📖 ← Вернуться к книге «Ханука Ту Би Шват»
Также доступна интерактивная версия (флиппер) с постраничным просмотром
ЧАСТЬ 1
ХАНУККА
ГЛАВА 1
Тематический обзор
ХАНУККА
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ОБЗОР
Введение
ХАНУККА (на иврите п20; — «новоселье, обновление») — праздник, начинающийся 25-го числа еврейского месяца кислева и продолжающийся восемь дней (обычно выпадает на декабрь). Название этого праздника происходит от выражений хануккат ха-баит (освящение [обновление] Храма) или хануккат бет Хашмонаим (освящение дома Хасмонеев).
Этот праздник был включен в календарь в 165 г. до н. э. после возобновления богослужения в Иерусалимском Храме. Его захват у евреев в 170 г. дон. э. Антиохом !У Эпифаном и последовавшие за этим религиозные притеснения греками евреев привели к восстанию Маккавеев. В память о разгроме греков Иехудой Маккавеем, изгнании с Храмовой горы греко-сирийских войск и еврейских эллинистов и последовавшем за этим очищении Храма и возобновлении храмового служения мы отмечаем Ханукку.
Согласно преданию, когда Иехуда Маккавей и его воины очистили Храм, они не смогли найти чистое масло, пригодное для того, чтобы зажечь менору и освятить Храм. После продолжительных поисков все же был найден один кувшин с чистым маслом, но его могло хватить только на один день горения меноры. Однако Маккавеи все же решили зажечь менору, поскольку Храм должен был быть освящен, и тогда произошло чудо: масла хватило ровно на восемь дней, то есть точно на то время, которое требовалось для приготовления нового чистого масла для меноры. В память об этом чуде праздник Ханукки с тех пор отмечается в течение восьми дней. Ханукка входит в число праздников, установленных мудрецами. В отличие от праздников, установленных Торой (таких, как Песах, Суккот и др.) и имеющих статус «йом-тов», в дни Ханукки не запрещено работать.
|| | № и орическая канва праздник
ОСНОВНАЯ ХРОНОЛОГИЯ СОБЫТИЙ
=: ХАНУККА
После разрушения Первого Храма и последовавшего за ним Вавилонского плена в 538 г. до н. э. Иудея (еврейское государство) потеряла государственную самостоятельность и стала частью Персидской державы. Позднее Александр Македонский, разбив персов, в 332 г. дон. э. захватил и Иудею. Он создал сверхдержаву, простиравшуюся от Индии до Балкан. Язык, мифология и культура греков были объявлены духовной силой, способной объединить все разумное человечество. Не было запрета привносить в эллинизм элементы культуры какого-либо покоренного народа при условии, что они «добавлялись» к греческому ядру. Сверхдержава Македонского просуществовала около восьми лет. После смерти Александра его сподвижники двадцать два года бились насмерть, деля ее между собой. В результате Египет достался Птолемею, а Сирия — Селевку. Земля Израиля около ста лет относилась к египетской монархии, а затем (с 200 г. до н. э.) перешла под власть сирийцев. В 175 г. до н. э. сирийский трон занял Антиох ИМ по прозвищу Эпифан (Великолепный). Его предшественников не особенно занимала еврей- ‘ская вера. Не бунтовать и платить вовремя налоги — этого было достаточно, чтобы поддерживать приемлемый для обеих сторон статус-кво. Все подвластные Антиоху народы охотно перенимали греческий языки культуру. И только маленькая Иудея составила исключение.
Когда Антиох понял, что камнем преткновения здесь являются еврейская традиция и Тора, он попытался запретить и то, и другое. Свитки Торы конфисковывались и сжигались. Было запрещено обрезание, соблюдение Субботы и праздников. За нарушение этих запретов евреев подвергали пыткам и казнили. Те, кто отказывался подчиниться указам Антиоха, находили убежище в горах. Они объединялись в группы, целью которых поначалу было воссоздание свободных еврейских общин.
Начало восстания 167 до н. э. против греков описано в Книге Маккавеев. Когда отряд греческих солдат прибыл в селение Модиин, чтобы принудить местных жителей принести в жертву греческим богам сви-
ХАНУККА
нью, командующий отрядом обратился к Маттитьяху, священнику из рода Хасмонеев. Традиция называет его Маттитьяху бен Иохананкохен гадоль. Первосвященником Маттитьяху не был, и титул кохен гадоль, вероятно, относится к его отцу.
Книга Маккавеев так описывает произошедшее в Модиине:
«И отвечал Маттафия, и сказал громким голосом: если и все народы в области царства царя послушают его и отступят каждый от богослужения отцов своих, и согласятся на повеления его, то я и сыновья мои, и братья мои будем поступать по завету отцов наших. Помилуй нас Бог, чтобы оставить закон и постановления! Не послушаем мы слов царя, чтобы отступить нам от нашего богослужения вправо или влево. Когда перестал он говорить эти слова, подошел муж Иудеянин пред глазами всех, чтобы принести по повелению царя идольскую жертву на жертвеннике, который был в Модиине. Увидев это, Маттафия возревновал, и запрепетала внутренность его, и воспла- ‘менилась ярость его по законе, и он, подбежав, убил его при жертвеннике. И в то же время убил мужа царского, принуждавшего приносить жертву, и ‘разрушил жертвенник. И возревновал он по законе, как это сделал Финеес с Замврием, сыном Салома. И воскликнул Маттафия в городе громким голосом: всякий, кто ревнует по законе и стоит в завете, да идет вслед за мною! И убежал сам и сыновья его в горы, оставив всё, что имели в городе».
У Маттитьяху было пятеро сыновей, из которых самый известный — Иехуда, он, собственно, и стал предводителем восстания, и получил прозвище Маккавей, по которому стали называть маккавеями всех пятерых братьев.
Это прозвище, по одному объяснению, означает некоторый ударный инструмент (отбойник или молот), по другому — аббревиатуру слов «ми камоха ба-элим, ха-Шем?», то есть «Кто, как Ты, между богами, Господи?» (Исх. 15:11).
Остальные братья — Иоханан, Шимон, Элазар и Ионатан. Жили Хасмонеи в деревне Модиин. Сегодня на этом месте находится арабская деревня Аль-Мидья, что на Иудейской низменности, в центре страны. В Иудее и проходили основные события восстания.
Маттитьяху был стар и умер в начале восстания. После его смерти
восстание возглавил его сын Иехуда — военачальник и настоящий народный вождь.
Иехуда Маккавей геройски пал в битве. Примерно в то же время погиб и другой брат — Иоханан. В минуту опасности Иехуда отправил Иоханана к набатеям, народу, с которым у Хасмонеев были хорошие отношения, для того чтобы скрыть у них казну повстанцев. По пути Иоханан попал в засаду и погиб, потеряв казну и отряд.
ХАНУККА
Мы знаем также и о героизме еще одного из братьев — Элазара, который пал в битве с селевкидами при Бет-Цуре. Когда против войск Иехуды были брошены боевые слоны, Элазар, приметив самого крупного слона и решив, что на нем едет, скорей всего, царь, ударяет слона копьем в подбрюшье и погибает под обрушившимся на него телом слона (хотя, как потом выяснилось, всадник на том слоне вовсе не был царем).
Антиох послал несколько отрядов с приказом подавить мятеж, но это была нелегкая война, потому что евреи имели возможность скрываться в пустыне и в горах, а для регулярной армии это было сопряжено с трудностями.
Иногда греческим силам удавалось одержать победу над повстанцами, но в основном успех сопутствовал евреям, потому что война велась на территории, которую они знали лучше, чем неприятель.
После длительной неравной борьбы с греко-сирийскими войсками Иерусалим снова стал свободным еврейским городом. Но Храм стоял в запустении, грязи и скверне.
СУДЬБА ЦАРСТВА ХАСМОНЕЕВ
Дальнейшая история царства Хасмонеев такова. После смерти Иехуды руководство перешло к Ионатану. Он установил свою власть в Иерусалиме и во всей стране и долгое время был Первосвященником. После его смерти (он был коварно убит сирийским военачальником) власть перешла к Шимону, последнему из братьев. При нем царство достигло окончательной независимости. После того как Шимон был убит одним из евреев, перешедшим на сторону сирийцев, власть оказалась в
руках потомков Шимона. Последующие цари из Хасмонеев стали все больше и больше внимания уделять военной борьбе. Окончательно освободив страну и дав евреям возможность мирной жизни даже в пограничных городах, они перешли к политике завоеваний, расширения границ страны и даже (это единственный прискорбный случай такого рода) к насильственному обращению в иудаизм идумеев — потомков Эсава, живших в Негеве и Северном Синае. Наконец, Ирод устроил переворот, захватил власть и стал царем, основав новую династию.
ХАНУККА
Ирод был сыном Антипатра-Идумеянина, римского прокуратора Иудеи и опекуна хасмонейского царя Гиркана 1. Его матерью была Кипра из аристократического набатейского рода.
Ирод еще до разрушения римлянами Второго Храма уничтожил всех потомков Хасмонеев. Предпринимались различные попытки объяснить, почему же род Хасмонеев постигло такое тяжкое наказание. Один из взглядов на этот вопрос звучит следующим образом.
Каждого человека Бог судит в соответствии с его поступками. Но степень строгости этого суда различна и сильно зависит от уровня этого человека. К великим людям Бог отнюдь не относится снисходительно, наоборот: чем крупнее личность человека, тем строже Бог его судит.
Подобно тому, как мы склонны прощать далеким от себя людям гораздо больше, чем близким, — так и Бог требует от сильных и мудрых больше, чем от слабых и глупых.
Маккавеи были великими людьми, но тем строже Бог судит их за их провинности. Главной их ошибкой, по мнению мудрецов, было то, что, добившись больших успехов, они стали претендовать на царскую власть. Они пренебрегли словами завещания Якова:
«Не отойдет скипетр от (колена) Иехуды» (Быт. 49:10) и союзом Бога с Давидом: «И упрочится дом твой и царство твое вовеки» (2 Цар. (Шмуэль 1) 7:16).
Наши мудрецы учат, что власть портит человека и только дому Давида Бог дал особое свойство — не развращаться властью. Маккавеи были
священниками, то есть они происходили из колена Леви, и они не должны были претендовать на то, что принадлежало другому колену — Иехуде. Они искренне считали, что подходят для царствования больше, чем их современники — потомки Давида, и что так будет лучше для всей страны. Но впоследствии это стало тем камнем, который, будучи неправильно заьложенным в фундаменте, послужил причиной обвала всего дома.
ХАНУККА
Существует и другое объяснение причин падения дома Хасмонеев, согласно которому царская власть в народе Израиля может временно принадлежать и представителю какого-либо другого колена — при условии, что он ведет себя по-царски. Это значит, что все его поступки продиктованы заботой о коренных интересах народа. Третья точка зрения говорит, что дом Хасмонеев раскололи классические политические причины. Брат восставал против брата, сын против отца, а народ против правителей. Распри разделили народ на три враждующие партии. Каждая из них внесла свою лепту в последующее разрушение Иерусалима, изгнание евреев и возникновение христианства.
Спустя 80 лет после завоевания независимости внуки первого хасмонейского царя своими руками разрушили политическую самостоятельность еврейского государства, завоеванную Шимоном Маккавеем. Борьба за свободу, начатая престарелым Маттитьяху и его сыновьями, закончилась поражением.
ПЕРВОИСТОЧНИКИ О ХАНУККЕ
В каноническом тексте Танаха не содержится упоминаний о Ханукке и связанных с ней событиях. Талмуд концентрируется в основном на чуде горения масла, происшедшем в Ханукку (Шаббат 216 и ряд эпизодических упоминаний).
В том месте, где обсуждаются вопросы, связанные с зажиганием субботних свечей, говорится также и о хануккальных свечах и рассказывается, в связи с чем они зажигаются, причем «историческая» часть упоминается, скорее, вскользь:
«Что такое Ханукка? Учили мудрецы, что 25-го кислева <…> как вошли греки в Храм и осквернили все масло, а затем превозмогло их царство хасмонейское
ХАНУККА
и победило их, проверили и не нашли ничего, кроме одного сосуда с маслом, который лежал запечатанный печатью первосвященника, и не оставалось ничего, как зажечь его на один день. И было чудо, и горело оно восемь дней. А на другие годы было установлено сделать это праздником с восхвалением и благодарением…» (Шаббат 216).
