех начал имеют простую природу. Каждое из них относится к одной из областей, где Тора обязала отделять десятину, — соответственно, от приплода скота и от плодов деревьев, за каждый год отдельно. Они приходятся на сезон, в котором естественно провести черту, разделяющую годы.

Естественной границей между годами для приплода скота является та пора, когда народилась подавляющая часть молодняка. Аналогично с отделением десятины от урожая фруктов. То, что в качестве границы принят именно первый (или пятнадцатый) день соответствующего месяца, связано с его особым положением относительно циклов луны, в то время как естественной границей должен был бы служить некоторый отрезок времени, более или менее размытый и зависящий от сезона и ряда других факторов, не позволяющих сжать его до определенной точки. Задача поддержания еврейского календаря включает требование, чтобы каждое из этих начал года попадало в соответствующий сезон.

Первый день месяца тишрей играет такую же роль по отношению к ряду продуктов земледелия: служит границей для отделения десятины от овощей, а также (как объяснено в Гемаре) — от зерна. Но функция начала счета лет, семилетий и пятидесятилетий носит совсем иной характер. Она уже не только и не столько связана с плодами, сколько захватывает глубину отношений между народом и Землей Израиля.

Начало каждого года ставит нас перед фактом: дожди будут в срок и в нужном количестве в зависимости от того, исполняем ли мы принятые на себя обязательства:

«Ибо земля, в которую вступаешь ты, чтоб овладеть ею, не как земля Египетская она, из которой вы вышли, где ты, посеяв семена твои, поливал с помощью ног твоих, как огород». Субботний год и, тем более, йовель (юбилейный год) преподают нам главный урок (Лев. 25:23): «Ибо моя — земля; вы же пришельцы и поселенцы у меня».

Мы — квартиранты и временные жильцы на этой земле, в гостях у Всевышнего.

[Этот урок связи земли и неба, возможно, и есть то центральное свойство месяца тишрей, которое выделяет его из всех — как чисто природных, так и чисто исторических — начал годов!

Ситуация, в которой оказывается народ Израиля, поселившийся на своей земле, повторяет то, что с самого начала было с Адамом: Творец помещает человека в условия, в которых он неизбежно должен осознать, что дождь жизненно необходим и что его надо испрашивать у Неба, надо заслужить своей молитвой и своим поведением].

В Е ш ЕЗ Ш

Г оазлник Рош аш

НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКА

Праздник Рош ха-Шана содержит множество смыслов: мы отмечаем начало года, воцарение Творца, небесный суд, начало дней тшувы и сотворение человека.

В этом разделе мы кратко обсудим каждую из названных сторон и попытаемся понять, существует ли между ними внутренняя связь или это совершенно разные аспекты одного и того же праздника.

Рош ха-Шана — это праздник, установленный законом Торы. Он упоминается в Торе дважды, в двух основных списках праздников. Один из них находится в разделе «Эмор» (Лев. 23:24):

«И говорил Господь Моше так: Говори сынам Израиля следующее: в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, память трубления, священное собрание. Никакой производственной работы не делайте и приносите огнепалимую жертву Господу».

Тора называет этот день «память трубления» (зихрон труа). Второй раз он упоминается в разделе «Пинхас» (Чис. 29:1):

«И в седьмой месяц, в первый день месяца, священное собрание должно быть у вас; никакой производственной работы не делайте; день трубления будет у вас».

Больше в Торе нет упоминаний этого дня; он встречается только два раза и назван «память трубления» и «день трубления». Мыто знаем, что это Рош ха-Шана, а Тора, похоже, ничего про это не знает?

Название Рош ха-Шана впервые мы встречаем в Мишне, и далее этот день уже стандартно называется Рош ха-Шана, день, когда начинается небесный суд. Это мы знаем благодаря устной традиции. А в Торе мы видим только «память трубления» и «день трубления». То, что трубле-

ние должно быть именно в шофар, мы тоже знаем из устной традиции. Хорошо бы понять, есть ли в Торе какое-нибудь основание для того, чтобы считать этот день Рош ха-Шана.

Кроме того, мудрецы говорят, что этот день — день сотворения человека, и об этом в Торе тоже нет никакого упоминания. Что касается остальных праздников, Тора либо прямо говорит об их смысле, либо можно из других мест в Торе понять, каков их смысл. Скажем, про Песах явно говорится, что это Исход из Египта. Про Шавуот не говорится, что это день дарования Торы, но говорится о его сельскохозяйственном смысле. Про Иом-Киппур говорится, что это день искупления или очищения. Про смысл Рош ха-Шана не сказано ничего. Нет названия этого дня. «День трубления» — это значит, что надо трубить.

А что такое «память трубления»?

Мудрецы выводят из этих слов важное галахическое правило: иногда в Рош ха-Шана трубят на самом деле, а иногда — только вспоминают о трублении, но не трубят. Если первый день Рош ха-Шана выпал в будни, то трубят. Но если первый день Рош ха-Шана выпадает на субботу, то запрещено трубить, а нужно только читать стихи о трублении. Ведь может оказаться, что у человека есть шофар, но трубить он не умеет. Есть опасение, что он может взять шофар и пойти к человеку, умеющему трубить. Если это произойдет в субботу и он вынесет шофар из частной территории в общественную, то он нарушит законы субботы, поскольку это действие — мелаха (работа) из списка 39 видов работ, запрещенных в субботу. Поэтому мудрецы, опасаясь, что он это сделает, ограничивают закон Торы и запрещают трубить в шофар в субботу, хотя Тора велела трубить. Мудрецы не имеют права отменить или добавить какую-либо заповедь Торы. Но если они только ограничивают заповедь Торы, а на следующий день трубление все-таки происходит, то это вполне допустимо.

Но приведенное толкование не может быть смыслом того, что написано в Торе, потому что запрет трубления в субботу установлен мудрецами. Раз Тора этого не запретила -— значит, прямой смысл выражения «память трубления» в Торе должен быть иным.

В Е ш ЕЗ Ш

Тора главный акцент делает на трублении. Из четырех слов, которыми Тора (в обеих цитатах) характеризует специфику этого праздника, два — это «трубление». В отличие от этого, Мишна всю первую половину трактата «Рош ха-Шана» посвящает вопросам календарным, и только вторую — шофару и законам трубления.

В молитве мы называем праздник Рош ха-Шана новым термином -— йом ха-зиккарон, «день памяти». О какой памяти идет речь? Почему мы отходим от прямого определения Торы йом труа и называем его йом хазиккарон? Какая связь между трублением и памятью? Мы видели, что. понимание слов Торы зихрон труа как «память о трублении» не соответствует их прямому смыслу. К этому вопросу мы вернемся ниже.

я ® ш Е

ШОФАР

Трубление — центральная тема Рош ха-Шана. Действительно, помимо того, что этот день является праздничным (Тора приводит его в списке «дней собрания» (моадим) и, кроме того, называет шаббатон — день, когда запрещены производственные работы) и, тем самым, подчиняется всем общим законам праздничного (йом-тов) дня, есть однаединственная специфическая заповедь, дающая название празднику: «день трубления» и «память трубления».

Только почему-то, говоря о заповеди трубления в Рош ха-Шана, Тора не указала ни инструмента трубления, ни какой-либо характеристики трубления. Мы узнаем это только из устной традиции.

‘Слово «трубление» в Танахе может обозначать звуки, издаваемые как человеческим голосом, так и различными инструментами — например, трубами, шофарами. Мудрецы делают вывод, что в Рош ха-Шана трубление должно быть именно в шофар, приравнивая трубление в Рош ха-Шана к трублению в Иом-Киппур пятидесятого года, о котором сказано (Лев. 25:9):

«И пронесешь шофар трубления в седьмой месяц; в десятый [день] месяца, в Иом-Киппур пронесете шофар по всей вашей земле».

Из того, что здесь сказано «шофар трубления в седьмой месяц», Талмуд (336) заключает, что все трубления в этот месяц должны быть подобны друг другу — что трубить нужно в шофар.

Шофар — это духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного, имеющего полые рога. Это может быть любое домашнее или дикое кошерное животное, кроме коровы. Коровий рог не годится, по объяснению Мишны, потому, что он называется рогом, а требуется шофар. И хотя всякий шофар — рог, но не всякий рог — шофар. Слово «шофар» толкуют обычно как однокоренное с «шфоферет» — «трубка». Но есть другое толкование: слово «шофар» — однокоренное с названиями барана или козла в ряде семитских языков. Из всех пригодных рогов мудрецы предпочли использовать только бараний или козлиный. По вопросу о наилучшей форме шофара мнения мудрецов расходятся, поскольку в этом выборе вступают в противоречие две стороны этого сложного дня. Для провозглашения Творца царем, чем прямее — тем лучше, а для смирения перед Небесным Судом, чем согбеннее — тем лучше. С учетом обоих аспектов наилучшим для трубления в Рош ха- Шана признан шофар из скрученного бараньего рога.

Шофар — незатейливый инструмент, его музыкальные возможности довольно скромны.

Единственное, но абсолютно обязательное требование к качеству извлекаемого из него звука — чтобы до слушающего этот звук доходил в своей естественности. Звук должен быть порожден дыханием трубящего, прошедшим через шофар, и ничем другим. Если звук почему-либо искажен — скажем, если трубящий позолотил мундштук шофара или даже запаял тем же материалом дырочку рога, и это изменило звук, или если он трубил в какую-нибудь полость (в бочку, в яму, в пещеру) так, что было слышно эхо, — этот звук не пригоден для исполнения заповеди.

В Торе названы два типа звуков, издаваемых духовыми инструментами: плавный звук (ткиа) и прерывистый (труа). Рош ха-Шана, как мы видели, должен быть днем труа.

Талмуд (34а) и Мидраш (Сифра, Эмор 11:7-8) выводят из Торы следующее правило: к каждому трублению труа должны присоединить ‘ткиа перед ним и ткиа после него. Кроме того, поскольку слово труа повторено в Торе в связи с трублением в седьмой месяц трижды, не достаточно одной серии ткиа — труа — ткиа, а требуются три таких се-

В Е ш ЕЗ Ш

Е ш ы Е з

рии по три звука. Итого, по закону Торы, требуется прослушать в сумме девять звуков.

Однако мы не знаем, каким именно должен быть сам звук труа. Галаха различает два типа прерывистых звуков: крупно разбитые шварим, подобные стону, и дробно разбитая труа, подобная рыданиям. Чтобы выполнить заповедь без сомнения, постановлено исполнять в каждой серии все варианты прерывистых звуков: комбинацию шварим-труа; отдельно шварим и отдельно труа. Это утраивает минимальное количество необходимых звуков.

Постановлено в Галахе, что требуется прослушать 100 звуков шофара.

Каков смысл всех этих звуков? Почему вообще мы трубим в шофар в Рош ха-Шана? Интересно, что этот неожиданный вопрос задает мудрец в Талмуде, на что ему отвечают: «Почему трубим?! Тора велела трубить».

Это, безусловно, центральный принцип всей нашей Традиции. Мы исполняем заповеди не потому, что поняли их, а потому что нам велел это Всевышний. Однако нам заповедано не только исполнять заповеди, но и стараться вникать в их смысл по мере человеческих способностеи.

В древности в шофар трубили по разным поводам, и самым торжественным и регулярным поводом трубления в шофар была коронация нового царя. Рав Саадия Гаон приводит список кавванот (намерений), которые мы вкладываем в трубление в шофар. Он перечисляет десять намерений, но на первом месте стоит то, что этим мы провозглашаем Всевышнего царем над миром.

В ряде ситуаций Тора заповедала нам трубить, иногда — в трубы, а иногда — в шофар. Шофар отличается от трубы тем, что он не создан человеческими руками, а взят из мира природы без каких-либо искусственных добавлений.

Есть ситуации, в которых требуется трубление именно в шофар, а не в трубу и не голосом. В чем особенность шофара? Я дую в него, но звук — звук шофара, а не мой и не изготовителя трубы. И это отражено в благословении, которое мы произносим перед трублением: «И по-

велел нам слушать звук шофара». Это трубление не создает новый звук, а извлекает существующий в природе.

Бог вылепил человека последним из всех природных созданий и вдохнул в него душу. В день Рош ха-Шана нам заповедано подражать этому действию: взять то, что готово в природе, и вдохнуть в него жизнь своим дыханием.

Смысл различных звуковых сигналов мы узнаем, прежде всего, из того отрывка Торы, который говорит о серебряных трубах Моше (Чис. 10:1— 10). Из этого и других мест Танаха видно следующее.

Е Е Е

Прерывистый звук — сигнал тревоги, войны, бедствия. Это значение мы встречаем во многих местах Танаха и, особенно, в книгах двенадцати малых пророков.

Пророк Софония (Цфания) (1:15-16), рисуя картины страшного дня наказания злодеев, характеризует его так:

«День ярости — день тот, день бедствия и несчастья, день разрушения и разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы. День шофара и трубления…».

Плавный звук — сигнал отбоя, спокойствия; он предназначен для собирания народа, как сказано (Чис. 10:7):

«При созыве же собрания трубите, но не прерывисто».

Начинать и заканчивать трубление надо плавным звуком, выражающим мир и цельность, а не прерывистым, сигнализирующим о тревоге и разбитости, — в этой идее заключен важнейший смысл праздника Рош ха-Шана и всего периода Дней Трепета.

Мир не находится в состоянии цельности. В нем есть реальная нужда в сигналах тревоги. Но он сотворен Единым Богом и придет в конце концов к состоянию цельности. Прежде чем трубить тревогу, нужно напомнить себе об этом, чтобы не впасть, не дай Бог, в состояние отчаяния, которому нет места в мире.

Последовательность звуков шофара соответствует также праотцам. Все начинается с Божественной доброты и цельности — качества, но-

сителем которого был Авраам. Суд, соответствующий Ицхаку, — в середине. И завершается милосердием, или гармонией, или истиной — качеством Якова.

Из того же отрывка о трубах Моше мы получаем важный пример связи между трублением и памятью (Чис. 10:9-10):

«И когда пойдете на войну в земле вашей против врага, враждующего с вами, то трубите прерывисто; и будете вспомянуты пред Господом, Богом вашим, и будете спасены от врагов ваших. И в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в начале каждого месяца вашего тоже трубите в трубы при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших; и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим: Я Господь, Бог ваш».

я ® ш Е

Трубление пробуждает память о нас перед Всевышним — к спасению, к прощению. Поэтому выражение «память трубления» следует понимать так: мы своим трублением пробуждаем память у Всевышнего, чтобы Он нас вспомнил к добру. Значит, зихрон труа надо понимать не как «память о трублении», а как «память благодаря трублению», «память, пробуждаемая трублением». И именно так объясняет это выражение Талмуд.

Надо заметить, что слова «память» и «помнить» встречаются во многих местах в Танахе. Рав Йоэль Бин Нун, сравнивая значение этого слова в разных контекстах, приходит к очень существенному выводу. Глагол лехазкир («вспомнить, упомянуть») повсюду ‘обозначает «напомнить о нарушениях, о невыполненных обязательствах», т.е. дин -— «суд». (Приведем всего один пример. Когда Иосиф просит виночерпия (Быт. 40:14): «Ки им зехартани…», — «вспомни обо мне» или «упомяни меня», он хочет сказать: «Представь мое дело фараону»). В таком понимании получается, что в самом языке Торы название «йом ха-зиккарон» ‘фактически означает «йом ха-дин»!

Рамбан в своей драше к Рош ха-Шана и в комментарии к 29 главе книги Чисел приходит к тому же выводу, но толкуя не слово «память», а слово «трубление». Откуда мы знаем, говорит он, что Рош ха-Шана — день суда? Из слов йом труа. Корень труа обозначает разбивание,

как: «Разбей их железным жезлом» (Пс. 2:9). Это намек на разбивание злодейства в мире, т. е. на Божественный суд.

РОШ ХА-ШАНА — НЕБЕСНЫЙ СУД НАД ЧЕЛОВЕКОМ

Праздник Рош ха-Шана -— день суда. В этот день каждый человек предстает перед Творцом с итогом всего, что он сделал за прошедший год, и получает приговор обо всем, что будет с ним в новом году. Слова «от начала года до конца года» Талмуд толкует так: с начала года небесный суд постанавливает все, что будет до конца года.

Вторая мишна трактата «Рош ха-Шана» говорит:

«Мир судится по четырем подразделениям. В Песах — по поводу урожая зерна. В Ацерет (в Торе этим термином может быть обозначен любой праздник, но на языке Талмуда так называется только праздник Шавуот) — по поводу фруктов. В Рош ха-Шана — все пришедшие в мир проходят перед Ним как бней марон, как сказано: «Создавший разом их сердца, понимающий все их дела» (Пс. 33:15). И в Хаг (на языке Мишны это Суккот) судимы по поводу воды».

К моменту, когда поспевает зерно, небесный суд выносит решение о том, что будет с урожаем зерна. В Шавуот, когда начинают поспевать фрукты — по поводу фруктов. В Суккот, когда мы находимся на пороге сезона дождей, выносится решение о водоснабжении. В Рош ха-Шана каждый, пришедший в мир, проходит перед Ним. Все они проходят как бней марон. Есть несколько объяснений этого выражения. Самое простое объяснение -— проходят, как бараны, которых хозяин прогоняет через узкий проход и каждого десятого помечает краской, отделяя десятину скота. Другое объяснение — что это отборные царские войска, где каждый — на виду.

[Наверное, Мишна использует это неоднозначное понятие бней марон не случайно. Возможно, с самого начала этой темы о начале года мудрецы хотят намекнуть нам, что есть очень глубокая связь между самым вознесенным положением царской гвардии и самым скромным состоянием стада баранов!]

В Е ш ЕЗ Ш

Кого же судят? В приведенной выше второй мишне трактата сказано, что в Рош ха-Шана перед небесным судом предстают все люди и все народы. Почему же тогда в Псалме говорится (и мудрецы относят это именно к дню Рош ха-Шана):

«Ибо это — устав для Израиля…» (Пс. 81:5).

Ответ таков: судят всех, но начинают с Израиля, который выступает полномочным представителем всех народов. Поэтому его и судят первым, и он полномочен провозглашать Творца царем над всеми народами.

я ® ш Е

Так что на вопрос, что же представляет собой день Рош ха-Шана — еврейский новый год или всечеловеческое начало, — логично ответить, что это естественное начало года для всего человечества, но празднует его только Израиль. Это та ситуация, в которой народу Израиля поручено выступать представителем всех народов Земли.

Талмуд (326) приводит такой аггадический эпизод. Ангелы выступают с обвинением против народа Израиля и говорят:

«Владыка мира! Почему они не произносят хвалебной песни Тебе в Рош ха- Шана и Иом-Киппур?» (Раз это праздники, положено читать в них Халлел — хвалебный раздел книги Псалмов, а в эти два праздника он не читается). На это Всевышний отвечает им: «Царь восседает на престоле суда, и книги живых и книги мертвых раскрыты перед Ним, а Израиль будет произносить хвалебную песнь?!».

Что такое книги живых и книги мертвых? Обычно понимают это как книги, в которые заносят тех, кого приговорили, соответственно, к жизни или к смерти в будущем году.

Есть другое понимание: это списки тех, кто, соответственно, жив или мертв на момент суда. Спрашивается: за что судить мертвого? После смерти он уже предстал перед окончательным судом и получил приговор за все, что сделал в своей жизни, а с тех пор он ничего уже сделать не мо

Рав Ицхак Ламперонти (1679, Феррара — 1756, там же) в своей классической книге «Пахад Ицхак» отвечает на этот вопрос. Он говорит: «В Рош ха-Шана перед судом предстают не только живые, но и умер-

шие. Каждый год заново взвешиваются их заслуги и провинности. Хотя сам он ничего после своей смерти уже не делал, но дела его, сделанные при жизни, продолжают оказывать влияние на то, что происходит в мире, — через его потомков, учеников и вообще всех, кто научился у него чему-нибудь хорошему или дурному».

[Если вдуматься, из этого следует пугающая мера человеческой ответственности. Получается, что мое поведение влияет на судьбу не только мою и моих потомков, но даже на то, что будет с моими предками, в зависимости от того, во что я претворил все, что мне от них досталось.]

Какие решения принимает суд? В Талмуде (166) говорится: Сказал ‘рабби Круспедай от имени рабби Иоханана:

«Три книги открываются в Рош ха-Шана: книга совершенных праведников, книга законченных грешников и книга «средних». Совершенным праведникам немедленно даруется жизнь, и решение суда запечатывается. Законченным грешникам сразу же выносится и утверждается смертный приговор. А «средние» остаются в «подвешенном» состоянии от Рош ха-Шана до Иом- Киппура: если удостоятся — будут записаны к жизни; не удостоятся — будут записаны к смерти».

Приведенные слова принадлежат кчислу самых распространенных высказываний о суде в Рош ха-Шана, и, по-видимому, они приняты мудрецами всех поколений. Но надо признаться, что невозможно понимать их буквально. Как было бы справедливо и превосходно, если бы праведные все процветали, наслаждаясь жизнью, а злодеи погибали бы в своем злодействе! Но в жизни мы сплошь и рядом наблюдаем обратную картину. Как говорит один из мудрецов (Авот 4:15): «Нам не дано [постичь] ни благоденствия злодеев, ни страданий праведников».

В существующих толкованиях приведенного высказывания есть два принципиально различающихся подхода к вопросу, о чем выносит решение небесный суд.

Мнение Тосафот:

«Поскольку [рабби Круспедай] перечисляет и «средних», — то это значит, что праведниками он называет тех, у кого преобладают заслуги, а злодеями —

В Е ш ЕЗ Ш

‘тех, у кого преобладают преступления. Но иногда праведников приговаривают к смерти, а полных злодеев — к жизни. <…> И праведник может выглядеть как полный злодей, и наоборот. В чем причина этого? Часто бывает так, что праведный (в целом) человек совершил что-пибо нехорошее. Он заслуживает доли в грядущем мире, но в этом мире должен понести наказание за то, в чем провинился. И наоборот, злодей, приговоренный к лишению доли в грядущем мире, мог совершить что-нибудь хорошее и должен получить за это награду в этом мире».

я ® ш Е

Тосафот приходят к следующему выводу. То, что у р. Круспедая называется, соответственно, смертью, к которой приговаривают злодеев, и жизнью, к которой приговаривают праведников, — относится к жизни в грядущем мире.

Итак, по их мнению, в Рош ха-Шана небесный суд принимает решение о том, заслуживает ли подсудимый доли в грядущем мире или нет. Решение принимается на основе «счета» на текущий момент — преобладают ли на счету человека хорошие или дурные поступки.

Развивая дальше этот подход, необходимо сказать, что это решение не может быть окончательным — пока человек жив, оно должно приниматься ежегодно, ибо от него зависит постановление о том, что будет с ним в ближайшем году в этом мире.

По мнению Рамбана, изложенному и подкрепленному убедительными аргументами в его знаменитой драше, суд в Рош ха-Шана касается только жизни в этом мире, а все, что касается доли в грядущем после смерти, решается Божественным судом, происходящим в другие моменты.

Рамбан пишет следующее:

«Всякий, кого оправдали на суде (конкретном), называется "полным праведником“, полностью оправданным (он оправдан благодаря определенной заслуге, хотя не чист от греха). Всякий, кто признан виновным в его судебном деле, называется "полным преступником“, полностью обвиненным. Находящийся в состоянии равновесия (у кого заслуги уравновешены грехами) называется средним. Например, человек преступный во всех отношениях — поклонялся идолам, занимался кровосмешением и кровопролитием, но ‘исполнил одну-единственную заповедь, и по суду Пресвятого ему положено

вознаграждение за нее в этом мире, чтобы ему прожить этот год. В таком ‘случае он называется "полным праведником“, потому что он на суде оправдан и ему жить.»

Таким образом, все записанные в книгу живых, кто удостоился жить до следующего Новолетия, — все они «полные праведники», полностью оправданные в своем судебном деле, а записанные в книгу мертвых, кому умереть в этом году, являются полностью обвиненными. И так (следует понимать) сказанное в Торе:

В Е ш ЕЗ Ш

«И оправдают правого и обвинят виновного» (Втор. 25:1) — правого и виновного в этом судебном деле; «чистого и правого не убей» (Исх. 23:7).

При этом называемое «жизнью» и «смертью» нужно понимать не в узком смысле, но под «жизнью» подразумеваются все блага вообще, а под «смертью» — все беды вообще.

Итак, Новолетие представляет собой Судный день для этого мира, а пора смерти человека — Судный день для него и его души, что касается мира душ (те. жизни после жизни в этом мире). И все поступки его проходят пред его Творцом, и решается, удостоится ли его душа сада Эденского или будет обречена на муки бесчисленные… И, значит, имеется Судный день для тела и другой Судный день для души.

И есть, кроме того, еще один Судный день для обоих, для тела и для души, о котором говорят пророки. К этому относится сказанное: «Вот наступает день, пылающий, словно печь, и станут все злоумышленники и все злодеи соломой, и спалит их тот день грядущий» (Малахия 3:19). И сказано: «Вот Я посылаю вам Илию-пророка пред наступлением дня Господнего, великого и страшного…» (там же 23). Этот день будет в начале восстания из мертвых, и он называется Великим судным днем. В ту пору все, когда-либо в мир пришедшие, телом своим и душой предстают пред судом, где решается, достоин ли каждый восстать из мертвых и обрести благо телесное и душевное на все времена грядущие, или же будет признан виновным, и ему оставаться в преисподней…».

При попытке найти решение спора Тосафот и Рамбана по поводу высказывания рабби Круспедая, мы сталкиваемся с еще одной трудно-

я ® ш Е

стью. Сами слова рабби Круспедая, по-видимому, вступают в противоречие с мнением, с которым, судя по высказываниям (барайтам), приведенным в Гемаре (16а), согласны все мудрецы Мишны:

«Человека судят в Рош ха-Шана, и печать на приговоре ставится в Иом- Киппур».

Надо понимать так, что это относится ко всем типам людей, а не только к средним. То же самое мы произносим в молитве, в отрывке «Унтанэ токеф»:

«В Рош ха-Шана будут записаны, и в день поста Киппура на приговоре будет поставлена печать».

Мудрец эпохи амораев рабби Круспедай не может вступать в спор с мудрецами Мишны, если только среди них нет того, кто придерживался бы другого мнения.

Есть еще одна проблема. Рабби Круспедай говорит, что средние «будут записаны» в Иом-Киппур, а не в Рош ха-Шана. По его словам, выходит, что праведникам и злодеям и запись, и печать — в Рош ха-Шана, а средним и запись, и печать — в Иом-Киппур . Не остается никого, кому запись делалась бы в Рош ха-Шана, а печать — в Иом-Киппур.

Решение отмеченных выше проблем дают Рамхал (рабби Моше Хаим Луццато, 1707, Италия — 1747, Земля Израиля) и Виленский Гаон.

Объяснение вкратце таково. Тот приговор, который полным праведникам выносится и скрепляется печатью в Рош ха-Шана, а средним откладывается, — относится к жизни в грядущем мире, и только о нем говорит рабби Круспедай. А мишна (о четырех днях суда) и все приводимые в связи с ней барайты заняты судом о жизни в этом мире на ближайший год, и в этом отношении все равны: суд — в Рош ха-Шана, а печать ставится только в Иом-Киппур.

Этот двойственный характер суда в Рош ха-Шана очень отчетливо проявляется в тех вставках, которые мы делаем в наших молитвах в 10 дней тшувы. В начальных благословениях молитвы «Шмоне-эсре» мы просим быть записанными в книгу жизни, а в заключительных — в книгу

хорошей жизни. Первая просьба относится к доле в грядущем мире, а последняя — к жизни в этом мире.

Спор о том, что решает небесный суд в Рош ха-Шана, кажется чисто умозрительным, ведь вникнуть в тайны Небесного Управления нам все равно не дано. Зависит ли от ответа на этот вопрос какая-либо галаха? Оказывается — да.

В галахическом кодексе «Шулхан Арух» (Орах хаим, гл. 582) обсуждается вопрос о том, как нужно приветствовать друг друга в Рош ха-Шана. Рабби Моше Иссерлес пишет:

В Е ш ЕЗ Ш

«Принято желать друг другу: будь записан на хороший год». Один из основных комментаторов этого раздела Шулхан Аруха, «Маген Авраам», придерживается другого мнения — что желать надо не только хорошей записи, но и печати. «Так правильно, — пишет он, — поскольку таким пожеланием человек покажет, что считает [того, к кому обращается] полным праведником, приговор которому не только выносится, но и скрепляется печатью в тот же день».

По установившемуся обычаю мы следуем мнению «Маген Авраам». Пожелание немедленной записи и печати относится к доле в грядущем мире, а к приговору о жизни в этом мире имеет отношение только запись, т.к. печать для всех — впереди.

Некогда был распространен обычай желать: «Да будет вам немедленно запись и печать к хорошей жизни».

Это пожелание содержит внутреннее противоречие, поскольку «хорошая жизнь» относится к этому миру, и печать об этом для всех ставится только в Иом-Киппур.

РОШ ХА-ШАНА — «НАЧАЛО ТВОИХ ДЕЛ»

Почему именно в Рош ха-Шана происходит суд над человеком? Мы ведь видели, что есть еще три дня суда, но время каждого из них очень

естественно. А есть ли естественное время для суда над человеком? И если уж этот суд происходит, когда бы он ни происходил, то почему

Е Ш ы Е з у

0б этом не сказано просто, подобно тому, как описаны в Мишне остальные три дня суда: «В Рош ха-Шана — (суд) над человеком»? И еще одно принципиальное отличие: в связи с судом по поводу урожая зерна или фруктов нас не призывают делать тшуву (те. исправлять свое поведение, демонстрировать деятельное раскаяние), ас Рош ха-Шана начинаются десять дней тшувы.

КАКИМИ ОСОБЕННОСТЯМИ ОТМЕЧЕНО НАЧАЛО МЕСЯЦА ТИШРЕЙ?

В молитвах Рош ха-Шана (а мы довольно много времени проводим в молитвах в этот день и в последующие дни тшувы) мы говорим: «Этот день — начало Твоих дел».

Говорится в Талмуде (27а):

«Сказал рав Шмуэль бар Ицхак: согласно чьему мнению мы говорим сегодня в молитве: это день начала Твоих дел, память о первом дне?». Если Гемара спрашивает: «По чьему мнению?», — понятно, что есть разные мнения. И на это такой ответ: «Это — по мнению рабби Элиэзера, который сказал, что в ‘тишрей сотворен мир».

(Под сотворением мира здесь подразумевается не первый день творения, а шестой. Мы к этому вернемся ниже.) Это известный спор, к которому Гемара обращается неоднократно.

Рабби Элиэзер сказал, что мир сотворен в тишрей, а рабби Иехошуа сказал, что мир сотворен в нисане. Каждый из них приводит в пользу своего мнения веские доводы, и Талмуд не сообщает нам, чье мнение принято в качестве Галахи. Но в молитве мы говорим, что это первый день, «начало Твоих дел». Значит, мы говорим, как рабби Элиэзер. Употребленное здесь выражение «мы так говорим» обладает очень большой значимостью. Оно не выражает мнение говорящего, а свидетельствует о реально принятой практике. Значит, мнение рабби Элиэзера о том, что человек сотворен в тишрей, является общепринятой основой, отраженной в молитвах Рош ха-Шана. Рамбан категорически утверждает, что мнение рабби Элиэзера принято всеми.

Но, с другой стороны, известно, что для расчета солнечных сезонов мудрецы приняли точку зрения рабби Иехошуа: что человек сотворен в месяц нисан.

Тосафот рассматривают проблему этого нерешенного спора и решают ее так. Кто же прав: рабби Элиэзер или рабби Иехошуа? Оба правы. И то, и другое — слова живого Бога. Как это может быть? А вот как.

В тишрей было задумано сотворить человека, но сотворен он был только в нисане.

Е ш Ш

Теперь понять, почему в Рош ха-Шана начинается суд над человеком, очень легко, если следовать мнению рабби Элиэзера. (Мы обычно так и объясняем). Человек в этот день был сотворен. Талмуд по часам описывает этот первый день человека. В этот день он получил первую заповедь. В этот день он ее нарушил. Был судим. Получил милосердный приговор, и тем самым этот день раскрыл свой характер как день милосердного суда над человеком. Это — по мнению рабби Элиэзера.

Но, по мнению рабби Иехошуа, ничего подобного не происходило. Человек не был создан в этот день. Он был создан в нисане. Выделен ли чем-нибудь первый день месяца тишрей с его точки зрения?

Исходя из принципа, сформулированного нашими мудрецами: «Тора пришла не скрыть, а научить», можно высказать следующее предположение. Каждый день, установленный Торой как праздник, должен был проявить свой характер, свою особую сущность в каком-нибудь событии, произошедшем в ту эпоху, которая описана в Торе, — от сотворения мира до кануна входа евреев в землю Ханаанскую. Это событие должно быть либо явно записанным в самой Торе, либо общеизвестным благо- ‘даря устной традиции. Рабби Элиэзер указал такое событие — сотворение человека. Если бы в концепции рабби Иехошуа мы такого события не обнаружили, это было бы, на наш взгляд, изъяном, поскольку для каждого из остальных праздников нам такое событие известно.

Если мы не видим прецедента в общей истории человечества, обратимся к истории народа Израиля. Он родился с выходом из Египта, дошел до Синая и заключил союз с Богом. На следующий день Моше поднялся на гору, через 40 дней спустился и разбил скрижали 17-го

я ® ш Е

таммуза. После этого 40 дней умолял не истреблять народ, и к концу этих вторых 40 дней добился некоторого смягчения: еще не прощения, а разрешения подняться на гору с вытесанными им скрижалями и начать ходатайство. Эти последние 40 дней начались в рош ходеш элул. 1 тишрей прошли 30 дней от того момента, когда Моше поднялся. Еще остается 10 дней. Но, говорят мудрецы, в Рош ха-Шана наступил важный перелом. Всевышний еще не простил народ, но уже отменил указ об истреблении. А через 10 дней, в Иом-Киппур, народ будет прощен, и Моше придет со вторыми скрижалями. Эти скрижали куда «ниже классом», чем первые, но зато мы их получили. Это большая разница.

Первые скрижали были идеальными, но мы их в целости не смогли получить.

Таким образом, и для рабби Иехошуа день 1 тишрей оказывается выделенным в интересующем нас отношении: в этот день начался первый «апелляционный суд» о праве народа Израиля на существование, после того как он совершил грех поклонения золотому тельцу. Предшествующие 70 дней народ был в положении приговоренного к смерти.

Интересно отметить здесь поразительную параллель со смертным приговором Адаму («в день, когда поешь от него, смертию умрешь», Быт. 2:17) и его последующим смягчением.

Итак, согласно обеим точкам зрения, Рош ха-Шана проявил себя изначально как день милосердного суда над человеком. Только, по мнению рабби Элиэзера, это произошло в начале истории человечества, а по мнению рабби Иехошуа — в начале истории народа Израиля.

[Заметим, что если рабби Иехошуа, утверждающий, что человек сотворен в нисане, согласится с тем, что мысль создать человека пришла Творцу в тишрей, то он может согласиться и с тем, что уже тогда происходил суд над человеком. Над каким человеком? Его же нет?! Это — небесный суд, который призван вынести вердикт о том, заслуживает ли человек как таковой права быть допущенным к существованию в этом мире. А этот суд в любом случае должен состояться до создания человека.]

В период от начала месяца элул принято дважды в день читать 27-й псалом. Начинается он словами:

«Давиду. Господь — мой свет и мое спасение!». Мидраш (Вайикра Рабба 21:4) толкует: «Свет — в Рош ха-Шана».

И вкниге Зохар, к словам: «Да будет свет» — это «Рош ха-Шана».

Почему свет — это Рош ха-Шана? Одно объяснение связано с тем, что говорится ниже о веселье подсудимых. Представ перед судом Всевышнего, мы удостаиваемся света Его лица и Его личного распоряжения о нас.

Е Ш

Другое объяснение связано с кажущейся странностью тшувы в Рош ха-Шана. В этот день мы не только не упоминаем наших грехов, но и извинение перед теми, кого обидели, откладываем до кануна Иом- Киппура — вместо того чтобы поторопиться и сделать это в канун Рош ха-Шана. Почему не начать тшуву с полноценного раскаяния в своих прегрешениях? Причина этого в том, что тшува не является внешним, объективным действием; она начинается с изменения взгляда на себя.

В молитве Рош ха-Шана мы говорим: «Сегодня зачат мир».

Эти слова легко согласовать с мнением рабби Иехошуа, что мир сотворен в нисане. Задуман в тишрей (и это можно описать как зачатие) и сотворен в нисане, что соответствует рождению. Но для позиции рабби Элиэзера — если мир уже сотворен в тишрей, то надо было бы сказать, что мир рожден, а не зачат в этот день?

Но надо вспомнить, что под «сотворением мира» здесь подразумевается сотворение человека. Даже по мнению рабби Элиэзера создание тела человека и вдыхание в него души еще не завершают работу «делания человека». Он создан с потенциалом, который надо еще реализовать. А до тех пор человек постоянно находится в двойственном положении: он создан в тот же шестой день, что и животные, и име-

я ® ш Е

ет много общего с ними, и требуется напряженная работа сознания для того, чтобы он превратил в реальность заложенный в него «образ Бога». Он должен как бы заново сам себя родить.