В наших молитвенниках сохранился текст, который является, по сути, основным раввинистическим текстом, посвященным Ханукке, — это молитва «Аль ха-ниссим», которая читается в Ханукку. Вот этот текст:
«И мы благодарим Тебя… за чудеса и избавление и за силу, и за спасение, и за войны, которые Ты вел, помогая отцам нашим в те дни, в это время. В дни Маттитьяху, сына Иоханана-Первосвященника из семьи Хасмонеев, и его сыновей; когда встало злодейское царство греков на народ Твой, Израиль, намереваясь заставить его забыть Твою Тору и преступить Законы, данные Тобой; но Ты, в великой милости Своей, помог отцам нашим в дни беды их. Ты боролся их борьбой, судил их судом, мстил их местью, предал врагов их сильных в руки слабых, многих в руки немногих, нечистых в руки чистых, злодеев в руки праведных, злоумышлявших в руки занимавшихся Торой Твоей. И этим создал Ты Себе Имя великое и святое в этом мире Твоем; и для народа Твоего Израиля сделал Ты спасение великое и избавление явное. И после всего этого пришли дети Твои в пределы дома Твоего и осмотрели Храм Твой, и очистили Святилище Твое, и зажгли Светильник в месте Святости Твоей, и установили эти восемь дней Ханукки, чтобы благодарить Тебя и прославлять Имя Твое великое».
Кроме того, дополнительными письменными источниками являются следующие тексты.
Мегиллат-Таанит, или Свиток о постах, — сочинение на арамейском языке, представляющее собой список дней, в которые запрещено поститься. Мегиллат-Таанит содержит подробный перечень исторических дат, которые почитались евреями в раннюю талмудическую эпоху; кчислу таковых относятся многие даты, связанные с Хасмонейскими войнами.
Мегиллат-Антиохус, или Антиохов свиток, — связанное с Мегиллат- Таанит сочинение позднего талмудического периода, сохранилось в
нескольких версиях на арамейском языке. Автор Антиохова свитка видит своей задачей объяснение еврейских обычаев, связанных с праздником Ханукка.
ХАНУККА
Книги Маккавеев — сохранившиеся на греческом языке исторические сочинения, публикуются в основанных на Септуагинте (см. ниже) христианских изданиях Библии; до сравнительно недавнего времени были известны в еврейской среде главным образом через пересказ Иосиппона (исторический трактат на иврите, составленный в Х веке в Южной Италии на основе «Иудейских древностей» и «Иудейской войны» Иосифа Флавия, с привлечением дополнительных источников).
Сочинения Иосифа Флавия. В своих сочинениях «Иудейские древности» и «Иудейская война» Флавий, живший на двести лет позже Хасмонейского восстания, дает пересказ интересующих нас событий, основываясь главным образом на И Книге Маккавеев.
ВАЖНЕЙШИЕ ЦИТАТЫ
| Книга Маккавеев 15:33- 34.
Симон сказал ему в ответ: мы ни чужой земли не брали, ни господствовали над чужим, но владеем наследием отцов наших, которое враги наши в одно время неправедно присвоили себе. Мы же, улучив время, опять возвратили себе наследие отцов наших.
| Книга Маккавеев 1:44- 50.
Царь послал через вестников грамоты в Иерусалим и в города Иудейские, чтобы они следовали узаконениям, чужим для сей земли, и чтобы не допускались всесожжения и жертвоприношения и возлияние в святилище, чтобы ругались над субботами и праздниками и оскверняли святилище и святых, чтобы ‘строили жертвенники, храмы и капища ‘идольские и приносили в жертву свиные мяса и скотов нечистых, и оставляли сыновей своих необрезанными, и оскверняли души их всякою нечистотою и мерзостью, для того чтобы забыли закон и изменили все постановления. А если кто не сделает по слову царя, да будет предан смерти.
ХАНУККА
| Книга Маккавеев 3:45.
Иерусалим был необитаем, как пустыня; не было ни входящего в него, ни выходящего из него из природных жителей его; святилище было попрано, и сыновья инородных были в крепости его; он стал жилищем язычников; и отнято веселье у Иакова, и не слышно стало свирели …
| Книга Маккавеев 3:58-60
И сказал Иуда: опояшьтесь и будьте мужественны и готовы к утру сразиться с этими язычниками, которые собрались против нас, чтобы погубить нас и святыню нашу. Ибо лучше нам умереть в сражении, нежели видеть бедствия нашего народа и святыни. А какая будет воля на небе, так да сотворит!
ОСНОВНЫЕ ФИЛОСОФСКИЕ ИДЕИ ПРАЗДНИКА
Иудаизм придает большое значение национальной и государственной независимости еврейского народа. Из вышеприведенного текста мы видим, что материальная и духовная стороны в этой молитве, представляющей нам еврейское восприятие мира, соединены гармонично. И гармония эта достигается не тем, что есть две отдельные стороны: материальная, победа в войне, и духовная, чудо горения масла. Напротив, при таком подходе, когда мы соотносим разные элементы праздника с его двумя аспектами, материальным и духовным, эти два аспекта воспринимаются как раздельные, отдаленные друг от друга. В молитве же «Аль ха-ниссим» материальная и духовная стороны событий неразрывно переплетены, ибо чудом является само достижение Израилем независимости, которое осознается, в отличие от атеистического взгляда, не как чисто материальный акт, — но, напротив, оно воспринимается как часть Божественного управления миром. И здесь мы видим именно гармонию материи и духа, когда они представляют собой не просто равновесие двух разных вещей, но их синтез в одной вещи, умение видеть и ощущать в материальных процессах их духовную составляющую. Таким образом, согласно определенному еврейскому подходу материальная и духовная стороны мира не разделены.
Чудо, духовное содержание не есть просто «горение масла в светильнике», как бы «дополняющее» военную победу, извне «приложенное» к ней. Но чудо, Божественное управление, духовность — есть имманентная духовная компонента материальных процессов.
ХАНУККА
СВЕТ
Если говорить о календарном аспекте, то он неизбежно присущ празднику Ханукка — празднику света (хаг ха-орот), отмечаемому в самое темное время года. Здесь естественно усмотреть аналогию с обычаями многих народов, косвенное признание чего мы находим уже в Талмуде (Авода Зара 8а), где по ходу галахической дискуссии об ограничениях, которых надлежит придерживаться евреям во время языческих праздников, приводится следующая аггада (устное сказание, притча):
«Сказал рав Ханан бар Рава: Календа (Са/епдае) — восемь дней после зимнего солнцестояния, Старнуна (Зашта!а) — восемь дней перед зимним солнцестоянием, и запомнишь это [посредством стиха из Псалмов, 139:8] «Спереди и сзади Ты притеснил меня». Учили мудрецы: увидев [с наступлением первой зимы], что день становится все короче и короче, сказал Адам: «Из-за того что я согрешил, мир темнеет и возвращается в хаос, это иесть та смерть, которой наказали меня Небеса». Сидел восемь дней в посте и молитве. Увидев по прошествии зимнего солнцестояния, что день снова становится длиннее, сказал: «Так устроен мир». Установил [Адам] восемь праздничных дней, а на следующий год праздновал и те, и другие [до и после зимнего солнцестояния]. Он установил праздновать их для Всевышнего, а они [язычники] ‘установили их праздниками для идолов».
В Талмуде не указывается прямая связь между восьмидневным праздником первого человека и позднейшим установлением Ханукки в месяц кислев, когда начинается ткуфат-тевет, то есть период постепенного увеличения светового дня. Время празднования Ханукки объясняется в еврейской традиции с точки зрения истории как дата очищения Храма победившими Хасмонеями, связь праздника с природными явлениями не оговаривается. И все же определенная связь здесь угадывается, поскольку именно этот период был выбран для праздника из целого
ряда знаменательных дат, связанных с Хасмонейским восстанием и упомянутых в Мегиллат-Таанит.
ХАНУККА
Утверждение о том, что уже «на следующий год установили эти дни праздничными», трудно признать отражающим точную историческую действительность. Сроки празднования, характер, главные смысловые акценты Ханукки определились постепенно и, возможно, в некоторой связи с вышеприведенной аггадой из талмудического трактата «Авода Зара». То, что этот момент не отмечен в еврейских источниках явным образом, можно объяснить нерасположенностью Талмуда к «естественному» истолкованию религиозного действия.
ХАНУККАЛЬНЫЕ СВЕЧИ
Вот что говорится в «Книге нашего наследия» Элияху Ки-Това:
«Любимы нами хануккальные свечи, так как они — символ Меноры в Храме, а сегодня у нас нет никакого другого физического напоминания о каком-либо ‘из предметов служения в Храме. Любима была и Менора в Храме, о свете ко- ‘торой сказано, что он «перевешивал все жертвоприношения». В чем величие этого света? Это свидетельство евреям, что весь свет и радость, которые у них есть, приходят только благодаря свету, исходящему от Бога. И даже если этот свет выглядит небольшим, а свет, которым пользуются народы мира, кажется огромным, всё равно Израиль стремится только к тому свету, который от Бога, но не к свету чужому. Глаза всего Израиля подняты к Святилищу, из которого исходит свет, дающий всему миру святость. Когда Соломон построил Храм, то, как рассказывает Книга Царей, он сделал в нем особые окна, которые не пропускали много света внутрь, но давали ему свободно выходить наружу. И это символ того, что Святилище не нуждает- ‘ся в освещении, приходящем снаружи, но весь мир питается светом, исходящим из Храма. Так же и менора предназначена не для освещения помещения Храма, а для того чтобы светить в дома и души Израиля.
Израиль свидетельствует, что он стремится к одному лишь Богу, только Его света ищет; и Всевышний ценит это свидетельство, предпочитая свет меноры служению всех Своих ангелов.
Чему это можно уподобить? Вот притча о царе, у которого был любимый друг. Царь сказал ему: «Знай, что я собираюсь пообедать с тобой, приготовь
мне место». Друг царя подготовил место в соответствии со своими возможностями. Когда царь пришел, с ним были ‘слуги и помощники, и они несли богатую еду и роскошные светильники. Когда друг царя увидел всё это вели- М чие, он был смущен и спрятал всё, что подготовил. Царь сказал ему: «Разве
я не предупредил тебя, что буду с тобой обедать, почему же ты ничего мне
не приготовил?» Тот ответил: «Мой господин, царь! Я увидел всё величие, сопровождающее тебя, и мне стало стыдно, и я спрятал всё, что пригото-
вил». Сказал царь: «Я оставлю всё, что принес с собой, и ради нашей любви
‘буду пользоваться только твоим».
Бог Сам есть Свет, но Он заповедал Израилю зажигать для Него менору. Израиль сказал: «Бог сотворил солнце и луну, которые изливают свет на весь
мир. Но Он не хочет, чтобы мы удовлетворялись тем, что и так дано миру;
мы должны совершать свое собственное действие, зажигать светильники перед Ним».
Греки хотели отнять у Израиля веру в существование прямой связи челове-
ка с Богом, в то, что Бог предъявляет к человеку требования. Они хотели, чтобы Израиль действовал только в соответствии с законами природы. Ми-
драш рассказывает нам, что Антиох сказал своим войскам: «Есть у них одна заповедь, если нам удастся уничтожить ее, они уже как бы умерли. Какая заповедь? Зажигать менору, о которой сказано в их Торе, что она должна гореть постоянно. Пока они зажигают ее постоянно, они смогут устоять». Поэтому греки пошли в Храм и осквернили всё масло».
|| || | Скрытые и открытые чудеса
ЧУДО ВОЕННОЙ ПОБЕДЫ
ХАНУККА
Военные силы евреев даже в самые лучшие времена уступали грекосирийцам во много раз. Случались и поражения, но евреи побеждали и до и после Ханукки, и не один, и не два, а десятки раз.
Непредвзятые историки могут, рассматривая подробности событий, сказать нам: «Один раз евреи оказались более храбрыми, чем греки. В другой раз евреям удалось обмануть своего врага и разбить его ар-
ХАНУККА
мию по частям. В третий раз сирийский царь снял осаду Иерусалима и спешно увел свои войска для карательных операций в других провинциях. В четвертый раз он должен был защищать свою собственную страну от нападения. В пятый раз внутри самой Сирии шла борьба за престол, и обоим претендентам было не до евреев. В шестой раз… В седьмой раз…» ит. д. ит. п.
Конечно, всегда можно подыскать материалистическую причину тех или иных событий. Более того, еврейская Традиция передает нам, что мир специально устроен именно так, чтобы такую причину можно было найти и чтобы каждый человек обладал свободой выбора и сам решал, верить ли ему в Божественное управление миром или считать, что всё определяется случаем и материалистическими факторами. Любое отдельное событие можно объяснить и случайным стечением обстоятельств. Еврейский традиционный подход утверждает, что Бог постоянно «творит историю» и что случайное стечение обстоятельств — это «скрытые чудеса», то есть чудеса, происходящие без видимого нарушения законов природы.
ЧУДО МАСЛА
Почему в Талмуде праздник устанавливается в основном в связи с чудом горения масла? Ведь в других источниках, например, в упомянутой выше Мегиллат-Таанит упоминается и победа в войне, и освящение нового жертвенника, и изготовление новых сосудов.
Элияху Ки-Тов в «Книге нашего наследия» дает на это такой ответ: в дни Хасмонеев и сразу после них основа радости была в чуде победы, в изгнании злодеев и в отмене указов, запрещающих Субботу, благословение новых месяцев и обрезание. Но для последующих поколений основа радости — в чуде горения меноры. Ведь еще в эпоху, когда стоял Второй Храм, трагически закончилось царство Хасмонеев и были истреблены (Иродом) все потомки этого рода.
Согласно традиционной системе ассоциаций всегда, когда в Торе ив
словах мудрецов говорится о масле меноры, в них есть намек также и на мудрость сердца. «И когда вошли греки в Храм и осквернили
всё масло», — греки помутили ум и сердце очень многих в Израиле, многие евреи стали склоняться к «мудрости» греков. «И когда Хасмонеи победили и вошли в Храм, то они нашли только один небольшой кувшин чистого масла, которого хватало на один день» — это означает, что в умах евреев осталась лишь одна чистая мысль — память о том, что они святы и избраны из всех народов, чтобы нести миру свет Бога, и что все народы должны идти за этим светом. Но в этой последней мысли не было достаточно силы, чтобы зажечь «постоянный свет» в Храме. «Но произошло чудо, и масло горело восемь дней» — Небеса поддержали евреев, дали им силы не погрузиться в греческую нечистоту и позволили разгореться оставшимся в сердцах немногим каплям Святости.
| || № Ханукка сегодня
Происшедшие более двух тысяч лет назад события Ханукки находят весьма актуальное осмысление и в современной истории. Слова «победа немногочисленных над многочисленными» применимы ко многим событиям истории Государства Израиль. То же можно сказать и о единстве военного и «чудесного» аспектов, которое мы наблюдаем на примере Ханукки. Многие очевидцы рассказывают, что победа Израиля в Шестидневной войне, когда евреи снова получили в свои руки Храмовую гору, воспринималась как чудо даже людьми, которые и представить до этого себе не могли, что они назовут что бы то ни было чудом. Вот как пишет об этом Г. Вук в своей известной книге «Это БОГ мой»:
=: ХАНУККА
«Может ли небольшой народ, живущий в окружении могущественного и обладающего высокой культурой народа, играть свою роль в общественной и культурной жизни страны и в то же время сохранять свое национальное своеобразие, свою культуру — или же он должен раствориться, ассимилироваться и идти тем путем, каким идет большинство его соседей? В двух великих мирах современности -— в коммунистической империи, столь напоминающей античную военную диктатуру, и в терпимом, скептическом, свободном западном обществе — евреи снова должны ответить на тот же вопрос».
ХАНУККА
Со времени написания этой книги в мире многое изменилось, и коммунистическая империя уже развалилась. Общества, насаждающие свою культуру силой, исчезают с лица земли с весьма отрадной скоростью. Тем не менее задаваемый Г. Вуком вопрос не утратил своей актуальности. Процитируем его далее:
«Со стороны западного общества угроза евреям совсем иная, хотя эта угро-
за не менее серьезна. Исходный пункт тот же самый: евреи, сталкиваясь с лучшим образом жизни, вынуждены ради приобщения к нему жертвовать своей религией. Западная культура не действует методами принуждения и поэтому не вызывает сопротивления — она лишь зовет евреев идти по ее пути…. И то, что в древности не сумел сделать меч, в наши дни с успехом делает сила внушения….».
Можно выделить еще одну идею Ханукки, имеющую отношение к реальности Израиля. Обсуждая вопрос, почему празднуется восемь, а не семь дней Ханукки (ведь на один-то день масла в кувшине было достаточно, в первый день никакого чуда не требовалось!), еврейские учителя называют такую причину: чудо первого дня состояло в том, что евреи вообще зажгли менору, а не отчаялись и не стали ждать, пока будет готово новое масло. Согласно требованиям Торы «свеча постоянно должна быть зажжена», хоть и было понятно, что назавтра уже не хватит масла для светильника.
В разные эпохи мы находим среди разных групп евреев не только совершенно разные толкования смысла Ханукки, но и прямо противоположные, а иногда и взаимоисключающие ее концепции.
Один из этих подходов, который был принят евреями в галуте в течение двух тысячелетий изгнания, — это подход, при котором смысл Ханукки сконцентрирован исключительно на чуде горения масла в Храмовом светильнике при освящении Храма. Празднование победы в войне при этом подходе было чрезвычайно принижено.
Совершенно иной подход к Ханукке мы наблюдаем у представителей нерелигиозного сионизма начала ХХ века. Очень многие светские сионисты интерпретировали Ханукку не просто «отлично от традиции», но абсолютно противоположно традиционному подходу. Ханукка толкова-
лась ими исключительно как праздник военной победы, как праздник достижения национальной независимости. Аспект «чуда горения масла» был совершенно принижен и не воспринимался как что-то существенное. Более того — Ханукку понимали как праздник того, что военная сила доказала свое превосходство над ученостью. Поистине, из всех еврейских праздников только Ханукка может иметь такие не просто различные, но прямо противоположные толкования.
|| й | Ханукка и другие элементы традиции
ХАНУККА И ПУРИМ
=: ХАНУККА
`У Ханукки и Пурима есть много общего. Оба этих праздника не заповеданы Торой, а были даны евреям мудрецами как память об избавлении. Однако празднования Ханукки и Пурима совершенно различны, как различны и опасности, от которых мы были избавлены в те периоды.
Во времена Ахашвероша евреям грозило полное физическое уничтожение. Аман хотел «убить, погубить и истребить всех евреев, от отрока и старца, детей и женщин, в один день» (Есф. (Эстер) 3:13); ему не были важны их философские или религиозные убеждения. Будь они хоть самыми ярыми идолопоклонниками и сторонниками Персидской империи — они подлежали уничтожению. Не таков был Антиох. Он не хотел убивать или физически притеснять евреев, но он хотел лишить их Торы. Он был согласен дать им возможность жить в своем государстве — лишь бы они забыли Тору. Понятно, что если бы действия Антиоха увенчались успехом, он добился бы того же, чего хотел Аман, то есть за несколько поколений он уничтожил бы евреев как иудеев, то есть уничтожил бы еврейский народ. ‘Аман хотел уничтожить евреев физически, поэтому в Пурим нам дана заповедь устраивать пир. Антиох хотел уничтожить евреев духовно, поэтому заповедь Ханукки — зажигать свечи, усиливать свет Торы.
Оба этих праздника — еврейские национальные праздники, связанные с некоторыми событиями прошлого. Оба праздника связаны со спасени-
ХАНУККА
ем еврейского народа. В случае Пурима — спасение в период изгнания от местного тирана (все же следует учитывать, что Персия, размером «от Индии до Эфиопии», включавшая Египет, — это весь мир, где жили евреи, а потому погиб бы весь еврейский народ). В истории с Хануккой события несколько тоньше, но там угроза нависла над Храмом, то есть духовным центром всех евреев, где бы они ни проживали. Кроме того, в тот период все евреи чувствовали свою связь с Землей Израиля и часто жили надеждой, что вот уладятся дела и они тоже будут жить в Святой Земле. Гибель еврейского центра в Земле Израиля была бы страшным ударом по всему еврейству. При этом принципиальный момент состоит в том, что даже если бы все евреи Святой Земли выжили ценой смены веры, то для еврейства всего мира они бы погибли, а с ними бы и Святая Земля. А потому в Ханукку угроза самому еврейскому существованию хотя и не носила столь явно глобального характера, как угроза во времена Пурима, также была крайне серьезной.
Оба праздника связаны с чудом. Пурим показывает нам скрытое чудо, раскрывает чудо, содержащееся в как будто бы естественном ходе событий. Ханукка демонстрирует явное чудо и подчеркивает единство «естественного» и «чудесного» в истории.
ХАНУККА КАК ЗАВЕРШЕНИЕ СУККОТА.
Три праздника — «шалош регалим» — указаны Израилю Торой. Можно попытаться установить соответствие между ними и между праздниками, которые установили наши мудрецы. Попробуем представить праздники, установленные мудрецами, как отражение света праздников Письменной Торы -— подобно тому, как свет луны есть отражение света солнца. У нас получится такая картина: светвосьми дней Ханукки отражает свет Суккота. Израильжилподсенью Его Сукки, и это оставило в душах евреев свой след. Поэтому даже если все враги будут пытаться затуманить взгляд Израиля, чтобы отделить Израиль отего Отца, евреи все равно обязательно выйдут ‘изтемноты на ‘свет, вернутся жить под сень веры в Божественное ‘управление миром. Свет Пурима есть отражение света Шавуота — времени дарования Торы у горы Синай. Израиль заявил: «Сделаем и поймем» (Исх. 24:7), и от-
печаток Завета Торы остался в их душах. И когда евреи были порабощены жестоким царем Ахашверошем, который хотел уничтожить весь народ, они еще раз приняли на себя с любовью и желанием первоначальный Завет. И тогда новый свет был дарован им — свет праздника Пурим, главная радость которого — подтверждение принятия евреями на себя Законов Торы.
=: ХАНУККА
Какой же праздник соответствует Песаху? Можно сказать так: когда настанет время окончательного освобождения, новый свет будет светить Израилю. Он будет исходить из света первого освобождения — Песаха. Этот новый свет будет дан Израилю за то, что он вынес бремя изгнания, за то, что он не отчаялся и верил в окончательное освобождение даже в глубине изгнания. А может быть, этот праздник уже существует? Если рассматривать образование Государства Израиль как «атхалта ди-геула», начало процесса Избавления, то он и будет «отраженным светом» праздника Песах, «времени свободы нашей».
|| й | Философские иде
ЕВРЕЙСКИЙ МИР И ЕВРОПЕЙСКАЯ КУЛЬТУРА.
СВЯЗ:
нные с Хануккой
Война, которую вели Хасмонеи против власти греков, не похожа на обычное восстание порабощенных против своих угнетателей. У греков не было никаких претензий на физическую свободу евреев, они стремились духовно поработить Израиль. Более того, греки считали, что, навязывая евреям свою культуру, они действуют им во благо, освобождают Израиль от «предрассудков и отсталости». Эллинизаторов во3- мущало еврейское упрямство. Греки хотели вырвать из сердец евреев и уничтожить основные принципы иудаизма, веру в то, что Всевышний непосредственно говорит с человеком, дает ему этический Закон и ‘требует его соблюдения.
Греческое обожествление человека, вера в абсолютность его разума, подчинение этического начала эстетическому, убежденность в том, что ничто внешнее не имеет права сдерживать и направлять человека, —
ХАНУККА
все это виделось еврейскому народу, верному Торе, самой отвратительной формой язычества. Когда человек доходит в своем идолопоклонстве до поклонения самому себе, тогда он способен на любое зло. Другие народы, находившиеся под властью греков, охотно принимали их культуру, и среди евреев тоже оказалось немало людей, попавших под влияние Греции.