Наше служение в Рош ха-Шана — начать с природного состояния, в котором мы созданы, и дойти до того, чтобы обратиться лицом к свету Творца, что и означает: предстать перед Его судом.

Сказанному соответствует следующая деталь. Обо всех дополнительных праздничных жертвоприношениях (мусафин) Тора говорит «принесете», и только о мусафе Рош ха-Шана — «сделаете». Мудрецы (Иерусалимский Талмуд, Рош ха-Шана 4:8; Вайикра Рабба 30) истолковывают это так:

«Я, — говорит Всевышний, -засчитываю вам, словно вы сами сделали себя новым созданием».

«Зихрон труа» — день памяти, который является и днем трубления. И в молитве он называется «днем памяти».

Рош ха-Шана — день памяти. О чем? О первом дне. В противоположность другому, не природному началу — нисану (когда Творец вмешался), это — природное начало. Здесь начинается естественное течение процессов в природе и в истории других народов. Это объясняет тот факт, что все природные начала (см.: Мишна Рош ха-Шана 1:1) — в Рош ха-Шана. Народ Израиля, подобно человеку вообще, занимает двойственное положение в мире. Имея свое специфическое, «сверхприродное» начало года, мы не отрываемся ни от природного мира, ни от общечеловеческой истории.

ЧТО МЫ ПРАЗДНУЕМ В РОШ ХА-ШАНА?

Дав нам возможность раз в год представать перед Судом, Всевышний дал нам большое благо. Это позволяет не накапливать своих провинностей, а избавляться от них понемногу. Понимая это, мы должны испытывать благодарность за дарование нам такого важного дня.

Выше мы приводили ответ Бога на претензию ангелов. Почему не время петь хвалебную песнь? Потому что Творец вершит суд и перед Ним открыты «книги живых и книги мертвых».

Попробуем понять, в чем суть претензии ангелов. Неужели они сами не знают, что это день суда, вселяющий страх и трепет? Что объяснил им ответ Бога, чего они не знали до того? Есть место для их претензии или нет?

Должен ли человек радоваться тому, что его ежегодно судят? Да: это доказывает, что он представляет интерес для Всевышнего.

Галаха: в Рош ха-Шана есть обязанность веселья. Талмуд (Санхедрин 1076) говорит следующее: поколение Потопа не имеет доли в грядущем мире, и они не встанут на суд. Странно! Казалось бы, за такие тяжкие преступления их-то и надо судить? Но оказывается, что предстать перед судом — большая заслуга. И хуже всего — не подлежать никакому специальному распоряжению. (В эпизоде с деревом познания сильнее всех наказан Змей. Казалось бы, в проклятии «будешь питаться прахом» содержится неплохое решение экономических проблем — никогда не будет голодать! Но это и есть самое страшное наказание: уходи с Моих глаз, не хочу тебя видеть!).

Причина веселья в Рош ха-Шана в том, что мы предстаем перед Судом. Каким бы ни оказался приговор, сам тот факт, что нас освещает свет Его лица, наполняет нас радостью.

Гемара (16а) приводит по поводу суда над человеком еще два мнения. Одно — что человека судят каждый день, другое — каждый час. Если хоть одно из этих мнений верно, то чем же выделяется суд в Рош ха-Шана?! В Рош ха-Шана судят всех и каждого. Но чем выше уровень человека, тем более частого суда он удостаивается.

Неразрывная ‘связь между уровнем человека и степенью его зависимости от Божественного Управления проявляется в жизни народа Израиля с самого начала. Поколение вышедших из Египта 40 лет питалось манной. Мудрецы задают вопрос (Талмуд, Иома 7ба): «Почему манна не выпадала раз в год?». И отвечают на него: «Отец хочет, чтобы сын являлся к нему за довольствием каждый день». В пустыне прямая связь с Небом ощущалась каждый день. Не было места сомнению в том, что пропитание получают с Неба. Мало того, в зависимости от

я Е ш Ш

я ® ш Е

своего уровня праведности, человек собирал свою порцию манны с большей или меньшей легкостью.

В условиях обычного, земного, существования уже не так легко увидеть, что твое пропитание точно так же приходит из того же источника. Однако законы Торы помогают не упустить из виду этого важнейшего факта. В отличие от Египта, где жрецы имели гарантированный паек от фараона (Быт. 47:22), элита народа Израиля, кохены и левиты, лишена собственного источника пропитания, чтобы всегда они сознавали свою зависимость от Неба и на него возлагали все надежды.

Сознание того, что все, что ты получаешь, ты получаешь от Всевышнего, является непременным условием способности вникать в Божественную мудрость — Тору. Мидраш (Мехилта, Бешалах) говорит:

«Тора дана для толкования только едокам манны, и вторые после них — те, кто питается трумой», — т.е. те, кто живет без уверенности в том, что найдет пропитание завтра.

Есть обычай в завершение вечерней молитвы Рош ха-Шана читать Псалом 24, который начинается так: «Давидов псалом. Господу земля и (все) наполняющее ее, вселенная и живущие в ней, ибо Он на морях основал ее и на реках утвердил ее». Почему тот факт, что суша основана на воде, объясняет, что «Господу — земля»? Потому что вода не затопляет сушу только по слову Творца! Весь обитаемый мир держится чудом. Бог держит природу в узде.

Итак, мы должны испытывать глубочайшую радость от сознания того, что получаем свое довольствие и саму жизнь прямо из рук Творца. В чем же несправедлива критика ангелов?

Ангел не знает полутонов. Для него, если суд — это хорошо, то подсудимые обязаны выражать полную меру радости! Люди — не ангелы. Как человек должен относиться ктому, что его судят? Обычно эта ситуация вызывает у людей чувство тревоги и печали. День суда дан в качестве праздника. Мы одеваемся не в затрапезные, а в праздничные одежды. И, как во всякий праздник, нам заповедано быть веселыми. Так в чем же не правы ангелы? В том, что они рассматривали только поверхностное веселье. Начало небесного суда — начало дней трепета.

Мы трепещем перед Творцом и Его судом, и в глубине трепета должно возникать веселье.

Оно скрыто, а не находится на поверхности, соответственно природе этого дня. и одежды наши, подобно нашему внутреннему состоянию, в Рош ха-Шана должны быть праздничными, но не роскошными.

В шестой день творения, когда создана уже вся неживая природа, растительный и животный мир, Бог говорит: «Сделаем человека!». Этим словам посвящено множество мидрашей, трактующих эту фразу как обращение к ангелам, как приглашение высказать мнение о том, следует ли создавать человека. Один из мидрашей (Берешит Рабба 8:5) описывает эту сцену так. Ангелы разделились на множество групп, и в каждой идет спор. Одни — за, другие — против. И пока они спорят, Бог создает человека и говорит: «Что вы спорите? Он уже создан».

В Е ш ЕЗ Ш

Технически здесь использована изящная игра на огласовках. Слова «наасе адам» (сделаем человека) мидраш читает как «нааса адам» (человек сделан). Но со стороны содержания у нас к этому мидрашу возникает очень серьезный вопрос. Спрашивается, зачем Бог приглашал их к обсуждению, чтобы все равно сделать так, как Он хотел того с самого начала? Для чего эта «игра в демократию»? Какую идею хочет передать нам этот рассказ?

Мидраш призван открывать нам более глубокое содержание текста Торы. Чему учит нас эта странная сцена, в которой хозяин положения созывает совет с тем лишь, чтобы поступить по-своему, не дожидаясь его решения?

Отвечать на этот вопрос можно по-разному. Но, по-видимому, самый принципиальный ответ таков. Обсуждение, на которое созваны ангелы, — не ученый диспут, а заседание небесного суда. Каждый ангел представляет одну из сторон Божественного Управления миром и должен высказать объективную оценку: хорошо ли появление человека в мире с той стороны, которую он представляет. Суд должен вынести решение, заслуживает ли человек права на существование по справедливости.

Но не было большинства в Совете за то, чтобы его создавать, и не могло быть. Потому что, по справедливости, невозможно постановить, что человек заслуживает того, чтобы быть сотворенным. Почему невозможно постановить? Нет большинства голосов «за» — ибо разрушительный потенциал человека никак не уступает его способности исправлять. Голоса ангелов распределились примерно поровну. Без решения Суда человек входит в этот мир только благодаря Божественному милосердию, с временным «видом на жительство».

Е ш Е

Получив право на жизнь «авансом», человек должен из года в год представать перед небесным судом, который решит, продлевать ли ему разрешение оставаться в этом мире или нет.

Рош ха-Шана — очень странный праздник. Мишна (4:1) употребляет выражение «йом тов шель Рош ха-Шана» — «праздник, который в Рош ха-Шана» — какого не встретишь в применении к какому-либо другому празднику. Это выражение подразумевает, что Рош ха-Шана — нечто отличное от праздничного дня Рош ха-Шана.

Об этом празднике возникает целый ряд вопросов, немыслимых по отношению к другим праздникам. Гаоны обсуждают, можно ли поститься в Рош ха-Шана. А ведь в книге Неемии сказано об этом самом дне (8:10):

«И сказал им: идите, ешьте жирное и пейте сладкое и посылайте угощения тем, у кого не готово, ибо свят этот день нашему Господу; и не печальтесь, ‘ибо радость Господу — ваша крепость».

КАК МУДРЕЦЫ МОГУТ СПОРИТЬ С КНИГОЙ ПРОРОКА?

Говорим ли мы в Рош ха-Шана «хаг самеах» или не говорим? Это день веселья или нет?

Рош ха-Шана — единственный праздник в начале месяца. При нормальной системе установления начала месяца (те. когда, как в эпоху Второго Храма, новолуние определяется по показаниям свидетелей), ситуация почти немыслимая: всю ночь и какую-то часть дня люди не знают, станет ли этот день праздником.

Наконец, с Рош ха-Шана мудрецы связывают стих (Пс. 89:16): «Хвала народу, знающему трубление!».

Как понять эту неожиданную похвалу, — спрашивают они, — неужели другие народы не владеют искусством игры на множестве музыкальных инструментов?! Мидраш объясняет, что речь идет не о техническом умении игры, а понимать эту фразу надо так: «Хвала народу, умеющему обольщать своего Бога трублением!». После объяснения все стало уж вовсе непонятным. Что за идея об обольщении Бога? Ведь Он- всезнающий!

я Е ш Ш

В Талмуде (Эрувин 136) обсуждается неожиданная проблема.

Лучше ли человеку, что он сотворен, или же ему было бы лучше не быть сотворенным?

Три года спорили об этом школа Хиллели и школа Шаммая, и в конце концов была всеми принята позиция школы Шаммая: человеку было бы лучше не быть сотворенным, но теперь, когда он уже сотворен, ему остается только наилучшим образом исполнить свое служение.

Если вспомнить, что Рош ха-Шана — праздник в честь сотворения человека, то мы оказываемся перед причудливой ситуацией. Мы празднуем событие, без которого предпочли бы обойтись. И в соответствии с этим Талмуд считает, что звуки, которые мы должны услышать при трублении в шофар, должны быть похожи на стоны и рыдания страдающего человека. Издавая эти звуки, мы изливаем всю глубину беды, в которую попали, будучи сотворенными и помещенными в этот мир. Это подобно положению человека, внезапно обнаружившему себя на канате, протянутом над пропастью. Его страх — настоящий. Но если он сознательно пошел на это, то за этим страхом кроется в глубине решимость показать, как можно не только по этому канату пройти, но еще и сделать на нем тройное сальто. Такова наша ситуация в Рош ха- Шана. Мы начинаем совершенно новый виток и заново сознаем себя новичками в этом пугающем мире, жить в котором просто невозможно. Мы правдиво изливаем в звуках шофара глубину своего несчастья, но

при этом в глубине души надеемся «показать высший класс» служения в этих немыслимых условиях.

ПОЧЕМУ МЫ ПРАЗДНУЕМ ДВА ДНЯ?

Рош ха-Шана — это единственный праздник, продолжающийся 2 дня даже в Земле Израиля. По закону Торы он длится всего один. Дополнительный день — установление мудрецов. Но оно отличается от установленного мудрецами для диаспоры второго дня других праздников.

Е Ш ы Е з у

Мы знаем, что в истории еврейского календаря различают две эпохи. В первую начало каждого месяца освящалось бейт-дином по свидетельским показаниям, а во вторую стал использоваться фиксированный календарь, которым мы пользуемся и сегодня. Для понимания природы двух дней Рош ха-Шана нам придется подразделить первую эпоху на три периода.

В первый период Рош ха-Шана в Иерусалиме иногда отмечался один день, а иногда — два.

«Изначально принимали свидетельство о новом месяце весь день» (306).

Если свидетели приходили в тридцатый день от начала месяца элул и бет-дин успевал принять их свидетельство и объявить об этом народу, то этот день (задним числом -— с вечера предыдущего дня) становился первым днем месяца тишрей, те. праздником Рош ха-Шана. Если же свидетели не пришли или их свидетельство не было принято, то праздником Рош ха-Шана автоматически становился следующий день, а 30-й день был последним днем элула. Положение этого, 30-го, дня элула было очень непростым. Ложась спать накануне, люди не знали, окажется ли этот день (с самого вечера) праздничным. И состояние неопределенности могло продолжаться до самого вечера — а вдруг придут свидетели. Такая неопределенность имела место в начале каждого месяца, и это вызывало некоторые проблемы в храмовой службе и молитве. Но начало месяца тишрей — праздник, и добавляется запрет совершать работы и заповедь трубить! Поэтому мудрецы постановили считать 30-й день элула праздничным — из сомнения. Если свидетели пришли и этот день освятили, он становился единственным днем Рош

ха-Шана. Если же нет — Рош ха-Шана продолжался два дня: первый — из сомнения, а второй — по закону Торы.

Вне Иерусалима и его ближайших окрестностей, до которых разрешено доходить в шаббат и праздник, невозможно было узнать в тот же, 30-й, день, освятил ли его бет-дин. Изначально сигнал об этом подавали по окончании 30-го дня. Если 30-й день стал Рош ха-Шана, то следующий, 31-й день — будничный, и об этом подавали по цепочке сигнал, разжигая костры. Если костров не видели, это означало, что 30-й день остался последним днем элула, а праздник Рош ха-Шана — 31-й день. И не было никакого различия между Иерусалимом и диаспорой. После того, как появились секты, фальсифицировавшие сигналы, исчезла возможность сразу сообщать тем, кто был вдали от Иерусалима. Тогда, по-видимому, в большинстве мест соблюдали Рош ха-Шана два дня.

Е Е Е

Второй период начинается с эпизода, описанного в Талмуде (306): «Однажды свидетели задержались и пришли очень поздно, и левиты сбились в песни. Постановили, что будут принимать [свидетельство] только до времени минхи. И если свидетели придут после времени минхи, то ведут себя в этот день как в святой и в следующий день — как в святой».

Песнь дня — неотъемлемая часть храмовой службы — исполнялась левитами при жертвоприношении. Она является заповедью Торы и следует из того, что евреи обязаны служить Всевышнему в весельеи каждый день прославлять дела Творца, которые Он делал в соответствующий день творения. Песнь праздничного дня — иная, чем если бы тот же день был будним.

Если случалось так, что свидетели пришли после минхи, возникала ситуация, отличная от той, что была в предыдущий период. Теперь нет сомнения, что этот день уже точно не будет освящен как Рош ха-Шана. Можно было бы объявить его будним и по крайней мере в остаток дня разрешить работать. Но поскольку до этого момента соблюдали святость дня, то и его остаток не превращали в будни, поскольку нельзя понижать святость. Таким образом, первый (30-й от начала месяца элул) день был Рош ха-Шана не потому, что существовало сомнение, а потому, что так постановили мудрецы. Каки раньше, если не освятили

я ® ш Е

этот день, то следующий день — настоящий Рош ха-Шана. Но теперь и о первом дне нельзя задним числом сказать, что он оказался будним. Он имеет статус праздника по установлению мудрецов. Так возникает последовательность двух праздничных дней без перерыва, которая принципиально отличается от двух праздничных дней диаспоры, где один из них соблюдается как праздничный только из сомнения.

Третий период начинается после разрушения Храма. В Талмуде (306) говорится:

«После разрушения Храма постановил раббан Иоханан бен Заккай, что будут принимать свидетельство о новом ‘месяце весь день».

После разрушения Храма теряет смысл опасение, что левиты могут испортить песнь.

Постановление раббана Иоханана бен Заккая могло бы возвратить к порядку, какой был в первый период, когда «настоящий» Рош ха-Шана был только один день. Но после серьезных споров мудрецы Талмуда решили не так. В качестве продолжения традиции теперь Рош ха-Шана всегда — два дня. Разница только в том, что раньше первый день был 30 элула, а второй — 1 тишрей. Теперь же установлено, что два дня Рош ха-Шана — 1 и 2 тишрей. Это связано с тем, что в подавляющее большинство лет элул был неполным (29 дней).

Это установление продолжает действовать и в фиксированном календаре. Два дня Рош ха-Шана считаются «одним длинным днем» без перерыва.

Первый день является праздником по закону Торы, а второй — установлением в память о Храме.

«СИМАНА МИЛТА»

Вечернюю трапезу в Рош ха-Шана принято начинать с блюд, которые своим видом или названием несут хорошее предзнаменование. Хлеб вместо соли мы макаем в мед; едим яблоко, также окунув его в мед, чтобы год был хорошим и сладким, и т.д.

Вообще, символом Рош ха-Шана служат шофар и мед. Наивное восприятие помещает их на один уровень. А ведь их роли так различны!

Трубление в шофар — центральная заповедь дня, данная Торой, а блюда, служащие добрыми знаками, — всего лишь обычай. Конечно, нельзя пренебрегать обычаями наших предков.

Мудрецы сказали: «Обычай отцов — Тора!»

Но нужно различать степени обязательности! И нас смешит и трогает дама, с тревогой спросившая у рава М. Шлезингера: «Ребе, я не поела яблоко с медом! Будет ли у меня год хорошим?»

В Е ш ЕЗ Ш

Все это так. И все же нам следует понять, какую роль играет этот обычай. Влияет ли на что-нибудь поедание этих знаменательных блюд, или это не более чем ритуал, дань доброй старой традиции, от которой ни жарко ни холодно?

Талмуд (трактат «Критот») дает несколько рецептов того, как можно узнать кое-что о будущем:

«Тот, кто хочет узнать, умрет ли он в этом году…, будет ли удача в его делах, вернется ли он с дороги… ».

Приведя описание соответствующих процедур, Гемара завершает советом: «И не делай этого!», — потому что нехорошее предзнаменование может «испортить твой мазаль», т.е., если человек узнает о том, что его ждет дурной конец, это способно подкосить его силы.

Шулхан Арух, опираясь на это обсуждение, делает из него следующий практический вывод. Теперь, когда ты сказал, что знак — это нечто серьезное (что дурное предзнаменование может отрицательно повлиять на твою судьбу в новом году), ешь в Рош ха-Шана всякие вещи, в которых есть доброе предзнаменование.

Мы не знаем скрытых путей Небесного Управления, и не наше это дело — заглядывать в то, чего Творец намеренно не открыл нам. Но если доброе предзнаменование повлияет на мою будущую судьбу, я не имею права им пренебрегать. Если дурное предзнаменование лишит меня жизненных сил, то, тем более, доброе прибавит их мне. И этот простой и рациональный довод превращает красивый и приятный обычай в настоящую обязанность.

Мы обязаны верить, что Всевышний поможет нам в предстоящем году, и обязаны укреплять в себе эту веру, в том числе и с помощью хороших символических блюд. Но категорически запрещено видеть в них магическое средство влияния на судьбу.

Рассказывают, что рабби Менахем Мендель из Коцка (руководитель кружка основоположников течений польского хасидизма) так объяснял обычай есть в Рош ха-Шана мед. Ивритское слово дваш («мед») он полушутя толковал (смешивая языки) как «аббревиатуру»: «Д-Б-Ш — Дай, Боже, счастья!»

я ® ш Е

Заметим, что советы мудрецов Талмуда о способах узнать, что будет, казалось бы, в корне противоречат сути человеческой свободы вообще и свободы совершить тшуву, в частности. Но есть два уровня. На одном Талмуд (Шаббат 156а) утверждает:

«Эйн мазаль ле-Исраэль» — (Нет предопределения Израилю»), на другом — «Йеш мазаль ле-Исраэль» — (Есть предопределение Израилю») (там же).

Каждому человеку определена цель, его основная задача, ради исполнения которой он послан в этот мир. Это задание не подлежит никакому изменению, и в этом смысле «йеш мазаль ле-Исраэль». Но всевозможные обстоятельства жизни, которые являются не целью, а орудиями, зависят от желания и поведения человека, и в этом смысле «эйн мазаль ле-Исраэль» — и нет неумолимо предустановленной судьбы.

Рав Давид Став отмечает, что в Рош ха-Шана настроение, в котором мы проводим вечер праздника, резко отличается от дневного. Он связывает это с двумя указанными уровнями. Мудрецы не отрицают того, что есть уровень, на котором человек привязан к миру природы. В Рош ха-Шана закончился некоторый естественный период времени. Поэтому вечером — атмосфера веселья. А днем — серьезные мысли о человеческой ответственности.

ЧЕЛОВЕК И ВРЕМЯ

Виленский Гаон говорит: «Человек и время — непримиримые противни-

ки». В четвертый день творения власть получают силы природы, светила. В шестой день — человек.

В Торе (Втор. 4:19) говорится: «Увидишь светила и увлечешься поклоняться им».

Про остальные виды идолопоклонства не говорится об увлечении. Значит, светила оказывают реальное воздействие. Сутки — естественная единица времени. Год — тоже (человек занят земледелием и воспринимает периодичность сезонов). В этом — власть светил. Находиться в рамках шана значит жить под властью, под влиянием светил. Опасение, что человек увлечется поклонением Солнцу и Луне, имеет основания, так как для этого не обязательно сознательно обожествлять их, а достаточно жить в рамках отмеряемого ими времени.

В Е ш ЕЗ Ш

Власти времени противостоит власть человека.

Время стремится свести все к нескончаемому повторению того, что уже было. Естественный ход времени — старение; поэтому естественная единица времени — шана, слово, родственное яшан — «старый». Человек наделен способностью в любой момент становиться новым. Задача только в том, чтобы эту способность реализовать и не быть унесенным естественным течением старения. Народу Израиля в качестве подспорья даны месяцы — ходашим, от корня хадаш — «новый». В этой схватке человека с временем в конечном счете победит человеческая воля, реализующая замысел Творца. Талмуд (31а) описывает это так:

«В 4-й день левиты говорили (песнь дня в Храме): «Бог мщений, Господь…» (Пс. 94:1). Бог отомстит светилам, которым люди поклонялись.

Рош ха-Шана — момент завершения естественного времени в Земле Израиля. Завершение старого года и начало нового. Тора не упомянула этого. Мудрецы понимают, что в этот момент происходит нечто естественное, универсальное.

Что значит, что в этот день сотворен первый человек?

Здесь имеется в виду не исторический факт, а принципиальное знание того, что человек сотворен по образу Бога и несет бремя власти и ответственности.

Е ш Е

В классическом сочинении хасидизма «Бней Иссахар» обсуждается следующая проблема. Если мир сотворен десятью высказываниями (Мишна Авот 5:1), то зачем Тора начала со слова «берешит», а не прямо свысказываний? Можно было бы начать так же, как говорится дальше: «И сказал Бог: пусть будут Небо и Земля». Суть ответа такова.

Говорение — это уже переход к более конкретной ситуации, по направлению к миру действия.

«Берешит» — не высказывание; это первое слово Торы отражает гораздо более первичный, более глубокий уровень сотворенной реальности. Чтобы сообщить что-то, не обязательно высказываться. Речь нужна для сообщения другому. Когда человек приносит в Храм биккурим, он ставит корзинку с плодами перед кохеном и говорит (Втор. 26:3): «Я сообщил сей день Господу». Зохар замечает по этому поводу: «Он ничего не сказал, а выразил тем, что принес».

Говоря, что «симана — милта» (дословно: «знак — это вещь», те. символические действия не являются простой формальностью, а имеют силу), мудрецы передают человеку важнейшее знание, что настоящее начало начинается не с внешней речи, а с симаним, с интуитивных ощущений человека.

Звук шофара напоминает голос человека, больше похожий на неартикулированную речь животного. Звук шофара — это симана милта, голос, еще не сложившийся в слова. Это — знак того, что здесь находится живое существо. Своим трублением это существо заявляет о своем присутствии сейчас и здесь и о своей решимости превращаться в человека, не подчиненного никакой другой власти, кроме Всевышнего, тем самым провозглашая Его царем над всем Его творением.

Суть Рош ха-Шана — новое начало.

Поэтому самое главное — внутренняя готовность и способность человека начать заново. Для человека, который страдает, это несложно. Но для того, кому хорошо, это — проблема; ему хотелось бы сохранить все как есть и ничего не менять. Это и есть корень зла, от которого нас предостерегает Тора. Злодей, которого приговаривают к

немедленной смерти в Рош ха-Шана, -— это тот, кто не готов ни к каким переменам.

Как всякое начало, этот день качественно отличается от продолжения. Это зародыш, который еще не пророс.

Поэтому и тшува в Рош ха-Шана обращена прежде всего на заложенные в человека свойства, а не на события его предшествующей биографии. И самое характерное (определяющее) свойство человека — речь — выступает в этот день в виде нечленораздельного вопля шофара: «Я — здесы!»

я Е ш Ш

Так и первое творящее высказывание отличается от последующих девяти — оно еще не артикулировано, оно еще несет в себе только зародыш всего дальнейшего. Мир сотворен десятью высказываниями. Но если мы проверим, сколько раз в первой главе книги Берешит говорится «И сказал Бог», то насчитаем только девять. Оказывается, само слово берешит — тоже высказывание. Если бы и оно было сформулировано с помощью слова «сказал», оно бы оказалось в ряду других и потеряло бы полную всеобщность.

ЧТЕНИЕ ТОРЫ В РОШ ХА-ШАНА

В каждый праздник в синагоге после утренней молитвы читают из свитка Торы отрывок, соответствующий теме праздника. В первый и во второй дни Рош ха-Шана мы читаем главы из книги Бытия, в которых рассказывается о нашем праотце Аврааме. Чем оправдан такой выбор? Некоторые объясняют это тем, что Авраам родился в месяце тишрей. Но такое объяснение невозможно считать достаточным. Во-первых, есть другое мнение — что он родился в нисане. Во-вторых, сам по себе факт того, что то или иное событие произошло в этот месяц, еще ничего не определяет. Мы ищем содержательной связи между темой чтения и сутью праздника.

Если праздник связан с сотворением человека, то естественно было бы читать про Адама, который в этот день был сотворен.

ПИ Десять днейт увы

Авраам, которого называют (мидраш к Иехошуа (Иисус Навин) 14:15) «большим человеком среди великанов», предпочтительнее Адама. [Он больше соответствует характеру этого дня, потому что он сам сделал себя евреем, в то время как Адам совершил единственный самостоятельный шаг, который испортил и его самого, и весь мир.]

Рав Мордехай Элон объясняет превосходство Авраама в такой игровой форме. Адам, действительно, был первым человеком на свете. И с ним с первым разговаривал Бог. Ему первому был задан вопрос: «Где ты?» Но его ответ нельзя считать полноценным. У него хватает мужества признаться в своем проступке, но не хватает ума, чтобы понять, что Бог спрашивает не для того, чтобы получить недостающую информацию, а для того, чтобы пробудить человека и обратить его внимание на нечто самое главное. В отличие от Адама, Авраам на призыв Бога (с этого начинается глава, которую мы читаем во второй день праздника) отвечает: «Вот я!»

Можно сказать, что с момента сотворения человека вопрос: «Где ты?» оставался без настоящего ответа, пока не пришел Авраам и не ответил на него по существу: «Вот я! Располагай мною!»

И если так, то вполне оправданно, что в день нового начала мы читаем нео том, кому первому вопрос был задан, а о том, кто первым ответил на него.

ЧТО ТАКОЕ ТШУВА?

Термин тшува очень часто переводят как «раскаяние». Такой перевод хотя и отражает в некоторой степени состояние тшувы, но страдает целым рядом недостатков. В общечеловеческой культуре раскаяние обозначает сожаление о совершенном проступке или о несовершенном хорошем поступке и решение впредь вести себя по-другому. В таком объеме раскаяние является обязательной частью тшувы, но никоим образом ее не исчерпывает.

Точный перевод слова тшува — «возвращение» (от глагола лашув — «вернуться»).

Совершив грех, человек удалился от своего нормального положения близости к Творцу.

Совершая тшуву, он кНему возвращается. Рабби Нахман из Брацлава читает стих (Пс. 104:24): «Всех их Ты сотворил в мудрости» следующим образом. Природное место, в котором Всевышний сотворил всех, — это мудрость. Человеку свойственно удаляться от этого идеального положения, и ему следует исправлять это, возвращаясь к нему. Поскольку «не бывает человека праведного, который бы делал только хорошо и не грешил» (Екклесиаст (Кохелет) 7:20), то и самым большим праведникам следует делать тшуву. Рассказывают о мудреце, который наказывал себя, катаясь по колючей траве, за то, как вяло он служил Творцу вчера.

Е ш Ш

В каббале тшува трактуется как «возвращение» в смысле возвращения пропажи владельцу. Человек получил душу, которая спустилась из-под престола Божественной славы. Человеческое служение заключается в том, чтобы вернуть ее на место — и там она образует необходимую часть престола Божественной славы; ради этой задачи сотворен весь мир.

В хасидизме есть и другое понимание слова тшува — как «ответ» (от глагола лехашив — ответить). Ответить — кому и на что? Ответить Богу на вопрос «где ты?», однажды заданный Адаму — и с тех пор обращенный к каждому, кто согрешил и спрятался. Честный ответ на этот вопрос — это и есть тшува.

Рамбам пишет (Законы о тшуве 1:1):

«Тот, кто умышленно или по ошибке нарушил любую из заповедей Торы — предписывающую или запрещающую, — после того, как он раскаялся в своем грехе, должен исповедаться перед Богом, благословен Он, как сказано: "Мужчина или женщина, провинившиеся перед [другим] человеком, совершив тем самым преступление против Господа, взяв грех на свою душу, должны исповедаться в грехе, который они совершили“ (Чис. 5:6-7). Здесь Тора говорит об ‘исповеди в словесной форме [виддуй]. Произносить такую исповедь — предписывающая заповедь Торы.

Исповедуются так: «Боже! Грешен я пред Тобою, виновен, преступен; совершил я то-то и то-то; я раскаиваюсь в своих поступках и стыжусь их, и никогда более не поступлю так». Это основа исповеди, но всякий, кто развивает эту формулу и умножает свои покаянные молитвы, заслуживает похвалы <…>

В чем состоит раскаяние? Грешник оставляет свой грех и удаляет его из мыслей, и принимает в сердце решение не совершать более греха… И он сожалеет о совершенном… и призывает в свидетели Того, кому ведомо тайное, что никогда более не совершит этого греха… Кроме того, следует исповедаться и выразить словами все эти мысли, все решения, которые человек принял в сердце своем».

Е Ш ы Е з у

Признание в грехах и заявление об отделении от них называется «виддуй». Это слово близко по смыслу к слову «исповедь» (и его часто так переводят), но между ними есть существенное различие. Исповедь обращена к человеку — профессиональному исповеднику или к тому человеку или людям, перед которыми исповедующийся решил открыть свои грехи. В отличие от этого, виддуй обращен к Богу. Разумеется, если грех совершен против человека, необходимо прежде всего признаться в этом пострадавшему — см. об этом ниже. Но если грех был в нарушении заповеди между человеком и Богом, то признаваться в этом нужно только перед Ним.

Еще одно важное отличие — в том, что виддуй подразумевает нечто большее, чем признание в грехе и обещание больше его не совершать. Если бы виддуй сводился к этому, нам следовало бы удивиться, почему он является обязательной и даже центральной составляющей тшувы. Надо отметить, что о самой тшуве есть разные мнения: заповедала ли нам Тора делать тшуву или же это добрый совет. Но относительно виддуя нет разногласий, по всем мнениям это заповедь Торы.

Действительно, если человек уже отделился от своего дурного поступка, то для чего нужно, чтобы он непременно выразил свое признание словами? Вот как отвечает на этот вопрос рав Шабтай Раппопорт.

Для чего нужен виддуй?

Прежде всего, для осознания греха. Чтобы действительно понять, в чем состоял грех. Для того, чтобы не ограничиваться признанием одно-

го лишь факта — сделал нехорошо, больше не буду, — а дойти до ясного осознания корня, из которого этот поступок вырос.

Дойти до понимания того, что нехороший поступок был следствием какой-то испорченности в корне, в моем отношении к миру, к людям, ксебе.

Если я даже по ошибке нарушил запрет или не исполнил обязанности, то в этом почти всегда содержится доля небрежности. Почему я проявил ее? Очевидно, это связано с моей настоящей шкалой ценностей. Ведь там, где речь идет о чем-то жизненно важном для меня, я буду внимателен и осторожен. Небрежность — нездоровое состояние, в котором я действую без устремленности к настоящей цели.

Е ш Ш

Если я полностью осознаю, что действие было совершено в состоянии нездоровья (а для этого необходима речь — иначе осознание не будет доведено до полной ясности), то получается, что этот поступок совершил не я. Его источником было то, что испорчено. А я здоров!

Поставив точный диагноз источнику греха, я отделяюсь от него. Иначе, пока я не отделяю себя от моих грехов, нет возможности от них избавиться: убери грехи — и не останется самого меня!

Дойдя до связи совершенного поступка с основой моей личности и проговорив это ясными словами, я действительно отделяюсь и от этого конкретного поступка, и от того изъяна во мне, которым этот поступок был порожден. Здесь и проявляется второе отличие понятия «виддуй» от понятия «исповедь». Виддуй не только обозначает признание в грехе, но содержит и заявление об отделении от греха, об отбрасывании его от себя.

Об этом пишет Рамбам (2:3):

«Всякий, кто произносит слова исповеди, но в душе своей не принял решения оставить свой грех, подобен тому, кто окунается в очистительный водоем, держа в руке нечистого гада, — такому человеку омовение не поможет до тех пор, пока он не отбросит эту тварь».

ТШУВА В ДНИ ТРЕПЕТА

Тшува хороша и уместна всегда. Чем выделены 10 дней от Рош ха- Шана до Иом-Киппура, специально называемые днями тшувы? Так

сказали мудрецы в Талмуде (18а), толкуя слова пророка (Ис. 55:6): "Ищите Господа, когда можно найти Его, призывайте Его, когда Он близко“. Что это за время, когда Он близко? Это 10 дней тшувы!»

Как пишет Рамбам (Законы о тшуве 2:6):

«Хотя и раскаяние, и мольба действенны всегда, в десятидневный период от Рош ха-Шана до Иом-Киппура они имеют особую силу и принимаются сразу, как сказано: "Ищите Господа, когда можно Его обрести, призывайте Его, когда Он близко“ (Ис. 55:6). <…> Поэтому у евреев принято усердствовать в совершении добрых дел, в раздаче милостыни и исполнении заповедей в дни от Рош ха-Шана до Иом-Киппура более, чем во все остальные дни года. И принято в эти дни вставать по ночам, собираться в синагогах и до рассвета возносить Всевышнему мольбы и покаянные молитвы».

ш

Нужно принять во внимание, что наставление мудрецов изо всех сил заниматься тшувой в период от Рош ха-Шана до Иом-Киппура — это не добрый совет, а серьезное предостережение. Этот период отличается от всех прочих не тем, что в эти дни надо делать тшуву — это надо де- ‚лать всегда, и лучше сразу — атем, что в это время Всевышний особенно близок и сделать тшуву очень легко. А раз так — тот, кто не сделает, будет наказан особенно строго.

В эти 10 дней особое место занимает исправление зла, причиненного людям. Мишна (Йома 8:9) говорит:

«Преступления между человеком и Богом Иом-Киппур искупает. Преступления между человеком и человеком Иом-Киппур не искупает, пока не получит у него прощения».

В подтверждение Мишна приводит стих (Лев. 16:30), говорящий об Иом-Киппуре: «От всех ваших грехов перед Господом очиститесь». Простое прочтение этого стиха: «В этот день перед Господом вы очиститесь от всех ваших грехов».

Рабби Элеазар, чье толкование приводит мишна, читает по-другому: «В этот день вы очиститесь [только] от ваших грехов перед Господом». Там, где ты провинился перед Господом, Он может тебя простить. Но там, где потерпевшая сторона -— человек, Бог, так сказать, не властен

простить тебя, пока ты не получишь прощения у пострадавшего. Разумеется, если ты нанес другому имущественный или физический ущерб, ты должен сначала исправить его, но сверх этого должен получить его прощение за моральный ущерб, нанесенный тобой.

Рамбам (2:9):

«Раскаяние и Иом-Киппур искупают только вину перед Всевышним — например, вину того, кто ел запрещенную пищу или совершил прелюбодеяние. Но тому, кто виновен перед другим человеком, — например, нанес ему телесное повреждение, или проклял его, или ограбил, — грех не простится вовек, если он не заплатит ближнему то, что тому причитается, и не помирится с ним. Даже тот, кто уже заплатил пострадавшему положенное, должен испросить его прощения. Даже тот, кто обидел ближнего только словами, обязан просить, чтобы тот его извинил. Если обиженный все же не прощает, виновный должен привести трех его друзей, и те попросят за него прощения. Вновь не простил обиженный — приводят еще трех друзей, если и это не помогло — еще трех. Если и на третий раз обиженный не простит обидчика — тот не обязан более просить прощения, и не желавший простить несет вину на себе. Если обиженный был учителем обидчика, тот должен просить прощения, если понадобится, тысячекратно — до тех пор, пока учитель не извинит его».

Е Ш

Обязанность эта так велика, что просить прощения нужно даже у умершего (9:11):

«Тот, кто провинился перед ближним, и тот умер прежде, чем виновный ‘успел попросить у него прощения, должен привести десять человек к могиле покойного и сказать в их присутствии: «Грешен я перед Господом, Богом Израиля, и перед таким-то; поступил я с этим человеком так-то и так-то». Деньги, которые виновный остался должен, следует передать наследникам пострадавшего, а если таковые неизвестны, нужно оставить деньги в суде и исповедаться».

С другой стороны, пострадавший не должен быть жестокосердым, и если обидчик искренне просит прощения, — должен простить его. Как пишет Рамбам (9:10):

«Человек не должен проявлять жестокость, отказываясь простить обидчика; следует быть отходчивым и негневливым. И когда виновный просит у обиженного им прощения, тому следует простить его от всего сердца и от всей души. Даже тому, кто причинил тебе много зла, не следует мстить, не следует припоминать ему этого — таков закон сынов Израиля, чистых сердцем».

Мудрецы Талмуда не только следовали правилу прощать обидчика, но старались облегчить ему примирение. Так, Талмуд (Иома 87а) рассказывает, что рабби Зейра (знаменитый мудрец 3-го поколения амораев) проявлял повышенную деликатность в этом деле. Он старался как будто случайно попадаться на глаза обидчику, чтобы дать тому возможность попросить прощения — как бы между прочим.

я ® ш Е

[5] продолжение этого рассказа Талмуд описывает эпизод, в котором подобная попытка оскорбленного мудреца приводит к смерти обидчика. Рав (так называли первого мудреца эпохи амораев в Вавилонии; его звали Аба Ариха) накануне Иом-Киппура направляется к мяснику, который оскорбил его и до сих пор не попросил прощения. На пути он встречает своего ученика рава Хуну, на вопрос рава Хуны, куда направляется учитель, он отвечает: «Иду помириться с таким-то». Рав Хуна говорит после этого своему собеседнику: «Рав пошел отнимать души». И, действительно, мясник, занятый разрубанием головы зарезанного животного, обернувшись и увидев пришедшего к нему Рава, говорит ему: «Аба, уходи! Мне не о чем с тобой разговаривать!» После чего он стал рубить мясо, отскочившая кость впилась ему в горло, и он умер.

[Этот эпизод принадлежит к числу классических назидательных историй и приводится почти в каждом уроке или сочинении, посвященном теме тшувы. Обидеть человека, а тем более большого мудреца, и не извиниться до Иом-Киппура смер- ‘тельно опасно! В этом, конечно, нет никаких сомнений. Но не слишком ли примитивно понимать этот зловещий рассказ как простую «страшилку», предосте- ‘режение негодникам. Эммануэль Левинас, кажется, первым обратил внимание на другую сторону этой истории. В одном из своих «Талмудических чтений» он подчеркивает слова: «Нам не о чем с тобой разговаривать». Мы живем не в иде- ‘альном мире. Люди и народы разделены перегородками, не всегда проницаемыми. В такой ситуации гуманизму должен быть положен предел, иначе он становится. ‘убийственным! Профессор Шалом Розенберг, развивая эту мысль, пишет: «Эммануэль Левинас, великий гуманист, учит нас, что умиротворению есть грани-

цы, особенно — в мире, где чудеса скрыты. Мы обязаны отдавать себе отчет в том, что существует бесчеловечность, угрожающая человечеству, что есть лишенные образа Бога и образа человека мега-убийцы — от нацизма до террора. Непонимание границ приводит к массовой гибели невинных людей. В день примирения и искупления мы обязаны уразуметь, что самой нравственности заповедана ответственность за последствия ее поступков». Поэтому, — говорит он, наряду с признанием: «За грех, которым мы согрешили перед Тобой нашим злым началом, негуманностью, мстительностью, неспособной прощать», — надо бы к нашему видую добавить признание в еще одном грехе: «За грех, которым мы согрешили перед Тобой нашим добрым началом и гуманистическими выражениями, которые вовсе не гуманны, а — чистота, способная убить!» Человек создан по образу Бога. Поэтому ему следует стараться подражать Богу. Как говорят мудрецы, «как Он милостив, так и ты будь милостив…». Но, в отличие от Бога, человек — существо ограниченное. Забывать об этом смертельно опасно. Позтому даже самые добрые намерения должны быть введены в определенные границы. Если я делаю шаг доброй воли навстречу человеку, который заведомо не готов ответить на него встречным движением, я усугубляю его вину — вместо, того, чтобы оказать ему помощь. Избегать подобных неадекватных шагов — ‘тоже на моей ответственности!]

Мы знаем, что одна из важных сторон трубления в Рош ха-Шана — пробудить к тшуве. Рамбам пишет (3:4):

«Хотя повеление трубить в рог в Рош ха-Шана- воля Всевышнего [и потому не нуждается в дополнительном обосновании], оно содержит в себе намек. Трубный звук как бы зовет: «Восстаньте от сна своего, пробудитесь от дремоты ‘своей, обдумайте свои поступки; вернитесь [к Всевышнему] с раскаянием и вспомните о Творце вашем! Вы, забывшие об истине в повседневной суете, погруженные весь год в тщету и бессмыслицу, которые не приносят пользы и спасения, — позаботьтесь о душах ваших и исправьте поступки и деяния ваши! И да оставит каждый из вас свой грешный путь и замысел недобрый».

Этот день начинает 10 дней тшувы. Однако при этом в нем отсутствуют важнейшие элементы тшувы! В Рош ха-Шана мы вообще не упоминаем наших грехов; в отличие от Иом-Киппура, мы ни разу не произносим видуй. Но как же можно раскаяться в грехах, не вспоминая их? И ведь видуй — заповедь Торы; без него тшува неполноценна! Значит ли это, что в день Божественного суда над человеком, в день, начинающий 10 дней тшувы, мы ограничиваемся неполноценной тшувой и только в последующие дни углубляем ее работу? Нет, такой ответ неприемлем.

В Е ш ЕЗ Ш

Е са ш Ш

Рош ха-Шана — начало дней трепета.

Казалось бы, когда человек трепещет перед Высшим судом — самое время для глубокого раскаяния в своих грехах? Это, конечно, так. Но надо учесть то, что Рамбам пишет дальше (7:3): «И не думай, что раскаиваться следует только в преступных действиях: блуде, грабеже, воровстве. Как человек должен раскаиваться в этих преступлениях, так он должен искать в себе дурные черты характера и привычки и исправлять их: гнев и враждебность, зависть и соперничество, насмешничество, жажду денег или почета, чревоугодие — во всем подобном следует раскаиваться. Эти привычки тяжелее преступных деяний тем, что человеку, погрязшему в них, труднее прийти к раскаянию. И так сказано: «Да оставит грешник путь свой, и злодей — замыслы свои» (Ис. 55:7)».

В Рош ха-Шана мы должны сосредоточиться не на грехах прошлого, а на свойствах своего характера. Героем дня Рош ха-Шана является не человек, совершивший в прошлом определенные проступки и сейчас судимый за них, а человек, каким он является сейчас, человек, устремленный в будущее. Соответственно, работа этого дня начинается не с сожаления о прошлых грехах, а с осознания важности своего положения, возвышенности задачи, стоящей перед человеком.

От меня зависит провозглашение Всевышнего царем!

Отсюда вытекает осознание моей ответственности за все мои поступки в будущем и в прошлом. Таким образом, можно сказать, что тшува этих 10 дней отличается от обычной работы тшувы тем, что идет в обратном направлении — человек не начинает с конкретного греха и прорабатывает его связь с корнем, а начинает с самого корня своей цельной личности, и в этом новом свете придирчиво исследует все свои поступки.

Хазон Иш' пишет в своей книге «Вера и упование», что бессмысленно говорить о хороших и дурных качествах. Есть только одно дурное

р. Аврахам Иешаяху Карелиц — один из самых серьезных авторитетов еврейского мира последних поколений. Родился в 1879 г. в городе Коссово Гродненской губернии. Последние 20 лет своей жизни провел в Земле Израиля. Умер в 1953 г.

качество — мелочное состояние души и ее погруженность в потемки, и только одно хорошее качество — свет разума и душевная ясность.

Задача Рош ха-Шана, в качестве дня, начинающего 10 дней тшувы, — поднять человека из состояния приниженности и малости к возвышенным мыслям о Царстве Всевышнего, о величии задачи Израиля и тяжести его судьбы.

Без этого никакие инструкции или увещевания не помогут — как сказано (Притчи 12:15): «Путь глупца прям в его глазах». И даже напротив, нравоучения могут укрепить его дурные стороны.

В Е ш ЕЗ Ш

Рав Шломо Фишер приводит рассказ о том, что был в одном городе еврей, который (в нарушение сурового запрета Торы) давал ссуды под проценты и то и дело поднимал процент. Настрадавшаяся от него община пригласила знаменитого проповедника, который в яркой и убедительной речи показал низость и глупость жажды стяжательства. «Каждому суждено умереть, и не заберет он на тот свет богатства», — говорил он. Проповедь произвела большое впечатление на этого ростовщика. Он подошел и прочувствованно поблагодарил за выступление: «Ведь не заберет он на тот свет богатства, — сказал он, — а посмотри, какой эти глупые люди поднимают шум из-за нескольких жалких процентов, которые я добавляю к ссуде!»

Мудрецы учат нас, что глубоко заблуждаются люди, которые думают, что они принимают решения разумом и стараются следовать им. На самом же деле всем движут наши желания, и разум даже в упор не видит той возможности, которая противоречит моим желаниям. Поэтому единственный путь ктшуве — заставить человека выйти из того микромира, в котором он поладил с самим собой и его поведение не натыкается на острые ‘углы, и взглянуть на ‘себя со стороны. Тогда ‘он сможет увидеть, насколько жалки те уловки, которыми он пытался оправдать свои вожделения, отго- ‘раживаясь от своих обязанностей и от ответственности за свои поступки.

ТШУВА НАРОДА

Обращение народа Израиля в целом Творец принимает совсем иначе, чем молитву и тшуву отдельного человека. Указав на то, что тшуву

Е Ш ы Е з у

легче всего сделать в 10 дней тшувы, Рамбам продолжает (2:6): «Сказанное относится лишь к отдельному человеку; общине же Всевышний внимает в любое время, если люди раскаиваются и взывают к Нему от всего сердца, как сказано:

«[Есть ли еще такой великий народ, к которому Бог так близок, как близок к нам Господь, Бог наш, отвечающий нам] всякий раз, когда мы взываем к Нему!» (Втор. 4:7).

На протяжении почти двух тысяч лет рассеяния наши мудрецы очень мало говорили о тшуве народа в целом. Занимались тшувой индивидуальной и общинной. Но в рассеянии нет полнокровной жизни народа. Поэтому обсуждение общенародной тшувы возобновилось только в последние примерно полтора столетия. Пионером в этой области был рабби Иехуда Алкалай (1798-1878). Он отметил 3 стадии тшувы народа: 1) желание народа вернуться на свою землю и возвращение на нее; 2) возвращение к любви к Богу; 3) возвращение к заповедям.

Является ли тшува предварительным условием геулы — об этом спорят мудрецы Талмуда. Рабби Элиэзер говорит: «Если сделают тшуву, будут спасены, а не сделают — не будут». Рабби Иехошуа поправляет его: «Если сделают тшуву, будут спасены, а не сделают — Всевышний поставит им такого жестокого царя, который заставит их сделать тшуву».

Тора пообещала, что Израиль, в конце концов, так или иначе сделает тшуву.

Если посмотреть на спор этих танаим с точки зрения р. Алкалая, можно понять так: либо встрепенутся сами возвращаться на свою землю, либо будут принуждены «жестоким царем». Похоже, что история последнего столетия страшным образом подтверждает истинность этого мнения.

Всевышний не оставит Своего народа и никогда не заменит его другим. Но от близости к Нему нас заслоняет наша косность, порождающая все остальные пороки.

ок ОР

ИОМ-КИППУР В ТОРЕ

В десятый день месяца тишрей мы отмечаем праздник, указанный в Торе в тех же двух списках, что и Рош ха-Шана, — в списке праздников в книге Левит (Вайикра) и в разделе о дополнительных жертвоприношениях в книге Чисел (Бемидбар). В Левит (23:27-32) он прямо назван йом ха-киппурим:

«Но в десятый день седьмого месяца этого — день искупления, священное собрание да будет у вас; и мучайте себя и приносите огнепалимую жертву Господу. И никакой работы не делайте в самый день сей, ибо это день искупления, чтобы искупить вас пред Господом, Богом вашим. Ибо всякий, кто не будет мучить себя в самый этот день, истребится из народа своего. И того, кто будет делать какую-либо работу в самый этот день, истреблю Я душу того из среды народа его. Никакой работы не делайте; (это) устав вечный в роды ваши во всех поселениях ваших. Это суббота покоя для вас, и мучайте себя в девятый день месяца вечером: от вечера до вечера соблюдайте покой ваш».

В 29 главе книге Чисел перечисление жертвоприношений этого дня завершается словами «помимо [жертвоприношения] хатат хакиппурим». Основное значение «к-п-р» в Торе — «очищать», «искупать», но также и «закрывать». (Заметим, что «хатат ха-киппурим» мы встречаем еще в Исх. 30:10, где говорится об очищении жертвенника). В Талмуде и в сегодняшнем обиходе этот праздник называется тем же именем, что и в Торе — «йом ха-киппурим». Начиная со Средних веков, часто употребляется сокращенный вариант названия — Иом-Киппур.

Название «Судный День», довольно широко распространенное в просторечии, не очень удачно, так как не отражает главной сути этого дня. Небесный суд, который завершается в Иом-Киппур, начался за 10 дней до этого, и, тем самым, сам по себе суд- не новость в Иом-Киппур. Было бы правильнее это название оставить для Рош ха-Шана, когда суд начи-

нается. (Правда, в совокупности, когда мы говорим в молитве обо всем этом 10-дневном периоде, это название вполне уместно).

=} «ШАББАТ ШАББАТОН»

В Иом-Киппур соединяет в себе невероятно разные стороны. Полез- & но сравнить характеристики двух праздников, Рош ха-Шана и Иом- Ш Киппура, данные в одном и том же отрывке книги Левит. :: Рош ха-Шана Иом-Киппур з Шаббатон Шаббат шаббатон и Священное собрание Священное собрание Никакой производственной работы не 7 х ы Никакой работы не делайте делайте

Из этого сравнения мы видим особенность, отличающую Иом-Киппур не только от Рош ха-Шана, но и от всех остальных праздников. Помимо эпитетов, общих для всех праздников, — «священное собрание» и шаббатон, — день 10 тишрей определяется еще и как Шаббат (он назван шаббат шаббатон).

Итак, Иом-Киппур — это Шаббат и это Шаббатон. Это значит, что на какой бы день недели ни выпал Иом-Киппур, он всегда — в статусе Шаббата, т.е. запрещены все мелахот. А кроме того, это праздник.

Выражение шаббат шаббатон иногда переводят как «суббота суббот». Но такой перевод вызывает не вполне правильное понимание сути этого дня: будто это из всех Шаббатов — самый большой Шаббат. Суффикс «он» — это скорее уменьшительный суффикс, чем увеличительный. Обычно слово шаббатон употребляется в Торе для обозначения праздника, йом-тов. Принципиальная разница между шаббатом и йом-тов следующая. Шаббат как бы «нисходит» свыше, и святость этого дня никак не зависит от нашей деятельности. Этот день обладает своей святостью, и мы, со своей стороны, должны его освящать. Но даже если мы вообще ничего не будем делать, его святость никуда не денется.

Шаббатон — это йом-тов, который зависит от нашей деятельности.

Как он зависит? Праздник имеет свою дату. А дата зависит от того, когда бейт-дин установит начало месяца. Как говорят мудрецы: «Если

мудрецы решили сделать месяц элул, предшествующий тишрей, полным, те. добавили к нему 30-й день (в нашем фиксированном календаре он всегда неполный, т.е. 29 дней), то так оно и будет» Решение земного бейт-дина обладает такой невероятной силой, что небесный суд должен слушаться. Поэтому праздник зависит от того, когда наш бейт-дин ‘установит начало месяца.

Во все праздники, кроме Иом-Киппура, запрещена производственная работа (мелехет авода). А в Иом-Киппур запрещена всякая работа (мелаха) — как в субботу. Таким образом, не только по общей атмосфере и по своему глубокому смыслу, но даже технически, в смысле законов, Иом-Киппур оказывается совершенно особенным днем. Он, с одной стороны, является праздником. С другой стороны, он имеет статус Шаббата (на какой бы день недели он ни выпал), потому что так же, как в субботу, запрещены все виды мелахот.

Е Е Е

Напомним, что мелехет авода — это более узкая категория работ, чем мелаха вообще.

'Мелаха — это всякое ремесло, любая операция, которая создает чтолибо новое.

Все мелахот подразделяются на две большие группы. Одна — это мелехет авода, грубо говоря, производственная деятельность. Другая — мелехет охель нефеш — это потребительская деятельность. Это очень приблизительное объяснение. Говоря более точно, мелехет авода — это те виды мелахот, которые не связаны с операциями по приготовлению пищи, с переносом огня от существующего огня и с выносом каких-либо предметов в общественную территорию. Вот эти три вида мелахот запрещены в Шаббат и в Иом-Киппур и разрешены в другие праздники — в йом тов.

Заметим здесь, что, как сказано, список запрещенных в Иом-Киппур работ точно тот же, что и в субботу, но запрет их ничуть не сильнее. Напротив, совершение работы в субботу влечет более строгое наказание, чем в Иом-Киппур. Поэтому не следует понимать так, будто Иом-Киппур — суббота из всех суббот. Скорее, он суббота из всех праздников.

ДЕНЬ ПОСТА.

я ® ш Е

И, наконец, есть третья сторона — обязанность «мучить себя». [Дословно в Торе говорится «мучайте свою душу», но подразумевается человек в целом, а не душа как противоположность телу.]

Тора не расшифровывает, в чем должно состоять требуемое «мучение». Устная традиция объясняет, что оно включает, прежде всего, отказ от еды и питья. Вполне возможно, что таково основное значение выражения «мучить свою душу» в языке Торы. Некоторые комментаторы в подтверждение такого понимания приводят стих (Ис. 58:3):

«Почему мы постились, а Ты не видел; мучили душу свою, а Ты не знаешь?», где «мучить душу», несомненно, служит синонимом слова «поститься».

Очень интересно то, что запрет еды и питья в Иом-Киппур дан не как запрет что-то делать, а как инструкция отдыхать от еды и питья. И Рамбам законы Иом-Киппура назвал законами швитат ха-асор; швита обозначает «прекращение делания».

Десятого числа месяца нам предписан полный покой: не делать работы, не есть, не пить. Свобода!

Прежде чем обсуждать конкретные стороны заповеди «мучить свою душу», попытаемся понять, какого мучения требует Тора. По-простому слово леаннот мы переводим как «мучить». В свете этого можно понять подход мудрецов в Талмуде (Йома 746), которые спрашивают: «Ну, если я должен мучить свою душу, так, может, я должен причинять себе боль или доставлять неприятность? Нет, не должен. Тора не дает нам таких инструкций. Про Тору сказано (Притчи 3:17):

«Все ее пути, это пути приятные».

«Ну, хорошо, — говорят мудрецы, — я не буду специально садиться на страшной жаре или на невыносимом холоде. Но, может быть, если я оказался в таком положении, то я не имею права его изменить? Нет, имею право. Тогда в чем же состоит это мучение? А оно состоит в том, что я не пью и не ем. И через какие-то 15-20 часов я чувствую себя довольно неуютно». Это единственный день в году, когда Тора предписа-

ла нам пост. Больше нет ни одного дня в году, когда мы были бы обязаны поститься по закону Торы. Пророки и мудрецы потом добавили ряд постов в связи с некоторыми трагическими событиями. И для чего Тора дала нам такую инструкцию? Безусловно, пост не является самоцелью, а он предназначен для определенной, очень важной, работы над собой. Когда человек регулярно и хорошо питается, то он чувствует твердую почву под ногами. После сытного обеда у меня более оптимистический взгляд на мир, чем когда я сутки не поем и не попью.

(Надо понять, что вообще в Торе слово «леаннот» обозначает не мучение. То. же слово мы встречаем в Торе, когда Агарь стала себя непочтительно вести по. отношению к Саре. Сара стала ее «мучить». Наши классические комментаторы понимают это в том смысле, что она делала ей больно физически или морально, что просто не соответствует употреблению этого слова в эпоху Танаха. В. эпоху наших комментаторов послеталмудического периода это слово уже обозначает «мучение», но в эпоху Танаха не только в иврите, но и в родственных языках это слово значило «смирение, подчинение». И то, что Сара мучила Агарь, оказывается в полном соответствии с законами, принятыми в этом регионе в ту эпоху. В законах Хаммурапи говорится, что если госпожа дала мужу свою ‘рабыню в жены и та родила ему сына, то после этого ее запрещается продать в рабство. Но если она непочтительно ведет себя по этому поводу с госпожой, ‘то нужно вернуть ее в рабское положение. И это «мучение» — на самом деле не ‘мучение, а подчинение).

В Е ш ЕЗ Ш

Итак, помимо того, что Иом-Киппур — это Шаббат и праздник, это еще день, в который мы обязаны «мучить свою душу».

В переводе на язык практической галахи это значит, что в этот день запрещены пять видов удовольствия. Запрещено есть и пить, мыться, пользоваться кремами и косметикой, супружеские отношения запрещены настолько, что муж и жена должны спать в разных постелях, запрещено также надевать кожаную обувь.

Последний запрет вызывает удивление: почему именно кожаная обувь? А кожаную куртку можно надеть? Можно. Почему запрещена кожаная обувь? Верно, что кожаная обувь — это самая дорогая деталь одежды, что она обеспечивает нам очень важную защиту (механическую, термическую), она удобна. Однако мы уже видели выше, что делать себе больно или неудобно — не входит в предписания Иом-Киппура.

я ® ш Е

Основное содержание заповеди «мучить свою душу» — сутки, от вечера 9-го до вечера 10-го, не есть и не пить. Об остальных запретах нет единства мнений мудрецов, являются ли они тоже запретом Торы или же установлены мудрецами. Но остальные запреты все-таки легче понять, поскольку они касаются чего-то, что доставляет удовольствие. К примеру, запрет мыться настолько строг, что запрещено даже палец опустить в воду, но с важной оговоркой: если это делается для удовольствия. Но помыть руки, чтобы смыть с них грязь, — разрешено.

А кожаная обувь удобна, но не доставляет непосредственного удовольствия телу. Почему же нельзя быть в ней в Иом-Киппур? Потому что она подчеркивает мое важное положение! Аналогичный запрет мы встречаем в Торе. Когда Моше подходит к горящему кусту, Бог говорит ему (Исх. 3:5): «Не приближайся далее. Сними обувь с ног своих, потому что место, на котором ты стоишь, это святая земля». Какая связь?

Почему на святой земле нельзя стоять в обуви?

Потому что кожаная обувь символизирует самое возвышенное положение человека среди всех сотворенных. Что же в этом плохого? Человек, действительно, сотворен после всех. К его приходу все готово. Ему сказано (Быт. 1:26), что он «будет владычествовать над рыбой морской, над птицей небесной, над всем, что пресмыкается…». Он на эту должность приглашен. Почему же это не подчеркнуть? Только по одной причине. Когда ты стоишь перед царем, ты не смеешь подчеркивать ничье возвышенное положение, включая свое собственное. Только потому, что это, святая земля, здесь нельзя быть в кожаной обуви. Если ты стоишь перед царем, то только он — начальник, и никто другой. Когда Давид (в ужасном эпизоде) присвоил чужую жену, а ее мужа отправил на заведомую гибель, мудрецы говорят (Санхедрин 107а): «Тот, кто думает, что Давид согрешил, — не иначе, как ошибается». Как объясняют комментаторы, мудрецы не хотят сказать, что Давид прав в истории с Бат-Шевой. Они говорят здесь только о том, что не надо думать, что Давид так кругом виноват. Ее мужа он казнил по делу, Тот взбунтовался. Он посмел сказать в лицо Давиду «мой господин, Иоав» — про военачальника. Ты не можешь никого при царе назвать господином. Когда ты стоишь перед Всевышним, никто не может быть «начальником» — и, прежде всего, ты сам.

Мишна (Келим 1:6-9) говорит: «Есть 10 уровней святости…». Высший — Святая святых.

10 дней от Рош ха-Шана до Иом-Киппура соответствуют этим уровням. Иом-Киппур соответствует Святая святых. Где бы я ни находился в этот день, я стою перед Всевышним и должен снять обувь, как Моше у горящего куста.

ДЕНЬ ДАРОВАНИЯ ТОРЫ

В Е ш ЕЗ Ш

Иом-Киппур — не только день очищения; это день дарования Торы. Каким образом? Иом-Киппур завершает не только 10 дней трепета, но и 40 дней, начавшихся в рош ходеш элул. Именно в этот день Моше спустился в последний раз с горы и принес вторые скрижали. И получается так: в Шавуот, который мы называем в молитве «временем дарования нашей Торы», народ Израиля стоит у подножия горы Синай и слушает десять заповедей. Через сорок дней Моше спускается с первыми скрижалями, но он их тут же разбивает.

Моше разбил эти скрижали, потому что народ находился в состоянии, не соответствующем уровню первых скрижалей.

Скрижали — это образ человеческого сердца.

Есть такое выражение: «И запишите на скрижалях вашего сердца». Если сердце не в том состоянии, то скрижали ему не подходят. Поэтому святость, содержавшаяся в первых скрижалях, была народу не по уровню, и пришлось их разбить. Еще сорок дней Моше молится, чтобы Бог не уничтожал народ, потом снова на сорок дней поднимается с вытесанными им каменными заготовками, и в Иом-Киппур спускается со вторыми скрижалями, на которых уже выгравированы слова Десяти речений. Народ к этому времени сделал тшуву, причем есть традиция, согласно которой эти последние сорок дней, которые Моше пребывал на горе, каждый день они постились, — все сорок дней. Днем постились, ночью ели.

И народ очистился, а в последний день перед возвращением Моше они устроили суточный пост. И возглавлял эту работу тшувы не кто

я ® ш Е

иной, как Аарон. Аарон, который был главным исполнителем в истории с золотым тельцом, помог народу совершить эту полноценную тшуву.

И теперь получается так: когда в Шавуот евреи стояли у горы Синай и сказали «наасе ве-нишма» («сделаем и послушаем»), за это каждый получил по две золотые короны. А когда они сделали золотого тельца, то короны с них сняли. Они в некоторой степени исправили этот грех (до конца исправить грех золотого тельца не так просто), но они исправили тот ущерб, который нанесли, сказав «сделаем!», а сделали совсем не то. Теперь они устроили этот суточный пост, который Всевышний дал как заповедь на все последующие поколения. (По линии этого мидраша получилось новое понимание слов «сделаем и услышим»: мы сделаем по своей инициативе, а потом услышим, что такова будет заповедь. В жизни далеко не всегда инициатива встречает одобрение начальства. Возможно, инициатива в тшуве отличается от других ее видов). Это был поступок, который очень помог, и поэтому говорят мудрецы, что в каждый Иом-Киппур нам прощается какая-то частица греха золотого тельца. и еще сказано, что нет ни одного наказания на протяжении всех поколений нашего народа, в котором не присутствовала бы толика наказания за грех золотого тельца. Но в каждый Иом-Киппур с нас снимается какая-то часть этого греха. И до сих пор это пятно до конца не смыто, потому что каждый раз, когда совершаются новые грехи, это пробуждает также и грех золотого тельца.

Мы сказали, что Иом-Киппур — это не просто день очищения, а, может быть, в первую очередь, день получения Торы. В Шавуот мы получили Тору в состоянии, похожем на то, в каком Адам получил Ган Эден. У него не было никаких заслуг. Он был еще «новым изделием». И народ Израиля только что вышел из Египта и получил Тору в качестве необходимого инструмента для исполнения задачи, которую он на себя принял. Всевышний сказал (Исх. 19:5-6):

«И вот, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то. будете Моим дражайшим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля; А вы будете у Меня царством священников и народом святым».

А справиться с этой работой невозможно, не имея Торы. И поэтому была дана Тора. Но как легко ее получили, так легко и потеряли. А вот теперь,

в Иом-Киппур, мы получаем ее заново в состоянии тшувы. Тшува — это некий совершенно новый мир. Говоря по справедливости, человек, совершивший преступление, разрушает мир. Для человека, совершившего грех, возможность потом раскаяться и что-то исправить — это новый Божественный подарок. Это отдельный мир, мир тшувы. И когда мы в эти дни читаем слихот, а в Иом-Киппур перечисляем тринадцать качеств Божественного милосердия, мы видим, что этот отрывок начинается с двух написаний четырехбуквенного имени, между которыми стоит разделяющая вертикальная черточка. Имя — до того, как согрешил, и имя — после того, как согрешил. Ты переходишь в новый мир. Известно высказывание мудрецов:

В Е ш ЕЗ Ш

«Место, на котором стоят раскаявшиеся грешники, там не могут стоять полные праведники».

Почему? Потому что праведник никогда в своей жизни не изведал этой бездны нечистоты, из которой грешник сумел выйти и исправить себя и что-то вокруг. Это не значит, что нужно специально туда погружаться, но есть своя сила в этой работе тшувы, очень важная. Это похоже на то, как Моше доказал ангелам (Шмот Рабба 28), что не у них должна быть Тора, а у человека. У ангелов нет побуждения грешить, а у человека есть. Творец не хотел ограничиться ангелами. Нужен был человек, который способен портить, и за счет этой способности способен исправлять.

Образ Иом-Киппура — это вода.

Вода, которой брызгают на нас, или вода, в которую окунаются. Обычный образ: вода -— это не что иное, как Тора, и поэтому главное очищение — посредством Торы. Человек никогда не может всерьез основательно очиститься, если он пребывает целиком в этом мире. Весь этот мир — это всего лишь грубый слепок того, что содержит в себе Тора. Грубый по определению, как всякий макет, грубее, чем идеальный образ. И поэтому тот, кто хочет по-настоящему вернуться к близости с Всевышним, обязан заниматься Торой. И это важнейшая часть работы тшувы. Есть такое сопоставление: Рош ха-Шана соответствует работе молитвы. Молитвы иногда проходят наверх, а иногда не про-

ходят. Ворота молитвы могут оказаться закрытыми. А ворота тшувы не закрываются никогда, если она настоящая. И тшува — это и есть работа Иом-Киппура. Завершение тшувы. В 36-м псалме есть такой знаменитый стих, который мы цитируем после субботней Минхи: «Твоя справедливость — это вечная справедливость. Твои суды — это бездна бездонная. Человека и скотину спасаешь Ты, Всевышний». В применении к периоду от Рош ха-Шана до Йом-Кипура это толкуют так. В 27-ом псалме сказано: «Господь — мой свет и мое спасение». Мидраш говорит: «Свет — это Рош ха-Шана, а спасение — Иом-Киппур. Иом-Киппур — спасение, потому что Иом-Киппур нас очищает.» Мидраш говорит, что. в спасении нуждаются в основном «середнячки». В том стихе, который мы привели из 36-го псалма, «твоя справедливость» относится к праведникам, которые в Рош ха-Шана записаны к жизни, с ними все в порядке. «Бездны бездонные» относятся к злодеям, которые уже получили свое. Получается, что только середнячки, которые описаны там как «человек и скотина» (потому что они себя ведут иногда как человек, а иногда — как скотина), нуждаются в спасении. Такова ‘суть того, что происходит в Иом-Киппур.

Е Ш ы Е з у

Раббейну Йона, который написал классическую книгу «Шаарей Тшува» («Врата раскаяния»), говорит:

«Человек должен встрепенуться сам. Иначе все самые убедительные, самые красивые нравоучения, даже если произведут очень большое впечатление, рассеются, как утренний туман». Мы видим, что Авраам, который обладал силой убеждения и ясно видел истину, тысячи людей привлек своей проповедью, но от этих людей ничего не осталось. Потому что проповеди остаются снаружи, они «рассеиваются, как утренний туман». И раббейну Йона приводит знаменитые слова Хиллеля (Мишна, Авот 1:14), но в несколько новом ракурсе: «Если я не за себя, то кто же за меня; если я только за себя, то что же я; и если не сейчас, то когда».

Как он толкует эти слова? Если я не решу изнутри изменить что-то в себе, то никто за меня этого решить не сможет. Это моя жизнь. Все проповеди очень хороши, если они накладываются на мой внутренний волевой центр. Может быть, я решу, что я в полном порядке, — тогда я вообще в очень опасном состоянии. Но если я считаю, что во мне есть

некоторые недостатки, то вопрос, принимаю ли я решение изменить их. И если я его принимаю, то дальше уже работа идет. Более успешно или, может быть, менее успешно. Это очень тяжелая работа, она требует большого терпения и упорства. Но начать необходимо с того, чтобы принять решение, что я должен это сделать.

«А если я только за себя, то что я?» — эти слова раббейну Йона толкует так:

«Я должен понимать свои возможности. Если я хочу произвести задуманные изменения только собственными силами, то я должен хорошо понимать, что у меня это не получится. На каком-то этапе я должен просить помощи у Неба».

Е Е Е

А третью часть этого высказывания, «и если не сейчас, то когда же», раббейну Йона понимает в классическом смысле. Как говорится в Мишне (Авот 2:4):

«Не говори "когда освобожусь, буду учить“, потому что, может быть, ты не освободишься».

Дело не в том, что «может быть», а наверняка никогда не освободишься, потому что этот мир устроен так, что хлопоты тебе найдутся. Если ты будешь ждать, когда все проблемы исчезнут, то это не приведет ни к какому хорошему результату.

Начинать нужно сегодня.

Проблема в том, что между нашим пониманием великих идей и нашей каждодневной работой лежит очень серьезная преграда. Преграда в том, что я оставляю эти великие идеи в качестве некоего интеллектуально-эмоционального занятия. Я их не принимаю близко к сердцу. Я живу, более или менее плывя по течению. Рутина засасывает, и человек не так часто останавливается и спрашивает: «Для чего, собственно, я здесь обретаюсь? Что я обязан сделать? А если я знаю, что я обязан, то чего я достиг на пути к этому?» То, что у меня есть, я обычно принимаю как должное. Но то, чего у меня нет, я отмечаю с возмущением: значит, мне недодали! Это очень важный момент на-

шего восприятия действительности, в которой мы существуем. И надо сказать, что назначение дней от Рош ха-Шана до Иом-Киппура — пробуждать нас, и это очень важная их особенность. Но при этом не надо впадать в противоположную крайность и провозглашать: долой рутину. Ни в коем случае. Рутина — вещь нужная.

Нет такого состояния, которое Всевышний создал просто так.

Если бы человек всерьез, до бесконечной глубины, задумался над вопросом о смысле своей жизни, то он, наверное, тут же кончил бы свою жизнь, потому что это немыслимая вещь. Некоторая притупленность осознания нашего положения является необходимым фактором человеческого существования. Вишенка не может видеть того черенка, на котором она выросла. У каждого сотворенного, даже будь он ангел, есть свое «слепое пятно». И понятно, почему. Как я могу воспринимать свою неповторимую личную жизнь, понимая, что я — всего лишь плод воображения Творца? В нормальной жизни невозможно реально, практически действовать, понимая, что все это происходит во сне, и то не в моем. Поэтому необходима притупленность материала, из которой нужно вырываться, но небольшими шажками.

Е Ш ы Е з у

СЛУЖБА В ХРАМЕ

Центральной частью всего Иом-Киппура была служба в Храме, которая в этот день целиком лежит на первосвященнике. Эта служба под- ‘робно описана в Торе (Лев. 16:1-34) и разъяснена в Талмуде (трактат «Иома»). Неповторимая святость дня проявляется в том, что в этот самый святой момент времени самый освященный человек входит в самое святое место. Вершина службы — когда к первосвященнику подводят двух совершенно одинаковых козлов и бросают жребий. Одному из козлов выпадает жребий быть принесенным в Святая святых, другому — быть отправленным в пустыню.