Хасмонеи видели, как чужая культура пускает корни среди их народа и разрастается всё больше и больше, до тех пор пока она не вошла в Храм. Они рассматривали войну с греками как «войну-заповедь», как выполнение задачи Израиля: нести миру связь с Богом и хранить Святость. Об этом предназначении Израиля говорится в словах Торы:
«И сказал Бог: И вы будете Мне царством священников и народом святым» (Исх. 19:6), — иеще: «Скажите среди народов: Господь есть Царь» (Пс. 96:10).
Эллинистический и иудейский подходы к миру диаметрально противоположны. Два учения не могли ужиться. Соперничество было не в силе, так как физически Израиль был подчинен своим завоевателям. Это было состязание духа.
СИМ И ЯФЕТ
Тора рассказывает нам, что после Потопа из всего человечества уцелели только Ноах и три его сына: Сим, Хам и Яфет (и их жены). От этих сыновей и произошли все народы мира. Характеры Сима и Яфета были различны, но они должны были дополнять друг друга. Яфету были дарованы красота и чувствительность, Симу- ‘святость и ощущение Божественного Присутствия. Из многочисленных народов, происшедших от этих двух сыновей, благословение Яфета особенно сильно проявилось в греках, благословение Сима — в Израиле. Однако отнюдь не предполагалось, что эти качества будут существовать совершенно независимо друг от друга. Суть их правильного соотношения задана Ноахом в данном им благословении детям (Быт. 9:26). Там сказано так:
«И сказал [Ноах]: Благословен Господь, Бог Сима… Да расширит Бог Яфета, ‘и да обитает он [Он] в шатрах Сима».
Эта фраза очень многогранна. Комментаторы указывают на то, что слово «расширит» можно понять в смысле «даст большую территорию» и в смысле «даст простор уму». Кроме того, слово «он» можно понимать и как «Он», Бог, и тогда фраза означает: «Бог будет обитать в шатрах Сима»; и как «он» — Яфет, то есть «пусть красота, простор Яфета обитает в шатрах Торы — шатрах Сима». Есть особый смысл и в том, что имя Яфет связано со словом, сказанным Ноахом, «яфт» в «Да расширит». Оба слова происходят от корня слова «прекрасный», так что рассматриваемый стих можно перевести и так: «Даст Бог красоту Яфету…».
ХАНУККА
Яфет, как видно на примере греческой культуры, связан с искусством, он родоначальник современных форм драмы, поэзии, музыки, скульптуры, спорта, философии ит. д., но эти дарования ничем не отличаются от других, которые Бог дает человеку, чтобы тот мог достичь цели, ради которой он был сотворен. Эти таланты должны использоваться правильным образом, чтобы служить исполнению воли Того, кто создал их и взрастил в сознании человека. Сама по себе греческая культура, так же, как и красота, не имеет абсолютной самостоятельной ценности, она обретает смысл лишь тогда, когда помогает человеку в его стремлении к Богу и к Святости, то есть «обитает в шатрах Сима», украшает их и находит в них свое истинное воплощение. Еврейские мудрецы от царя Соломона до Виленского Гаона изучали «светские» науки, но эти знания помогали им в изучении Торы, в познании мира для реализации в нем путей Творца, которые он заповедал человеку.
Шимшон Рафаэль Гирш (комментатор Торы, живший в ХИХ веке) пишет о Яфете:
«Яфет представляет собой соединение горячей необузданной чувственности Хама (третьего сына Ноаха, имя которого означает на иврите «горячий») и духовных интеллектуальных устремлений Сима. Искатель красоты, художник, подверженный влияниям извне, он чувствителен, его легко рас- ‘трогать. Он видит красоту формы и структуры в словах, звуках, очертаниях; он умеет выразить изящество, грацию, теплоту, которую он находит в земном и чувственном. Но исторические трагедии в прошлом, настоящем и грядущем являются красноречивым свидетельством той вечной истины, что одного понимания красоты недостаточно. Без вечного идеала, управ-
ХАНУККА
ляющего ощущением и выражением красоты, человек может опуститься до безнравственного гедонизма. Он становится чувственным животным. Так как он имеет разум и может выразить свои мысли, то даже ту колесницу, которая влечет его вниз, он может позолотить прекрасной риторикой, «возвышенными» идеалами и чувственной красотой. Он может построить храмы страсти и назвать их шатрами новой божественности, создать з0- лотых тельцов и обожествить их. Он может исказить человеческую фигуру, чтобы на ней лучше смотрелись пышные одеяния, сшитые по новейшей моде, и дать такое направление уму, которое наилучшим образом отвечало бы страстям его чувственного сердца».
Благословляя Яфета, Ноах употребляет имя «Элоким». Это то Имя Бога, которое помимо прочего соответствует Его господству над природой. Ноах награждает Яфета благословением природы, способностью ощущать и творить красоту в мире, но он тут же указывает своему одаренному, экспансивному и восприимчивому сыну, что его совершенства должны обитать в «шатрах Сима». Иначе произойдет нечто худшее, чем просто потеря даров, — они станут разрушительной, развращающей силой. Красота может возвысить человека, но может и совратить его. Она способна как вдохновить человека, так и вызвать его деградацию. Таким образом, обитание Яфета «в шатрах Сима» имеет два взаимосвязанных аспекта. Яфет дает красоту шатрам Сима, Сим же придает духовность красоте Яфета.
КОНФЛИКТ
Красота Яфета вошла в шатры Сима в период Второго Храма. Строительство его было начато по повелению Кира, потомка Яфета. В первое время его побуждения были чисты, но потом его благоговение перед Богом и любовь кевреям сменились злобой (Талмуд, Рош ха-Шана 4а). Комментаторы говорят даже, что если бы его побуждения остались чисты, Второй Храм достиг бы святости Первого, но так как Кир упал с высоты своего величия, Храм, начатый при нем, не смог достичь понастоящему возвышенного положения.
Времена правления Александра Македонского были благоприятным
для евреев периодом. Александр Македонский покорил весь мир, но он склонил голову перед Шимоном Праведником, Первосвященником и вождем Израиля. Он приказал грекам не вмешиваться в дела Торы и богослужения Израиля.
ХАНУККА
Потом наступило правление Антиоха и греко-сирийцев — и тут-то началась духовная атака на Землю Израиля. Греко-сирийцы — носители благословения Яфета-навязывали свою культуру Израилю и пытались заставить его отвернуться от Бога, обитавшего в «шатрах Сима».
И «небесное», и «земное» воинства призваны служить Всевышнему, и в этом они подобны друг другу. Но они отличаются друг от друга в отношении свободы воли. «Небесное воинство» может только выполнять то, что ему предписывается. Людям же дана свобода воли, и они могут как делать добро, так и использовать возможности, которые им даны, во зло себе и всему миру.
Когда красота Яфета живет в шатрах Сима и служит приближению человека к Всевышнему, — тогда это истинная красота.
Но когда служанка хочет занять место своей госпожи, когда красота Яфета хочет подчинить себе «шатры Сима», заставить Сима служить себе, то это извращение миропорядка. Сила превращается в грубую тиранию, мудрость становится хитростью, правда — ложью. Почему? Потому что как же без тирании, хитрости и лжи могла бы служанка подчинить себе госпожу?
Греческие правители готовы были согласиться с большей частью Торы, с тем, что казалось им «логичным и разумным», что, как они считали, «можно влить в греческие сосуды». Но три заповеди они хотели полностью уничтожить. Если их уничтожить, считали они, то всё остальное можно перенести в греческий ритуал. Эти три заповеди: Суббота, освящение нового месяца и обрезание.
Почему именно эти три заповеди были столь ненавистны грекам?
Суббота — это праздник завершения мира к седьмому дню его Сотворения, и она напоминает тем, кто ее соблюдает (и тем, кто видит со-
ХАНУККА
блюдающих ее), что мир был создан Богом и по Его слову продолжает существовать. Есть Личностный Бог, Создавший Мир, и человек может вступить с Ним в диалог. Эта идея, по мысли греков, должна была быть полностью устранена, чтобы не осталось даже памяти о ней. Установление еврейским судом нового месяца (по показаниям свидетелей, видевших молодую луну после новолуния) и освящение этого месяца напоминает нам об обязанности человека наполнить время святостью. Время, по еврейским понятиям, не абсолютно, всё течение мира зависит от святости, которая придается времени теми, кто служит Богу. Если Санхедрин (Верховный Суд) провозглашает: «Новая луна освящена», — то наступающий месяц будет освящен, и праздники, условленные дни встречи Бога и человека, сами становятся источником святости и радости. Если же Санхедрин не освятил новый месяц, то этот месяц и все его дни остаются лишенными святости. Не будет освящения новомесячья — не будет и святости праздников, связанных с прошлым и будущим еврейского народа, демонстрирующих нам Присутствие Бога в истории. С точки зрения греков, нет Божественной Личности, направляющей историю.
Обрезание напоминает людям о том, что человек не рождается совершенным. Он должен приложить усилия, чтобы достичь той цели, ради которой он сам и мир были сотворены. Греки же полагали, что обрезание нарушает естественную гармонию. Каким тело создано природой, таким оно и должно оставаться; и нет внешней цели, ради которой мир существует.
Эллинистический подход демонстрирует нам трагическую ошибку Яфета. Греция не осуществила своих возможностей в мире, не разглядела своей Божественной цели. Она должна была поставить свою культуру на службу Симу, тогда эта культура стала бы великолепным средством познания Бога, вместилищем Божественного Присутствия. Вместо этого красота, лишенная содержания, стала уродством, блеск обернулся тьмой.
Для Израиля эту тьму рассеяли смелость и преданность Богу семьи Хасмонеев. Они одержали победу в битве, но память о победе стала
вечной лишь благодаря свету меноры. Этот свет символизирует Тору, антитезу тьмы — благословение Симу.
ХАНУККА
ЦЕННОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ И МУЧЕНИЧЕСТВО
Селевкиды проводили политику насильственной эллинизации. Однако нашлось немало евреев, которые охотно поддержали эту политику. Таких евреев называли митъяввним, то есть уподобляющие себя грекам. В противоположность им евреев, сохранявших верность Торе и заповедям, стали называть хасидим — благочестивые. Хасидим проявляли незаурядный героизм в своей борьбе и готовы были терпеть мучения и идти на смерть за свою веру. Такая готовность к самопожертвованию за веру вызывала удивление у их врагов.
История сохранила немало преданий о мученичестве евреев, готовых любой ценой сохранить верность своим заветам и не нарушить главных запретов Торы. Одна из таких историй — рассказанная в книгах Маккавеев героическая гибель Ханы и ее семерых сыновей — была впоследствии канонизирована в католических святцах. Нет сомнений, что эти предания оказали огромное влияние на этику и культуру христианства и ислама.
Хотелось бы в связи с этим провести основные различия между идеей религиозного мученичества в иудаизме и в исторически связанных с ним религиозных традициях.
В иудаизме существует понятие киддуш ха-Шем, освящение Имени Божьего посредством самопожертвования. При определенных обстоятельствах еврей обязан пожертвовать собой. Тем не менее, иудаизм — это религия жизни (торат-хаим). Жизнь в иудаизме — высшая (но не абсолютная) ценность. Еврейский закон позволяет нарушать ради спасения жизни почти все заповеди. Почти все — но не те, нарушение которых перечеркивает смысл этой жизни. Отказ от своей религии, от еврейского Бога — это, разумеется, отказ от смысла жизни, и история знает немало примеров того, как евреи добровольно шли на мучения и ‘смерть для того, чтобы не изменить своему Богу.
Тем не менее иудаизм ставит жизнь чрезвычайно высоко на шкале ценностей. Мученичество и самопожертвование -— это шаги, на кото-
ХАНУККА
рые идут, когда альтернатива им — это только измена Богу и, таким образом, самому себе.
Рассказ о Ханукке выразительно демонстрирует нам это отношение к жизни и самопожертвованию.
ИСТОРИЯ И ЗНАЧЕНИЕ ХРАМА
Храм (бет ха-микдаш, или просто микдаш) — это выделенное место, в котором евреи служат Богу, выполняя строго предписанные действия.
Название бет ха-микдаш, микдаш (встречается в Танахе лишь один раз — 2 Пар. (Диврей ха-ямим). 36:7) получило распространение со времен Мишны. Храм — это здание, в котором находились культовые предметы, символизирующие Божественное Присутствие (Ковчег завета, херувимы), и утварь, служившая для отправления культа (менора, эфод ит. п.). «Если будете следовать Моим законам, хранить Мои заповеди и исполнять их, то Я вовремя дам дожди, и земля даст урожай… и досыта будете есть свой хлеб, и спокойно будете жить на своей земле, …и установлю Свое пребывание среди вас…» (Лев. 26:3—11). Все обещания, содержащиеся в этом отрывке, следуют за перечислением законов, призванных наполнить святостью каждодневную жизнь. Даны эти законы по случаю завершения строительства и освящения Скинии — переносного Храма. Сразу после того, как переносной Храм был освящен, Всевышний напоминает Своему народу, что Его пребывание среди евреев связано не просто со строительством здания, в котором Создатель как бы найдет Себе пристанище на земле. Обещанию «установлю Свое пребывание среди вас» предпослано условие «если будете следовать Моим законам», то есть если не «будете следовать», то и при наличии Храма внем не будет Шхины — явного Божественного присутствия.
Между Богом и народом Израиля заключен союз, согласно которому евреи должны соблюдать заповеди Всевышнего, а Бог, со своей стороны, обязуется дать нам выжить и одаривать нас всем, что составляет земное счастье.
Роль Храма в этом союзе — выражать и символизировать двустороннюю верность союзу. Если евреи не верны ему, то Храм, будь он построен по всем законам Торы, не обеспечивает пребывания Шхины среди народа Израиля. Более того, так как в подобной ситуации Храм оказывается лишенным смысла, народ не может не лишиться этого свидетельства союза. Истинность этого положения подтверждается не только известными историческими событиями, разрушением скинии в Шило и двукратным разрушением Иерусалимского Храма, но и тем, что стихи Писания, посвященные строительству Храма, всегда включают предостережения против уклонения от соблюдения заповедей. Например:
ХАНУККА
«И было после того, как Соломон завершил строительство дома Господа… Явился Господь Соломону… и сказал: Я освятил дом, который ты построил, чтобы установить Мое Имя там навек; и будут Мои глаза и сердце там во все дни. А ты, если будешь ходить передо Мной, как ходил твой отец Давид, — с чистым сердцем и честно исполнять все, что Я заповедал тебе, соблюдать Мои законы и уставы, то поставлю Я твой царский престол над Израилем навек… Если же вы и ваши дети отступят от Меня и не будут соблюдать заповеди и законы, которые Я дал вам, и будут служить иным божествам и поклоняться им, Я истреблю Израиль с земли, которую дал ему, и дом, который Я посвятил Имени Моему, отвергну от Своего лица. И дом, который был высок для каждого, проходящего мимо него, станет пустошью, и всякий прохожий удивится и присвистнет…» (3 Цар. (Млахим 1) 9:1-8).
В иврите есть два слова для обозначения Храма: первое — Микдаш («Святилище»), то есть место, которое концентрирует в себе святость нашей жизни, дом, символизирующий нашу верность союзу со Всевышним. Второе слово, которым пользуется Тора, — Мишкан («Место обитания»), то есть место, где Шхина Святого, Благословен Он, пребывает на этой земле, среди народа Израиля, место, где можно приблизиться к Всевышнему, откуда исходят все благословения каждому в отдельности и всему обществу в целом.
Храм, конечно, существует, только если еврейский народ верен Всевышнему, но, с другой стороны, Всевышний пребывает среди Своего
ХАНУККА
народа — в Храме. Слова «…И Я буду пребывать среди них» следуют за словами «И постройте Мне святилище». Посредством Храма Бог открывает Свое пребывание среди народа Израиля.
ЗАПОВЕДЬ О СТРОИТЕЛЬСТВЕ ХРАМА
«И построят Мне Святилище, и Я буду пребывать среди них» (Исх. 25:8). «И будет место, которое изберет Господь, ваш Бог, чтобы в нем пребывало Его Имя, туда будете приносить все, что Я заповедую вам…» (Втор. 12:11).
Эти два стиха Торы заповедуют народу Израиля построить Храм, где будут происходить все предписанные Торой жертвоприношения, осуществляться вся служба и три раза в год собираться весь народ Израиля, чтобы отпраздновать три праздника: Песах, Шавуот и Суккот.
Пребывание Бога среди народа Израиля выражается еще и в том, что Его Храм должен разделить судьбу народа. Пока евреи не имеют покоя, пока не дано нам жить на своей земле, избавившись от угроз со стороны окружающих народов, не может быть покоя и Храму. Скиния — Храм в шатре — сопровождала евреев во время их скитаний по пустыне. Четырнадцать лет евреи завоевывали себе место в стране Израиля, оттесняя обитавшие здесь ханаанейские народы, и делили ее между собой. Все это время скиния стояла в Гилгале, недалеко от Иерихона (у самого входа в страну). Затем Храм перенесли в Шило. Там построили каменные стены, а в качестве крыши использовали полотна, которые были в скинии. В таком виде — наполовину здание, наполовину шатер — Храм простоял 369 лет.
Наступили времена, неизмеримо более тяжелые, чем предшествующий период непрерывных войн евреев за право жить на этой земле. Власть в стране захватили филистимляне. Они дошли до Шило и разрушили скинию. После этого Храм был перенесен в Нов и находился там тринадцать лет. Когда умер пророк Шмуэль, Храм был разрушен, а Ковчег Завета перенесен в Гивон, где он находился сорок четыре года. Только после победы царя Саула над амалекитянами — первым народом, напавшим на евреев после их выхода из Египта (Тора за-
поведует: «Сотри память об Амалеке из поднебесной» (Втор. 25:19); Амалек символизирует все народы, у которых ненависть к евреям, что называется, в крови), — и царя Давида над филистимлянами и остатками ханаанейских народов пришло время строить дворец для Создателя. Только после всех этих событий царь Давид заложил фундамент Храма, а достроил его (на горе Мория в Иерусалиме) сын Давида Соломон. Все это делалось в соответствии с заповедью «И построят Мне Святилище…», время исполнения которой не могло наступить раньше, чем царь Давид победит всех врагов Израиля. В Торе сказано:
ХАНУККА
«И перейдете Иордан, и поселитесь в стране, которую Господь, ваш Бог, дает вам; и Он даст вам покой от всех окружающих вас врагов, и будете жить безопасно. И будет место, которое изберет Господь, ваш Бог, чтобы в нем пребывало Его Имя, туда будете приносить все, что Я заповедую вам…» (Втор. 12:10-11).
Из этого отрывка следует, что строить постоянный Храм можно только после того, как евреи полностью захватят страну и разделят ее между собой, то есть когда сам народ Израиля достигнет национального величия. Итак: пока нет покоя у народа, не может пребывать в покое и Святилище Всевышнего; но вот народ достиг национального величия, и тогда на всю общину ложится обязанность построить дворец для Бога. Так и произошло:
«И было: когда поселился царь в своем доме и Господь дал ему покой от всех окружавших врагов, сказал царь пророку Натану: Вот я живу в кедровом доме, а ковчег Бога обитает среди полотен» (2 Цар. 7:1-2). «Место, которое изберет Господь, ваш Бог…» (Втор. 12:5).
Тора обещает, что Всевышний Сам изберет место для Своего Храма и ‘укажет нам это место через пророков. Это не значит, что нужно терпеливо ждать, пока Создатель укажет место для Своего Святилища; наоборот, когда придет время строить Храм, надо начать поиски этого места: «…Ищите, где Он будет пребывать» (там же). Так поступил царь Давид:
«Вспомни, Господь, Давиду все его страдания. Как он клялся Господу, давал обеты Всемогущему Якова: «Не войду в шатер дома, не поднимусь на по-
ХАНУККА
стель. Не дам сна глазам, дремоты — векам, пока не найду места Господу, обители Всесильному Якова» (Пс. 132:3-5).
И на эту просьбу было отвечено:
«В тот день пришел к Давиду [пророк] Гад и сказал ему: Взойди, поставь жертвенник на гумне евусея Аравны» (2 Цар. 24:18). «И начал Соломон стро- ‘ить дом Господу на горе Мория, где Господь показался его отцу Давиду, на месте, которое подготовил Давид на гумне евусея Аравны» (2 Пар. 3:1).
Итак, когда начались поиски места для Храма, пришел пророк и указал его. Притом место не было выбрано произвольно. Его святость была понята уже нашим праотцом Яковом.
«И наткнулся на место, и заночевал там, ибо зашло солнце… И приснился ему ‘сон: Вот на земле стоит лестница, и верх ее достает до неба, ‘и ангелы Божии спускаются и подымаются по ней… И ужаснулся, и сказал: Как страшно это место, это не что иное, как дом Божий, это врата небес» (Быт. 28:11-12, 17).
Яков понял, что его сон навеян святостью места; с одной стороны, «лестница стоит на земле», то есть это вполне земное, настоящее место, но с другой — «верх ее достает до неба», до высших высот, откуда «ангелы Божии спускаются» на землю, то есть через это место Божественная эманация прямо проистекает на землю, минуя всю цепочку промежуточных миров (см. Тания 53), и одновременно «ангелы Божии подымаются», то есть через это место человек на земле может влиять на высшие духовные миры.
Вот на это место, на котором видел сон наш праотец Яков, и указал пророк царю, и на нем был построен Храм. И на этом же месте, как сообщает нам мидраш, Авраам построил жертвенник, чтобы принести в жертву сына своего Ицхака.
С тех пор как Храм был построен на горе Мория в Иерусалиме, все остальные места в мире стали запрещенными для возведения Храма. Нет иного места в мире, где можно было бы построить жертвенник и принести на нем жертвы:
«…Ибо выбрал Господь Сион, его пожелал сделать Себе пристанищем: «Вот место Моего покоя навек, на нем буду находиться, ибо его предпочел» (Пс. 132:13—14).
ХАНУККА
Храм, который построил царь Соломон, простоял 410 лет и был разрушен вавилонянами.
Вместе с первой группой евреев, возвратившихся в Иерусалим из Вавилона, вернулись три пророка, которые точно указали места, где стояли Святая Святых и жертвенник; им было также дано третье (связанное с жертвенником) пророчество: жертвоприношения приносить можно до того, как отстроено здание Храма. Второй Храм простоял 420 лет (по другой версии — около 585 лет) и был разрушен римлянами.
ЗАЧЕМ НУЖЕН ХРАМ?
Иногда можно услышать, что Храм — Дом для Бога — является некоторой уступкой людям. Мол, евреям было трудно воспринимать абсолютно нематериального Бога (а доказательство тому — история с Золотым тельцом), и потому Всевышний заповедал им построить здание, в котором они могли бы встретиться с Ним. В наше время, продолжают сторонники этого мнения, когда мы стали намного более духовными и идея нематериальности Божества уже никому не кажется столь труднопостижимой, Храм больше не нужен.
Опровергнуть это утверждение несложно. Мы знаем, что Всевышний выше любого здания, что Он не нуждается в «жилой площади», не ест хлеба и мяса, не нуждается в жертвоприношениях, воскурениях, возлияниях и т. п. Всюду в тексте Писания, где сказано: «Моя жертва», «Мой хлеб», имеется в виду: «жертва, посвященная Мне», «хлеб, посвященный Мне». Храм нужен людям, а не Богу. Когда Моисей закончил строительство переносного Храма, «…облако покрыло Шатер собрания, и слава Господа наполнила Скинию… Облако Господа над Скинией днем и огонь в ней по ночам» (Исх. 40:34,38). Господь на земле проявляется в облаке и мгле, которые хотя и материальны, но символизируют для нас нематериальное. А мудрейший из людей,
ХАНУККА
царь Соломон, увидев, что облако покрыло построенный им Храм, произнес:
«Господь сказал, что [Он будет] обитать во мгле» (3 Цар. (Млахим 1) 8:12).
Тот, кто сумел столь ясно выразить словами непостижимость Всевышнего, сам занимался строительством дома для Бога!
Господь выше Храма, Он ничем не ограничен, однако неограниченность проявляется на земле в ограниченном: Он выше Храма, но при этом Он в самом Храме. Для всех живших в те времена, когда Храм стоял на горе Мория, пребывание Славы Всевышнего в Храме не было вопросом веры; это было простое знание, очевидный факт, столь же очевидный, как пребывание в небесах солнца и луны.
«Храм — это свидетельство перед всем миром того, что Бог пребывает среди евреев» (Шаббат 226).