Перед тем как отправить в пустыню этого второго козла, называемого козлом отпущения, первосвященник произносит над ним вибдуй за весь Израиль. Как это возможно? Ведь каждый должен справиться со своими грехами сам? Да. Но этот общий видуй необходим для очищения народа Израиля как целого. Его действие состоит в том, что всякий

принадлежащий народу Израиля если и грешит, то это — случайность, а по существу он — в порядке. Это не отменяет личной обязанности каждого исправлять свои индивидуальные грехи. Даже перед смертью необходима тшува — иначе и смерть не искупит его провинности. Очищение от греха в Иом-Киппур, как подчеркивает р. Шабтай Раппопорт, — не освобождение от положенного наказания, а отделение от поступка, повлекшего повинность наказанию.

КАППАРОТ

Е ш Ш

В канун Иом-Киппура принято делать каппарот (см. Кицур Шулхан Арух, глава 131). Это обычай символического искупления грехов. Мужчина берет петуха, а женщина — курицу, вращают их над головой и произносят:

«Это моя замена, это — вместо меня, это — мое искупление, этот петух (эта курица) идет на смерть вместо меня, а меня ожидает долгая, хорошая и благополучная жизнь!»

Птиц выкупают за деньги; деньги отдают бедным, а иногда отдают бедным мясо птиц.

Никоим образом не следует думать, что, исполнив этот ритуал, человек уже заслужил искупление. Главное -— раскаяться в своих грехах и надеяться на милосердие к нему Всевышнего.

Смысл процедуры каппарот в том, что она помогает представить себе, что судьба этой птицы должна была бы постичь его самого, и это было бы справедливым наказанием ему за все его проступки.

Обычай этот, несмотря на свою популярность, вызывает ряд предостережений и даже отвергается многими мудрецами. Как подчеркивают некоторые из современных авторитетов, очень хороший путь — сделать каппарот деньгами и дать их нуждающимся.

«ВЫТЕШИ СЕБЕ»

(По статье р. Шауля Исраэли)

Дни месяца элул окрашены соединением окончания года с началом следующего года — вплоть до Иом-Киппура. В рош ходеш элул Моше

последний раз поднялся на гору Синай и вернулся через 40 дней, в Иом-Киппур, со вторыми скрижалями. На протяжении всего месяца трубят в шофар, в память о том, как тогда, в пустыне, трубили каждый день, чтобы напомнить народу, что Моше — на горе, и чтобы не впасть снова в ошибку поклонения тельцу.

Принципиальное отличие вторых скрижалей от первых в том, что о них сказано (Исх. 34:1): «Вытеши себе».

И именно в момент этого поручения Бог хвалит Моше за то, что он разбил первые скрижали. Так объясняет Талмуд (Шаббат 87а) слова: «Вместо тех, которые ты разбил», — «молодец, что разбил». И на тех и на других скрижалях надпись была с Неба. Но в то время как о первых сказано: «И скрижали — изделие Бога», о вторых говорится: «Вытеши себе», — они должны быть изделием человека.

я ® ш Е

[Звуки шофара на протяжении месяца элул пробуждают нас каждое утро не ‘только к тшуве, но к активному действию. Ведь вся специфика месяца тишрей в том, что мы получаем не задаром, а зарабатываем своим трудом.]

При даровании первых скрижалей сказали (Исх. 34:1): «Сделай нам богов, которые пойдут перед нами», — отправились искать себе идеал, который поведет их. Не стали искать самих себя, не задумались над исправлением самих себя, а отправились искать божеств. В самих себе они не видели никакого изъяна, не считали, что нужно в чем-то исправляться. и получилось для них божество, находившееся на том же ограниченном уровне совершенства, что и они сами, — «изображение быка, жующего траву» (Пс. 106:20), быка, умеющего жевать и бодаться.

И тут приходит требование: «Вытеши себе!» — нечего тебе, человече, создавать себе божества, нечего искать новые учения, вытеши себе скрижали, вытеши собственное сердце, вытеши из камня сердце из живой плоти, чтобы было сердце скрижалью, на которой можно написать и запечатлеть. Тогда можешь быть уверен, что на него будет нанесена надпись Бога и слово Бога услышат уши твои. Нечего тебе создавать божество — только идолы выйдут из-под рук твоих. А отправляйся создавать человека, открой человека, который кроется в тебе самом, как от-

крывает скульптор изваяние из каменной глыбы. И в этом — залог успеха. И здесь открывается связь между началом года и концом года. Прося прощения, извинения и очищения, прося быть записанными в книгу жизни, мы должны осознать, что все зависит от того, что было до этого. «Начальная сумма» на счету нового года связана с итогом предыдущего. Тот, кто просит чуда, тоже должен сделать что-то сверхприродное.

Р. Шауль Исраэли обыгрывает знаменитое толкование слова «элул» как аббревиатуру фразы из Песни Песней (6:3):

В Е ш ЕЗ Ш

«Ани ле-доди ве-доди ли», «я — для милого и мой милый — для меня». Дни элула — «я — для милого»; дни трепета -— «и мой милый — для меня». В той сте-

пени, в какой «я — для милого», в той же «и мой милый -— для меня».

Корень ивритского слова «п-с-л», обозначающего вытесывание, — тот же, что в слове псолет — «отбросы». Таким и должен быть характер вытесывания человека. Нужно очистить и освободить его от примесей и не относиться как к святыне ко всем своим свойствам и качествам. Только тогда душа предстанет в своей чистоте, так что на ней смогут запечатлеться буквы Божественной надписи.

КНИГА ИОНЫ

Последний текст, который мы читаем в Иом-Киппур из книг Пророков,— книга Ионы. Ее читают в синагоге в молитву «Минха», ближе к окончанию дня. Как сюжет, так и стиль изложения необыкновенно динамичны. Легко найти созвучие темы книги содержанию праздника. О чем эта книга, если определить одним словом? О тшуве! И праздник посвящен тому же. Город Ниневия сделал тшуву и был помилован. Значит, нам, избранному народу, тем более можно рассчитывать на милосердное завершение Суда.

Внимательное чтение текста открывает более тонкие созвучия. Так, призыв капитана корабля к Ионе во время бури: «Что тебе спать! Встань, воззови к своему Богу!» — прозрачная аллегория обращения Всевышнего к человеку, чтобы тот не проспал возможности обратиться к Творцу.

При еще более внимательном чтении перед нами возникает целый ряд вопросов, ответы на которые приходится искать с нарастающим трудом. Вот некоторые из них. Почему Иона убегает — вплоть до готовности погибнуть, но не исполнять поручения? Почему он соглашается идти, побывав во внутренности рыбы? О чем с таким экстазом он говорит во второй главе?

Почему Иона молится именно в этот момент? Почему он не молился, когда была буря? Вся напряженная линия спора Ионы с Богом — а это не просто спор, а прямой упрек (это хорошо видно в страстной претензии Ионы в кульминации четвертой главы), — кончается ответом Всевышнего Йоне, из которого должна следовать главная мораль книги. Но занавес опускается на этих словах, и мы так и не узнаем, как отреагировал на них Иона.

я ® ш Е

Книга оказывается куда более сложной, чем казалась на первый взгляд. Может быть, такой же непростой, как сам процесс тшувы.

ИОМ-КИППУР ЮБИЛЕЙНОГО ГОДА

[5] пятидесятый год рабы-евреи возвращаются к своим семьям, а земля — к своим первоначальным владельцам. Название этого года — йовель (перенятое всеми языками мира в форме «юбилей») — Талмуд производит от арамейского йувла — «баран», объясняя это тем, что Тора заповедала в Иом-Киппур этого года трубить в шофар, т.е. в бараний рог. Рамбан предлагает совершенно другое объяснение. По его мнению, это слово происходит от глагола леховиль — «приводить»: в этот год все возвращается на свои места. В отличие от объяснения Рамбана, прямо касающегося сути того, что происходит, толкование Талмуда кажется натянутым. Почему название всему году дает одна техническая заповедь, которая исполняется только один день и предназначена служить сигналом к главным вещам, составляющим собственно содержание законов этого года? Правда, мы видели, что и Рош ха-Шана называется в Торе днем трубления. Но там речь идет об одном дне, и трубление выражает его содержание; а здесь трубление происходит в течение одного только дня, и мы хотим перенести его в качестве характеристики всего года! Почему такую важность придают трублению в этот Иом-Киппур?

Ответ следует искать, спросив себя прежде: а что мы, вообще, считаем самым важным в жизни? В наших молитвах просьбы о том, чтобы Всевышний вернул Свой народ из рассеяния и собрал со всех четырех концов Земли, мы начинаем словами: «Воструби в большой шофар к нашей свободе». Эти слова взяты из пророчества об окончательном спасении (Ис. 27:13):

«И будет в тот день: вострубят в большой шофар, и придут пропавшие в земле Ассирийской и заброшенные в землю Египетскую, и будут поклоняться Господу на святой горе в Иерусалиме».

В этой перспективе йовель — не завершение геулы, а ступенька на пути кней. И шофар йовеля — знак приближения полного избавления.

Вспомним, что шофар — «главный герой» праздника Рош ха-Шана — назван в Торе только в связи с трублением в Иом-Киппур йовеля, и мудрецы выводят с помощью специального приема, что это относится и к Рош ха-Шана. А естественно было бы ожидать, что Тора сообщит этот закон для Рош ха-Шана, в который трубление требуется ежегодно, а из него мы вывели бы тот же закон для трубления, происходящего раз в 50 лет.

[Но, очевидно, соображение частоты, с которой повторяется событие, отступает здесь перед соображением о том, что главное и что — вспомогательное. Иом-Киппур юбилейного года — вершина свободы, достижимой в этом мире, а Рош ха-Шана — всего лишь шаг на пути к ней. Может быть, Тора потому и не назвала шофар в Рош ха-Шана в явном виде — чтобы мы осознали эту динамику ‘движения к свободе!]

кк

НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКА И ИХ ЗНАЧЕНИЯ

Праздник Суккот начинается 15 числа месяца тишрей и продолжается (как и Песах) неделю, с 15 по 21 тишрей. Восьмой день — 22 тишрей — праздник, называемый Шмини-Ацерет, который в некоторых отношениях считается завершающим, восьмым, днем праздника Суккот, а в

целом ряде аспектов — отдельным праздником. В Шмини-Ацерет мы празднуем Симхат-Тора (см. ниже). В диаспоре Шмини-Ацерет празднуют два дня — восьмой и девятый дни Суккот; там Симхат-Тора — девятый день.

Суккот завершает годовой цикл праздников, имеющих общее название ‘шалош регалим. В каждый из этих трех праздников Тора обязывала все мужское население Израиля являться в Храм в Иерусалим. (К несчастью для всего мира, наш Храм все еще разрушен, и мы не имеем возможности исполнять эту заповедь).

я ® ш Е

Об этих трех праздниках сказано в Торе (Исх. 23:14-17):

«Три раза празднуй Мне в году. Праздник пресных хлебов соблюдай: семь дней ешь пресные хлебы, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца авив; ‘ибо в этом месяце ты вышел из Египта. И да не предстанут пред лицом Моим с пустыми руками. И праздник жатвы, первых плодов твоих дел, посеянного тобою в поле, и праздник сбора (плодов) на исходе года, когда убираешь (плоды) дел твоих с поля. Три раза в году должно предстать все твое мужское (население) пред лицом Властелина, Господа».

Мы знаем, что каждый из шалош регалим имеет как сельскохозяйственный, так и исторический смысл. Это подчеркивает ту фундаментальную истину, что Бог, управляющий природой, управляет и человеческой историей. В приведенном выше отрывке отражен сельскохозяйственный смысл всех трех праздников. Весной, в праздник Песах, начинается жатва ячменя, созревающего первым из всех зерновых культур. В сиване, в пору праздника Шавуот, происходит жатва пшеницы и начинается сезон сбора фруктов. И, наконец, осенью, в месяц тишрей завершается уборка урожая с полей и виноградников. В связи с этим Суккот назван Хаг ха-асиф, праздником сбора урожая. В Торе говорится (Втор. 16:13):

«Праздник Суккот совершай семь дней, когда уберешь с гумна твоего и из винодельни твоей».

Тора (Исх. 23:14-15) прямо указывает нам не только сельскохозяйственный, но и исторический смысл праздника Песах — времени нашей

свободы. В тексте Торы нигде не говорится о том, что Шавуот — время дарования Торы. Мы знаем это из устной традиции, но из тех данных, которые приведены в самой письменной Торе, легко подсчитать дату Синайского откровения с точностью до одного дня. Что касается исторического смысла праздника Суккот, положение своеобразно. Сама Тора сообщает и дату праздника, 15 тишрей, и его смысл: «Дабы знали поколения ваши, что в шалашах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской», — но совершенно не понятно, как установленная дата связана с тем событием, которому посвящен праздник. Ведь проживание в шалашах началось с исходом из Египта и длилось все 40 лет! Эту проблему мы обсудим ниже.

В Е ш ЕЗ Ш

«Время нашего веселья» — так мы называем праздник Суккот в молитвах.

Почему мы веселимся в Хаг ха-асиф? Простую причину понять очень легко. Нет более естественной радости, чем радость земледельца, собравшего свой урожай. Посеяв, мы не знаем, вырастет ли то, что мы посеяли. Приступая к жатве, мы полны забот о том, как удастся собрать урожай. Но когда все собрано и помещено в хранилища, возникает чувство надежности, обеспеченности на весь предстоящий год. «Уверенность в завтрашнем дне» дает естественный повод для радости и веселья. Поскольку тема веселья является центральной для праздника Суккот, мы вернемся к более глубокому ее обсуждению в разделе, специально посвященном этой теме.

ЗАПОВЕДЬ СУККИ

В праздник Суккот есть две центральных заповеди. Одна: «В шалашах сидите семь дней», — и с этой заповедью связано само название праздника — Хаг ха-суккот, Праздник шалашей, или Праздник кущей, а другая — заповедь о четырех видах растений.

Обе они имеют очень серьезные законы и глубокий смысл. В Торе (Лев. 23:34) сказано:

«В пятнадцатый день этого седьмого месяца -— праздник Суккот, семь дней — Господу».

И далее (23:42-43):

«В шалашах живите семь дней; все коренные жители Израиля должны жить в шалашах. Дабы знали поколения ваши, что в шалашах поселил я сынов Из- ‘раиля, когда вывел их из страны Египетской…».

Тора велит нам жить в сукке, но не говорит, что она собой представляет. Устная традиция сообщает набор требований к сукке: каким должно быть ее покрытие, ее размеры в ширину и в высоту, количество стен.

Е Ш ы Е з у

Сукка должна быть временным жилищем.

Это определяет ее допустимую высоту. Она (от пола до потолка) должна быть не менее 10 тефахов (около 1 метра) — иначе это уже не жилище для человека, а собачья конура, — но не более 20 локтей (около 10 метров), т.к. люди не строят времянки такой большой высоты.

Главным элементом сукки является ее покрытие — схах. К нему предьявляются очень строгие требования. Прежде всего — к материалу, из которого он должен быть сделан. Для схаха годится только то, что выросло из земли (это исключает пластмассу, металл, кожу, шерсть — все, кроме растений), отрезано от земли (это исключает виноградную беседку и все, что не отделено от почвы) и невосприимчиво к ритуальной нечистоте (это исключает плоды и изделия). Сукка должна стоять под открытым небом.

Схах должен быть достаточно густым, чтобы давать больше тени, чем света. Изначально требуется, чтобы сквозь схах были видны звезды и могли проникать крупные капли дождя. Но если это последнее условие не выполнено, схах все равно годен.

Горизонтальные размеры сукки должны быть не меньше, чем 7 х 7 тефахов (примерно 70 х 70 см). Нет ограничений в ббльшую сторону — сукка может быть настолько большой, чтобы в ней мог поместиться весь народ Израиля.

Желательно, чтобы у сукки были 4 стены, но достаточно и трех, и мало того: если две стены сплошные, то третья может состоять в большей своей части из просвета.

Проживать в сукке значит на эти 7 дней переселиться в нее, сделать ее своим домом, т.е., как минимум, есть в ней и спать в ней. Эта заповедь обязательна для мужчин, а женщины от нее освобождены, поскольку это заповедь «делай», обусловленная временем.

Слово сукка происходит от глагола лесаккех — «перекрывать, делать навес». Схах — это главная часть в сукке.

Из приведенного выше описания сукки мы видим, что она является строением, в значительной степени символическим. При этом важно отметить, что образ сукки в Танахе и в устной традиции является символом защиты (см., например, Пс. 27:5). В конкретном случае сукка для праздника Суккот должна быть сделана для того, чтобы защищать от зноя. Но сам палящий зной служит символом недружелюбной, враждебной действительности. Книга Зохар называет тень, даваемую покрытием сукки, «тенью эмуны», т.е. верности, надежности. Под этой защитой наша жизнь приобретает смысл и цель.

Е ш Ш

Нам заповедано переселяться в шалаши в сезон перед началом дождей (имеются в виду сезоны в Израиле; еврею запрещено просить дождей, если они не нужны в Израиле). Исполняя эту заповедь, мы выражаем некую очень принципиальную позицию в жизни: на что я на самом деле полагаюсь?

Обычно людям свойственно укреплять свое жилище так, чтобы оно обеспечивало защиту и от непогоды, и от воров и грабителей, а по возможности — и от более серьезных неприятностей. Человек обязан заботиться о собственной безопасности, но никакие меры предосторожности не могут ‘дать полной гарантии. На что следует полагаться -— это самый коренной и самый трудный вопрос на протяжении всей человеческой жизни.

Переселяясь накануне сезона дождей в жилище, не приспособленное для непогоды, мы выражаем самое главное в жизненной позиции человека — что мы полагаемся не на надежность физической конструкции, а на защиту Всевышнего.

Не слишком ли это наивно? Нет — при одном условии: мы делаем это, исполняя Его заповедь. Поразительный пример гарантии безопасности

Е ш Е

дает Тора (Исх. 34:24), обещая, что в то время, когда все мужское население покинет свои места и отправится в паломнический праздник в Иерусалим, никто не пожелает их земли. Не только не захватит, но даже не пожелает! Кто может дать такую гарантию? Но это записано в Торе, и никто и никогда не привел случая, который опровергал бы это!

Как пишет проф. Ш.Розенберг, главное в сукке — ее покрытие, схах. Но и стены сукки — ее обязательный элемент, и они тоже выражают существенный смысл. Требования к количеству стен сукки очень образно представил Хида (р. Хаим Йосеф Давид Азулаи, 1724-1806) с помощью графики самого слова сукка. Самый лучший вариант — сукка в форме буквы самех, т.е. с четырьмя полными стенами. Годна также сукка в форме буквы каф, т.е. с тремя полными стенами. Минимальный вариант — сукка в форме буквы хей, когда две стены — полные, а третья сведена к перегородке шириной чуть больше тефаха (-10 см), отстоящей от соседней стены чуть меньше, чем на три тефаха.

Один из великих мудрецов хасидизма, рабби Цви Элимелех из Дынова (1783-1841) сравнил три обязательных стены сукки с тремя основными ценностями, определяющими человеческие поступки. Эти ценности, по классификации Аристотеля, перенятой многими последующими философами, — сладкое, полезное и хорошее, т.е., соответственно, то, чего хочется, что доставляет удовольствие; то, что полезно; и то, что нравственно, т.е. то, что человек должен. В идеале стремления к этим трем целям должны гармонически сочетаться. Но в реальной Жизни они нередко приходят в противоречие друг другу. Полезное частенько оказывается не сладким. Еще драматичнее человеческая склонность путать одно с другим — например, полезное обладание богатствами принимать за сладкое!

В аналогии р. Цви Элимелеха две полные стены соответствуют нравственному и полезному, а стена, которая может быть сведена к тефаху — сладкому.

Мораль этой символики: в человеческой жизни необходимо и удовольствие, но нужна крайняя осторожность, если его мера превышает необходимый минимум.

Есть у сукки еще один важный элемент — украшения стен. Их можно сопоставить эстетическому наслаждению, которое тоже необходимо в жизни. Разница между сладким и красивым — как между вкусом и запахом. Аромат благовоний — памятный сувенир, оставшийся у нас от Эденского сада. (Поэтому на исходе субботы, покидая этот еженедельный Ган Эден, мы произносим благословение на благовонные растения).

Рабби Нахман из Брацлава подчеркивал, что в нашем мире обоняние испортилось. Мы воспринимаем запах, исходящий от косметики, которой люди намазываются, — действительность, основанную на обмане. Если бы мир находился в исправном состоянии, от плохих поступков людей исходил бы дурной запах! Но в знакомом нам мире нравственную испорченность можно скрыть парфюмерией. Только в конце дней будет выправлен этот изъян. Как приговор по запаху.

я Е ш Ш

Все праздники еврейского. календаря имеют исторические корни. Но сукка представляет в основном будущее, ту идеальную жизнь, какая будет в конце дней. Тогда сладкое и полезное объединятся с хорошим, и эстетика — с этикой. А тем временем, пока мы живем в неисправленном мире, любуясь красотой дерева, мы не вправе даже на минуту прерывать изучения законов Торы, чтобы косметика не ввела нас в заблуждение.

Между суккой и Землей Израиля есть очень глубокая параллель.

Виленский Гаон подчеркивал, что заповедь жить в сукке и заповедь жить в Земле Израиля — две единственные заповеди Торы, которые мы исполняем, входя в них полностью, всем телом, так сказать — не разуваясь, или, как говорят на иврите, «с сапогами». (Все остальные заповеди Торы мы исполняем только частью тела — руками, ногами, или же речью, мыслью).

Точно так же, как сукка стоит и защищает нас только благодаря слову Бога, так и Земля, и государство Израиля выживает только благодаря Божественной защите. Иначе как могла бы выжить овечка, окруженная семьюдесятью волками! Это и есть самый главный урок сукки. Необходимо укреплять свой дом, Израилю нужна сильная армия. Но полагаться при этом можно только на защиту Всевышнего.

Е ш Е

Заповедь сидения в сукке вступает в действие только с того момента, как народ Израиля вошел в свою землю, но не в пустыне. С чем это связано? Тора явно называет тех, кого эта заповедь обязывает: всякий коренной житель в Израиле. После того, как мы вступили во владение Землей Израиля, каждому еврею, где бы он ни проживал, принадлежат 4 локтя этой земли.

И сидя на своей земле, когда наши собственные дома полны запасов, мы вспоминаем проживание в шалашах, когда не имели ни своей недвижимости, ни земных продуктов. Таким образом, праздник Суккот — признательность не только за то, что Бог помог нам собрать наш урожай, но и за дарование Земли Израиля. По этой же причине сукку украшают семью видами плодов, которыми славится Земля Израиля. Это служит также памятью о биккурим, принесение которых — благодарность за Землю Израиля.

Можно проследить такую параллель: в Песах, в благодарность за богатый хлеб, который мы начинаем собирать, мы едим мацу, хлеб бедности, которым питались наши предки; в Суккот, в благодарность за хорошую землю и надежные дома, мы сидим в шалашах, в память об условиях жизни наших предков в пустыне.

Состояние человека, собравшего урожай, который прокормит его на протяжении следующего года, таит в себе опасность. Оно может породить чувство, будто он хозяин положения, ни от кого не зависит и может быть уверенным в завтрашнем дне. Чтобы уберечь нас от этой опасности, Тора велела как раз в этот момент переселяться в условия, когда человеку не так трудно осознать свою зависимость от воли Творца.

Хасидская притча рассказывает о богатом еврее, который построил себе новый дом. Празднуя новоселье, он обратил внимание на то, что нанятый им. бедный меламед (учитель детей) радуется и ликует больше всех. Он спросил его: «Ну, я понимаю, что я радуюсь, ведь это мой дом. Но ты-то здесь человек временный!» На что меламед ответил ему: «А ты, хозяин?» Сукка ‘учит нас понимать именно это: мы здесь — временно!

[5] традиции Израиля ‘сукка используется как еще один неожиданный образ. Царство Давида называется «падающей суккой» (Амос 9:11).

На первый взгляд, этот эпитет звучит не особенно лестно. Обычно царскую династию называют домом. Сукка отличается от дома своей непрочностью. Дом стоит прочно. Но если он упадет, он перестает существовать. Если его отстроят, это будет уже другой, новый дом. Сукка не прочна, но ее легко восстановить. И это будет та же сукка. Так и царство в народе Израиля.

СУККОТ И ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ

(по статье р. Иехошуа Вайцмана)

я Е ш Ш

Заповедь, повелевающая сидеть в сукке, замечательна тем, что Тора объясняет ее смысл (Лев. 23:42-43);

«В шалашах живите семь дней; всякий коренной житель в Израиле должен жить в шалашах. Дабы знали поколения ваши, что в шалашах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш».

Нам следует попытаться понять, в чем важность памяти об этих шалашах. По вопросу о том, что представляли собой эти шалаши в пустыне, Талмуд приводит спор таннаим (Сукка 116): «Барайта: "Что в шалашах поселил Я сынов Израилевых". Это были Облака Славы — слова р. Элиэзера. Р. Акива говорит: настоящие суккот делали себе».

Это не умозрительный спор о том, что было когда-то. Он касается Галахи, практического требования: о чем мы должны помнить, сидя в сукке? Галаха постановлена, по мнению р. Элиэзера. Тем не менее, некоторые из последующих авторитетов считали основной точку зрения р. Акивы. Существует даже комбинированный взгляд — что основным было покрытие, которым служили Облака Славы, но стены шалашей строили сами люди.

Помнить об Облаках Славы — понятное требование, чтобы не забывать, что Всевышний защищает нас, и быть Ему благодарными за это. Но какой урок следует из того, что наши предки сами строили себе шалаши?

Вот какое объяснение приводит «Рокеах» — одно из классических сочинений ХИ-ХИ! вв.

я ® ш Е

Во время войны с эморейскими царями Сихоном и Огом и осады городов Ханаанской земли евреи проживали в шалашах. Все то время, пока не завоевали и не разделили Ханаанскую землю, находились в походе, оставались в статусе «вышедших из Египта». И вот что подчеркивает в этом отношении Тора: чтобы мы не подумали, что со времен наших праотцев Авраама, Ицхака и Якова мы проживаем на своей земле. Мы обязаны знать, что мы вышли из Египта и осаждали города неприятеля, и Всевышний отдал их в руку Израиля.

Но чем плохо было бы думать, что мы проживаем на этой земле со времен наших праотцев? Казалось бы, каждый народ именно таким доводом стремится обосновать свои претензии на ту или иную территорию! Но в том-то и дело, что здесь проявляется глубокая специфика связи народа Израиля с его землей.

Мидраш (Бемидбар Рабба 23:12) так объясняет стих (Пс. 111:6): «Могущество дел Своих показал Он народу Своему, дав ему наследие народов».

Всевышний говорит Израилю: «Я мог бы сотворить для вас новую землю. Но чтобы показать вам Мою силу, Я истреблю перед вами ваших врагов и дам вам их землю». Он ставит нас в ситуацию, когда на нашу землю претендует множество сильных противников. Победить в борьбе с ними мы можем только при условии, что осознаем всю глубину нашей связи с этой землей, ее абсолютную жизненную необходимость для нас.

На протяжении нашей истории необходимость справляться с проблемой враждебных народов возникает при всяком поселении нашего народа на своей земле. Так, в эпоху Судей (Шофтим 3:1-2):

«И вот те народы, которых оставил Господь, чтобы испытать ими Израиль, всех, которые не знали обо всех войнах Ханаанских. Для того только, чтобы знали поколения сынов Израиля, как вести войну, потому что прежде не знали».

О ДАТЕ ПРАЗДНИКА СУККОТ

Теперь, поняв устройство и символический смысл сукки, вернемся к вопросу о том, каков исторический смысл праздника. Что произошло

с нашим народом в это время? Какое выдающееся историческое событие произошло в день 15 тишрей?

Мы уже знаем, что историческое событие, с которым связано празднование Суккот, — это то, что, выведя евреев из Египта, Бог поселил их в сукках. Мы уже знаем, что в качестве основного принято мнение, что покрытием этих сукк в пустыне служили Облака Божественной Славы. Они обеспечивали защиту: и физическую, и духовную. Такое событие, конечно, достойно того, чтобы его праздновали. Но тут есть одна проблема. Облака стали защищать народ сразу по выходе из Египта, то есть весной. А праздник установлен через полгода — осенью. Как это понять? Шулхан Арух приводит такое объяснение. Перед летом все люди переселяются из зимних квартир в шалаши — сторожить свои огороды и т.п. Если бы мы делали то же самое, можно было подумать, что и евреи делают так ради практических нужд. Поэтому Тора велела нам переселяться из домов в шалаши осенью, перед началом сезона дождей, когда все как раз возвращаются в дома. При таком объяснении остается понять, почему Тора дает точную дату праздника. Хотелось бы понять, с каким событием она связана. Можно ответить, что 15-й день месяца — это полнолуние, и тем самым символизирует превосходное состояние народа Израиля. И многие считают такой ответ вполне адекватным.

Но у Виленского Гаона, р. Элияху, мы находим другое объяснение. Вспомним последовательность событий, начиная с выхода из Египта. Облака Славы появились над нами в день 15 нисана и защищали нас вплоть до злополучного эпизода поклонения золотому тельцу, после которого Облака исчезли. Дважды по 40 дней Моше умолял Всевышнего пощадить народ и, наконец, в Иом-Киппур. принес весть о прощении и заповедь пожертвовать материалы для построения Мишкана (переносного Храма). 10 тишрей была передана эта заповедь; три дня — 11, 12 и 13 тишрей — народ с большим энтузиазмом приносил все необходимые материалы; 14 тишрей материалы были переданы мастерам, и 15 тишрей началось сооружение Мишкана. В этот день вернулись Облака Славы, и в этот день начинается праздник Суккот. Обнаружено событие, произошедшее в точности в день 15 тишрей. И какое событие! Оно не только не отменяет того, что праздник — в честь Облаков Славы, но при-

В Е ш ЕЗ Ш

я ® ш Е

дает нашему пониманию совершенно новую глубину. Получается, что мы действительно сидим в сукке в память об этих Облаках — только не тех, которые нам были дарованы изначально, авансом, а тех, которые вернулись к нам после того, как мы проделали работу тшувы!

ЗАПОВЕДЬ ЧЕТЫРЕХ ВИДОВ РАСТЕНИЙ

Второй важнейшей заповедью праздника Суккот является нетилат лулав — «поднимание лулава». Точнее, заповедь состоит в том, чтобы взять, в руки четыре вида растений: лулав (пальмовую ветвь), хадасим (три веточки мирта) и аравот (две веточки ивы); эти 3 вида веток, связанные вместе, держат в правой руке, а этрог (четвертый вид, плод дерева из рода цитрусовых, цитрон) — в левой, соединяют обе руки вместе и произносят благословение. Вся эта связка очень часто называется лулав, так как пальмовая ветвь по длине намного превосходит остальные ветки.

Источником этой заповеди служит стих Торы (Лев. 23:40):

«И возьмите себе в первый день плод дерева прекрасного (цитрон), ветви пальмовые и отростки дерева густолиственного, и верб речных, и весели- ‘тесь перед Господом, Богом вашим, семь дней».

Отождествление видов растений, количество (сколько надо взять из каждого вида) и другие детали заповеди мы получили, естественно, в передаче устной традиции.

Заповедь Торы будет выполнена, как только я возьму в руки весь набор этих растений и соединю их. В дополнение к этому мудрецы Талмуда установили особый порядок нетилат лулав — соединив растения, их надо протягивать, слегка потряхивая, в шесть сторон: на север, запад, юг, восток, вверх и вниз. Эти движения символизируют наше признание того факта, что Бог вездесущ, что Он присутствует в любой точке Вселенной.

По закону Торы заповедь лулава действует в Храме все семь дней праздника Суккот, а вне Храма — только в первый день, даже если он выпал на субботу. После разрушения Храма, в память о нем, мудрецы постановили поднимать лулав повсеместно каждый из семи дней праздника Суккот, кроме субботы. Запрет поднимать лулав в субботу,

как и запрет трубить в шофар, связан с опасением, что человек может вынести его на общественную территорию.

Объясняя эту заповедь, рабби Меир Злотовиц говорил:

«Мы берем самый приятный плод страны Израиля, ветви с самым благоуханным запахом, самые красивые листья, а также лучшие травы и ивовые ветви, растущие у ручья».

Он добавляет, что арбаа миним обладают также следующими достоинствами: изобильно растут в Эрец-Исраэль и поэтому доступны всем евреям; сохраняют свежесть всю праздничную неделю; они очень красивы.

В Е ш ЕЗ Ш

Поднимание лулава символизирует единство народа. Мидраш Вайикра Рабба (34:5) разъясняет символику этой заповеди следующим образом:

«”Плод древа прекрасного“ — это Израиль, ибо у этрога есть вкус и аромат; так и Израиль: есть у него люди, знающие Тору и творящие добрые дела. "Ветви пальмовые" — это Израиль, ибо у плодов пальмы есть вкус, но нет аромата; так и Израиль: есть у него такие, что знают Тору, но добрых дел не творят. "И отростки дерева густолиственного“ — это Израиль, как мирт, ‘укоторого есть аромат, но нет вкуса; так и Израиль: есть у него люди, творящие добрые дела, но Торы они не знают. "И вербы речные“ — это Израиль, как верба, у которой нет ни вкуса, ни аромата; так и Израиль, есть у него люди, что ни Торы не знают, ни добрых дел не творят.»

Как же поступает с ними Святой, да будет Он благословен? Погубить их не желает, ибо говорит Святой, да будет Он благословен: «Соберитесь вместе, свяжитесь воедино, и пусть одни из вас искупают прегрешения других».

Почему же поднимание лулава, символизирующее единство евреев, производится именно в Суккот? Потому что основной мотив этого праздника — «радость после очищения», веселье после Рош ха-Шана и Иом-Киппура, дней тшувы и суда. Наши грехи являются перегородкой между евреями, они мешают нам чувствовать себя ‘единым целым. Кроме того, они являются преградой между нами и Всевышним. Очистившись в Рош ха-Шана и в Иом-Киппур, мы вновь провозглашаем наше единство и нашу близость к Богу.

ВОДА В ПРАЗДНИК СУККОТ

Образ воды проходит через все празднование Суккот — Шмини- Ацерет — Симхат Тора.

В храмовой службе на жертвенник приносятся животные и мучные приношения, сопровождаемые возлияниями вина. В праздник Суккот в дополнение к этому существует заповедь возлияния воды на жертвенник. Семь дней Суккот — единственное время в году, когда на жертвенник возливали воду. Ее черпали внизу, из источника Шилоах, и доставляли в Храм с песнями, игрой на всевозможных музыкальных инструментах. Вся эта церемония была верхом веселья.

Е Ш ы Е з у

В чем смысл этой заповеди? Ведь принося другие приношения — животных, муку, вино, — мы приносим нечто, имеющее стоимость; идем на определенные расходы, как и положено. Как говорит царь Соломон (Притчи 3:9): «Почитай Господа из своего достояния». Мудрецы объясняют: с ущербом для твоего кошелька. Но вода из источника не имела никакой стоимости. Для чего ее приносить?

Наверное, для того, чтобы выразить необычайно важную истину: все, что мы приносим Всевышнему как бы от себя, на самом деле -— Его.

[Кроме того, в этом может проявляться характерная линия месяца тишрей: мы не отрываемся от природы. Все, что мы привносим в природу, созданную Творцом, — это наше стремление приблизиться к Нему.]

ХОШАНА РАББА

Последний, седьмой, день праздника имеет собственное имя — Хошана Рабба. Этот день, как и предшествующие пять дней, относится к «будним дням праздника», но носит заметно более праздничный характер. Мудрецы называют его «днем большой печати». В этот день, в дополнение к подниманию четырех видов растений ик обходу с ними вокруг бимы, мы совершаем заключительный обход со связкой из пяти веток аравы, после чего с силой бьем этой связкой об пол, отбивая с нее листья. Этот обычай установлен пророками.

Суд над каждым человеком начался в Рош ха-Шана. Печать на приговоре была поставлена в Иом-Киппур. Откуда появляется представление о дополнительной печати? И почему из всех четырех видов почитается именно арава, представляющая тех, кто не имеет никаких заслуг?

На последний вопрос Талмуд (Санхедрин З4а) отвечает так. 'Арава присоединяется к имеющим заслуги благодаря тому, что она нуждается в

очень большом количестве воды — иначе погибнет. Таким образом, она представляет тех, кто не имеет ничего своего, но жаждет воды, просит доброты.

Е Е Е

Среди вопросов, которые человеку задают на последнем суде: «Чаял ли ты спасения?» Это еще не сам суд за совершенные поступки, а предварительное выяснение, заслуживает ли этот человек того, чтобы его судили.

Тем, у кого есть заслуги, печать уже поставлена — если не в Рош ха- Шана, то в Иом-Киппур. Печать в Хошана Рабба предназначена для тех, кто ставит себя в положение аравы: не имеет ничего своего и жаждет расти.