«Десять чудес были явлены нашим предкам в Храме: не было выкидыша у женщин из-за запаха жертвенного мяса; никогда не гнило жертвенное мясо; не было мух в месте забоя животных; ни разу не было поллюции у Первосвященника в Иом-Киппур; дожди не гасили огонь на жертвеннике; ветер не отклонял столб дыма; ни разу не было так, чтобы сноп, жертвенные хлеба и приносимый на стол хлеб оказались непригодными; стоять было тесно, а падать ниц -— просторно; ни разу не укусила змея и не ужалил скорпион в Иерусалиме; ни разу не сказал человек: «Мне не хватает денег, чтобы остаться ночевать в Иерусалиме» (Авот 5:7).
Чудеса являются следствием того, что Храм есть «послание» не этого мира в этом мире. Все десять чудес свидетельствуют о том, что Всевышний пребывает среди народа Израиля.
Каждый элемент Храма несет в себе высочайшую символику, но при этом всегда надо помнить, что Храм со всеми своими элементами — не символ, а реальность. Храм призван не только направить мысли человека к святости, но и «внести» благословение во все сферы жизни человека. Всякая деталь храмовой службы также имеет свое симво-
лическое значение, но сама эта служба не символ, а именно служба Всевышнему, и потому много выше любого символа.
ХАНУККА
ЧУДО И ЧУДЕСНОЕ В ИУДАИЗМЕ
В Танахе в значении «чудо» употребляются слова пеле, нифлаот (Исх. 3:20; Пс. 78:11 ит. д.). Особый вид чуда обозначается в Библии понятиями отот, мофтим (переводится как «знамения») — необычайные, удивительные явления, демонстрирующие мощь и волю Бога в ситуациях, когда люди нуждаются в особых средствах убеждения. Знамения могут служить подтверждением пророчества. Так, жертвенник в Бет- Эле распался в подтверждение слов пророка, проклявшего его (3 Цар. 13:1-6). Еще более важные знамения были даны евреям в Египте: жезл превратился в змею в доказательство того, что Моше действительно послан Богом (Исх. 4:1-7), десять казней поразили Египет, чтобы принудить фараона исполнить волю Бога и отпустить еврейский народ.
Некоторые библейские чудеса — это более, чем знамения. Сыны Израиля спасаются, а войско фараона гибнет в водах Красного моря; вода и пища дается народу в пустыне чудесными актами и т. д.; Самария (4 Цар. 6:8-7:20) и Иерусалим (там же 19:35) чудом спасаются от осаждающих их армий. Такие чудеса можно рассматривать как прямое Божественное вмешательство, происходящее в критические моменты еврейской истории. Однако и в этих случаях элемент знамения никогда не отсутствует полностью. Танах не проводит различия между собственно знамениями и чудесным Божественным вмешательством в человеческую историю.
В Танахе встречается еще один вид чудес, в которых проявляется восхищение действиями чудотворца. Такое впечатление оставляют рассказы об Элияху и в еще большей степени об Элише. Подобные рассказы характерны для любой народной религии; в Библии они почти всегда относятся к этим двум ранним устным пророкам.
В талмудической литературе почти универсальным словом для обозначения чуда служит слово нес, которое употребляется в Танахе в значении «знамение». Подлинность библейских чудес не вызывала
ХАНУККА
сомнений у законоучителей Талмуда. В теологическом плане законоучители рассматривали чудо в трех аспектах: нарушение порядка, установленного при Сотворении мира, то есть недостаточность акта творения; чудо как свидетельство истинности религии; «ежедневные чудеса», не нарушающие порядка мироздания.
Хотя Талмуд изобилует рассказами и легендами о чудесах, сотворенных для тех, кто достоин этого (Таанит 21-25 и в других местах), общепризнанным в этот период было мнение, что время чудес прошло (вероятно, это относилось к чудесам, совершенным для всего народа). Причину этого законоучители усматривали в том, что чудеса «совершались ради тех, кто был готов пожертвовать собой для освящения Имени, а мы недостойны того, чтобы чудеса совершались для нас» (Брахот 20а; Таанит 186; Санхедрин 946).
Талмуд запрещает полагаться на чудо:
«Никогда не следует стоять на опасном месте, говоря: «Со мной произойдет чудо», — так как оно может и не произойти, а если оно и произойдет, то заслуга такого человека уменьшается» (Таанит 206).
Человек, ради которого было совершено чудо, не узнает чуда (Нидда З1а). На месте, где было сотворено чудо ради еврейского народа, следует читать специальное благословение (Мишна, Брахот 9:1; Талмуд, Брахот 54а).
ЕВРЕИ И ВОЕННОЕ ДЕЛО
Этот аспект, безусловно, присутствует в спектре традиционного отношения иудаизма к празднику Ханукка, но — несколько приглушенным образом. В качестве причин, определивших сдержанное отношение Талмуда к подвигам Хасмонеев, называют, как правило, постепенную деградацию Хасмонейской династии, ставшей в последний период существования Второго Храма жестокой, коррумпированной и презираемой. Кроме того, здесь необходимо отметить общую смену ориентиров, произошедшую в еврейском религиозном сознании после жесточайшего подавления римлянами восстания Бар-Кохбы (132-135 гг. н. э.).
Интерес к военно-историческому аспекту праздника Ханукка заметно оживился в еврейской среде в Х/Х веке и, особенно, с появлением сионистского движения. В годы, предшествовавшие провозглашению Государства Израиль, Ханукка отмечалась в сионистских кругах как едва ли не главный национальный праздник, будучи своеобразным прообразом Дня независимости.
=: ХАНУККА
История развития военного дела у евреев в древности тесно связана с военным искусством народов Ближнего Востока.
Пехота израильтян (737, рагли, "227 “х, иш рагли) делилась на четыре рода войск: лучники (лур '>7 т, дорхей кешет, лу)? 'руЛз, ношкей кешет), пращники (о'у?р, каллаим), копейщики ( пл! ‚му, орхей цинна варомах) и подсобные бойцы. Копейщики — ударные силы войска — прикрывались щитами прямоугольной, круглой или изогнутой формы скруглым верхом (в зависимости от эпохи); лучники и пращники не имели щитов, но к их отрядам были прикреплены специальные щитоносцы. Конница (0'и/19, парашим) принимала участие в сражении только на ровной местности и была вооружена луками или копьями. В то время как конные копейщики прикрывались круглыми щитами, конные лучники, у которых во время сражения были заняты обе руки, пользовались защитой конных щитоносцев. Конница действовала или самостоятельно, или же как подвижная охрана для колесниц.
Многочисленные войны, описанные в Танахе, со времен завоевания Ханаана Иехошуа бин Нуном (ХИ! в. до н. э.) вплоть до восстания последнего иудейского царя Цидкияху против Вавилона велись по методам, принятым на Ближнем Востоке в целом в различные периоды этой продолжительной эпохи.
Первые два столетия периода Второго храма (538-333 гг. дон. э.) Иудея входила в состав Персидской империи и не имела своей собственной армии. Евреи служили наемными солдатами-поселенцами персидского царя в Элефантине (Верхний Египет). Они были разбиты на отряды (под названием ‘37, дегел — «знамя») и имели свой собственный храм. В эллинистический период евреи служили в войсках Птолемеев.
ХАНУККА
Вплоть до восстания Хасмонеев евреи в этот период не вели самостоятельных войн. Восставшие под руководством Иехуды Маккавея евреи постепенно приобрели необходимую военную выучку. В войнах Иехуды Маккавея сказалась его способность к стратегическому мышлению, нашедшая выражение в блокаде Иерусалима и быстрых передвижениях по коротким внутренним коммуникациям, благодаря которым удалось отразить следовавшие одна за другой четыре попытки Селевкидов прорваться в осажденный город. О военной тактике Иехуды свидетельствует также его стратегическое отступление после поражения в битве при Бет-Зхария. Последнее сражение Иехуды у Эласы велось против подавляющих сил противника, но даже и в этом случае он достиг частичного успеха.
Преимущество преемника Иехуды Ионатана Хасмонея не раз сказывалось в подвижности и в неожиданности нападений. При нем евреи добились военного преобладания на юге распадавшейся селевкидской монархии и подчас передвигались по Келесирии, практически не встречая сопротивления противника. Высшим достижением Ионатана была битва при Явне, в которой он, не пользуясь фактором внезапности, тем не менее одержал победу над войсками сирийского военачальника Аполлония. При Шимоне, последнем из братьев Хасмонеев, евреи усвоили эллинские методы ведения осады. Они построили осадную башню, с помощью которой овладели Гезером. Эти навыки, по всей вероятности, оказались особенно полезными во время войн наследников Шимона, так как они завоевывали главным образом укрепленные пункты. К этому времени в составе иудейской армии появились отряды иноземных наемников.
Первую войну против Рима (66-73 г. н. э.) начали зелоты, но вскоре командование перешло в руки представителей аристократических иерусалимских кругов, которые поставили перед собой цель создать армию, способную выдержать столкновение с римлянами. С самого начала этой войны Иудея и Галилея были разделены на военые округа, причем войсками в Галилее командовал будущий историк Иосиф Флавий. Он пытался подготовить боеспособную армию, но при первом
же столкновении с Веспасианом его войска разбежались, военные действия распались на ряд отдельных операций по защите осажденных городов — Иодфата, Гамлы, затем Иерусалима и наконец крепости Масада. Евреи сражались отважно. Они обращали захваченные римские осадные орудия против самих римлян, с успехом сжигали римские осадные строения, вели подкопы и разрушали осадные насыпи. Однако в конце концов методичное ведение войны римлянами в сочетании с голодом привело к падению Иерусалима. Захвату Масады, обеспеченной пищей и водой, способствовали сооруженные римлянами высокие осадные насыпь и башня. Во время этой войны произошло также несколько сражений на воде — недалеко от Яффы и на озере Киннерет.
=: ХАНУККА
Вторая война против Рима (восстание Бар-Кохбы, 132-135 г. н. э.) была последней крупной вооруженной борьбой евреев как нации до наступления современной эпохи. Бар-Кохба избегал осад со стороны римлян. Подготовка позиций, вероятно, связанных между собой, для сражения в открытом поле имела целью задержать продвижение римских войск. В ходе войны один римский легион — ХХИ (Дейотериана) — был, по-видимому, полностью уничтожен; с того времени он исчез из списков частей римской армии. В конце военных действий армия Бар-Кохбы была осаждена в Бетаре, но часть повстанцев скрылась в пещерах Мертвого моря.
ГУУ М галаха и традиция
ХАНУККАЛЬНЫЕ СВЕЧИ
Согласно Талмуду (Шаббат 216) в Эрец-Исраэль было несколько обычаев:
«Вот в чем состоит заповедь хануккального светильника: один огонь на дом, а великолепное исполнение — для каждого члена семьи. Что же касается исполнения в высшей степени великолепного, то школа Шаммая говорит: в первый день зажигают восемь огней и уменьшают их количество с каждым
ХАНУККА
днем, школа Хиллела говорит: в первый день — один, а в каждый из следующих дней прибавляют по одному».
Сегодня мы следуем школе Хиллела и в первый хануккальный вечер зажигаем один огонек, во второй — два и так далее, пока в восьмой вечер не загорятся восемь огней. Для зажигания огней мы используем специальный светильник, хануккию, в котором есть восемь чашечек или восемь гнезд для свечей. Те, кто стремится выполнить заповедь особо великолепно, берут по хануккии для каждого члена семьи.
Время зажигания хануккальных свечей — начало ночи, сразу после молитвы «Маарив». Поэтому перед тем, как зажечь их, запрещено приниматься за какое-либо другое дело. Многие не дожидаются начала ночи, а зажигают хануккальные огоньки после захода солнца, едва наступают сумерки. Каждый из этих огней должен гореть не менее получаса.
Даже Тору запрещено учить, если это задерживает зажигание свечей Ханукки. Сразу же по выходе звезд надо прочесть вечернюю молитву и зажечь свечи. В Иерусалиме принято зажигать свечи Ханукки с заходом солнца, до вечерней молитвы.