ЕДИНСТВО НАРОДА ВО ВСЕХ ПОКОЛЕНИЯХ. ОБЫЧАЙ УШПИЗИН

В праздник Суккот есть древний обычай, называемый Ушлпизин. На протяжении семи дней праздника каждый вечер произносят формулу приглашения семи почетных гостей, предлагая им присоединиться к праздничному столу. Это праотцы Авраам, Ицхак и Яков, праведник Иосиф, наш учитель Моше, первосвященник Аарон и царь Давид. Каждый из них является носителем одного из семи фундаментальных качеств человека как обладателя образа Бога. Каждый день праздника один из них является главным гостем. В седьмой день Суккот главный — царь Давид.

Все его существо — мольба ко Всевышнему и чаяние того, чтобы раскрылось Его царство. Все царство Давида называется «суккат Давид». Какая между ними связь? В Суккот будет война Гога и Магога, в результате которой откроется настоящее царство Всевышнего. Дополнительная печать, которая ставится в день Хошана Рабба, дана нам, чтобы мы могли по-настоящему обновиться и расти, и сохранять связь с

той настоящей реальностью, которая сегодня скрыта в седьмом Небе. (Согласно каббалистической картине мира, существует семь небес, каждое из них имеет свое особое имя. Наивысшее называется Арава). Народ Израиля — это не только евреи, живущие сегодня, это также и ушедшие, и будущие поколения. Мы получили в наследство Тору, язык и страну Израиля. Наши дети получат все это от нас.

В праздник Суккот, когда после очищения от грехов уничтожаются преграды между Израилем и Богом и перегородки внутри Израиля, мы начинаем острее ощущать связь с нашими истоками. Эта связь находит свое выражение в образе ушпизин — «высокие гости».

я ® ш Е

В книге Зохар сказано:

«Когда народ Израиля покидает свои дома и во имя Бога уходит в шалаши, он удостаивается Шехины, Божественного присутствия, и семь великих праведников спускаются в наш мир и приходят в шалаш в качестве гостей».

Авраам, Ицхак, Яков, Иосиф, Моше, Аарон и Давид живут в шалашах со всем Израилем все семь дней праздника. Жизнь каждого из них в чем-то подобна дальнейшей жизни всего народа. Каждый из них олицетворяет один из аспектов взаимоотношения человека с миром. Например, Авраам олицетворяет хесед («благородство», «способность отдавать»), Ицхак — гвура («сила», «способность удерживать»), и т. д. Все эти различные аспекты в целом составляют еврейский опыт постижения мира. Более того, каждый ‘из великих праведников не только олицетворяет какой-либо аспект еврейской жизни, но также служит каналом в мистическом смысле, по которому притекают силы в соответствующие сферы «общенациональной души». Каждый еврей, изучающий Тору, чувствует свое родство с ними, чувствует, что события его жизни тесно связаны с их жизнями. Поэтому в праздник «веселья после очищения», когда уничтожаются преграды между евреями и связь с предками ощущается особенно сильно, евреи рады приветствовать в своих шалашах тех, кому обязаны они своей верой и своим пониманием действительности. и перед тем, как сесть за праздничную трапезу, евреи приветствуют своих «высоких гостей». Текст этого традиционно-

го приветствия приведен в махзоре (сборнике молитв и гимнов) на Суккот. В восточных общинах принято оставлять для этих почетных гостей специальные места.

ИЗРАИЛЬ И ДРУГИЕ НАРОДЫ

Праздник Суккот является общей вершиной двух последовательностей праздников еврейского года. С одной стороны, он завершает шалош регалим, начинающиеся с нисана. С другой стороны, он завершает праздники месяца тишрей. Эти две стороны соответствуют двум уровням избранности народа Израиля. На одном уровне Израиль — «мой сын-первенец», те. избран играть ведущую роль в семье народов мира. На следующем уровне Израиль — «народ, живущий особо, и среди народов не числится». Как обещал нам Бог в Синае (Исх. 19:6):

В Е ш ЕЗ Ш

«А вы будете у Меня царством священников и народом святым».

Подобно тому, как кохены избраны в народе Израиля, чтобы служить в Храме для всего народа, так весь народ Израиля избран исполнять свою службу на Земле Израиля (которая является Храмом в расширенном смысле) на благо всем народам.

Этот уровень избранности Израиля очень ярко раскрывается на протяжении семи дней праздника Суккот. В дополнение к другим жертвоприношениям в Суккот каждый день в Храме приносили меняющееся (от 13 до 7) количество быков. В сумме за 7 дней получается 70 быков. 70 — классическое число, выражающее в нашей традиции общее число народов мира. Эти жертвы приносят в Храме за благополучие всех народов. И не зря сказали наши мудрецы, что, если бы другие народы понимали, насколько важно для них функционирование Храма в Иерусалиме, они сделали бы все возможное, чтобы помочь евреям построить Храм. (Убывание числа быков ото дня ко дню предназначено выражать наше глубокое желание процветания всех народов с одновременным ослаблением силы их враждебности по отношению к Израилю). По некоторым мнениям, возлияние воды на жертвенник тоже выражает просьбу о дожде для всех народов — ибо для самого Израиля хватило бы заповедей лулава и аравы.

Второму уровню избранности соответствует праздник Шмини-Ацерет, который касается только отношений между Израилем и Всевышним — подобно тому, как в самом народе Израиля право входить в Храм имеют одни только кохены.

ВРЕМЯ НАШЕГО ВЕСЕЛЬЯ

Праздник Суккот (и вместе с ним — Шмини-Ацерет) определяется в молитвах как «время нашего веселья». Такое определение требует объяснения. Дело в том, что Тора обязала нас веселиться во все праздники (Втор. 16:14):

Е ш Е

«И ты будешь весел в твои праздники».

И если этотак, то какможно звание «времени веселья» присваивать только одному из них? Кроме того, в отличие от указания на конкретное событие или действие в Песах и Шавуот, здесь указано только наше состояние.

О церемонии черпания воды в Суккот сказали наши мудрецы, что тот, кто не видел этого, в жизни своей не видел веселья (Талмуд, Сукка 51а). Рассказывают, что, когда много времени спустя после разрушения Храма одному иноземному царю разыгрывали в лицах эту процедуру, он воскликнул: «Да, теперь я понимаю, почему они так оплакивают потерю Храма!» А ведь ему была открыта только внешняя сторона. А главное тут — то, что в Храме в этой процедуре живое участие принимала Шхина — Божественное присутствие. Мудрецы говорят, что Йона стал пророком благодаря тому, что приходил в регалим и участвовал в процедуре черпания воды.

Настоящее веселье — это и есть встреча со Шхиной, или — в более понятных терминах — встреча с самим собой и со своим предназначением.

Эта встреча — самое волнующее событие, какое может произойти в жизни. Это то, что так притягивает и так пугает человека. Обе стороны такой позиции проявляются очень ярко в жизни народа Израиля, и унаследовали мы это свойство от нашего праотца Якова. Он в свое время побоялся выйти навстречу своему предназначению. Согласно одному из основных толкований, лестница, которую Яков видел в

своем пророческом сне в начале своего пути на чужбину (Быт. 28:12), была образом мировой истории. На историческую арену поочередно поднимаются все более сильные империи и затем сходят со сцены. Бог приглашает Якова подняться вслед за ними, но тот боится, несмотря на Божественное обещание, что, если он решится подняться, ему не придется спускаться. А при возвращении из изгнания тот же изъян проявляется и наяву — когда Яков стремится избежать предназначенной ему встречи с Эсавом (которая должна воочию показать ему, что он — под Божественной защитой).

В Е ш ЕЗ Ш

Каждый из регалим соответствует одному из наших праотцев. Суккот соответствует Якову, которого — единственного из праотцев — Тора (Быт. 25:27) называет «человеком без порока». От него мы унаследовали склонность промахиваться, но вместе с ней -— и способность исправлять. Свойство убегать от встречи со своим предназначением причинило множество бедствий и изгнаний в нашей истории.

Полноценное празднование Суккот исправляет этот дефект и возвращает нас к полноте жизни. Что, как не это, может быть названо «временем веселья»!

КОХЕЛЕТ (ЕККЛЕСИАСТ)

Отношение пророков и мудрецов к веселью очень неоднозначно. С одной стороны, сказано (Еккл. 2:2):

«О смехе сказал я: он безумен, а о веселии: что оно делает?» С другой стороны (Еккл. 8:15):

«И восхвалил я веселие, потому что нет лучшего для человека под солнцем, чем есть и пить и веселиться, — и такое сопровождать его будет в его труде, (в) дни жизни его, что дал ему Бог под солнцем».

В праздник Суккот после утренней субботней молитвы в синагогах читают книгу Кохелет. (В мировой литературе эта книга известна под названием «Екклесиаст»). Согласно традиции, ее составил наш мудрейший царь Соломон, сын Давида. Корень слова «Кохелет» обозначает собирание. Очень правдоподобно предположение, что многие мысли, высказанные в этой книге, говорились царем Соломоном во время ис-

ш

полнения заповеди Торы, повелевающей каждые семь лет на исходе праздника Суккот собирать весь народ от мала до велика, чтобы царь читал им вслух отрывки из свитка Торы. Скорее всего, Соломон сопровождал чтение толкованиями, которые и легли в основу книги.

Но если с внешней стороны обычай читать «Кохелет» в Суккот объясняется вполне естественно, то в смысле содержания такой выбор, наоборот, кажется довольно странным. На первый взгляд, из всех книг Танаха эта меньше всего подходит для чтения в праздник, который определяют как «время нашего веселья». Какое веселье может быть от текста, начинающегося с того, что все на свете — «хэвель», те. зыбко, непрочно и несущественно, как пар изо рта в морозный день? (Распространенный перевод «суета сует» не вполне точен). И это утверждение, открывающее книгу, подтверждается дальше детальной характеристикой всего того, что делается в этом мире с неизменным рефреном: «и это — тоже хэвель».

Если все так зыбко, то чему же тут радоваться? И еще одна проблема, касающаяся самого заявления Кохелет. Ведь Бог, закончив всю работу творения, увидел все вместе и сказал: «Очень хорошо!» Как же теперь приходит мудрый автор и говорит: «Все призрачно и зыбко?» Разве Всемогущий Бог не мог сделать мир более прочным? Разве призрачность и зыбкость не противоречат характеристике «очень хорошо»?

Нет! Небо и земля и все, что их наполняет, созданы для того, чтобы на этой сцене человек смог бы выполнять свое предназначение. Вся специфика человека — наличие у него свободы в принятии решений. Если бы мир был более прочным, как он мог бы реагировать на такую хрупкую вещь, как человеческие решения?

Поэтому без осознания хрупкости — и всего мира, и самого себя — человек никогда не может адекватно оценить свое положение в мире.

Итог, к которому приходит Кохелет (12:14):

«Бога бойся и заповеди его исполняй, ибо это — весь человек!»

ШМИНИ-АЦЕРЕТ

Шмини-Ацерет завершает праздник Суккот, все праздники месяца тишрей и все праздники года.

Он продолжает темы ожидания дождя, очищения от грехов, близости ко Всевышнему. Как завершение праздника Суккот он является «временем нашего веселья». Оглядываясь на перспективу праздников месяца тишрей, приведем образ, взятый из книг по хасидизму. Семь дней, отделяющие Иом-Киппур от Рош ха-Шана, сравнивают с семью днями очищения невесты перед окунанием в микву, в течение которых община Израиля очищает себя перед тем, как быть посвященной своему нареченному в Иом-Киппур. Семь дней Суккот — семь дней свадебного веселья (на иврите хуппа и сукка — синонимы), на которое приглашены все народы мира (в Храме на протяжении семи дней Суккот приносят специальные жертвоприношения за благополучие народов мира). По- ‘сле того как гости расходятся, невеста с женихом возвращаются в постоянный дом и уединяются там. Всевышний как бы говорит Своему народу в день Шмини-Ацерет: теперь, когда гости разошлись, задержитесь здесь еще на один день, и мы отпразднуем наш союз без внешней торжественности, наедине друг с другом. Шмини-Ацерет — единственный праздник, в который Тора не дала нам ни одной специальной заповеди. В этот день веселье перестает быть свойством праздника, а становится всем его содержанием.

Мидраш Ялкут Шимони (771):

«Сказал рабби Леви. В каждом летнем месяце хотел Святой, благословен Он, дать Израилю праздник (моэд). В нисане дал им Песах, в ияре — Песах катан, в сиване — Ацерет (Шавуот). В таммузе собирался дать им большой праздник. А они сделали тельца, и таммуз, ав и элул остались без праздников. Пришел тишрей и получил возмещение — Рош ха-Шана и Иом-Киппур и Хаг (Суккот). Сказал Святой, благословен Он: за других он получает компенсацию, а свое не получит? Надо дать ему его день: «В восьмой день собрание будет у вас».

СИМХАТ ТОРА

Последний (в Израиле — 8-й, а в диаспоре — 9-й) день праздника установлен традицией нашего народа как Симхат Тора, веселье единства Всевышнего, Торы и народа Израиля.

Тора об этом празднике не упоминает, но галаха предписывает: «Празднуют день окончания чтения Торы». Установление читать в си-

В Е ш ЕЗ Ш

нагогах Тору по субботам идет от самого нашего учителя Моше. На протяжении долгого времени в разных общинах были различные обычаи разделения Торы на отрывки. В общинах Вавилонии было принято полностью прочитывать все 5 книг Торы за год, ав Земле Израиля этот цикл занимал более трех лет. Но уже давно всеми общинами принят обычай прочитывать Тору за год. Тора разделена на 54 части (по числу недель в году, состоящем из 13 месяцев); каждая часть (ее называют парашат ха-шавуа — «недельный раздел») прочитывается в синагоге в соответствующую субботу — так что в течение года прочитывают всю Тору. Замечательным результатом этого обычая является то, что куда бы ни приехал еврей, во всем мире в данный Шаббат читают один и тот же отрывок Торы, и это очень явно укрепляет единство народа.

Е ш Е

(Правда, надо заметить, что бывают немногочисленные субботы, в которые есть расхождение между отрывками, читаемыми в диаспоре и в Израиле. Это происходит в тех случаях, когда второй праздничный день диаспоры выпадает на Шаббат).

Начинают этот цикл чтения в Шаббат, следующий за окончанием годового цикла шалош регалим — т.е. после Шмини-Ацерет. Принято последний отрывок — парашат «Браха» — читать в Шмини-Ацерет (или в его второй день — в диаспоре). И в связи с окончанием цикла чтения устраивают бурное веселье с танцами со свитками Торы, песнопениями и тд. Чтобы это веселье не выглядело так, будто мы радуемся тому, что уже сбросили с себя обязанность, прочтя всю Тору, мы, завершив чтение книги «Дварим», тут же открываем еще один свиток и читаем начало книги «Берешит». При таком прочтении подчеркивается, что чтение Торы — это процесс, у которого не может быть окончания.

Открывается простая и глубокая истина: у самого текста Торы нет ни начала, ни конца.

Мы читаем: «На глазах у всего Израиля… В начале сотворил Бог…»

МЕСТО СУККОТ СРЕДИ ПРАЗДНИКОВ ГОДА

Есть довольно распространенное мнение, что первая декада месяца тишрей — это дни трепета, которые кончаются, и можно расслабиться,

наконец, посидеть в сукке. И это совершенно искаженное представление об этом празднике.

На самом деле Суккот — это вершина праздников тишрей.

И это вершина дней трепета, когда мы полностью очищены и можно веселиться. Веселье наступает в двух случаях: когда получаешь чтото желанное или когда избавляешься от какой-то заметной неприятности. В этом смысле Суккот является вершиной всех праздников года. К нему идут две последовательности: Песах, Шавуот, Суккот, когда я получаю все больше свободы — физической, духовной. И здесь мы избавляемся (последовательность: Рош ха-Шана, Иом-Киппур, Суккот) от страха перед наказанием и от нечистоты, которая держит нас в плену. И избавляемся от внутреннего представления, что нам что-то недодано.

В Е ш ЕЗ Ш

Сукка посылает нам двойную весть. С одной стороны, она олицетворяет временность, непостоянство, неустроенность в этом мире, положение изгнанника. С другой стороны, мы должны эти семь дней располагаться в сукке так, словно мы в ней — постоянные жильцы; мы в ней находимся на своей суверенной территории, на Земле Израиля, где бы мы ни были, под защитой самого Всевышнего. Соединение этих двух сторон порождает осмысленность и радость жизни. Мы в этом мире временно, посланы «в командировку». Задание сложно и опасно. Но Хозяин, пославший нас, постоянно наблюдает и помогает нам.

Происхождение имени места Суккот Тора (Быт. 33:17) объясняет тем, что Яков построил дома для людей и суккот (навесы, загоны) для скота. Но почему же тогда место названо по имени загонов, а не домов? Может быть, чтобы подчеркнуть ту же мысль, которую высказывает Кохелет: «И преимущества человека над скотом нет».

У скота нет ничего своего, а человек может иметь собственность. И человеку необходимо сознание, что он чем-то владеет. Проблема человеческой природы в том, что чем больше человек осознает себя хозяином и владельцем, тем сильнее в нем проявляется как раз животное начало. Царь Соломон, щедро наделенный мудростью, властью

Е Ш ы Е з у

и богатством, приходит к заключению, что все достояния, все достижения, все превосходства — один лишь призрак, цена им — ноль. Рав Э. Меламед передает от имени своего дяди р. А. Ремера такой образ. Мудрость сама по себе — ноль; и богатство само по себе — ноль; имужество само по себе — ноль. Сколько бы приобретений ни вмещал в себя человек, все эти ноли вместе так и останутся нолем. Но если начать с единицы и приписывать к ней ноль за нолем, это превратит единицу в десяток, в тысячу, в миллион! (Что это за «единица», придающая такую гигантскую силу всем этим нолям? Очевидно, это сознание того, что все исходит от единого Творца).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. ТИШРЕЙ И НИСАН

Оглядываясь на общую картину праздников года, мы обнаруживаем, что весенние праздники — Песах и Шавуот — связаны в своем историческом аспекте с незаработанным получением. В Песах нас выводят на свободу (а в седьмой день проводят через море) безо всяких заслуг и практически без усилий с нашей стороны. В Шавуот происходит дарование Торы, при нашем согласии принять ее, но опять-таки без наших усилий. Попытка реального вручения народу полноценной свободы, «выгравированной на скрижалях сердца» неподготовленных людей, кончается неудачей. Приходится эту свободу ограничивать, подобно изгнанию Адама из сада Эдемского.

В дни трепета, напротив, получение с самого начала ограничено и обусловлено активными усилиями получателя. Полученные в Иом- Киппур вторые скрижали станут получением Торы только при условии нашего тяжкого труда над устной Торой.

Суккот проявляет свою двойную природу. Схах дает защиту, но строить и завоевывать мы должны своими силами.

Таким образом, в тишрей мы получаем все три необходимых составляющих полноты жизни, и при этом получение каждой обусловлено. Рош ха-Шана -— народ получает жизнь для того, чтобы исполнять то, что поручено Адаму. Иом-Киппур — получаем очищение и вторые скрижали, чтобы заниматься устной Торой. Суккот — получаем необходимое место, которое нужно завоевывать.

Настроение периода от Рош ха-Шана до Иом-Киппура — трепет, пробуждающий веселье.

В качестве исходного материала нам дан повод трепетать: суд, ответственность; мы должны проработать его так, чтобы из глубины трепета родилось веселье. (Интересно отметить один очень яркий пример трепета, приводящего к веселью. Праматерь нашего народа и Хана, мать пророка Самуила, в месяце тишрей излечивались от своего бесплодия, по поводу которого они ранее обращались к Богу с горячей мольбой!).

В Суккот — веселье, вызывающее трепет (главное веселье — в Храме).

Общий стержень, объединяющий все праздники месяца тишрей: «И ликуйте в трепете!»

Весной нам даруют свободу извне, и мы еще не способны ее удержать, не знаем, что с ней делать. В тишрей мы изнутри реализуем единственную человеческую свободу: бояться Бога! («Все в руках Неба, кроме страха перед Небом»). Такой взгляд хорошо согласуется с представлением о тишрей как о зачатии (начале развития изнутри), и о нисане — как о рождении (начале движения во внешнем мире).

Только похоже, что у народа Израиля рождение предшествовало зачатию! Сначала — вегетативное рождение (как картошка, которую закопали — как образ Египетского рабства), а потом — зарождение человека, который должен сам себя родить — сделать.

Е ш Ш

ЧАСТЬ 2

ОСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ

ГЛАВА 2

Материалы для образовательной деятельности

СЕССИЯ №1

игра

«МАГИЯ ЧЕТЫРЕХ»

и к Ат м

Я Ра участников р

Приведенную ниже игру можно использовать на этапе | знакомства с осенними праздниками. В ней присутствует д соревновательный момент, однако он не должен преобподростки, ладать над образовательным. На игровых станциях участсемьи никам будут предложены не только веселые конкурсы, но

и сведения по истории, традициям и обычаям праздников ув месяца тишрей. 4 ведущих

ха Подготов ,

Игра «Магия четырех» посвящена месяцу тишрей. Ее про-

цветной водят в едином игровом пространстве (например, в болькартон, ленты шом зале), разделенном на четыре сектора. В каждом тачетырех ком секторе располагается одна из четырех станций, котоцветов рые ведущие должны подготовить заранее.

1. Четыре Новых года.

2. Четыре вида растений: арбаа миним -— этрог, лулав, хадас (мирт), арава (верба).

А:

ш Ш

3. Четыре праздника: Рош ха-Шана, Иом-Киппур, Суккот, Симхат- Тора.

4. Четыре периода: Ямим нораим (Дни Трепета, от Рош ха-Шана до исхода Иом-Киппур), Зман симхатейну (праздник радости и веселья, четыре дня между Иом-Киппур и Суккот), хол ха-моэд (будни праздника, между Суккот и Шмини-Ацерет), Шмини-Ацерет/ Симхат-Тора (в один день или в два разных дня).

Помимо информации, которую получат участники, на каждой станции им будет предложен игровой конкурс, участие в котором даст командам возможность заработать ключи. Игровые ключи можно вырезать из цветного картона. На разных станциях ключи должны быть разного цвета.

В соответствии с принципом «Магии четырех» в игре принимают участие четыре команды. У каждой должен быть отличительный знак — например, цветные ленточки. Каждая команда делится на две части и на протяжении почти всей игры такие половинки будут действовать автономно. Таким образом, в «Магии четырех» участвуют восемь мини-команд. У каждой команды есть маршрутный лист, в соответствии с которым они будут приходить на игровые станции. Маршруты должны быть составлены таким образом, чтобы на каждой станции встречались две половинки разных команд. И только на четвертой ‘станции, последней для каждой команды, должны встретиться две половинки одной команды. Ведущий может вручить ключ как одной команде, так и обеим. Это произойдет в том случае, если обе команды правильно и вовремя выполнят задание. Таким образом, каждая мини-команда к моменту прибытия на четвертую станцию может собрать не более трех ключей.

Когда на последней станции встретятся две половинки одной команды, у них будет возможность заработать еще по одному ключу.

Ключи могут представлять собой слова (словосочета- —р —о =

Ход. Сессии

ния) из одной фразы, которую командам предстоит составить на последней станции. В качестве ключевой фразы можно использовать стих из Торы или высказывания наших мудрецов. Соответственно, чем больше ключей (слов) будет у команды, тем быстрее она сможет составить эту фразу и выиграть.

дники

ш

Ниже мы приводим примеры станций.

«Четыре Новых года». На этой станции необходимо рассказать участникам, что, согласно Мишне, еврейский календарь содержит четыре вида новогодних праздников и все они обозначаются термином Рош ха-Шана (то есть «начало года»). «Новый год для царей и для паломнических праздников» начинается 1 нисана, как было в библейские времена, и назван так потому, что был связан с отсчетом лет правления царей Израиля и Иудеи, а также определял порядок перечисления паломнических праздников: Песах, Шавуот, Суккот. Гемара называет этот Новый год «Новым годом для документов», которые тоже датировались годом правления царя. «Новый год для десятины со скота» выпадает на 1 элула. «Новый год для деревьев», согласно школе Шаммая, выпадает на 1 швата, а по установлению школы Хиллеля — на 15 швата (Ту би-шват). И наконец, «Новый год для счисления лет, для субботних и юбилейных годов, для насаждения садов и огородов», начинающийся 1 тишрея, стал основным Новым годом еврейского календаря (Рош ха-Шана). Предложите командам два набора мозаики. Во время постановки задачи не рассказывайте, какому месяцу соответствуют разные виды новогодних праздников. На карточках мозаики напишите названия месяцев, причем тишрей, нисан, элул и шват замените на названия соответствующих Новых годов. Задача участников — правильно составить мозаику и

‘определить, на какие месяцы выпадают эти праздники.

примееы

ш Ш [е

«Четыре вида растений». Сказано: «И возьмите себе в первый день плод дерева великолепного, ветви пальмовые и отростки дерева густолиственного, иверб речных, и радуйтесь пред богом, всесильным вашим, семь дней» (Лев. 23:40). Одно из основных постановлений праздника Суккот — молитва с этими четырьмя видами растений: этрог, лулав, хадас, арава. Задача станции — рассказать об этой заповеди. Однако перед тем как рассказать о ней, предложите командам выполнить задания. Выдайте каждой команде по набору, в котором будет: изображение растения, его название на иврите, на русском и его описание в Торе. Задача участников состоит в том, чтобы правильно распределить карточки по четырем стопкам (изображения растений не должны быть подписаны).

Хадас — мирт — «ВЕТКИ ДЕРЕВА ГУСТОЛИСТВЕННОГО»

При хадар — этрог — «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ПЛОД ДЕРЕВА»

Арава — ива — «ВЕРБЫ РЕЧНЫЕ»

Лулав — центральный нераспустившийся лист пальмовой ветви — «ВЕТВИ

ПАЛЬМОВЫЕ»

Хадас

Этрог Лулав

АННЕ Я ‘участников

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

Ф

1,5-2 часа

„в ‘ткань, веревка, листы ватмана, краски, фломастеры, одноразовая посуда, угощения, яблоки, мед

СЕССИЯ №2

игра

«ИДЕМ В ГОСТИ»

Вступление ух

На праздники принято ходить в гости. Праздничные даты месяца тишрей — не исключение, и у наших участников появится возможность сходить в гости и самим принять гостей. Во время этой игры участники смогут познакомиться с традициями и обычаями праздников, а также обучить им своих гостей.

В самом начале игры стоит вспомнить о том, когда и по каким поводам мы ходим в гости, как готовимся к приему гостей. Этому обсуждению необходимо посвятить 10-15 минут, тем самым втягивая участников в процесс.

Далее необходимо разделить участников на две группы. Каждая группа отправляется в отдельное игровое про- ‘странство, которое ей предстоит оформить

кприходу гостей. К группам присоеди- > =? =—

хол. сессеии

Е ш Е

няются ведущие, задача которых — обеспечить участников сведениями о празднике (Рош ха-Шана или Суккот), а также снабдить их необходимыми материалами для оформления.

Готовясь к приходу гостей, участники каждой группы должны изучить «свой» праздник: понять, чему он посвящен, какие существуют основные заповеди, что должно присутствовать на праздничном столе, какие у этого праздника есть символы и каково их значение. Далее группы приступают к оформлению помещения. Вероятно, группа, исследовавшая традиции и обычаи праздника Суккот, попытается построить сукку, а группе, представляющей Рош ха-Шана, понадобятся яблоки и мед. Такие моменты ведущие должны продумать заранее и обеспечить участников необходимыми материалами.

Ве дуцему

Стоит напомнить участникам, что они могут подготовить для своих гостей игры, эстафеты и другие развлечения, связанные с темой праздника.

Участники не должны забывать, что в игровой и интерактивной форме гости должны узнать о празднике, на который они пришли. Группы будут ходить в гости к друг другу по очереди. Группа также может разделиться на две части, и пока одна половинка идет в гости, вторая принимает гостей.

СЕССИЯ №3

(°) игра

«ОСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ»

АК ‚ ,

Кери Ре

20-120 И астников.

№ На месяц тишрей выпадает очень много важных дат ев-

‘дети, рейского календаря. Новый год — Рош ха-Шана (1 тишрея),

НЫ после которого наступают Дни Трепета (Ямим Нораим) —

семьи десять дней от Рош ха-Шана до Иом-Киппура. Сам Судный день (Иом-Киппур) наступает 10 тишрея, далее следует

у Суккот (15 тишрея), длится он семь дней и завершается

412 праздником Шмини-Ацерет (Симхат-Тора), 22 тишрея. Эта

ведущих тема содержит очень много важной информации, которую можно преподнести в интересной, интерактивной форме.

[8.3 Итак, в рамках данной сессии участники отправятся в не-

а са большое путешествие по календарным страничкам месяца тишрей.

иг у

Сетка у

еврейского

2—7 55 й

ксерокопии

сетки Каждому празднику или теме в этом путешествии будет со-

месяца ответствовать станция. Вот список станций, которые можно.

тишрей, организовать в рамках этой игры:

ручки

. Еврейский календарь; * Иом-Киппур (Судный день); * «Шана това у-метука»; . Суккот;

. Ташлих; . Шмини-Ацерет.

. Ямим Нораим (Дни Трепета);

Е Е ш ыы Ш [е

Подгот овка

При подготовке станций важно помнить, что станции выполняют одновременно две задачи. Первая а информационная: каждая станция должна содержать сведения о соответствующей дате. Вторая -— игровая: на каждой станции участникам предстоит выполнить какое-то задание: разгадать загадку, расшифровать ребус, нарисовать открытку.

Стоит обратить внимание на маршрут каждой группы. Желательно, чтобы группы начинали путешествие поочередно. Например, первая группа пробудет на станции «Еврейский календарь» с 10:00 до 10:15, вторая — с 10:15 до 10:30, а в это время первая группа уже на станции «Рош ха-Шана», 7% итд. В этом случае группы будут двигаться по станциям в соответствии с хронологическим порядком дат месяца тишрей.

ведущему

Время пребывания группы на станции должно быть фиксированным, за этим должен следить как ведущий станций, так и ведущий — проводник группы.

Перед началом игры каждый участник получит лист календаря, на котором в течение игры можно будет отметить все важные события предстоящего месяца.

ПРАЗДЕ

Ниже мы приводим примеры заданий, которые могут быть использованы на ‘станциях.

1. «Еврейский календарь». Здесь важно рассказать о самом календаре, о том, как он устроен (солнечно-лунный), сколько в нем месяцев и как они называются. Можно поговорить и о том, что в еврейском году есть несколько новогодних праздников — основной Новый год (1 тишрея), Новый год деревьев (Ту би-шват), Новый год. урожая (Песах), Новый год царей. Поскольку это первая станция, можно предложить участникам распределить новогодние праздники по календарю и определить начало года. В комнате, где будет проходить игра, можно спрятать две подсказки, которые помогут участникам справиться с заданием. Для проведения станций потребуется календарная сетка, которую участникам предстоит заполнить.

2. «Суккот». Наиболее важной традицией праздника Суккот является построение шалаша — сукки. Рассказав участникам о ее значении и принципах постройки, можно предложить им построить сукку. Время строительства будет ограничено, а из подручных материалов (стульев, столов, одеял, веток) нужно будет построить такой шалаш, чтобы в него поместилась вся группа. Уже в сукке ведущий станции может продолжить свой рассказ о таких понятиях, как хол ха-моэд (семь дней праздника), ушпизин (гости), арбаа миним (че-

тыре вида растений) и об их значениях. Если р $

примеры

ш Е Ш [е]

же строительство большой сукки представляется слишком сложной технической задачей, можно предложить участникам сделать макет сукки с соблюдением определенного масштаба.

«Ташлих». В Рош ха-Шана устраивают процедуру ташлих (буквально «выбрасывание»). Для выполнения ташлих идут на берег реки или озера и там читают соответствующие Псалмы и пиюты с просьбами о том, чтобы «вода унесла все наши грехи…» Предложите участникам написать маленькие записочки о проступках и неблаговидных делах, совершенных в прошедшем году. Вместо озера будет большой таз с водой, куда можно бросить записки. Стоит позаботиться о том, чтобы бумага для таких записок быстро. размокала в воде.

Последние две-три минуты пребывания участников на станции отводятся на заполнение календарного листа, полученного в начале игры.

СЕССИЯ №4

Ая

‘участников

‚Ай

дети, семьи

Ж

4-8 ведущих

листы бумаги; по карандашу на каждую группу; скотч; распечатанные инструкции, кроссворды

и другие

игра

«Выбрать приключение на

Рош ха-Шана»

к * и

Ведущий по своему усмотрению разбивает участников на нужное число команд, в среднем по пять игроков (чем младше дети, тем больше игроков в команде).

Все подсказки должны быть спрятаны в соответствующих местах перед приходом участников. Когда ребята разойдутся по группам, они получат первое задание, бумагу и карандаш. Соревнование идет на время. Чтобы оно прошло ‘более организованно, присвойте каждой группе свой цвет, совпадающий с цветом подсказок (число цветов подсказок должно соответствовать числу групп).

Объясните участникам, что если они захватывают подсказки других групп, то им будут начисляться штрафные очки — таким образом удастся избежать недоразумений, конфликтов и нечестной игры.

ыы Подготовка <

Приготовьте инструкции для каждой команды. В центре страницы напишите вопрос о празднике, затем под ним, в двух колонках, правильный и неправильный ответ, а под каждым из них соответствующее задание.

материалы, необходимые для выполнения заданий

А:

ш Ш

Например:

Вопрос о празднике:

Если ваш ответ … (первый вариант ответа), найдите Х символов и имен, связанных с праздником Рош ха-Шана в этом пазле.

Если ваш ответ … (второй вариант ответа), найдите Х названий первых творений Всевышнего в этом пазле.

В конце каждой колонки, под заданием, находится вопрос о том, уверена ли команда в правильности своего ответа, и ‘сообщение, что участники игры могут проверить его, если отправятся по подсказкам на поиски (например, в самое жаркое место), где найдут дальнейшие указания. Указываемые места должны варьироваться. Если команда дает верный ответ, она переходит к следующему вопросу; в противном случае придется выполнить задание, которое прилагается к неверному ответу, и только после этого продолжить игру на следующем этапе. Таким образом, если команда дает неправильный ответ, то она отстает на этап. Ведущий по своему усмотрению определяет число вопросов и придумывает задания. Выигрывает команда, которая первой придет к финишу. — ф/

Й

Примеры заданий

Буквенный пазл. Сделайте табличку. Сначала заполните ее словами, которые участники должны найти, затем впишите в остальные поля любые буквы. Слова могут располагаться по вертикали, по горизонтали или по диагонали.

Криптограмма. Выберите высказывание о празднике Рош ха- Шана и сосчитайте буквы. Сделайте табличку, в которой будет

столько ячеек, сколько букв во фразе, плюс отдельные ячейки для пробелов между словами. Квадратики с буквами и пробелами нумеруются в соответствии с картинками. Цифры размещаются в верхнем левом углу квадратиков. Над каждым квадратиком — изображение живого существа, растения или вещи с тем же номером. Первая буква названия животного является той самой буквой, которую следует вписать в квадратик. Например, во всех квадратиках с цифрой один должна быть вписана буква «С». Под номером один находится картинка со слоном, который начинается на букву «С». Эту процедуру следует повторить для всех букв, составляющих зашифрованную фразу.

Магический квадрат. Нарисуйте табличку, в которой сумма ячеек каждого ряда, колонки или диагонали равняется, например, двенадцати. Нарисуйте табличку из девяти квадратиков. По диагонали нарисуйте в первой клетке три яблока, во второй — четыре, в третьей — пять. В качестве подсказки вы можете сказать участникам, что они могут использовать для заполнения таблички только эти количества яблок (три, четыре, пять).

Кроссворд. Кроссворд на тему Рош ха-Шана составляется из двенадцати слов с указанием их первых букв. Вместо остальных букв остаются пустые квадратики. Рядом с каждым словом нужно написать предложение-подсказку, в котором также можно перепутать порядок слов, чтобы усложнить задание. Например, загаданное слово — «голова»; подсказкой служит предложение «какую часть рыбы едят на Рош ха-Шана», его можно записать так: «Рош ха- Шана, на, какую, едят, рыбы, часть».

я Я ш Ш

Творческое задание. Предложите участникам выполнить творческое задание на тему праздника: сделать картисей браха (открытки), яблоки с медом, поставить короткую сценку и т. п.

Обучающее задание. Спрячьте запись, которую участни-

ки должны найти и прослушать. Для записи следует подобрать песню на тему Рош ха-Шана, чтобы ре- $ бята ее выучили и спели в конце игры.

ш Ш [е

Участники выбирают один из двух вариантов ответов. К каждому ответу прилагается задание, которое команда должна выполнить. Если команда правильно ответит на вопрос и выполнит нужное задание, то получит десять очков. Задания, следующие за неверными ответами, не влияют на счет — они просто замедляют продвижение команды по этапам.

После ‘указаний по выполнению задания в конце каждой колонки находится вопрос, уверена ли команда в правильности своего ответа, и сообщение о том, что ребята могут проверить его, если отправятся по подсказкам на поиски, где найдут дальнейшие ‘указания по продолжению игры.