Если хануккию не зажгли в самом начале ночи, это можно сделать, произнеся полагающиеся благословения, в то время пока люди в городе не легли спать, потому что тогда они видят хануккальные огни и тем самым принимают участие в прославлении чуда. Если же зажигают хануккию позже, то делать это следует уже без благословений. Если обстоятельства не позволяют мужчине зажечь хануккальный ‘светильник, его заменяет жена.
Нужно отметить, что распространен обычай, согласно которому женщины не выполняют никаких работ все время, пока горит хануккальный светильник.
Законы свечей Ханукки исходят из принципа пирсум ха-нес — «максимального прославления чуда». Подсвечник помещают слева перед входом в дом или же внутри квартиры, на подоконнике, ‘близком к улице, или слева от входа в комнату, или в другом месте, где его видит
наибольшее число людей. И все эти обычаи установлены для «прославления чуда».
ХАНУККА
Нельзя пользоваться светом хануккальных огней для какой-либо другой цели, например просто для освещения помещения. Поэтому в комнате, где зажигают хануккальные свечи, должен быть и какой-нибудь другой свет. Это подчеркивается обычаем устанавливать нер шамаш — дополнительную «рабочую свечу», как бы говоря этим: шамаш — для освещения комнаты, а свечи Ханукки — для духовного света.
После того как свечи прогорели полчаса, их можно потушить и снова зажечь на следующий день. Если свеча погасла, не прогорев установленного времени, то ее следует зажечь вновь без благословения. Ни для чего иного свечи, фитили и масло использовать нельзя, поэтому принято в последний день Ханукки давать свечам догореть до конца. Все время пока свеча Ханукки горит, даже после того как прошло полчаса, запрещено пользоваться ее светом, а также запрещено сдвигать ее с места; надо сначала погасить ее, а лишь потом двигать.
Как уже было сказано, ‘следует ставить хануккию в таком месте, где ее будет видеть как можно больше народу, например у окна или на крыльце дома. Есть обычай ставить хануккию у входа в дом: слева, напротив мезузы, прикрепленной к правому косяку, — получается, что входящий в дом оказывается окружен заповедями. Лучший способ исполнения этой заповеди — зажигать светильник, заправленный оливковым маслом: ведь хануккальное чудо в Храме произошло именно с кувшинчиком оливкового масла. Однако вполне допустимо зажигать парафиновые или восковые свечи.
Хануккальные огни мы зажигаем от особого светильника (или свечи), называемого шамаш («слуга»). Он нужен не только для того, чтобы не зажигать один огонек от другого, — но и для освещения: ведь светом хануккальных огней нельзя пользоваться для будничных целей.
В первую ночь зажигают крайний справа светильник и произносят три благословения:
ХАНУККА
«Барух ата Адонай, Элохейну мелех ха-олам, ше-кидшану бе-мицвотав ве- ‘цивану лехадлик нер шель Ханукка»;
«Барух ата Адонай, Элохейну мелех ха-олам ше-аса нисим ле-авотейну баямим ха-хем ба-зман ха-зе»;
«Барух ата Адонай, Элогейну мелех ха-олам ше-хэхеяну ве-кийеману вехигиану па-зман ха-зе».
«Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать хануккальный огонь!»;
«Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, совершивший чудеса для наших отцов в те дни, в это же время!»;
«Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, давший нам жизнь, и поддержавший нас, и давший дожить нам до этого времени!».
В следующие семь вечеров произносят лишь первые два благословения. Однако если по какой-либо причине в первый день Ханукки светильник не был зажжен, то, когда это делают впервые, к двум первым благословениям добавляют и третье. В остальные дни Ханукки добавляют по одному огню, зажигая следующий по порядку светильник: второй справа, третий справа ит. д. Причем каждый вечер начинают зажигать хануккальные огни именно с него. То есть прибавление огоньков идет справа налево, в то время как каждый раз зажигают огни слева направо.
Свечи должны гореть в ряд на одинаковой высоте. Необходимо также, чтобы было достаточное расстояние между свечами, чтобы пламя одной свечи не смешивалось с пламенем другой и не растапливало соседнюю свечу. Каждый день устанавливают все восемь свечей, но в первый день зажигают одну свечу, во второй — две ит. д. — до восьми.
Порядок зажигания таков:
00000001 00000012 00000123 00001234 5-й день: 00012345 6-й день: 00123456
7-й день: 01234567 8-й день: 12345678
ХАНУККА
Обозначения: «0» — в данный день эта свеча остается незажженной. «1, 2…» — порядок зажигания свечей на каждый день. Каждый день начинают зажигать именно с той свечи, которая добавляется. И эта свеча особенно важна, ибо она — знак того усиления чуда, которое произошло именно в этот день.
В пятницу хануккальные огни мы зажигаем перед субботними свечами. В этот день в светильники следует налить больше масла, чем обычно (или взять свечи большего размера), — чтобы огонь в хануккии горел по крайней мере еще полчаса после наступления ночи.
На исходе субботы порядок зажигания хануккальных огней в синагоге (там тоже зажигают хануккию ради прославления чуда) отличается от этого порядка в доме. В синагоге сначала зажигают хануккальные огни, потом совершают хавдалу, дома же сначала совершают хавдалу, а уж потом зажигают хануккальный светильник.
Так же как менора в помещении Храма служила источником не физического, а духовного света, который Храм давал миру, так и ныне свечи Ханукки предназначены не для освещения комнаты, а для связи с Богом через исполнение Его заповедей. При зажигании свечей все домашние собираются вместе для большего «прославления чуда». Вот что говорит Рамбам о важности зажигания свечей:
«Заповедь свечей Ханукки — одна из самых любимых заповедей, и каждый должен быть очень внимателен к ней, чтобы возвестить о чуде и прибавить к прославлению Бога и высказать Ему благодарность за чудеса, которые Он сделал нам. И даже тот, кто живет лишь на подаяние, должен попросить или купить светильник и взять масло или свечи и зажечь. Тот, у кого нет ничего, кроме одной пруты (самой мелкой монеты), а впереди киддуш (освящение) Субботы и зажигание свечей Ханукки, должен прежде всего купить свечи Ханукки, а затем уже, если деньги останутся, — вино для киддуша» (Маймонид, законы Ханукки).
ХАНУККА
После зажигания хануккальных огней мы читаем еще дополнительный текст из Талмуда (Трактат Софрим гл. 2) — «Ха-нерот халалу». «Ханерот халалу анахну мадликим ал-ха-нисим ве-ал-ха-нифлаот ве-алха-тешуот ве-ал-ха-милхамот, ше-асита ла-авотейну ба-ямим ха-хем ба-зман ха-зе, ал-йедей коханеха ха-кдошим. Ве-коль шмонат йемей ханукка ха-нерот халалу кодеш хем, ве-эйн лану решут лехиштамеш ба-хем, эла лир’отам билвад, кдей леходот ве-лехалель ле-шимха хагадоль ал-нисеха ве-ал-нифлеотеха ве-ал-йешуатеха».
«Эти свечи мы зажигаем в память о чудесах явных и скрытых и о войнах, и о спасениях, которые сделал Ты отцам нашим в те дни, в это время, через святых кохенов Своих; и все восемь дней эти хануккальные свечи — святы, и не имеем мы права пользоваться их светом для освещения, но можем лишь смотреть на них, чтобы воздать хвалу и прославление Имени Твоему за чудеса явные и скрытые и за спасение Твое».
Потом поется традиционный хануккальный гимн «Маоз цур» («Оплот и твердыня»):
Маоз цур йешуати, леха наэ лешабеах,
Тиккон бет тефиллати, Вешам тода незабеах. Леэт тахин матбеах,
Мицар хамнабеах.
Аз эгмор, бешир мизмор, Двир кодшо хэвиани. Хануккат хамизбеах. Вегам шам ло шакатти. Раот сава нафши, Ува ногес вехиглани, Беягон кохи кила. Ки зарим авадти.
Хаяй мареру бекоши, Вейейн раал масахти Бешибуд малхут эгла. Кимат шеавадти. Увеядо хагдола, Кец бавел, — зерубавел, Оци эт хасегула, Лекец шивим ношати
Хейл паро вехол зар'о
Керот комат берош, бикеш Ярду кеэвен бимцула
ХАНУККА
Агаги бен хамдата. Хасоф зероа кодшеха. Венихъети ло лефах улемокеш, Вегаавато нишбата. Векарев кец хайешуа. ИН
Рош йемини нисета, Веойев шмо махита. Неком никмат дам авдеха Ров банав векиньянав
ь ха: талита АЛЬ ХаЗЦ и Меума харешаа.
Йеваним никбецу алай, —
Азай бимей хашманим. Ки арха лану хашаа Уфарцу хомот мигдалай
Ветим‘у коль хашманим Веэйн кец лимей хараа. Уминотар канканим
Нааса нес лешошаним. Дехе адмон бецел цалмон. Бней вина, йемей шмона,
Каву шир уренаним. Хакем лану роим шива
Твердыня, оплот спасения моего, Тебя подобает восхвалять. Да будет воздвигнут Дом молитвы моей, и там мы принесем благодарственную жертву. Когда Ты уготовишь гибель врагу-хулителю, тогда я завершу ликующей песней освящение жертвенника.
Бедами насытилась моя душа, в печали иссякла сила моя; жизнь мою огорчали жестоко под гнетом царства тельца. Но Своею великой рукой Он вывел избранный народ. Войско Фараона и всё его потомство камнем пали в пучину. В Свой священный храм Он привел меня, но и там я не пребывал в покое. Пришел притеснитель и изгнал меня, ибо идолам я служил и вином отравленным совершал возлияния. Я едва не погиб, но вот — конец Вавилону, пришел Зерубавель, и по прошествии семидесяти лет я был спасен.
Отсечь вершину кедра возжелал Аман, сын Хамдаты, но это стало ему западней, и надменность его пропала. Ты поднял главу Биньямина, а имя врага стер, его и его сыновей на дереве Ты повесил.
Греки собрались против меня в те дни Хасмонеев и проломили они стены Храма, и осквернили все масла. Но из оставшегося в кувшинах было содеяно. чудо для тех, кто подобен лилиям; и сыны Мудрости установили восемь дней ‘для пения и ликования.
ХАНУККА
Открой Руку святую Свою и приблизь окончательное спасение. Отмсти местью за рабов Твоих народу злодейскому, ибо тянется время, но нет конца дням несчастья. Оттолкни смертную тень, несомую Эсавом (Римом), и поставь (нам в защиту) семь пастырей.
Этот гимн построен как акростих, в котором зашифровано имя его автора: Мордехай. Поэт этот жил в ХШ в. Содержание гимна посвящено различным событиям, в которых проявилась любовь Всевышнего к Своему народу, когда Он совершал чудеса, спасая нас от врагов, грозивших нам истреблением. (Любопытно отметить, что в общинах Германии не пели последнюю строфу этого гимна, в которой говорится о грядущем отмщении врагам еврейского народа. В этой строфе содержится просьба спасти нас от «рыжего» — то есть от Эсава, служившего символом христианского мира. Немецкие ненавистники евреев могли усмотреть в этих словах намек на Фридриха Барбароссу, то есть Рыжего, который был организатором Третьего крестового похода и пролил немало еврейской крови. Упоминание этого Рыжего в таком контексте грозило немецким евреям большими неприятностями). Заканчивается гимн «Маоз цур» молитвой о восстановлении Иерусалимского Храма и полном освобождении еврейского народа.
ХАНУККАЛЬНЫЕ ОБЫЧАИ: ВОЛЧОК, ДЕНЬГИ, КУЛИНАРИЯ
Хануккальный волчок, свивон, делают в виде кубика, а на четырех его боках пишут буквы «нун», «гимел», «хей» и «пей»: первые буквы слов нес гадоль хая по («чудо великое произошло здесь»). За пределами Земли Израиля вместо буквы «пей» пишут букву «шин», и таким образом буквы образуют аббревиатуру слов нес гадоль хая шам («чудо великое произошло там» — т.е. в Эрец-Исраэль).
Одна из хануккальных маасийот (преданий, басен) рассказывает, что, несмотря на запрет греко-сирийских поработителей изучать Тору, еврейские студенты собирались, чтобы продолжать изучать ее. Имея при себе четырехгранный волчок (свивон — иврит, или дрейдл — идиш), они могли в любой момент затеять «азартную игру», напоминающую игру
в кости. Это вводило в заблуждение солдат, которые приходили посмотреть, чем занимаются студенты.