В конце ведущий проверяет ответы и подсчитывает очки, учитывая только верные ответы и выполненные задания к ним.

оставить дополнительное время, чтобы участники смогли проде монстрировать свои работы, а ведущий — обсудить те стороны пра: ника, которые не были освещены в процессе игры.

Ведущему Примерная продолжительность — 60 минут или более, в зависимости от числа подсказок, разложенных ведущим. Необходимо

Разработчик проекта: Ста Мизупьаит, /ОС Еигоре. © 2005

и

участников

подростки, студенты, семьи

1-2 ведущих

1-1,5 часа

скотч, листы ватмана, фломастеры

СЕССИЯ №

тишрей» к ^ и и х`

«Дорожные карты месяца

Месяц тишрей наполнен важными событиями, такими как Новый год, Судный день, Суккот и Шмини-Ацерет. Однако помимо этих дат, есть еще и периоды — Дни Трепета (между Рош ха-Шана и Иом-Киппур), а также хол ха-моэд Суккот («праздничные будни», между Суккот и Шмини-Ацерет/ Симхат-Тора). На все эти дни в иудаизме установлены всевозможные законы и традиции: трубить в шофар, есть и пить в сукке, соблюдать пост. Кроме этого, существует запрет на работу, постановление не носить кожаную обувь, ит. д.

Предложите участникам составить карту месяца тишрей, на которой они обозначат с помощью дорожных знаков запреты и постановления праздников этого месяца. Можно объединить участников в две группы: одна будет придумывать предписывающие знаки — трубить в шофар, есть в сукке и т. д., другая же, наоборот, запрещающие — не есть и не пить в пост, не стричь ногти, не носить кожаную обувь, итд.

Саму карту можно сделать, используя лист ватмана: нарисуйте извилистую линию, на которой кругами обозначьте дни месяца: 1, 2, 3 тишрея и т. д. Не стоит надписывать над датами названия праздников. Правильно расположив свои дорожные знаки на карте, участники таким образом сами определят, когда начинается и заканчивается Рош ха-Шана, на какое число выпадает Симхат-Тора.

Итак, каждая группа получает информацию о законах и обычаях осенних праздников, о предписаниях и запретах. Участникам понадобятся материалы для изготовления знаков: бумага (белая и цветная), краски, красный скотч и т. п. Знаки могут и повторяться — например, запрет работать и зажигать огонь действует и в Рош ха-Шана, и в Иом-Киппур. Такой знак просто. можно сделать в нескольких экземплярах.

Когда группы закончат работать, знаки необходимо наклеить на карту. После этого все возвращаются в общий круг. Стоит «пройтись» вместе с участниками по карте, удостовериться, что знаки находятся на нужных датах, что ничего не забыто, что смысл знаков понятен всем участникам. Можно отметить наиболее оригинальные идеи.

Ниже мы приводим несколько примеров запретов и предписаний, которые можно изобразить на знаках. Знак, запрещающий работать. Знак, запрещающий зажигать огонь. Знак, запрещающий принимать пищу. Знак, запрещающий пить. Знак, запрещающий носить кожаную обувь. Знак, предписывающий трубить в шофар.

Знак, предписывающий читать слихот (дополнительные молитвы, которые читаются в период покаяния между Рош ха- Шана и Иом-Киппур, а также в дни поста).

Е я Е ш Е Ш

минининня=

Знак, предписывающий совершать каппарот. (Обряд в канун Иом-Киппура, когда глава семьи берет в руки петуха или курицу, совершает несколько вращательных движений над головой каждого из членов семьи и произносит: «Это — замена мне, это — вместо меня, это — выкуп мой». Сейчас этот обычай исполняют с помощью денег, которые потом отдают на благотворительные цели.)

[3] Знак, предписывающий зажигать свечи.

Изготовление таких знаков — увлекательное занятие. Можно обойтись и без дорожной карты, а просто предложить группам создать различные тематические знаки, а затем устроить выставку.

СЕССИЯ №6

«СЛОВО-ПАРК»

Автор идеи — Галина Глускер (Санкт-Петербург)

НЫ и И? 40-120 Вступление хх“ ‘участников

Игра «Слово-Парк» — это увлекательное и веселое заня-

| тие, рассчитанное на большое количество участников. В формате общего вечера получится азартная и незабываеето мая игра. ‘студенты, семьи х — &

М ша

В начале игры участники попадают в зал, где заранее рас-

|2 &^ ставлены столы и стулья (по количеству команд). Ведущие 1,5-2 часа рассаживают их таким образом, чтобы за каждым столом

было не более 5-6 человек. На столах участников ждут УК 3—4 ребуса, в которых зашифрованы слова. Слова должны

относиться к теме осенних праздников; они приводятся в РИ 4 русской транслитерации. Безусловно, «Слово-Парк» нужно ручки . проводить в самом начале изучения таких тем, как Рош ха-

Шана, Иом-Киппур и т. д. Слова в их ивритском звучании не должны быть знакомы большинству участников — это крайне важно для проведения игры. Итак, для «Слово-Парка» можно использовать следующие слова:

х Ташлих

. Каппарот х Хакафот . Неила

* Схах

* Ушпизин < * Этрог

Ход сессии

После небольшого вступления ведущего каждая команда принимается расшифровывать слова с помощью ключа, который прилагается к ребусу. Это не должны быть сложные задания. Шифровка — только «разогрев» перед предстоящим творческим процессом. Хорошо, если к каждой группе может присоединиться ведущий, однако если такой возможности нет, ведущий вечера должен убедиться, что все команды верно расшифровали ребусы. Далее ведущий предлагает участникам определить эти слова. Участники не знают значений слов, поэтому предложите им пофантазировать.

Например, «ушпизин» может быть фруктом, корочка которого сладкая, в то время как сама мякоть кислая. Его принято есть в канун Иом-Киппура в память о том, что за наши проступки есть и наказание. «Ушпизин» может быть и декоративной мартышкой, проживающей в центральной Африке. По размеру животное меньше кошки, однако она поедает ветви пальм, столь необходимые для выполнения заповеди в Суккот. Ведущий может привести подобные примеры толкований, чтобы разбудить фантазию участников.

Участники должны проявить максимум фантазии и креативности: тогда определения получатся убедительными и оригинальными. Столы команд надо расположить на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы придуманные формулировки оставались в тайне.

Когда все четыре слова определены, участники каждой команды пишут их на красивых карточках и сдают ведущему.

ш

После творческого этапа начинается игровая часть «Слово-Парка». Ведущий предлагает командам угадать, что же на самом деле означают слова, которые они расшифровали. Он читает много различных определений, в качестве которых выступают формулировки, только что придуманные разными командами. Среди этих «псевдоопределений» есть и правильное, заранее заготовленное ведущим. Далее ведущий дает командам время на размышление, после чего они должны выбрать одну из версий. Представьте себе восторг команды, придумавшей, что «ушпизин» — это декоративная мартышка, когда одна из команд-соперниц сочтет это верным ответом. Правильный вариант оглашает ведущий после того, как все команды дали свои ответы. После этого он переходит к следующему термину. Можно вести подсчет очков за правильные ответы, однако соревновательный момент в этой игре совсем необязателен.

Завершающий этап вечера тоже будет творческим. Когда наконец станет известно, что такое ушпизин, акафот и ташлих, останется много определений, у которых нет слов. Задача участников — придумать слова к тем формулировкам, которые они сочинили до этого. Другими словами, участники должны изобрести, как может называться декоративная мартышка, проживающая в центральной

Африке. Каждая коман- а да получает по четыре ( © С определения авторства 2 других команд и прини- < мается придумывать но-

вые слова и термины.

де __ 22]

СЕССИЯ №7

игра

«СЛОВАРЬ ТИШРЕЯ»

т у | ее К р. 12-30 И хуллене | я

Утик: Это занятие прекрасно подойдет как для закрытия темы осенних праздников, так и для ее открытия — все зависит от И ‘состава участников. В случае если участники знакомились дети, с событиями тишрея впервые, словарь лучше составлять подростки, на последнем занятии, посвященном этой теме. В том слу- РН Ы чае, если участники обладают знаниями об осенних праздниках, составление словаря поможет им упорядочить эти у знания и приступить к изучению темы на новом качественном уровне. Именно в процессе формулировки определе- 4-12 ведущих ния какого-либо понятия можно не только применить свои г знания, но и понять, что упущено. ‘т 1-1,5 часа хм} — га х ый ` бумага формата Ад, Для начала разделите участников на небольшие группы ручки, листы по 3-5 человек. Попросите участников вспомнить и запиватмана, сать всевозможные слова (имена, понятия, события), свямаркер занные с изученной темой. Например, в Словарь тишрея могут войти такие слова, как «сукка», %

Хол. сессеи

ш Е |5]

«шофар», «яблоки», «схах», «суд», «молитва», «Шмини-Ацерет», «арава», «ушпизин», «ташлих» и многие другие.

Попросите участников представить получившиеся списки. Для того чтобы упорядочить этот процесс, выберите алфавитный порядок чтения: сначала все группы назовут слова, которые им удалось вспомнить на букву «а», затем на букву «б», ит. д.

Теперь приступим к созданию Словаря.

Предложите участникам, разделившись на небольшие группы, дать определения различным словам и понятиям, связанным с темой. Распределите слова между разными группами. Например, первой группе достанутся слова, начинающиеся на буквы от «а» до «г», второй — от «д» до «к», ит. д. Впрочем, можно выбрать и любой другой принцип деления.

На эту работу потребуется около получаса. Можно предоставить участникам возможность пользоваться справочной литературой, интернетом. По окончании работы участники зачитывают получившиеся словарные статьи. Можно вклеить их в общую книгу или тетрадь в алфавитном порядке.

ААА Я ‘участников

дети, подростки, студенты, семьи

картон, ножницы, фломастеры

СЕССИЯ №8

игра

«ПАЗЛ-ТИШРЕЙ»

Данная сессия подойдет как для ознакомления с праздником, так и для проверки уровня знаний участников по уже изученному материалу. Все зависит от уровня сложности, выбранного ведущим.

Подготовка у

Ведущим придется серьезно подготовиться к сессии. Заранее нужно приготовить три набора мозаики, каждый из которых будет посвящен одной из следующих дат месяца тишрей: Рош ха-Шана, Иом-Киппур и Суккот. Для изготовления пазла понадобится картинка по тематике праздника. Ее нужно распечатать в большом формате (минимум АЗ) и разрезать на неровные части, как пазл. Таких частиц должно быть не меньше двадцати. На каждом фрагменте нужно написать одну из традиций праздника, его определения, событие, которое с ним связано.

ведущему

Можно сделать все картинки черно-белыми: тогда участникам действительно придется ориентироваться на содержание карточек, а не на картинки.

ш Е Ш [е]

Участники делятся на три группы, каждая из которых получает равное количество фрагментов. Фрагменты каждой группы относятся не к одному празднику — там перемешаны кусочки из разных пазлов. Группа заранее знает, пазл какого праздника ей предстоит собрать. Изучив все карточки и примерно определив, к какой из дат каждая из них относится, группа отберет те, которые подходят именно к «ее» празднику. Теперь командам предстоит обменяться карточками с другими командами. Команды должны придумать вопросы к фразам, приведенным на обороте «чужих» карточек. Если команда правильно ответит на вопрос, она сможет получить недостающий

фрагмент пазла.

ход, сеесаии/

Далее группы возвращаются в общий круг и начинается сама игра. Они обмениваются карточками по определенным правилам. Во-первых, это происходит по кругу: вначале меняются группа 1 и 2, потом 2 и 3, потом Зи 1 и так далее. За одну свою карточку можно получить только одну чужую. Команда, правильно ответившая на вопрос, получает необходимую карточку. Если ответ неверный, то вопрос повторяется на следующем круге. Карточки кладутся на игральное поле картинкой вверх, надписью вниз.

Е ш

У этой сессии есть и второй вариант, усложненный; он подойдет для участников более старшего возраста, студентов. Вместо фраз и определений на карточках нужно написать стихи из Торы или высказывания мудрецов, относящиеся к этой дате. Вопросы, составленные командами, должны базироваться на следующих фрагментах.

1. И сказал Господь Моше так: «Говори сынам Израиля следующее: в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, напоминание о трубном звуке, священное собрание» (Лев. 23:23-24), (Рош ха-Шана).

2. Когда ты пришел ко Мне на Суд в день, когда согрешил, отведав плоды Древа познания, ты был прощен, чтобы и дети твои могли приходить ко Мне на Суд год за годом и также быть прощенными в этот день… (мидраш), (Рош ха-Шана).

3. Счастлив ты, еврейский народ, перед кем ты очищаешь себя. Кто очищает тебя? Это Отец твой в небесах, ибо сказано: «И сказал Бог: Я должен пролить над тобой очищающие воды» (Мишна, Рабби Акива), (Иом-Киппур).

4. И сказал Господь Моше: «Но в десятый день седьмого месяца этого — День искупления, священное собрание да будет у вас, и смирятся души ваши (постом), и приносите огнепалимую жертву Господу. И никакой работы не делайте в самый день сей, ибо это день искупления, чтобы искупить вас перед Господом, Богом вашим» (Лев. 23:26-28), (Суккот).

5. «И сказал Господь Моше так: Говори сынам Израиля следующее: в пятнадцатый день седьмого месяца сего — праздник кущей, семь дней Господу» (Суккот).

6. «…В пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете плоды земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в день первый — покой и в день восьмой — покой» (Суккот).

7. «И празднуйте этот праздник Господу семь дней в году: (это) устав вечный в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его. В кущах живите семь дней; всякий коренной житель в Израиле должен жить в кущах, дабы знали поколения ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли египетской (Лев. 23:34, 39-43)» (Суккот).

8. «И возьмите себе в первый день плод дерева красивого (этрог), ветви пальмовые и отростки дерева густолиственного, и верб речных, и веселитесь перед Господом, Богом вашим, семь дней» (Лев. 23:40), (Суккот).

Е Е ш ыы Ш [е

ведущему

Победителем в игре станет команда, первой собравшая свою картинку. Однако соревновательный момент тут далеко не самый важный. После того как все группы соберут «правильные» наборы, ‘участники вернутся в общий круг. Там каждая группа представит свой

пазл, расскажет об обычаях праздника, который решила собирать (во втором варианте — через первоисточники). Обсуждая результаты игры, важно затронуть и сам игровой процесс, поговорить о впечатлениях участников.

Библиография: Танах: Тора, Невиим, Ктувим, Мосад Арав Кук. Иерусалим, 1978. Ред. перевода Давида Иосифона.

Элиягу Ки-Тов Книга нашего наследия. Т. 1. М.: Мосты культуры, 2006. — Иерусалим: Гешарим, 5766.

СЕССИЯ №9

(<) игра

«СТРОИМ СУККУ»

я 4

ИМ и я

„=“ 40-70 и = ‘участников

} й и

А & «Строим сукку» — игра, в ходе которой участники смогут подети, знакомиться с традициями праздника, окунуться в его рап стки, аы, достную атмосферу. семьи

За ы.® у — 4-7 ведущих ха

; «

15-2 часа При входе в зал участники получают карточки, на которых написаны разные еврейские фамилии. Каждая фамилия — Е ТВ например, Рабинович или Гольдман, — должна быть напи- 9 сана не более десяти раз; всего фамилий может быть от бумага, пяти до семи (в зависимости от количества участников). НОЖНИЦЫ После этого ведущий должен попросить участников объьга,

фол — единиться в семьи в соответствии с фамилиями, написан-

бумага, ными на карточках. К каждой такой { }

веревка, ткань,

полиэтилен, Ход. Сессии цветной картон, одеяла, стулья, одноразовая посуда, яблоки, мед и прочие угощения.

группе присоединяется ведущий, и семьи отправляются «знакомиться» в разные концы зала.

Собравшись всей семьей в одном из уголков зала, в котором проходит игра, участники должны придумать себе семейные роли и новые имена. Необходимо договориться, кто будет «мамой», кто «бабушкой», кому подойдет роль «старшего сына, ученика иешивы», а кому — «старшей сестры». Каждой семье предстоит обустроить дом. Это можно будет сделать при помощи ткани, одеял, бумаги, стульев ит. д.

Ведущие в этой сессии тоже исполняют определенные роли, и когда участники уже не будут нуждаться в их помощи, переоденутся в костюмы своих героев. Герои ведущих — члены еврейской общины: раввин, жена раввина, учитель в иешиве, хозяин рынка, учительница рукоделия, плотник. Помимо. домов, в зале будут присутствовать и другие важные объекты: синагога, рынок, иешива, дом раввина, лавка плотника ит. д.

Итак, в городе наступает утро 14 дня месяца тишрея, и вся община начинает подготовку к встрече праздника Суккот. Ведущий громко объявляет, какой из членов семьи куда направляется.

ш ыы Ш

Например, все «мужчины старшего возраста» отправляются в «синагогу» на утреннюю молитву, а затем отправляются к плотнику, в его лавку на рынок. Там плотник объясняет, как нужно строить сукку:

Во-первых, сукка должна быть построена под открытым небом. Во-вторых, у нее должно быть как минимум три стены. Для возведения стен подойдет любой материал. В-третьих, очень важной частью постройки является схах — крыша сукки. Покрыть крышу можно любым растительным материалом: ветками, листьями, тростником (в рамках сессии можно использовать, цветную гофрированную бумагу). В сукке должно быть больше тени, чем солнца (больше закрытых мест, чем открытых). Однако надо обязательно

оставить просветы между ветками и листьями схаха, $ р }

певиме вы

чтобы ночью можно было видеть небо и звезды. «Юноши» отправляются в иешиву, где им предстоит изучить заповеди, связанные с арбаа миним, а также другие традиции праздника.

Сукку обязательно нужно украсить, и именно этим займутся «девушки и девочки» на уроке в доме учительницы рукоделия. Кроме того, девушки могут приготовить кипы для «мужчин и братьев». «Женщины» отправляются на рынок, где могут купить скатерти, посуду и угощение для праздничного стола. (Все это, безусловно, необходимо подготовить заранее.) Дело в том, что есть и пить в сукке во время праздника Суккот — это мицва (исполнение заповеди), и «женщины» ответственны за праздничную трапезу.

я ш — Ш

ведущему

Участники могут производить и другие действия, здесь мы приводим лишь примеры. Очень важно продумать их заранее и объявлять несколько раз в ходе игры. Можно разбить условный игровой день на «утро», «день» и непосредственно «вечер» — начало праздника.

[5] конце концов семьи собираются вместе и под руководством «главы семейства» возводят сукку. Для этого участникам наверняка понадобятся веревки, ткань, бумага, полиэтилен, цветной картон, стулья и т. д. «Девочки» помогут «матерям» оформлять праздничный стол, после чего смогут заняться оформлением сукки с помощью уже приготовленных украшений. Когда сукка будет готова, а праздничный стол накрыт, семьи будут готовы принимать гостей, в роли которых выступят ведущие: раввин, учитель, плотник и т. д. Семьи также смогут ходить и в гости к друг другу, чтобы иметь возможность показать свою сукку и посмотреть на творчество других.

СЕССИЯ № 10

«ЯРМАРКА НА СУККОТ»

мм и 4

50-200 „< ‘участников и 2 ‘дети, подростки, ‘студенты, В честь Суккот можно провести праздничную ярмарку, в коны торой смогут принять участие люди всех возрастов. Колиук чество гостей ярмарки неограничено. Ц 515 > ведущих —

Несмотря на то что это веселая и развлекательная форма изучения традиций, она потребует тщательной подготовки.

анаеток. Ведущие должны подготовить веселые станции — ярмарочножницы, ные лотки. Кроме этого, нужно изготовить «ярмарочные» фломастеры, деньги. Возле входа нужно разместить кассы «Банка», в сладости, котором участники и будут получать свой начальный капи- О тал для игры на станциях. В «Банке» также можно будет брелоки, -11 разменять деньги или попросить ссуду в случае полного лимонов. ‘банкротства.

Итак, ведущий предлагает «клиентам» своего лотка сыграть с ним в игру, выполнить какое-то задание. Хозяин лотка и гость ярмарки ставят на кон ‘определенную сумму, выигравший забирает себе обе ставки. Усло-

вия конкурсов различаются по своей сложности. Должно быть достаточно лотков, на которых гости ярмарки чаще выигрывали

бы, чем проигрывали. Задания должны быть развлекательны-

ми, однако все они тем или иным ‘образом касаются темы

Суккот и традиций праздника. 5

Кроме подготовки игровых лотков, нужно также придумать и оформить места, где участники смогут потратить выигранные деньги. Одно из мест можно оформить как сукку и продавать там сладости, орешки и т. д. Рядом можно устроить кафе-кондитерскую — там должны стоять столики и стулья, чтобы участники могли не только подкрепиться, но и отдохнуть. Ав д, магазине «Полезные мелочи» можно будет приобрести разные мел-

кие сувениры: ручки, блокноты, брелоки ит. д.

Стоит украсить помещение, где будет проходить ярмарка, подо-

брать веселую фоновую музыку.

На такой ярмарке должен быть ведущий: он будет комментировать происходящее, приглашать гостей на пустующие станции. Он также может организовать «открытый микрофон». Купив за определенную сумму эфирное время, участники смогут поздравить кого-то из друзей или родных с праздником.

Ниже мы приводим примеры конкурсов и видов лотков для проведения ярмарки.

Последний этрог

Для этой игры понадобится 9-11 лимонов, которые будут аналогом этрога. Правила игры следующие: за один раз можно забирать со стола один, два или три лимона. Проигрывает тот, кому достанется последний лимон.

ш Е |5]

Память

Необходимо приготовить по два экземпляра карточек с разными символами праздника Суккот. Их следует разложить изображением вниз. Хозяин лотка и игрок по очереди вытаскивают по две карточки. Если на них одинаковое изображение, то игрок забирает пару себе, в противном случае карточки возвращаются на прежнее место. Выигрывает тот, кто соберет больше таких парных карточек, благодаря тому, что запомнит их расположение во время предыдущих ходов.

Гость в сукке

В этом конкурсе участвуют сразу несколько игроков. Один из них выходит, а остальные договариваются, кто будет «хозяином» сукки. Этот человек задаетнекое движение, которое повторяют все остальные. Каждые 20-30 секунд «хозяин» меняет движение, стараясь сделать это незаметно для «гостя». «Гость» возвращается, и его задача — определить, кто является «хозяином». Ставку в этом случае делает только «гость», и если он в течение минуты не вычисляет «хозяина», то его ставка уходит.

Мудрецы

На этой станции гости смогут применить свои знания по теме Суккот и, правильно ответив на вопрос хозяина лотка, заработать денег. Продумывая вопросы, важно помнить, что они должны соответствовать уровню знаний участников. Система ставок может быть разная. Например, участник может дойти до пятого, решающего вопроса. В случае правильного ответа хозяин удвоит выигранную сумму, а если игрок ответит неправильно, обнулит предыдущий выигрыш.

СЕССИЯ № 11

игра

«ИМЕНА ПРАЗДНИКА»

ИННА , х =“ о ‘ й т — 40-160 ‚ К ‘участников „= у

хи ; т Игру «Имена праздника» лучше проводить в самом конце, ан у подводя итоги изучения праздничных дат месяца тишрей.

Дело в том, что эта сессия игровая, и соревновательный ук момент в ней довольно силен. Поэтому лучше использо-

вать ее для проверки уровня знаний участников, а не для 4 первоначального знакомства с осенними праздниками. ведущих

хм г У 2-2,5 часа < В х! ЗИ Е. } ‘ конверты Ы разных цветов, листы Данную игру будут придумывать сами участники друг для ватмана, друга. Таким образом они смогут применить накопившееся Ни "ная знания, а также сыграть в азартную и подвижную игру. мага,

мы Игра посвящена разным названиям двух праздничных дат ножницы, месяца тишрей: Рош ха-Шана и Суккот. Разные названия клей. праздников и их значения мы приводим ниже.

ш Ш

Рош ха-Шана

Суккот

Йом труа — День «трубления», звучания шофара. Так Рош ха-Шана назван в Торе. Это название напоминает нам о том, что звук шофара связан с самыми важными событиями в еврейской истории. И, конечно же, шофар звучал у горы Синай, когда нашему народу была дана Тора.

Йом ха-зиккарон — День памяти. Это название используется во время киддуша (благословение на вино) и в молитве Амида (одна из самых важных молитв). Мы благословляем Бога, освятившего Израиль, и этот день — День памяти. Название это связано с тем, что Бог избрал еврейский народ, чтобы он был святым народом. И во время молитвы на Рош ха-Шана мы просим Бога, чтобы он вспомнил о своем завете.

Йом ха-дин — День суда. Это название тоже используется в молитвах на Рош ха-Шана. Оно отражает нашу веру в то, что в этот день, День суда, мы держим ответ перед Всевышним за наш прошедший год, а Он, наш Милосердный Судья, рассматривает все наши деяния и поступки и выносит свой приговор.

Рош ха-Шана — Глава года. Это название встречается в махзоре (специальном молитвеннике для этого праздника) и в Мишне — книге еврейских законов.

Хаг Суккот — это название связано с временными постройкамишалашами, в которых жили евреи во время странствования в пустыне; оно отражает исторический аспект праздника.

Хаг ха-асиф — это название говорит нам о последней в году жатве, которая совпадает по времени с праздником Суккот и символизирует праздник уборки урожая.

Зман симхатейну — время нашей радости. Это название отражает нашу благодарность Всевышнему за Его бесконечное добро.

Имеется в виду, что уже прошли Дни трепета и завершается сезон сбора урожая.

4. Хэ-хаг — Праздник. Это название напоминает нам, что в древние времена Суккот был самым важным праздником.

Участники делятся на группы, каждая из которых получает информацию об одном из праздников. В игре может принимать участие неограниченное четное число команд. Команды расходятся в разные помещения, и к каждой из них присоединяется ведущий. В команде должно быть не менее 10-15 человек. Задача каждой команды — придумать четыре задания и четыре вопроса для команды-соперницы. Эту игру лучше проводить летом, когда можно использовать большую территорию, на которой можно расположить станции с заданиями и определить места, где спрятать конверты с вопросами.

В чем же разница между вопросами и заданиями? Задания — это веселые развлекательные конкурсы. Например, можно вырезать и развесить много картинок с разными фруктами и попросить участников за минуту найти среди них арбаа миним. Выполнив такое задание, команда сможет узнать, где спрятан конверт с вопросом. Другой пример: на оборотной стороне разных карточек можно написать возможное расположение конверта. Участники каждой команды должны составить для команды-соперницы карту со станциями, на которых той придется выполнять задания. Придя на станцию и выполнив задание, члены команды смогут узнать месторасположение конверта с вопросом. Найдя конверт и ответив на вопрос, они узнают одно из имен праздника и смогут посетить следующую станцию.

Вопросы — это скорее интеллектуальные задания, они должны касаться непосредственно одного из названий праздника. Правильно ответив на вопрос, команда узнает одно из четырех имен праздника

и сможет продолжать свой путь к следующей станции —р ео =

Ход. сессии

Е ш

Е Е ш ыы Ш

с заданием. Вопрос может быть зашифрован и представлять собой ребус, кроссворд и т. п. Выиграет та команда, которая раньше других соберет все четыре имени праздника.

Задача ведущего — рассказать своей команде о правилах игры и обеспечить ее всеми необходимыми материалами для подготовки станций с заданиями. Он также должен проследить, чтобы все вопросы были корректными и соответствовали уровню знаний участников. Важно помнить, что не только вопросы, но и игровые задания должны быть связаны с праздником. У каждой команды будет свой цвет конвертов. Так, например, команда, которая готовит вопросы и задания, связанные с праздником Рош ха-Шана, спрячет вопросы в красных конвертах. Так как задача второй команды — собрать все четыре названия праздника Рош ха-Шана, она должна отвечать только на те вопросы, которые найдет в красных конвертах. Ведущие должны обратить внимание на этот организационный момент в своих командах.

Когда группы придумают задания и составят карты станций, участникам предстоит решить, кто из них будет игроком, то есть отправится по маршруту, предложенному соперниками, а кто останется на станциях в качестве ведущих.

Перед самым началом команды по очереди спрячут конверты с вопросами на игровой территории. После этого им останется толь- / ко обменяться картами, пожелать друг другу | удачи и отправиться по маршруту.

Ведущему

После игры стоит собрать команды и устроить «разбор полетов», обсудить задания, выяснить, какое из них вызвало наибольший азарт, какой вопрос был самым сложным. Стоит также дать участ никам возможность поделиться своими впечатлениями от подготоЕ игровых заданий и вопросов для своих друзей.

интеллектуальная игра

Новогодняя игра «Что? Где? Когда?»

и

к ^ се №8 р

30-120 Элитарная обстановка интеллектуального клуба позволит Участников: участникам почувствовать себя настоящими знатоками евй рейской традиции. «№ Как и в популярной телеигре, необходимо избрать команти ду знатоков, которая будет играть против элитарного клу- /денты, С семьи. ба (ведущих) и зрителей (остальные участники). Команд может быть несколько, и играть они могут по очереди, а ук команда-победитель будет определена по количеству за- 3-6 ведущих работанных очков. В команде должно быть шесть человек, один из которых, капитан, выбирает того игрока, который & ы будет озвучивать ответ команды. 1,5-2 часа = } отовка м п] Под “бу конверты, Накануне необходимо разослать участникам «официальлисты ные приглашения» на интеллектуальную игру, посвященватмана, ную Рош ха-Шана. В приглашении нужно упомянуть о соотыы ветствующем дресс-коде. Вход в клуб, безусловно, только Не чай по клубной именной карточке, присланной в приглашении. угощение Важно напомнить, что участники имеют право предложить свои вопросы, которые могут быть —4 [. р Гут рф по}готовка

разыграны, и в случае если знатоки не дадут на такой вопрос правильного ответа, участник получит выигрыш. Если вопросов будет слишком много, то ведущие выберут наиболее интересные, предупредив участников, что не все вопросы будут заданы на этой игре. Задавая вопросы участников, ведущий обязательно должен упомянуть автора вопроса.

Необходимо также подготовить помещение, в котором будет проходить игра «Что? Где? Когда?» Ведущие должны воссоздать атмосферу элитарного клуба знатоков: круглый стол, волчок, голос ведущего «за кадром», помощник в красном жилете, конверты с вопросами ит. п.

ш Ш

ос

Каждому вопросу присваивается некоторая категория сложности, выраженная в призовом эквиваленте. Выбор вопроса происходит с помощью волчка со стрелкой. На игровом столе будут лежать вопросы элитарного клуба (подготовленные ведущими) и вопросы зрителей (остальных участников). Также будет значок «Черный ящик» с вопросом, касающимся содержимого черного ящика. Когда стрелка попадет на «Музыкальную паузу», можно включить приятную музыку, предложить напитки. Ведущие выступят в роли официантов. «Черный ящик» и «Музыкальная пауза» могут выпасть за игру только дважды.

ведущему

Подготавливая вопросы, важно помнить, что в игре «Что? Где? Когда?» знатоки могут и не знать правильных ответов, однако прийти к ним в результате интеллектуального спора и логических размышлений.

Темой такой игры может стать любой из праздников месяца тишрей.

ш

Ниже мы предлагаем примеры вопросов на тему Рош ха-Шана.

Вопрос 1. Известно, что в еврейском календаре есть четыре Новых года, причем три из них начинаются 1-го числа соответствующего месяца, и только один — 15-го, что и дало ему название. О каком Новом годе в еврейской традиции идет речь?

Ответ: Ту би-шват (Т = тет = 9; У = 6 = вав). Вариант правильного ответа: Новый год деревьев.

Вопрос 2. Название месяца тишрей было принесено нашими предками из Вавилона, как и названия других месяцев. В книгах пророков он называется также Месяцем могучих. В книге Царей сказано: «Собрались к Соломону все сыны Израиля в праздник, в Месяц могучих, он же седьмой месяц» (3 Цар. 8:2). Наши мудрецы сказали: «тишрей назван Месяцем могучих потому, что в нем родились сильные мира сего». О ком идет речь?

Ответ: Авраам, Ицхак, Яков — праотцы.

Вопрос 3. Мудрецы утверждают, что Рош ха-Шана был избран Днем суда по двум причинам. Во-первых, в этот день было завершено Сотворение мира, который вначале управлялся принципами Суда. А во-вторых, именно в этот день состоялся первый известный нам суд, который простил подсудимого по одной очень важной причине. Что это за подсудимый и что это за причина, по которой он был прощен?

Ответ: Адам, по причине того, что он раскаялся.

Вопрос 4. Особое место на праздничном столе занимает плод граната. По еврейской традиции, он не только символизирует надежду на умножение заслуг перед Всевышним, но и должен напоминать о заповедях Торы. Что и почему в гранате должно нам напоминать о заповедях Торы?

Ответ: Зернышки граната. Предание утверждает, что в гранате их 613, столько же, сколько заповедей Торы.

1 22 игра-викторина

А Я

‘участников

АЯ

дети, подростки, студенты, семьи

ведущих

ручки, бумага формата

А4, картон, маркер

«ВЕРЮ — НЕ ВЕРЮ»

Игра «Верю-не верю» веселая и увлекательная, в ней могутучаствовать как дети, так и взрослые, количество участников не ограничено.

В начале участники объединяются в команды по 5-7 человек. Каждая команда получает по две карточки со «смайликами»: на одной — улыбающаяся физиономия, на другой — недовольная рожица. Ведущий объясняет правила игры: командам будут предложены различные утверждения, связанные с осенними праздниками. Участникам предоставляется минута на обсуждение. Далее каждая команда получит возможность высказать свое согласие или несогласие с прозвучавшим утверждением, подтверждая свою позицию разнообразными доводами и доказательствами. За-

дача участников на этом этапе — за-

Ход. сессеиу

путать своих соперников, поэтому приведенные доводы могут не совпадать с правильным ответом. После того как все команды выскажутся, ведущий попросит дать правильный ответ. Командам предстоит по сигналу ведущего поднять одну из карточек: улыбающийся смайлик означает, что команда согласна с утверждением, грустная рожица, соответственно, обратное. Только теперь выяснится истинное мнение команд, и ведущий огласит правильный ответ. Победит команда, набравшая наибольшее количество очков за правильные ответы.

дники

ш

Ниже мы приводим утверждения, которые можно использовать в этой игре.

1. Рош ха-Шана — еврейский Новый год — выпадает на седьмой месяц еврейского календаря.

На Рош ха-Шана евреи вместо молитвы трубят в шофар.

3. Между Рош ха-Шана и Иом-Киппур запрещено пить вино, слушать музыку и вступать в брак.

4. На Рош ха-Шана во время молитвы читается отрывок Торы, повествующий об изгнании Агари и Ишмаэля из дома Авраама.

5. Некоторые раввины хотели запретить обряд каппарот за то, что он напоминает языческие ритуалы.

6. В некоторых средневековых европейских общинах обряд каппарот совершался не с помощью курицы или петуха, а посредством специально пророщенного ростка, например, бобового или горохового.

Рассказ «Судный день» написал Николай Лесков. Во время войны Судного дня Израиль подвергся одновременной атаке армий Египта, Иордании и Сирии.

9. В Иом-Киппур нельзя ходить в кожаных ботинках, но можно в кирзовых сапогах.

ш Е |5]

В

Композитор Макс Брух, написавший сочинение «Коль нидре» для виолончели с оркестром, был не иудеем, а протестантом. Знаменитый философ Франц Розенцвейг отказался от мысли о крещении, посетив синагогу в Иом-Киппур.

В римейке фильма «/а22-зтдег» (1980 г.) старый кантор Рабинович прощает в Иом-Киппур своего сына, женатого на шиксе (нееврейке).

Синагогальная служба в Иом-Киппур заканчивается трублением в бараний рог.

В праздник Суккот все евреи, независимо от пола и возраста, обязаны есть и спать в шалаше-сукке.

Когда существовал Храм, в праздник Суккот приносили 70 жертв за 70 народов мира.

Согласно традиции, в праздник Суккот сукку каждого еврея незримо посещают ушпизин — прародители 12 колен Израиля.

У иракских евреев существовал обычай в последний день Суккота перед началом молитвы Минха полностью читать текст Торы в синагоге.

Эли Визель описал празднование Симхат Тора в Москве в книге «Советские марраны».

Обычай семикратно обходить синагогу со свитками Торы в Симхат Тора возник в Цфате в Х\/ веке.

Традиционное пожелание накануне осенних праздников в переводе с иврита звучит так: «С новым еврейским годом! С новым еврейским счастьем!»

Утверждения составили:

Марина Карпова Евгений Левин

© 1998-2006 Фонд Ави Хай. Все права защищены. Использование материалов разрешается при условии ссылки на млм\м.БоокпК.ги

и

‘участников

И

подростки, студенты, семьи

М

6-12 ведущих

3-4,5 часа

И листы ватмана, маркеры, ручки, тетради

научная конференция «Философия месяца тишрей»

ие х ^

Месяц тишрей наполнен важнейшими датами еврейского, календаря, такими как Рош ха-Шана, Иом-Киппур и другими. Помимо многочисленных заповедей и обычаев, у этих праздников есть глубокие философские и этические аспекты, которые очень важно узнать.

Исследовать философские аспекты праздников и другие интересные факты, связанные с ними, мы и предложим участникам в рамках конференции «Философия месяца тишрей».

Данная сессия подойдет как для школьников, у которых будет возможность почувствовать себя студентами, так и для взрослых участников, знакомых с принципами научных исследований. Важно отметить, что это не «игра» в ученых и ‘аспирантов, а попытка смоделировать научный процесс.

Подготовка у

у

В роли научных сотрудников выступят ведущие, каждый из которых приготовит занятие на интересующую его тему. Во время подготовки занятия важно помнить, что оно должно

быть именно научным: основываться —=реф-

позаотовка

ш Ш (2)

на серьезных источниках, статьях, еврейских первоисточниках. Несмотря на «наукообразность», материал не должен подаваться исключительно в лекционной форме. Скорее наоборот — сессии должны напоминать семинарские занятия. Участники должны вступать во взаимодействие с изучаемым материалом: задавать вопросы, дополнять лектора, участвовать в дискуссии. Иными словами, им представляется возможность самостоятельно исследовать различные аспекты каждой темы. Ниже мы приведем примеры возможных сессий для такой конференции.

Рош ха-Шана, день радости и день трепета. Разные значения праздника в еврейской традиции.

Тшува. Раскаяние по-еврейски как основная тема осенних праздников: День суда, Дни Трепета и Судный день.

Месяц тишрей в еврейской истории (сотворение мира, Адам и плод древа познания, убийство Авеля, рождение праотцов, жертвоприношение Ицхака, арест римлянами рабби Акивы ит. д.).

Шофар, ташлих. Источники и философское значение заповедей.

«Выслушаем сущность всего: Бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека» (Еккл. 12:13). В чем смысл поста и других ограничений месяца тишрей?

ведущему

Не стоит забывать о важности игровых элементов: они помогут структурировать модель научной конференции. Участники могут получить студенческие билеты, зачетные книжки, учебное расписание ит. д.

После торжественного открытия и представления докладчиков необходимо провести запись на курсы. При условии, что каждая сессия длится от сорока пяти минут до часа, каждый участник получит возможность познакомиться с тремя-четырьмя темами, представленными ведущими. Профессора выставляют студентам оценки за участие в сессии.

В конце конференции участники, набравшие высший балл по результатам всех трех сессий, награждаются грамотами. Такое награждение можно совместить с торжественным закрытием конференции.

я Я ш Ш

хи участников

АЯ

подростки,

студенты, семьи

ручки, бумага формата

'А4, листы ватмана, краски, кисточки, фломастеры, мелки

творческая мастерская

«НОВОГОДНЯЯ ХАГГАДА»

к * ра

‘Создание Новогодней Хаггады по ее пасхальному аналогу, творческая сессия в цикле, посвященном Рош ха-Шана.

А —

Участники могут объединиться в несколько групп по виду деятельности при создании Новогодней Агадды. Подготовка благословений. Участникам предстоит составить список всех благословений, найти их русскую транслитерацию, приложить перевод на русский язык. Кроме этого, группа должна провести небольшое исследование и определить, какие благословения нужно сказать на те продукты-символы, которые будут на праздничном столе: лук-порей, свекла, финики, морковь, гранат, голова рыбы. Иллюстрации. Новогодняя Хаггада должна быть красочной, и именно этим займется группа, отвечающая за иллюстрирование Хаггады. Хорошо, если есть возможность подобрать картинки ко всем символам. Также участники этой группы могут создать несколько вариантов оригинальных

новогодних открыток. Их можно будет рее

Хол. сеесеии

разместить в конце как приложение (на тот случай, если во время Седера участники решат изготовить открытки). Эта группа также будет отвечать за окончательную верстку Хаггады.

Мидраши, притчи, мудрецы. Как и в Пасхальной Хаггаде, благословения могут перемежаться разными мидрашами, притчами и высказываниями наших мудрецов. Считается, что именно 1 тишрея Бог создал Адама и Еву. Рош ха-Шана также называется и Днем суда; вот что сказано об этом в мидраше: «Святой сказал ему: "Пусть в том, что ты прощен, будет знак для твоих потомков. Когда ты пришел ко Мне на суд в день, когда согрешил, отведав плоды древа познания, ты был прощен, чтобы и дети твои могли приходить ко Мне на суд год за годом и также быть прощенными в этот день — день Рош ха-Шана“». Тут же могут быть собраны и источники, стихи Торы, в которых говорится о заповедях Рош ха-Шана, например: «И сказал Господь Моше так: "Говори сынам Израиля следующее: в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, напоминание о трубном звуке, священное собрание“». (Лев. 23:23-24.) Притчи и сказки можно найти в таких книгах, как «Хасидские истории» Мартина Бубера, «Еврейские сказки» В. Дымшица.

Пожелания и поздравления. В самом конце Хаггады можно сделать небольшой словарик. Он будет содержать основные благословения (брахот) на иврите и их перевод на русский язык. Кроме этого, необходимо будет собрать все пожелания, связанные с символами. Так, например, съедая финик, принято говорить: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы враги наши исчезли с лица земли», а после лука-порея произносят: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы недруги наши были отсечены».

Все свои материалы группы будут приносить редакторам, задача которых (вместе с группой дизайнеров) — определить, в каком порядке будут располагаться материалы в Новогодней Хаггаде. Ведущие должны заранее продумать, какие материалы могут понадобиться участникам: художественная и справочная литература, краски, фломастеры и т. п.

Е Ы-

В самом конце можно устроить презентацию этого творческого проекта, пригласив родителей и друзей.

СЕССИЯ № 16

Ч ‘участников

Ай

дети, подростки, семьи

М

ведущих

цветная ‘бумага, золотая! ‘серебряная ‘фольга, краски, ‘фломастеры, карандаши, ножницы, клей

й. Вступление у“

На протяжении всего месяца тишрей на улицах Израиля ив других еврейских общинах можно услышать множество пожеланий и благословений (брахот). В рамках данной сессии у участников будет возможность выучить эти фразы на иврите и поздравить своих друзей и родителей с праздником.

г > х Подготовка Е

Эту сессию хорошо проводить совместно с преподавателем иврита, однако можно справиться и самостоятельно. Фразы нужно заготовить заранее, при этом очень важно знать смысл и написание каждого слова. Необходимо также обзавестись копиями алфавита с русской транслитерацией и словарями. Если это занятие проводится для участников младшего возраста, то можно подготовить небольшие таблички с основными словами. В этом случае участники не должны будут писать слова, а смогут просто приклеить нужное слово на свою открытку.

може | ож

* Шана това — Хорошего года

. Шана това ве-харбе нахат — Хорошего и спокойного года * Шана това у-метука — Хорошего и сладкого года

. Рак ошер ва-ошер — Только счастья и богатства

* Хаг самеах -— Веселого праздника

. Хаг Суккот самеах — Веселого праздника Суккот

. Гмар хатима това — Хорошей подписи (в Иом-Киппур)

. Цом каль — Легкого поста

* Ше-тихъе шана твула би-дваш — Чтобы год был полон меда

Разберите с участниками все фразы, их перевод и звучание на иврите. После этого стоит немного попрактиковаться. Предложим участникам объединиться в пары и попробовать разными способами поздравить друг друга с Новым годом или с другим праздником месяца тишрей.

После закрепления материала можно перейти к творческой части сессии, а именно, к созданию поздравительных открыток — картисей браха . Безусловно, ‘участники смогут применить на практике накопленные знания по ивриту, однако им в любом случае понадобится по-

Хол. сессеи

ш Ш [е

мощь ведущих. Для оформления открыток стоит предложить имразличные художественные материалы. Можно также приготовить шаблоны, которые ‘участники смогут вклеивать в свои открытки. Ими могут стать традиционные символы: свиток Торы, мед, яблоко, гранат, шофар, голубь и т. д.

Хорошо, если есть возможность продемонстрировать примеры открыток, которые принято посылать на Рош ха-Шана и другие осенние праздники.

ии

12-50 участников

дети, семьи

1-3 ведущих

ко 45 минут- 1 час

ый

картон, мягкий цветной пластик, степлер, скотч, гофрированная бумага разных цветов, канцелярский нож, карандаш, краски, спреи разных цветов, блестки и любые другие декоративные украшения

творческая мастерская

УКРАШЕНИЯ ДЛЯ СУККИ

Эта сессия прекрасно подойдет для самых маленьких участников. Сукку принято украшать, и это делают с помощью бумажных гирлянд, цветов и фонариков. Наверняка при синагоге или общинном центре будет установлена к празднику сукка, и участники смогут украсить ее своими поделками.

В самом начале сессии необходимо продемонстрировать все методы украшения хотя бы один раз. Возможно, кто-то из участников предложит и свой способ изготовления бумажных или пластиковых украшений. Ниже мы приводим несколько примеров таких способов.

Из гофрированной бумаги. Участникам понадобится цветная гофрированная бумага, из которой они смогут изготавливать цветы. Делать это можно самыми разными способами. Вот только один пример. Из бумаги вырезаются лепестки одинаковых размеров, округлой формы, не меньше 10-15 штук. Далее каждый лепесток необходимо выгнуть, подобно лепесткам роз, а затем связать ниточкой или тонким скотчем. Края такой розочки можно. обмакнуть на секунду в клей ПВА и сразу после этого опустить в мелкие блестки. Затем цветку надо дать просохнуть. Из гофрированой бумаги также можно делать гирлянды.

Когда в Израиле наступает праздник Суккот, там немного спадает летняя жара, однако в других странах, где проживают еврейские общины (Россия, США, страны Еропы), это уже самый разгар осени, и могут идти дожди. Поэтому можно приготовить украшения и из мягкого цветного пластика Украшения из мягкого пластика. На листах цветного пластика рисуем цветы и листья по трафарету, вырезаем. Можно скрепить их ‘степлером и соединить таким образом в длинную гирлянду. Из этого же пластика можно вырезать обычные гирлянды из множества повторяющихся деталей. Можно также изготовить бабочек. Скрепляем несколько силуэтов разного цвета, но одинакового размера, и соединяем их посередине степлером. Сверху привязываем леску и расправляем бабочкам крылышки, которые можно еще как-нибудь украсить.

Из картона. Для украшения и освещения в сукку можно повесить светящиеся гирлянды. Для лампочек нетрудно изготовить разноцветные фонарики, которые могут быть и самостоятельным украшением. Из плотного картона необходимо изготовить цилиндры, предварительно вырезав в них узоры или фигурно обрезав края. После этого их можно покрасить ‘спреем различных цветов. Готовые фонарики соединяются леской.

Е Е я З ш ы Е Ш

СЕССИЯ № 18

кулинарная мастерская

«Готовимся вместе к Рош ха-Шана»

хх ние ^ Вступ РА Новый год — это семейный праздник. Кулинарная мастерская будет интересна маленьким участникам и их родителям, пои т й может окунуться в атмосферу праздника Рош ха-Шана. 1540 Для приготовления некоторых блюд необходимы соотучастников ветствующие условия: плита, духовка и прочий кухонный инвентарь. Да и времени потребуется немало, поэтому НЙ сложные блюда лучше приготовить дома. Однако на но- А вогоднем столе есть и такие лакомства, которые не надо дети, семьи выпекать или жарить — их можно приготовить и сервировать на праздничном столе в любом помещении. Участниу ки также могут оформить стол с помощью всевозможных 1-2 декоративных материалов, приготовить таблички с благоведущих словениями. ы зт 4 `ы п Б ыстрые рецепты ингредиенты * Хала с медом. Весь год халу обмакивают в соль, а бранных и только на Рош ха-Шана — в мед. Это символизирецептов, рует наше желание, чтобы наступающий год был посуда приятным и сладким, как мед.

Разломайте халу на кусочки и выложите ее на блюде вокруг мисочки с медом. Это смогут сделать даже самые маленькие участники.

Яблоко с медом. Дольку сладкого яблока макают в мед, произнося благословение «творящий плод дерева». Пробуют ее, а потом говорят: «Да будет угодно Тебе, Господь Бог наш и Бог отцов наших, ‘дать нам добрый и сладкий новый год!»

Из долек яблока можно выложить самые разные узоры на блюде, а мед лучше разлить в маленькие рюмочки или розетки для конфет.

Финики. Принято есть финики и говорить: «Да будет угодно Тебе, Господь Бог, чтобы перевелись (йитаму) ненавистники и враги наши!» Слово «йитаму» созвучно слову «тамар» (финик). Кроме того, слово тамар как бы состоит из двух слов: там («завершилось», «перевелось») и мар («горечь»). Таким образом мы выражаем надежду на то, что закончатся горькие дни наших страданий и начнутся дни счастливые и сладкие.

Гранат. В Рош ха-Шана принято также есть гранат, который полон зернышек. Предание говорит, что в гранате 613 зернышек — столько, сколько заповедей в Торе. Съев гранат, мы говорим: «Да будет угодно Тебе, Господь Бог, умножить заслуги наши, как зернышки граната!»

Из зерен граната, фиников и яблочных долек могут получиться красивые и вкусные картины.

Рыбья или баранья голова. Согласно обычаю, едят рыбью или баранью голову и говорят: «Да будет угодно Тебе, Господь Бог, чтобы стали мы головой, а не хвостом!» Кроме того, рыба — символ плодородия и благословения. Поэтому многие добавляют: «…чтобы стали мы многочисленными, как рыбы!» Эту рыбу принято есть вареной, однако на столе могут быть и другие рыбные блюда, за исключением соленой рыбы.

Е Е Ы

Сложные рецепты * Круглая хала:

11 г дрожжей

1/4 стакан теплой воды

2/3 стакана воды комнатной температуры 3 столовые ложки сахара

1 чайная ложка соли

3—4 стакана муки

3 яйца

3 столовые ложки растительного масла 1/4 стакана изюма

1 желток

ш Ш

1. Разведите дрожжи в теплой воде, добавьте 1/2 стакана муки, щепотку сахара, хорошо перемешайте и оставьте в теплом месте на десять минут.

2. Всыпьтев миску три стакана муки и соль, добавьте ъдрожжевую смесь, сахар, яйца, остальную воду и замесите тесто. Затем добавьте масло и снова вымесите тесто. Если нужно, добавьте муки. Тесто не должно быть крутым.

3. Оставьте тесто на три минуты, затем выбейте об доску, посыпанную мукой (в течение 2-3 минут) и месите его еще минут 5-8. Положите ошпаренный изюм и еще раз вымесите. Смажьте миску маслом, тесто тоже смажьте маслом, положите в миску и оставьте в теплом месте для подъема (около двух часов).

4. Вымешивайте тесто 3 минуты и снова оставьте в теплом месте (на 1 час) подняться. Разрежьте тесто пополам и из каждой половины раскатайте руками колбаску, один конец которой толще другого, длиной 50-60 см. Сверните каждую колбаску спиралью, чтобы толстый конец лежал в центре, и положите халы на смазанный противень. Смажьте желтком, взбитым с двумя столовыми ложками воды, и оставьте халы минут на 25 в теплом месте, чтобы они поднялись.

5. Пеките халы в предварительно нагретой духовке на среднем огне (180°С) минут 40-50.

* Фаршированная индейка

1 индейка (около 4 кг)

2/3 стакана растительного масла

3 чайные ложки соли

1 стакан риса

1 стакан грейпфрутового сока

1 стакан воды

2 больших яблока

1 стакан изюма

1 стакан натертого лука

6 столовых ложек коричневого сахара 2 чайные ложки натертой лимонной цедры 1/2 чайной ложки мускатного ореха

Е ш

Глазурь:

1,5 стакана апельсинового сока

1/2 стакана меда

1/3 стакана растительного масла

1 столовая ложка натертой апельсиновой цедры Аналогично можно приготовить утку и курицу. Количество указанных ингредиентов и время запекания в этом случае уменьшатся, соответственно весу птицы.

1. Обмажьте индейку снаружи и внутри смесью из 1/3 стакана растительного масла и 1 чайной ложки соли.

2. Нагрейте оставшееся растительное масло, положите рис и слегка поджарьте. Добавьте грейпфрутовый сок и воду, доведите до кипения. Накройте крышкой и варите до полуготовности (10-12 минут).

3. Смешайте рис с нарезанными яблоками, изюмом, луком, сахарным песком, оставшейся солью, лимонной цедрой и молотым мускатным орехом. Полученным фаршем начините индейку и сшейте (скрепите) края.

4. Приготовьте глазурь, смешав указанные ингредиенты.

5. Запекайте в духовке в течение четырех часов. После первых двух часов начинайте часто поливать глазурью.

. Тейглах

8 яиц 4—5 стаканов муки 2 чайные ложки разрыхлителя 0,5 кгмеда 1 стакан сахарного песка 1 чайная ложка имбиря (или рубленые грецкие орехи) 1. Смешать яйца, муку и разрыхлитель и хорошо вымесить. Тесто должно быть мягким, но хорошо раскатываться.

2 Подсыпая как можно меньше муки, раскатать тесто ладонями на длинные «сигары» толщиной 1 см. Нарезать на кусочки длиной 1 см. Можно нарезать на более длинные кусочки и каждый завязать ‘узлом.

3. Нагреть духовку до 175-180°С. Тем временем в широкой емкости довести до кипения мед, смешанный с имбирем и сахарным песком. Опустить в кипящий сироп кусочки теста и сразу поставить в духовку. Печь 15-20 минут, не открывая дверцу, затем каждые 10 минут перемешивать, чтобы тейглах не слипались. Печь один час или варить тейглах в медовом сиропе на медленном огне один час, накрыв крышкой ‘и периодически помешивая после первых 20 минут.

4. Выложить на увлажненную поверхность и остудить.

трапеза

«СЕДЕР НАРОШ ХА-ШАНА»

р, м

‚К ‚ р, и _^

я В еврейской традиции нет канонического порядка, по кото- 20-60 рому принято проводить праздничное застолье на Рош хаучастников Шана, так, как это происходит, например, во время пасхального Седера. Вместе с тем существует обычай употреблять | в пищу продукты — символы праздника и благословлять их. мы Будет интересно предложить участникам самим придумать подростки, Новогодний Седер для праздничной трапезы. дить, 'Седер может быть составлен по аналогу с Пасхальной Хаггадой. Изучив самые разные аспекты Рош ха-Шана и обсуув див их на праздничном седере, участники смогут сломать стереотип о том, что Еврейский новый год — это только 3-4 ведущих лишь поедание яблок в меду. Это совсем непростая задаг ча, и участникам наверняка понадобится помощь ведущих. ‘о Важно снабдить участников всевозможной литературой, 1,5-2 часа посвященной праздникам. = Приведем несколько примеров того, что можно включить в таи кой седер. Например, во время киддуша благословление на продукты — хлеб произносится на круглую халу — олицетворение полносимволы ты и завершенности. Дело в том, что с точки зрения еврейтрапезы Рош ‘ской традиции в этот день было завершено создание мира и на, родилось человечество. Кто-то из участников может расскааи ручки зать об этом и прочитать остальным следующий мидраш.

ш Ш

Сотворение мира

Рабби Элиэзер учил, что первый день Сотворения мира был 25-м днем месяца элул (месяц в еврейском календаре перед тишреем. Первый день тишрея — это первый день праздника Рош ха-Шана). Вы знаете, что мир был сотворен за шесть дней. Посмотрите внимательно на следующую таблицу.

._ день первый — 25 элула — сотворен свет; . день второй — 26 элула — отделение воды от суши; . день третий — 27 элула — осушение земли;

. день четвертый — 28 элула — сотворены Солнце, звезды, Луна и другие планеты;

. день пятый — 29 элула — сотворены птицы и рыбы;

. день шестой — 1 тишрея — сотворены звери, а также мужчина и женщина.

После благословения на хлеб (благословление «ха-моци…») его макают в мед, что символизирует надежду на то, что новый год будет сладким. Традиционное пожелание для этого случая — «Шана това у-метука». Разве «сладкий» и «хороший» это не одно и то же? Можно устроить небольшой опрос и попросить каждого участникам предположить, с чем связан такой повтор. После того как все выскажут свои догадки, можно рассказать, что говорит по этому поводу еврейская традиция.

А еврейская традиция учит нас тому, что все происходит к лучшему. Другими словами, все — часть замысла. Даже то, что может показаться нам «плохим», на самом деле несет в себе добро. Мы знаем: все, что случится в новом году, пойдет нам на благо. Однако в дополнение к этому евреи просят Всевышнего даровать «сладкий» новый год — чтобы добро, ожидающее нас впереди, было «явным» и «сладким» на вкус.

Когда большая часть куска хлеба съедена, берут следующий символ Ново-

годнего застолья — яблоко, и тоже обмакивают его в мед. Перед тем как съесть этот кусок яблока, следует сказать благословение («боре при хаэц»). А после того надо произнести: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы новый год был для нас добрым и сладким». Все благословения стоит написать заранее в русской транслитерации и переводе. Их необходимо раздать всем участникам. В этот сборник благословений можно включить также текст мидрашей, традиционные благословения и притчи, посвященные Рош ха-Шана. Таким образом, может получиться Новогодняя Хаггада, за изготовление которой будет отвечать отдельная группа участников. Во время праздничной трапезы в Рош ха-Шана полагается есть определенные продукты, символизирующие то хорошее, которое мы надеемся обрести в новом году. Символика этих продуктов основана на игре слов, составляющих их названия. Ниже мы приводим сокращенный список таких продуктовсимволов, взятый из Талмуда.

1. Лук-порей. Съев его, надо произнести: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы недруги наши были отсечены».

. 2. Свекла. Съев немного свеклы, мы произносим: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы не стало у нас противников».

. 3. Финики. Съев финик, произносят: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы враги наши исчезли с лица земли».

* 4. Морковь. Съев немного моркови, произносим: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы не было приговора против нас и чтобы заслуги наши были зачитаны пред Тобою».

. 5. Гранат. Съев зернышки граната, произносим: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы умножились наши заслуги как зерна граната».

. 6. Голова рыбы (или барана). Съев кусочек, произнесите: «Да будет желанием Твоим, Всевышний, чтобы были мы были во главе, а не в хвосте».

®

я ш Ш

После того как участники отведают эти продукты, можно провести игру или конкурс. Все эти возможные варианты сценария участникам нужно будет придумать заранее. Ведущий может подсказать участникам, как рационально распределить работу. Одна группа может отвечать за придумывание игр, конкурсов. Другая компания будет делать Новогоднюю Хаггаду. Кто-то из участников может заняться приготовлением приглашений на Праздничную трапезу для родителей и друзей. Небольшая группа участников может готовить праздничный стол, кто-то займется карточками с благословениями.

Во время Новогоднего Седера можно также рассказывать притчи, писать пожелания друг другу.

Пример притчи, посвященной Рош ха-Шана

Рабби Леви-Ицхак из Бердичева искал человека, который мог бы протрубить в шофар на Рош ха-Шана.

Многие евреи из городка явились в синагогу. Сначала к рабби пришел местный богач и изъявил желание трубить в шофар. Рабби Леви-Ицхак спросил ‘его: «О чем ты думаешь, когда трубишь в шофар?»

Богач ответил: «Я думаю о спасении народа Израилева». «Ты не достоин трубить в шофар», — ответил рабби.

Потом другой еврей пришел к рабби Леви-Ицхаку и тоже изъявил желание трубить в шофар. И ему рабби Леви задал тот же вопрос: «О чем ты дума- ‘ешь, когда трубишь в шофар?» Еврей ответил: «Я думаю о том, когда настанет время прихода Мессии».

«Ты не достоин трубить в шофар», — ответил рабби. Когда же пришел третий еврей, рабби предоставил ему эту великую честь. Каким был ответ третьего еврея, которого выбрал рабби?

Каждая пара готовит небольшую сценку, которую потом разыгрывает перед остальными участниками. После сценки ее участники должны обосновать свой выбор.

Только когда все пары покажут свои сценки, координатор раздаст участникам листы бумаги с заключительной частью рассказа.

Еврей, что пришел третьим, был скромным сапожником. Когда рабби задал вопрос, о чем тот будет думать при звуках шофара, сапожник ответил: «Рабби, я бедный еврей, и мне приходится тяжело работать, чтобы прокормить своих детей. Когда я услышу шофар, я буду молиться Всевышнему, чтобы тот помог мне найти работу, чтобы моя семья не голодала». Услышав такие слова, рабби сказал: «В этот праздник Рош ха-Шана трубить в шофар будешь ты».

Мартин Бубер Хасидские истории: первые учителя. М.: Мосты культуры, 2001; Иерусалим: Гешарим, 5766. Перевод с английского и немецкого.

Е Е я З ш ы Е Ш

литературная мастерская

«МОЛИТВАО ДОЖДЕ»

А » и д \ И, ение ыы Вступл и“

‘участников Шмини-Ацерет длится один день, завершая период празд- || нования Суккот. Как сказано в Лев. 23:26: «Да будет у вас \№ священное собрание <…> Никакого дела не делайте в день подростки, сей». После всех праздников месяца тишрей евреи воз- А вращаются к повседневной жизни. Последний день Суккот

‘считается началом осени и, покидая сукку, евреи начинают

1 молиться о дожде.

ы `\

и Содержание этой молитвы очень интересно, и оно чем-то ‘напоминает «Декларацию биккурим», которую читают на

й Шавуот. В этой молитве тоже прослеживается напоминание о еврейской истории. Итак, предложим нашим участни-

ручки, бумага кам самим попробовать придумать молитву о дожде.

‘формата А4

'Объединим участников в шесть подгрупп, раздадим листы бумаги, разделенные на семь частей. В верхней части каждого поля написана первая фраза соответствующего стиха

молитвы. —р=ф—

ход. сеесеиу

Й тоне |

Вспомни праотца Авраама

Вспомни Ицхака

Вспомни Якова

Вспомни Моше

Вспомни Аарона

Вспомни двенадцать колен Израилевых

вы РО ВЫ 0 5

Для блага, а не для проклятия

Ведущий предлагает группе продолжить стих*: «Вспомни праотца Авраама…» Стоит напомнить участникам, что первая фраза имеет отношение к началу молитвы о дожде. После того как группы справятся с заданием (на это нужно дать не более 4-5 минут), ведущий просит передать лист по кругу. Участники, получившие новый лист, должны продолжить придумывать молитву, однако продолжение будет начинаться фразой: «Вспомни Ицхака…» Группа придумывает еще один отрывок молитвы о дожде и передает лист по кругу в другую группу. Так происходит до тех пор, пока группы не получат лист, с которого они сами начали придумывание молитвы. На этот раз группам предстоит придумать седьмой, заключительный отрывок, который должен начинаться с фразы: «Для блага, а не для проклятия…»

У этой сессии может быть и второй вариант, более развлекательный, напоминающий детскую игру «Чепуха». Семь фраз должны быть написаны на доске или листе ватмана. Группы получают чистый лист, на котором они должны написать начало молитвы о дожде с заданной ведущим фразы: «Вспомни праотца Авраама…» Передавая свой отрывок другой группе, участники должны завернуть лист так, чтобы написанное было с внутренней ‘стороны и следующая группа не могла этого прочи-

Хол. сессеи

Е Бы я са ш Ш

тать. И так по кругу, пока листок не вернется в группу, с которой он начинал свое путешествие.

Далее, и в том и в другом варианте, группы зачитывают получившиеся молитвы. В заключительной части сессии необходимо зачитать и оригинальный текст молитвы, сравнить его с теми, которые получились у участников.

*Стих — в данном случае имеется в виду отрывок молитвы, куплет.

Примеры

Тфиллат ха-Гешем

Вспомни праотца Авраама, увлеченного Тобой, как течением воды,

Ты благословил его, чтобы он был как дерево, посаженное у потоков вод. Ты его охранял и спасал от огня и воды.

Ты являлся к нему, когда он сеял у воды.

Ради него не откажи в воде.

Вспомни Ицхака, о рождении которого было извещено, когда Авраам сказал: «Возьмите немного воды».

И Ты приказал его отцу закалать его, пролив его кровь, как воду. Также и он всегда был готов излить свое сердце, как воду. Копал он и искал колодцы с водой.

Ради праведности его даруй обилие воды.

Вспомни Якова, который с помощью посоха перешел воды Иордана. Собрав силы, он отвалил камень от источника воды.

Он боролся с ангелом, созданным из огня и воды.

Потому Ты обещал ему быть с ним в огне и воде.

Ради него не откажи в воде.

Вспомни Моше, который в тростниковом ковчеге был извлечен из воды. О нем говорили: «Он начерпал воды и напоил овец».

В то время избранные Тобой жаждою томились,

Он ударил по скале, и потекла вода.

Ради праведности его даруй обилие воды.

Вспомни Аарона, который служил в Храме и пятикратно окунался в воду во время службы,

я Я ш Ш

Он омывал руки, освящая их водой,

Возглашая закон, он кропил воду очищения,

Он удалялся от народа стремительно, как вода. Ради него не откажи в воде.

Вспомни двенадцать колен, которые Ты провел через расступившиеся воды,

Для которых Ты усладил горечь воды,

Чьи потомки проливали за Тебя кровь, как воду,

Воззри на нас, ибо бедствия объяли души наши, как вода.

Ради праведности их даруй обилие воды;

Ибо это Ты, Владыка, Господь наш, посылаешь ветер и даруешь дождь. Для блага, а не для проклятия. (Амен)

Для жизни, а не для смерти. (Амен)

Для изобилия, а не для оскудения. (Амен)

(Машив ха-руах у-морид ха-гешем)

Библиография:

Сидур (молитвенник) Шаарей тфила («Врата Молитвы») на будни, субботу ‘и праздники. Нусах «сфарад», с. 631.

работа с текстом

«ГОРЯЩИЕ ОГНИ»

Вступление х

ме Белла Шагал была не только женой и великой любовью ху- АЯ дожника, но и его музой, героиней множества его картин.

Данная сессия основана на главах из ее книги «Горящие огни» (см. в Интернете: В&р:/5Иу/9хЕТМ), в которой писа-

участников

тельница хотела запечатлеть и тем самым спасти от забве-

й ния быт родных мест, культуру местечка. Ее яркие и очень

28 подробные и точные иллюстрации дадут участникам хоро-

подростки, шее представление о том, как отмечались праздники месят ца тишрей раньше, в еврейском местечке.

В рамках этой сессии мы предлагаем участникам соверув шить интерактивное путешествие по страницам дневника и еврейской девочки Башеньки — так называет себя Белла ведущих Шагал в своей автобиографической книге.

& и 2-3 часа ‘Подтотовк м

= Для данной сессии понадобится большое пространство, Ч которое нужно условно разделить на четыре части. Ведулисты щий делит группу на четыре подгруппы, каждая из которых ватмана, получает одну из глав книги Беллы Шагал «Горящие огни». краски, Каждая группа занимает одно из пространств. Хорошо, нц если они будут отделены друг от друга тканью, однако если ткань, картон такой возможности нет, группы могут разойтись в четыре

разные комнаты.

В начале каждая группа читает свою главу: «Новый год», «День искупления» (Иом-Киппур), «Праздник Кущей» (Суккот), «Праздник Торы» (Симхат- ТораЛШмини-Ацерет). Далее ведущий предлагает участникам оживить пространство и воссоздать в нем один из сюжетов главы — самый интересный, который, по их мнению, наиболее ярко отражает атмосферу того или иного праздника.

Эта игра потребует подготовки. Во-первых, участникам предстоит составить сценарий, выбрать актеров и распределить реплики. Во-вторых, необходимо будет оформить пространство и изготовить костюмы. Участникам наверняка понадобится помощь ведущего, который обеспечит их всеми необходимыми материалами для оформления пространства, а также сможет

дать совет при составлении сценария. —. =} —.

Е Ы-

Ход. сессии

Стоит подсказать участникам, что работу можно распределить: кто-то будет работать над театральной зарисовкой, а кто-то — готовить декорации и костюмы.

Это очень трудоемкая работа, и наверняка участникам понадобится по меньшей мере два часа. Каждая группа будет принимать зрителей у себя в комнате, уже оформленной для спектакля. Возможно, стоит позаботиться о местах для зрителей — впрочем, гости могут сами стать участниками необычного, интерактивного спектакля.

Когда все группы будут готовы, начнется «путешествие» по страницам детских воспоминаний маленькой еврейской девочки Башеньки. Просмотр сценок начнется с группы, которая работала над главой «Новый год», далее зрители последуют в гости к участникам, оживившим сюжет главы «День покаяния», потом на сцену выйдут участники, подготовившие театральную зарисовку из «Праздника Кущей», и, наконец, завершающим миниспектаклем станет отрывок из главы «Праздник Торы».

АИ

участников

‚Я

подростки, ‘студенты, семьи

2 ведущих

1-1,5 часа

а ый Бумага, ручки, ткань, краски, кисточки, ‘бумага, мелки

работа с текстом

«СЛИХОТ»

и м

Вступление А

Слихот («прощение») — специальные молитвы о прощении, которые произносят в ранние часы по утрам (до утреннего богослужения) в течение всей недели до Рош ха-Шана. Первый раз слихот произносят в субботу вечером, предшествующую Рош ха-Шана, обычно после полуночи.

Слихот — очень важный момент в процессе подготовки к целому ряду событий месяца тишрей (Рош ха-Шана, Грозные дни, Иом-Киппур). Предложите участникам сессии познакомиться с этой темой, используя театральные приемы. Ниже мы приводим два рассказа, посвященных теме слихот. Один из них — хасидская притча, повествующая об известном раввине Леви Ицхаке из Бердичева, другой — хаб- ‘бадская история о рабби Шмуэле Мункисе.

у №

Разделите участников сессии на две труппы и предложите каждой из них поставить театральный этюд по одному из рассказов. Это не так просто, как кажется на первый взгляд. Необходимо из текста рассказа сделать сценарий,

прописать сцены и реплики актеров. Кроме того, нужно создать декорации, продумать костюмы, для чего участникам понадобятся соответствующие материалы. Хорошо, если к каждой такой группе сможет присоединиться один из ведущих. Постановка даже небольшой театральной зарисовки — это трудоемкая работа, ‘участникам понадобится как минимум час. Каждая труппа может подготовить и представить несколько этюдов, созданных на материале предложенных рассказов.

Необходимо заранее подумать о зале, в котором группы по очереди представят результаты своей работы.

После представлений на сцене нужно вернуться в общий круг, обсудить рассказы, поговорить о самом процессе подготовки этих мини-спектаклей.

Е я Я ш ы Е

ки

В ЕЁ Я Ш Ш

ос

Рассказ первый

Раввин Леви Ицхак из Бердичева был известен как святой человек, выдающийся ученый и очень значительный лидер движения Хасидов.

Но вскоре после его свадьбы, когда он был еще молод и малоизвестен, его тесть, влиятельный раввин, не разделявший взглядов хасидов, пригласил его в свою огромную синагогу прочитать проповедь в первую ночь «Слихот». Его цель была — продемонстрировать всем собравшимся, какой талантливый у него зять.

Раввин Леви Ицхак вошел в заполненную синагогу. Пройдя мимо сотен мрачных лиц прямо на сцену, он завернулся в большой белый талес (шаль, в которой читают молитвы). Постояв минуту, он приготовился пропеть устрашающие первые слова «Ашрей Йошвей Байзехкхо!»

Но не стал этого делать.

Он не произнес ни слова. Он просто стоял там и смотрел в пустоту. Прошла еще минута молчания и еще. Толпа начала гудеть, высказывая свои комментарии и предположения.

Вдруг он снял с себя талес, положил его на подиум, улыбнулся, пожав плечами, и громким голосом произнес:

— Послушайте, если вы так хорошо всемуучитесь и можете так хорошо молиться… Тогда сами прочтите Слихот!!! Затем он повернулся и занял место в толпе.

Его изумленный тесть сразу же взошел на сцену и начал проповедь.

Когда служба закончилась, синагога опустела и они остались одни, раввин Леви Ицхак рассказал своему разъяренному и удивленному тестю о том, что случилось.

«Пожалуйста, не злитесь на меня, — сказал он. — Это не моя вина. Я встал, чтобы произнести молитву, как вдруг, где-то в глубине души, я услышал голос, говоривший, вначале насмешливо: «А! Великий Рабби Леви Ицхак из Бердичева, ты так прекрасен! Ты самый великий!»

Затем голос стал говорить, обвиняя: «Ты — большой эгоист. Как ты посмел читать такую важную проповедь? Да кем ты себя возомнил?!»

Я сразу же узнал тот голос, это был мой отрицательный импульс (мой эгоизм). Много лет я работал над тем, чтобы избавиться от него, и мне казалось, мне это удалось, но я ошибался.

«Оставь меня в покое! — сказал я. — Согласен, я не идеален и во мне есть скрытые мотивы. Но ведь я столько учил Тору! Это было во имя Гашема! Как же все те часы, что я провел в молитвах? Я ведь делал это не для себя! Во имя моей Торы и моих Молитв я приказываю тебе оставить меня в покое!»

«Так вот как ты думаешь, — ответил голос. — Значит, я был прав все это время, пока молился и учился вместе с тобой, когда говорил тебе, как ты велик и какую великую награду ты получишь в этом мире и в том». Поэтому, немного поразмыслив, я сказал: «Ну, знаешь что, если ты так хорошо знаешь, как

учиться и как молиться, тогда ТЫ и произноси Слихот!»

Рассказ второй

В одной деревне жили муж и жена — два старых, богатых высокомерных и скупых еврея. Они были религиозны, но, как оказалось, это не улучшило их характер. Скорее наоборот — они чувствовали, что, соблюдая все обычаи, они защищают себя во всех отношениях. Конечно же, все боялись и слово сказать поперек, так что они продолжали поступать, как маленькие диктаторы.

Случилось так, что один из известных последователей первого ребе Хабада (рабби Шнеур Залмана) по имени Шмуэль Мункис узнал про них и решил принять меры.

Каждый день перед Рош ха-Шана евреи произносят серию молитв под названием Слихот. Первую из этих молитв произносят в полночь после последнего шаббата года.

Раввин Мункис пришел в дом этой богатой пары за час до первой молитвы Слихот. Он постучал в дверь и представился как очень знаменитый и ученый рабби, приехавший с визитом в их город. В ответ он услышал, что хозяева сочтут за честь принимать у себя такого гостя.

Он действительно был очень выдающимся человеком, и его праздничная одежда для шаббата на самом деле соответствовала этому статусу. Переполненные гордостью, хозяева умоляли его войти.

Он принял их приглашение, а когда вошел, то с царственным видом заявил: «Проводите меня в мою комнату, я хотел бы отдохнуть».

Они ринулись показать ему комнату, отведенную специально для гостей. Он притворился, что лег отдохнуть и попросил их закрыть дверь.

Час спустя, когда наступила полночь, и они увидели, что гость не собирается выходить на ‘Слихот, они аккуратно постучали в дверь комнаты, в которой расположился их уважаемый гость. «ЭЙ Вы мне мешаете, прекратите! Дайте поспать!» — закричал он.

Они пребывали в недоумении. «Наверное, он очень устал с дороги», — произнес муж. «А может быть, он немного болен», — с пониманием сказала жена. — Он был бледен, бедняжка. Наверное, он постоянно занят очень важными вещами».

Она снова постучала в дверь и позвала уже громче: «Рабби, извините нас, но до наступления Слихот осталось всего несколько минут. Мы не хотим, чтобы вы пропустили Слихот! Простите нас, уважаемый Рабби! Пожалуйста, вставайте». «Эй! — закричал он, открывая дверь и выглядывая, щуря глаза, будто только что проснулся. — Что такое Слихот? Зачем вы беспокоите меня всякой ерундой! Дайте мне поспать!»

Пораженные супруги вначале переглянулись, а затем с недоверием посмотрели на своего гостя.

«Фу! — закричала женщина. — Какой же вы рабби, если не знаете, что такое Слихот! Фу! Как вам не стыдно!» Она слегка удивилась своей неожиданной

Е Е Ы

ы Е я ш те Ш [®)

| Примеры |

вспышке гнева, но, поразмыслив секунду, пришла квыводу, что это чувство оправдано.

«Так что, — произнес раввин Шмуэль, все еще высовываясь в приоткрытую дверь. — Может, вы мне расскажете, что такое Слихот?»

Теперь разозлился муж. «И вы еще называете себя рабби? Но ведь вы даже не знаете, что такое Слихот! Фу!»

«Так расскажите мне!» — повторил рабби Шмуэль.

«Слихот — это молитвы, которые мы произносим, обращаясь к Богу с просьбой принести нам хороший год, — с негодованием произнес мужчина. — Чтобы коровы давали молоко, курицы несли

яйца, а мы зарабатывали много деней» Его жена стояла, упершись руками в бока, переводя свой взгляд с мужа на раввина и поддакивала.

«Что? — закричал Шмуэль и открыл дверь, показывая, что вовсе не ложился спать. — Взрослые люди встают ночью, чтобы помолиться Правителю Вселенной и попросить у него яиц и молока! Смешно!»

Вдруг им пришло в голову, что он прав и что они — ужасные эгоисты! Всю свою жизнь они думали о том, чтобы брать у Бога, а не о том, чтобы служить ему.

Мартин Бубер. Хасидские истории: первые учителя. М.: Мосты культуры, 2001; Иерусалим: Гешарим, 5766.

и

‘участников

подростки, студенты, семьи

Ф

1,5-2 часа

Копии текста Книги Ионы

работа с текстом

«КНИГА ЙОНЫ»

Вовремя Минхи — послеполуденной службы в Иом-Киппур — читают Книгу Ионы. О пророке Ионе всем известно лишь одно: он был проглочен китом. Но и это неправда. О существе, проглотившем Иону в Торе, написано лишь то, что это была «большая рыба». Между тем Иона — единственный пророк, отвергший веление Бога. Когда Всевышний посылает его в нееврейский город Ниневию (столицу Ассирии), чтобы предупредить жителей о грозящем городу разрушении, Иона немедленно садится на корабль и направляется в противоположную сторону. Почему он так поступил? Возможно, он хотел, чтобы город был наказан, хотя Бог и предоставил Ниневии возможность раскаяться? Или боял- ‘ся гнева жителей? Или знал заранее о том, что грешники ‘будут прощены, и не хотел исполнять бессмысленное поручение?

Сила раскаяния Ниневии так впечатлила еврейских мудрецов, что они выбрали эту короткую книгу для чтения в синагоге в Иом-Киппур, день раскаяния и искупления. Текст Книги Ионы сложный, загадочный и интригующий, его можно. предложить старшим школьникам, студентам и взрослым.

е я ш Е ы Ш

Неудивительно, что исследовать классический еврейский текст мы предложим нашим участникам классическим еврейским способом толкования — при помощи мидрашей. Вначале следует рассказать участникам об истории возникновения бейт-мидраша. Затем надо объединить их в хеврутот — небольшие группы по 4—5 человек. В каждой хевруте текст читается вслух. У каждого из участников есть копия Книги Ионы, чтобы можно было следить по тексту, пока читает кто-то другой. Таким образом участник взаимодействует с текстом сразу тремя способами — произносит, слу-

шает, видит. Это обеспечивает его включенность в процесс.

После того как участники прочитают текст полностью, веду- с

щий предлагает им список вопросов к нему.

При составлении вопросов не забудьте, что они должны быть «от-

крытыми», касаться смысловой, а не сюжетной стороны текста. В поисках ответа участники не обязаны прийти к единому мнению, скорее наоборот: каждый может высказать свой вариант толкования. Отвечая, участники пытаются найти в самом тексте подтверждение своей позиции.

По окончании обсуждения вопросов в хеврутот все участники собираются в круги начинается асиф — «сбор урожая». Это общее обсуждение, обмен мнениями и толкованиями текста.

| Примерь |

Ниже мы приводим текст Книги Ионы с примерами вопросов.

Библиография: Танах: Тора, Невиим, Ктувим, Мосад Арав Кук. Иерусалим, 1978.

Глава 1

(11 И было слово Господне к Йоне, сыну Амитая, такое. /2/ Встань, иди в Ниневию, город великий, и пророчествуй о нем, ибо злодейство их дошло до меня. /3/ И встал Йона, чтобы убежать в Таршиш от Господа, и сошел в Яфо, и нашел корабль, идущий в Таршиш, и дал плату за него, и спустился в него, чтобы плыть в Таршиш от лица Господа. /4/ Но Господь навел на море большой ветер, и была буря великая в море, и корабль, казалось, вот-вот разломается. /5/ И испугались матросы, и возопили каждый к божеству своему, и выбросили поклажу, которая на корабле, в море, чтобы облегчить корабль, а Йона спустился в трюм, лег и заснул. /6/ И подошел к нему кормчий и сказал ему: «Что спишь ты? Вставай, воззови к Богу своему, может быть, подумает Бого нас, и не погибнем». /7/ И сказали они друг другу: давайте бросим жребий и будем знать, из-за кого это бедствие нам. И кидали жребий, и падал жребий на Йону. /8/ И сказали они ему: «Скажика нам ты, из-за которого постигло нас бедствие это: какое занятие твое и откуда пришел ты, что за страна твоя и из какого народа ты?» /9/ И сказал им: «Иври я и страшусь Господа, Бога небес, сотворившего море и сушу». /10/ И устрашились люди страхом великим и сказали ему: «Что же сделал ты?», когда узнали люди, что от лица

Господа бежит он, ибо рассказал им. /11/ И сказали ему: «Что нам сделать с тобой, чтобы утихло море для нас?», Ибо море бушует все больше? /12/ И сказал им: «Возьмите меня и бросьте в море, и успокоится море для вас, ибо знаю я, что из-за меня эта великая буря настигла вас». /13/ И стали грести люди, чтобы вернуться на сушу, и не могли, ибо море все больше бушевало против них. /14/ И воззвали они к Богу и сказали: «Просим, Всевышний, не дай нам пропасть из-за души этого человека и не возложи на нас крови невинной, ибо Ты, Всевышний, сделал то, что хотел». /15/ И подняли Йону, и бросили его в море, и перестало море бушевать. /16/ И устрашились Всевышнего эти люди страхом великим, и принесли жертву Господу, и дали обеты.

Глава 2

/1/ И предуготовил Господь рыбу большую, чтобы поглотила она Йону, и пробыл Йона во чреве этой рыбы три дня и три ночи. /2/ И молился Йона Господу Богу всесильному своему из чрева рыбы. /3/ И сказал: воззвал я в беде своей к Господу, и да ответит мне. Из чрева преисподней кричу о помощи: услышь голос мой. /4/ Ибо Ты вверг меня в пучину, в сердце морей, и потоки окружили меня. Все, чем крушишь Ты, и все волны Твои проходят надо мной. /5/ И сказал: прогнан я от очей Твоих, но все же увижу еще храм святости Твоей. /6/ Объяли меня воды до самой души моей, бездна окружает меня, тростником обвита голова моя. /7/ На глубину гор опустился я, земля запорами своими закрыта от меня навек; но

Е Е ш Ш [е)

ЕЁ Я Ш

Ты, Господь Бог мой, выведи из преисподней жизнь мою. /8/ Когда изнемогла во мне душа моя, Господа вспомнил я; пусть придет к Тебе молитва моя, к храму святости Твоей. /9/ Чтущие суетную ложь оставили милосердного своего; /10/ а я голосом благодарности принесу жертву Тебе; что обещал Тебе — исполню. Спасение — у Бога.

/11/ И сказал Господь рыбе, и извергла она Йону на сушу.

Глава 3

/Л/ И было слово Господне к Йоне во второй раз такое: /2/ «Встань, иди в Ниневию, великий город, и огласи ему воззвание, которое Я говорю тебе». /3/ И встал Йона, и пошел в Ниневию, по слову Господа; а Ниневия была городом большим для Господа, на три дня ходьбы. /4/ И начал Йона ходить по городу, сколько можно пройти в один день пути, и провозглашал, говоря: «Еще сорок дней — и Ниневия будет перевернута» /5/ И поверили люди Ниневии Господу, и постановили пост, и оделись в мешковину от больших до малых. /6/ И дошло это слово до царя Ниневии, и встал он с трона своего, и снял с себя одежды царские, и облачился во вретища, и сел на пепел. /7/ И вскричал он, и провозгласил в Ниневии от имени царя и его вельмож: «Чтобы ни люди, ни животные, ни крупный, ни мелкий скот ничего не ели, не ходили на пастбища и не пили воды. /8/ И чтобы покрыты были вретищем люди и скот, и пусть взывают к Богу усердно. И чтобы отвратился каждый от дурного

пути своего и от насилия рук своих. /9/ Кто знает, может быть, еще смилуется Бог и отвратит ярость гнева Своего; и мы не погибнем». /10/ И увидел Господь, что они отвратились от дурного пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел.

Глава 4

/1/ И раздражен был очень Йона, и досадно стало ему. /2/ И молился он Господу, и сказал: «Вот, Всевышний, разве не так говорил я, пока был еще в земле своей? Потому-то и бежал я заранее в Таршиш, ибо знал я, что ты Бог прощающий и милосердный, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии». /3/ А ныне, Господи, прошу Тебя, возьми душу мою от меня, ибо лучше умереть мне, чем жить. /4/ И сказал Господь: «Неужели так сильно раздосадован ты?» /5/ И вышел Йона из города, и остановился к востоку от города. И сделал себе там шалаш, и сел под ним в тень — пока не увидит, что станет с городом. /6/ И предуготовил Господь клещевину, и поднялась она над Йоной, чтобы была тень над его головой, и тем спасти его от бедствия его. И обрадовался Йона этой клещевине радостью большой. /7/ И предуготовил Господь червя при появлении зари на следующий день; и подточил он клещевину, и она засохла. /8/ И было: когда взошло солнце, предуготовил Господь жгучий восточный ветер, и солнце палило над головой Йоны; и изнемог он, и просил себе смерть, и

сказал: лучше умереть мне, чем жить. 19/ И сказал Господь Йоне: «Неужели так сильно раздосадован ты из-за клещевины?» И сказал Йона: «До смерти досадно мне». /10/ И сказал Всевышний: «Ты сожалеешь о клещевине, над которой не трудился и не растил ее,

которая в одну ночь выросла и в одну ночь исчезла. /11/ Как же мне не пожалеть Ниневию, город великий, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?»

* Что символизирует рыба?

. Почему Иона убегает от Всевышнего? . Как объяснить странное поведение Ионы на корабле?

* Отчего Иона так расстроился, видя помилование Ниневии? > Почему книга заканчивается вопросом?

я ш — Ш

АИ

участников

‚ий

подростки, студенты

ведущих

ий

Бумага, ручки, копии текстов из приложений

СЕССИЯ № 24

и К

В дни месяца, предшествующего Рош ха-Шана и Иом- Киппур, в синагогах происходит чтение слихот. Особенно- ‘сти произнесения слихот меняются от общины к общине в зависимости от того, к какому направлению иудаизма они относятся. Слихот — это просьба о прощении. На этом занятии мы рассмотрим, что такое слихот и почему они так важны для нас. Поразмыслим над тем, когда люди ощущают потребность в том, чтобы произнести слихот.

©! | к

Часть первая. В каких случаях мы просим прощения?

Раздайте всем участникам листы бумаги. Предложите разделить лист на клетки, в каждой из них указать имена своих близких, друзей, знакомых.

Попросите участников самостоятельно дать название каждому из разделов, например: «Моя семья», «Мои друзья», «Бог», «Я сам», «Деловой партнер» и т. д.

реф -ф

Ход, Сессее/

Дайте участникам несколько минут, чтобы они успели заполнить все раз-

делы. Участники должны обдумать свои отношения с этими людьми и написать, нуждаются ли они или эти люди в прощении.

Часть вторая. Что такое слихот и для чего они нужны?

Сделайте копии текста традиционных слихот, с кратким описанием и перечислением их основных элементов. Отвечая на вопросы, участники смогут воспользоваться ранее заполненными листами.

Вопросы для обсуждения:

. Как вы относитесь к 13 атрибутам Божественного милосердия? С какими из них вы согласны? С какими из них вы не согласны?

. Согласны ли вы стем, что стихи из Исхода (34:6-7) имеют отношение к слихот? Обоснуйте ваш ответ.

* Согласны ли вы с тем, что 26-й Псалом обязательно должен быть включен в ритуал слихот? $ №

Часть третья. Почему тшува?

Разбейте участников на подгруппы, предложите им прочесть цитату из Рамбама (см. Приложение) и обсудите следующие вопросы:

. Какие из этапов вы считаете наиболее важными?

* В пояснении Рамбама слово «возвращение» обязательно означает возвращение к Богу. Если вы не возвращаетесь к Богу, возможно ли «возвращение» или «покаяние»?

._ Имеет ли этот процесс отношение к вам? Обоснуйте ваш ответ.

Часть четвертая. Ваши личные слихот.

Разбейте участников на подгруппы. Пусть каждая подгруппа напишет свои собственные слихот. Для этого участники должны подумать, у кого они собираются просить прощения, рассмотреть традиционные еврейские слихот, осознать, в чем состоит суть тшувы.

В зависимости от того, кому предназначены слихот, составленные группой, участники либо пишут их все вместе, либо каждый придумывает свой отдельный вариант.

Разработчик проекта: И/Ц./$ — Ипа Итоп о! Леилзв идет

@ дискуссия

участников

подростки, студенты, семьи

ведущих

ОтРош ха-Шана до Иом- Киппура: врата раскаяния

Тшува в переводе с иврита означает «раскаяние». Именно тшуве посвящена первая треть месяца тишрей, начиная с Рош ха-Шана и заканчивая Иом-Киппур. Раскаяние позволяет осознать ошибки, слабости и неудачи и изменить свое поведение. Также буквальное значение слова «тшува» — возвращение. Каждый еврей обладает Божественной душой, и тшува подразумевает восстановление контакта с этой внутренней силой.

Подготовка

Предложите участникам рассмотреть эту непростую тему. Прежде чем начать изучение позиции иудаизма, стоит обсудить с группой, что для них значит «раскаяние».

Важно спросить у участников, были ли у них такие моменты в жизни, когда они раскаялись? Есть ли поступки, воз-

можно, даже не самые правильные, о которых никогда не нужно жалеть? Как можно понять, что человек искренне раскаялся? В чем ценность раскаяния? Для кого оно важнее: для тех, кого обидели мы, или для нас самих?

Рабби Иона, живший в ХИ! веке, в своей книге «Шаарей Тшува» (Врата раскаяния) объясняет: «Существует много уровней Тшувы. Каждый из этих ‘уровней подводит нас ближе и ближе к Всевышнему, и как одежда

при каждой стирке становится белее и чище, так душа человека до- ‘стигает большего очищения при достижении каждого последующего уровня тшувы». 3

Подготовка

Ниже перечислены двадцать уровней раскаяния, каждый из которых нужно заранее выписать на отдельную карточку (приготовьте два набора).

Осознать и пожалеть о том, что вы сделали неправильно. Принять решение никогда больше так не поступать. Запомнить, что своим проступком вы восстаете против Бога. Раскаиваться (поститься, плакать), чтобы искупить грех. Огорчаться, что раскаяния недостаточно.

Испытывать стыд за содеянное.

Смиренно относиться к своей слабости и несовершенству.

Проявлять смирение в своем поведении.

Обуздывать физические потребности и побуждения.

Искупать свои проступки выполнением мицвот (заповедей).

Продумать свое поведение и жизненную позицию, которые вызвали этот проступок.

Понимать серьезность проступка и наказания за него.

Признавать, что не бывает незначительных грехов.

Обращаться к Богу с молитвой о помощи и прощении.

Признаваться Богу в своих поступках.

Исправлять несправедливости, допущенные вами по отношению к своим ближним.

Всегда стремиться делать добрые дела.

Постоянно вспоминать о грехах, которые вы совершили.

Противостоять вновь встречающимся искушениям.

Побуждать других совершать тшуву и помогать им в этом.

Библиография: Перевод из Ялкут Меам Лозз на Дварим (Второзаконие), раздел «Ницавим», с. 1183.

Участники объединяются в две группы и получают по набору из двадцати карточек. Задача — распределить их в порядке важности, от самого начального уровня раскаяния до самого высшего. Это непростое задание, группам необходимо дать не менее 25-30 минут на обсуждение.

После того как группы закончат работу, надо вернуться в общий круг и сравнить полученные результаты. Каждая группа должна представить свою позицию, объяснить, почему было решено расположить высказывания именно в таком порядке, привести аргументы в пользу фразы, которая, по мнению участников, является наивысшим уровнем раскаяния. В заключение стоит познакомить обе группы с порядком, предложенным рабби Йоной. Будет интересно сравнить позицию участников — евреев двадцатого века — с позицией авторитетного раввина тринадцатого столетия. Это, безусловно, послужит дополнительным толчком к серьезному обсуждению такой неоднозначной темы, как раскаяние. Именно раскаяние является центральной идеей праздников Рош ха-Шана и Иом-Киппур.

ы ра ш Ш [©

‘@ дискуссия

ПОСТНА ИОМ-КИППУР

Га

| м 2 и

12-40 о

2% | Иом-Киппур — особенный день для еврейского народа. В

подростки, иудаизме он считается самым важным из праздников — это

студенты день поста, покаяния и отпущения грехов. Очень часто светские люди, не соблюдающие ни одной заповеди в сво-

м ей повседневной жизни, постятся в Иом-Киппур и проводят

1-2 целый день в синагоге. Можно услышать самые разные вер-

ведущих сии: «Это полезно для здоровья», «Единение с народом», «Хочу побыть евреем хотя бы один день в году». Многие со-

р-в блюдают пост просто потому, что «так принято», некоторые

4-1, часа ‘считают традицию поста пережитком прошлого. В этой теме много сложных аспектов. Предложим нашим участникам за-

ий думаться над ними, составить собственное мнение.

Листы у

ватмана,

конверты,

‘бумага

‘формата А4, На стенах комнаты, где будет проводиться сессия, необходи-

ножницы. мо разместить таблички с четырьмя разными позициями по поводу поста на Иом-Киппур — так, как это приведено ниже.

Йщему Веду р

1. Поститься — полезно для здоровья. Люди не могут самостоятельно решить, когда это лучше сделать, но когда есть такой повод, как Иом-Киппур, готовы на этот шаг. Они убеждены, что нет никакой связи между чувством голода прощением грехов.

2. Пост — это пережиток прошлого. Он никоим образом не отражает веры человека во Всевышнего. Человек может раскаяться, и не выполняя обряд, установленный более двух тысяч лет назад. Недаром того, кто вдруг начинает поститься в Иом-Киппур, называют «евреем одного дня».

3. У многих современных евреев нет возможности соблюдать заповеди и всевозможные ритуалы в повседневной жизни. Однако в Иом-Киппур каждый должен вспомнить, что он еврей, и ощутить единство со своим народом.

ш Ш

4. В день Иом-Киппур, когда Всевышний дает нам возможность изменить нашу судьбу, несмотря на все, что мы совершили в прошлом, мы не должны дать лишний шанс телу оттолкнуть душу от добра.

Под каждой табличкой необходимо поместить конверт, куда участники смогут опустить жетоны. В комнате должен находиться пятый конверт для альтернативных мнений.

Каждый участник в начале сессии получает жетон для голосования. Жетон представляет собой круг с надрезами, которые делят его на четыре равные части так, чтобы легко можно было оторвать четверть или половину жетона.

В начале сессии ведущий просит участников ознакомиться с высказывания-

ми, приведенными на табличках. Затем наступает этап —р =—$ —

Ход. сессии

ш Ш [е

голосования. Каждый участник может опустить целый жетон в любой из конвертов в том случае, если он полностью согласен с позицией на табличке. Если участник находит верными два высказывания, то можно положить в соответствующие конверты по половинке жетона. У участника есть также возможность разделить жетон на четвертинки или на одну и три четверти соответственно. В случае несогласия со всеми высказываниями участник может опустить жетон в пятый конверт.

Далее происходит подведение итогов голосования. Это можно делать всем вместе, разбившись на пять подгрупп. Для простоты можно снова сложить целые круги из половинок и четвертинок, оказавшихся в конверте.

ведущему

Теперь можно приступать к обсуждению позиций участников, начав с высказывания, набравшего наименьшее количество голосов.

@ дискуссия

И ‘участников

подростки, студенты

Ж

1-2 ведущих

1,5-2,5 часа

зй Карточки видаАи

В, плакат

с пятью. запретами, чистые карточки, фломастеры

Почему евреи постятся в Иом-Киппур?

Обычаи и традиции

Разработчик: Ог. РНИ. Тапуа & А. ЗтойапйзК, ОС Еигоре. СорупдЁ 2005.

Занятие знакомит участников с галахическими законами, понятиями, терминами, еврейскими традициями и обычаями; помогает формированию этических норм, жизненных принципов в свете концепции Устной Торы и традиционного иудаизма.

В ходе занятия раскрывается особое значение Иом-Киппур, признаваемое как евреями, так и другими народами. уемизн Ргодгатз предлагает использовать данный план в рамках мероприятий, посвященных Иом-Киппур. Традиции этого дня неизменно сохраняются и практикуются во многих поколениях ашкеназийского и сефардского еврейства. Данное занятие является частью проекта, посвященного морально-этическим и историческим аспектам Иом-Киппур.

Й оком |

Ход занятия Краткое вступление ведущего:

Иом-Киппур в еврейской традиции — самый важный праздник. Это день поста, покаяния, прощения грехов. Мудрецы

ЕЁ Ы Ш

Талмуда называют этот день временем окончательного решения судьбы человека в наступающем году. Подготовка кИом-Киппур начинается заранее и связана с многочисленными обычаями. Предание говорит, что в Рош ха-Шана Всевышний раскрывает Свои книги и записывает в них, «кто будет жить, а кто умрет, кто в свое время, а кто прежде времени». Но приговор подписывается лишь в день Иом-Киппур.

Время между началом Рош ха-Шана и завершением Иом-Киппур называется «Десятью днями раскаяния». Эти дни даны нам для размышления и раскаяния в дурных поступках в преддверии Иом-Киппур, Судного дня.

Рамбам писал: «Раскаяние и молитва помогают человеку в любое время, но в десять дней от Рош ха- Шана до Иом-Киппур их сила особенно велика, и они принимаются Всевышним немедленно».

За сутки до начала Иом-Киппур и в сам Судный день принято соблюдать определенные традиции и обычаи. Для их изучения (или повторения) рекомендуем выполнить с участниками занятия следующее упражнение, которое условно названо нами «Лото на Иом-Киппур». Порядок выполнения упражнения: Ведущий делит участников на груп-

пы по 5-7 человек. Каждая группа выбирает лидера.

Ведущий выдает каждой группе по два комплекта карточек: комплект вида А и комплект вида Б. Примеры карточек каждого вида и их описание приведены ниже. Группа обсуждает и подбирает по смыслу каждой карточке вида А соответствующую ей карточку из группы Б. Обсуждение в группах и подбор парных карточек продолжаются 5-7 минут, после чего ведущий начинает общее обсуждение выполнения упражнения. Лидер каждой группы зачитывает текст парных карточек вида А и Б, при этом очередность ответа групп и по- ‘следовательность анализа карточек вида А устанавливаются ведущим. Каждая из групп получает оценку в баллах за правильный подбор пар карточек. Ведущий дает необходимые пояснения, сообщает результат каждой группы на данной стадии упражнения и по сумме баллов определяет победившую команду. Ниже приводятся примеры комплектов карточек вида А (нумеруются) и вида Б (не нумеруются). Комплекты карточек должны быть заготовлены заранее. Количество комплектов и количество карточек вида А, включающих основные понятия по теме, устанавливает ведущий.

Карточки вида А содержат понятия и термины по теме Иом-Киппур. Например:

. Каппарот

* Слихот

. Сеуда мафсекет * Микве

* Шофар

* Минха

. Неила

* Таанит

* Арон Кодеш

* Хавдала

Карточки вида Б содержат разъяснения основных понятий, даны в той же последовательности, что и карточки вида А.

Каппарот — «очищение». Обряд в канун Иом-Киппур, когда глава семьи берет в руки петуха или курицу, совершает несколько вращательных движений над головой каждого из членов семьи и произносит: «Это- замена мне, это — вместо меня, это — выкуп мой».

Сейчас этот обычай исполняют с помощью денег, которые потом отдают на ‘благотворительные цели. Слихот — «извинения». Дополнительные молитвы, которые читают-

ся в период покаяния между Рош ха-Шана и Иом-Киппур, а также в дни поста.

Сеуда мафсекет — разделяющая, последняя трапеза перед началом поста в канун Иом-Киппур.

Микве — водоем, погружение в который очищает от ритуальной нечистоты.

Шофар — бараний рог, в который трубят в синагоге в Рош ха-Шана и на исходе Иом-Киппур.

Минха — «приношение». Послеобеденная молитва, одна из трех ежедневных молитв.

Неила — «закрытие». Молитва, читаемая только в конце дня Иом- Киппур, когда на небесах закрываются ворота милосердия.

Таанит — пост, запрет на еду и питье.

Арон Кодеш — шкаф (ковчег) для хранения свитков Торы в синагоге. Хавдала — «разделение». Проводы Субботы или Праздника — обряд, совершаемый в эти дни после вечерней молитвы в знак отделения святого от будничного.

Примечание. В карточках вида Б названия понятий не приводятся — даются только их описания.

ш Ш

Далее ведущий подводит итог обсуждения основных понятий и поясняет, что все обряды, совершаемые в Иом-Киппур или накануне этого дня, можно разделить на две категории:

1) предписывающие, то есть обяза-

тельные для выполнения:

._ читать слихот

* совершать каппарот

* посещать микве

* просить прощения (у родных, друзей)

. зажигать свечи в канун праздника

2) запрещающие:

. есть и пить

* умываться и мыться

‚ умащать тело

* носить кожаную обувь

. находиться в супружеской близости

Более подробно все запреты изложены в трактате Талмуда (Йома 8а). Только опасность для жизни отменяет запреты, установленные для Иом-Киппур. Итак, Иом-Киппур — это день поста. Запрещено есть, пить, мыться, носить обувь из кожи, пользоваться косметикой.

Все это помогает человеку на вре-

мя освободиться от физических потребностей и задуматься о духов-

ной основе его жизни и о необходимости самосовершенствования. Мудрецы говорят, что пять ограничений призваны устранить использование во вред данных нам способностей.

По этому разделу занятия рекомендуется выполнить упражнение. Ведущий задает вопрос аудитории: «В чем смысл пяти запретов (ограничений)?» Желательно заранее подготовить плакат с перечислением этих запретов.

Возможные варианты ответов при-

ведены ниже.

* Запрет есть и пить служит задаче исправления проступков, связанных с едой. Например, если мы ели что-то запрещенное или переедали сверх меры. К этому запрету относятся и проступки, совершенные в работе, так как заработанные деньги также используются на удовлетворение наших потребностей.

* При купании человек получает наслаждение. Запрет делать это в Иом-Киппур предостерегает нас от чрезмерного стремления к физическим наслаждениям.

. Обувь из кожи символизирует мир человека в противовес миру природы, поскольку толь-

ко человек сознательно пользуется одеждой и обувью. Мудрецы полагают, что этот запрет ‘служит нам напоминанием, что мы не должны использовать достижения цивилизации во вред природе и себе.

. Косметика олицетворяет все то, что превышает разумные потребности человека в удовольствиях. Запрет напоминает нам о необходимости ограничивать себя в пристрастии ко всему материальному.

* Запрет на интимную близость в Иом-Киппур направлен на исправление отношений между полами.

Для лучшего понимания этих запретов рекомендуем разделить аудиторию на группы, например „по три человека. В течение десяти минут каждая группа должна сформулировать по одному примеру на каждый из пяти запретов.

Затем все участники занятия обсуждают примеры каждой группы. Итоговое заключение ведущего. Разумеется, большинство людей живут вполне нормальной жизнью: не грабят, не убивают, не лгут ит. д. Но иногда мы позволяем себе небольшие, казалось бы, проступки,

которые еврейская традиция относит к разряду грехов. Помимо этого, люди совершают множество мелких проступков, которые нельзя назвать грехами, но которых следует избегать (например, пустая трата времени). Дни накануне Иом-Киппур — это время анализа и исправления, время соблюдения запретов и самоограничений, это время приобщения к многовековым традициям еврейского народа. Пришла пора всем нам задуматься, проанализировать ход нашей жизни и постараться исправить то, что зависит от нас.

Примечание:

По еврейскому закону, каждая девушка старше 12 лет и каждый юноша старше 13 лет должны поститься одни сутки. Тот, кто в состоянии выдержать этот пост, обязан это сделать. Тот, кто не может, пусть по крайней мере потерпит без еды и питья как можно дольше. Тот, кому по медицинским показателям вредно поститься, этого не должен делать — более того, в этом случае пост запрещен.

Дополнительная литература: Сидур «Врата молитвы». Под ред. `П. Полонского. Иерусалим, 1996.

Элиягу Ки-Тов. Книга нашего наследия. Т. 1. Иерусалим, 1991.

Е ы Ы-

СЕССИЯ № 28

“г дискуссия

Ау ‘участников

дети, подростки, ‘студенты, семьи

ведущих

к минут ий Ручки,

бумага формата А4

4, вида растений —

;. видаевреев х К ,. Ре

Вступление |

Одна из заповедей праздника Суккот — заповедь четырех растений. В чем ее смысл? Мудрецы говорят, что растения символизируют евреев, находящихся в разных степенях близости к еврейству. Предложим нашим участникам пофантазировать и найти собственные объяснения символическим значениям четырех растений.

Участники объединяются в несколько групп. Ведущий раздает им карточки с изображениями растений и описанием их качеств. Безусловно, было бы хорошо раздать участникам сами растения, но если такой возможности нет, то можно воспользоваться карточками. Попросим группы описать тип еврея, символом которого является то или иное растение. Для того чтобы конкретизировать задачу, можно предложить участникам описать один день из жизни такого

человека. = —Ъ „>

ход. сессеие/

После окончания работы в группах участники представят результаты в общем кругу. В заключительной части сессии интересно будет сравнить объяснения, предложенные участниками, с мнением мудрецов.

Ведущему б

Такую форму обучения можно считать триггером, началом дискуссии о том, кого можно считать «хорошим» евреем и почему.

Этрог (цитрон) обладает приятными вкусом и запахом Вкус — символ обладания мудростью Торы, а запах — добрых дел. Этрог — символ мудрого и праведного еврея. Лулав (ветвь финиковой пальмы). Финики обладают вкусом, но лишены запаха. Они символизируют людей, обладающих мудростью, не отражающейся на доброте их поступков. Хадас (ветвь мирта) имеет запах, но не имеет вкуса. Хадас символизирует евреев, исполняющих заповеди, руководствуясь верой, трепетом или любовью к Творцу, но не обширностью познаний в Торе. Арава (ветвь ивы) лишена как вкуса, так и запаха. Есть и такие евреи — они незна-

комы с мудростью Торы и не исполняют

ее заповеди.

Заповедь исполняется так: мы берем все \ растения вместе и трясем. Это симво-

лизирует равенство всех людей перед

Всевышним.

я ш — Ш

СЕССИЯ № 29

6 дискуссия — Избранность еврейского народа кА 74 ©

И

‘участников

‚№

подростки, студенты

М

ведущих

Ф 45 минут- 1 час

ой Ручки, ‘бумага

и ение р Вступл и

В молитвах праздника Суккот мы слышим: «Ты избрал нас из всех народов; Ты возлюбил нас и нашел предпочтение в нас; Ты превознес нас над всеми языками и Ты освятил нас своими заповедями». Праздник Суккот дает нам повод вновь обратиться к теме избранности еврейского народа.

Объединим участников в три группы, каждая из которых будет исследовать одну из причин избранности евреев. Мы предлагаем следующие варианты:

1. Религия. Всевышним возложена на евреев особая миссия.

2. Монотеизм. Залогом уникальности еврейского народа

служит его вера в единого Бога и представление этой концепции всему миру.

3. История. Уникальность еврейского народа связана с историей гонений, с Эрец Исраэль.

Каждая группа должна разработать и расширить свою позицию, привести доводы и подкрепить их примерами из истории, Торы ит. д.

Желательно, чтобы с каждой группой работал ведущий. Его задача — помочь группе сформулировать тезисы. Ниже мы приводим вопросы, которые ведущие могут предложить группам на данном этапе.

Религия . Как вы понимаете словосочетание «народ-праведник»? Верно ли, что избранность и заключается втом, чтобы быть народом-праведником, помогая Всевышнему управлять миром («по образу и подобию Его…»)? . Иудаизм предписывает не только слушаться Бога, но и любить Его. Можем ли мы говорить о любви Бога к евреям? * Какие договоры Всевышний заключал с праотцами еврейского народа? Влияет ли это на избранность? Монотеизм * Как развивалась идея монотеизма? Можно ли сказать, что евреи являются посредниками, через которых послание монотеизма было представлено миру? * Вспомните, с какими народами боролись евреи: египтяне, ханаанеи, ассирийцы. Каковы были их верования?

я Е ш Е ы Ш

ос

. Евреи принесли в мир понятие духовности, справедливости, праведности и т. д. Согласны ли вы с этой позицией? Приведите примеры.

. Какое место занимает Иерусалим в идее избранности еврейского народа?

История

« Какое отношение со стороны других народов приносила евреям идея избранности?

* Какевреи сохранили привязанность к земле на протяжении нескольких тысяч лет?

. Какую роль сыграло создание государства Израиль?

* Существуют ли другие примеры, или только евреи, потерявшие независимость и родину, сумели сохраниться как народ?

Участникам понадобятся информационные материалы, еврейские источники. Хорошо, если будет возможность воспользоваться интернетом.

Когда группы будут готовы, настанет время презентаций. Задача участников — убедить другие группы, что именно их доводы верны. В конце каждой презентации необходимо выделить 5-7 минут на вопросы и дискуссию. После представления всех групп участники проголосуют. Голосование должно быть свободным:, каждый участник вправе проголосовать так, как он считает нужным, вне зависимости от того, в какой группе он до этого работал.

Ведущему

После оглашения результатов голосования можно открыть свободную и более глубокую дискуссию на тему избранности еврейского народа.