=: ХАНУККА
У волчка -— четыре грани. На первой изображена буква «нун», на второй — «гимел», на третьей — «хей», на четвертой — «шин». Если волчок падает на «нун», не получаешь ничего. Если на «гимел» — забираешь все орехи или монеты, если на «хей» — тебе причитается половина «банка». Если же тебе совсем не повезло и волчок упал на «шин» — ты должен пополнить «банк» орехами или монетами из собственных запасов.
По обычаю Ханукки родители дают детям (независимо от их возраста) «хануккальные деньги» ( «хануке гелт» на идиш или «дмей ханукка» на иврите), которые, в принципе, могут быть ими использованы по своему усмотрению.
В дни Ханукки принято готовить традиционные хануккальные кушанья: картофельные оладьи и пончики. С Хануккой связан и способ их приготовления с использованием растительного масла, что еще раз напоминает о хануккальном чуде — когда масло в храмовом светильнике горело вместо одного восемь дней. Картофельные оладьи (латкес) особенно популярны в Америке, тогда как в Израиле пекут специальные пышки — суфганийот.
ГУТ И мидраш, каббала, хасидизм ГИ
ХАНУККА В МИСТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ
В мистической традиции масло символизирует хохма, высочайший уровень разума и процесса познания, на котором рождаются представления, первоидеи. В Талмуде говорится, что в Израиле, в месте под названием Ткоа, где широко использовалось оливковое масло, хохма тоже процветала. Так же как хохма связана с высочайшим ‘уровнем разума, вдохновленного мышления, она связана и со страхом перед Господом, как написано в Псалме 111, начало хохма есть страх перед Господом.
ХАНУККА
В мистической традиции процесс познания делится на три категории — хохма, бина и даат. Бина — это тот аспект процесса познания, на котором мы достигаем понимания путем сравнения и анализа. Даат — это та часть познания, которая связывает ‘абстрактные идеи с реальностью чувств и действий.
Пример бина — студент, который читает учебник по химии и путем внимательного изучения материала начинает понимать суть урока. Другой пример — сравнение двух физических феноменов для того, чтобы понять их суть, например изучение воздействия гравитации на различные предметы для понимания сути гравитации.
Хохма — это проблеск, который наводит на мысль. Хохма — это учитель, который дает урок, в то время как бина — это студент, который должен «переварить» и понять то, что ему рассказывают. Хохма также можно сравнить с вадением, в то время как бина — это слушание. Видение не обязательно предполагает понимание, в то время как слушание предполагает понимание.
Греки были великим мыслителями. Они дали миру Аристотеля, Сократа, Платона, Пифагора и многих других. Они могли похвастать различными школами философии, искусства и литературы. Греки были лучом света для мира, и их идеи рассеялись по миру. Огромная часть сегодняшней западной мысли основана на греческой философии. Греки верили в возможность полнейшего использования разума и превозносили величие человеческого ума. Они восхищались великими мыслителями и презирали тех, кто погружался в иррациональное. Хотя они верили в существование добра и зла и в то, что человек должен жить в соответствии с тем, что хорошо, они давали определения добру и злу в категориях человеческого разума.
Они определяли разумную идею как бина. Они принимали идею хохма, но только в той мере, в каковой ее можно проверить разумом. Иными словами, они использовали бина для проверки хохма.
В еврейской традиции концепция добра и зла определяется не человеком, а Богом в Торе.
Для нас хохма — это высочайший дар, Божественный дар Господа. Мы должны использовать наше понимание для постижения Божественных повелений Торы и тем самым стремиться к пониманию Божественного. Но это — простое понимание человеком безграничной мудрости Господа, а не сущностное понимание обоснований Господа.
ХАНУККА
ДЛЯ ЕВРЕЯ БИНА ПОДЧИНЕНА ХОХМА.
Хотя греки в некоторой степени завидовали еврейскому уму, они отвергали подчиненность нашего мышления тому, что они считали догмой. Для греков понимание (бина) было высочайшей формой человеческих усилий и заслуживало похвалы. С их точки зрения подавление нашего разума (бина) в пользу хохма (вдохновения) Торы — это издевательство над нашими человеческими способностями.
Поэтому то, что они осквернили священное масло в Храме, в мистике трактуется как попытка оспорить подчиненность разума источнику, который стоит выше него, подчиненность хохма Торы. Однако хотя они пытались осквернить масло, источник хохма, Сам Бог заставил их не тронуть один маленький сосуд масла.
Когда Маккавеи обнаружили этот единственный сосуд масла, олицетворяющий хохма Торы, они оставили без внимания оскверненные сосуды с маслом (олицетворяющие мудрость греков). Они использовали чистое масло для зажжения меноры. Сама менора символизирует даат, связь между разумом и самореализацией. Таким образом они выразили свое желание вернуться к Господу и Его священной Торе. Бог выразил свое удовлетворение их действиями, позволив случиться чуду. Вместо одной ночи горения масло горело восемь дней.
Число 8 в мистической традиции имеет особое значение. Так как мир был сотворен за 7 дней, 7 — это число природы и всего земного. Греки давали высокую оценку всем достижениям, основанным на земном разуме человека. Восьмой день означает на один больше семи, выше природы, Божественное, бесконечное. Чудо Ханукки — это 8 дней, отражающих удовлетворенность Бога нашими чистыми поступками.
Менора в Храме имела только 7 ветвей, в отличие от нашей ханук-
=: ХАНУККА
кальной меноры, где их 8. Семиконечная менора горела и направляла из Храма свой свет всему миру на протяжении 8 дней. Это означает, что менора-семисвечник, символизируя 7 дней творения, природу и приземленность, возвысилась благодаря маслу, которое должно было гореть всего один день. Восемь дней отражают аспект Божественного, аспект выше природы — но это в семиконечной меноре. Это Божественный свет, освещающий земной мир.
Сегодня, когда мы зажигаем восьмиконечную менору, мы должны разжечь свою Божественную искру. Мы должны достичь уровня выше природы. Когда наша восьмиконечная менора горит 8 дней, мы устремляемся к Господу, чтобы разжечь нашу Божественную искру.
ЧАСТЬ 1
ХАНУККА
ГЛАВА 2
Материалы для образовательной деятельности
ХАНУККА
ны участников
‚Я
дети, подростки, семьи
ведущих
‘бумага ‘формата А4, ручки, цветная бумага, ткань, ‘фольга, гофрированная ‘бумага, ножницы, ‘степлеры
СЕССИЯ №
р (®) игра
«СЫЩИКИ»
В истории Ханукки много непонятного и чудесного. Предложим участникам провести собственное расследование ‘событий тех времен. Предоставим им возможность встретиться с героями той эпохи и составить собственное мнение о событиях далекого прошлого. На время игры участники станут сыщиками, чудесным образом оказавшимися в Иерусалиме времен правления Антиоха М.
Подгот овка
Для подготовки и проведения нашего детективного 7% расследования необходимо много ведущих: одни исполнят роли исторических персонажей, другие возглавят сыскные агентства.
=: ХАНУККА
Самым эффектным началом будет небольшое театрализованное представление. Собрав всех участников в зале, представим их вниманию небольшую сцену, в которой будет происходить разговор между главными героями нашей истории. События могут происходить во дворце Антиоха М. На сцене появится сам Антиох, его министры, наместники и военачальники. В пятиминутной сцене может происходить обсуждение антиеврейского закона или разработка планов военных действий против Иехуды Маккавея.
Вслед за героями на сцену выйдут ведущие, изображающие известных сыщиков, владельцев сыскных агентств со звучными названиями: «Острый глаз», «Ищейка», «Сила правосудия» и т. п. Они объявят, что ведут расследование громкого дела «О таинственном горшочке с маслом» и берутся раскрыть его, если, конечно, удастся найти толковых помощников.
Теперь необходимо разделить участников на группы. Например, можно предложить каждому выбрать, в каком сыскном агентстве он хотел бы работать. Для этого нужно подойти к любому из ведущих, набирающих сыщиков на работу, представиться и получить удостоверение или отличительный знак с эмблемой агентства. Затем новоиспеченные агенты отправляются на рабочее совещание. Там им предстоит обсудить материалы дела, выдвинуть версии, разработать план сбора новых сведений. Необходимо допросить многочисленных свидетелей. Всех героев изображают ведущие, переодетые и загримированные соответствующим образом. В качестве героев этой истории могут выступать как реальные исторические личности, такие как цари Антиох И! и Антиох М, Маттитьяху Хасмоней, Иехуда Маккавей, наместник Аполлоний, военачальник Серон, наместник Лисий и первосвященник Ясон, так и «рядовые» участники событий. Например, «свидетельские показания» могут дать еврей-эллинист, хозяин маслобойни, служитель Храма, повстанец из войска Маккавеев, страж ворот Иерусалима ит. п. Все персонажи находятся в разных точках игровой территории.
Сыщики отправляются собирать свидетельские показания. Будет лучше, если от каждого агентства к каждому свидетелю отправятся двое сыщиков. Они могут задавать любые вопросы свидетелям, поэто- { } =
Ход. сессеии
ХАНУККА
му от ведущих потребуются не только глубокие знания событий Ханукки, но и умение ориентироваться в происходящем и импровизировать. Собранную информацию сыщики приносят в агентство, делятся мнениями, выдвигают новые версии. Задача ведущего, играющего роль хозяина агентства, — направлять историческое исследование, которое ведут участники игры, но при этом дать им возможность самостоятельно восстановить последовательность исторических событий. Может потребоваться повторный опрос свидетелей, не исключены очные ставки и следственные эксперименты. Когда все показания будут собраны, сыщики соберутся на окончательное заседание и оформят итоговую версию происшедшего.
Теперь все сыщики всех агентств снова встречаются в общем зале. Каждое агентство представляет свою версию исторических событий. Сыщики спорят, защищают свои варианты, приводят доказательства, выстраивают цепочку исторических событий.
СЕССИЯ №2
(<) игра
«АРХЕОЛОГИ»
т жж К
30-120 ‚< ‘участников Г ра
‚М НЫЙ
подростки, студенты, Работа археолога очень сложная, кропотливая, но удивиеее тельно увлекательная. Вряд ли кто-нибудь из участников
бывал в археологической экспедиции, но мы предоставим
м им такую уникальную возможность. Будем играть в архео- 35 логов. ведущих
Г: >
а `х 2 часа ©!
ы
$ | Эту игру, посвященную Ханукке, лучше всего проводить лецветной том, а не в даты праздника. Часть игры проходит на свежем картон, воздухе, в лесу или на пляже. пластилин, бумага, Впрочем, первый этап работы можно провести в помещекраски, глина, нии. Участники работают по группам, каждая из которых кисточки, находится в своей комнате. Каждую группу сопровождает фольга один ведущий. Перед участниками стоит задача придумать золотая и
и изготовить некий артефакт, связан-
серебряная, ный с темой Ханукки. Это могут быть =—р =>? =
ножницы, клей
ход, сессией
ХАНУККА
«старинная» хануккия, кувшинчик, в котором некогда хранилось масло, свиток с текстом из Книги Маккавеев, хануккальный волчок и т. п. Очень важным этапом является обсуждение замысла. Участники должны решить, к какому временному периоду относится изготовляемый предмет, кто был его ‘условным владельцем, в какой стране он был изготовлен. Например, можно. попробовать сделать хануккию из глины и скорлупок ореха. Ее вид будет говорить о том, что ее владелец был бедным человеком. А позолоченный севивон с буквами «нун», «гимел», «хей» и «пей» явно укажет на его принадлежность состоятельному израильтянину.
Теперь необходимо решить, где будет спрятана будущая археологическая находка. Часть группы может отправиться искать место, пока остальные участники заняты изготовлением своего артефакта. Теперь нужно изготовить «старинную» карту, которая поможет археологам найти место раскопок и спрятать готовый предмет, присыпав его землей, песком или листьями. Когда все группы будут готовы, участники должны обменяться картами и отправиться на поиски. Обнаружив место, указанное на карте, игроки при- ‘ступают к раскопкам, а после их удачного завершения возвращаются с нахХодкой в свою комнату.
Теперь необходимо исследовать найденный предмет, установить его про-
исхождение, назначение, х принадлежность. й
‹ В конце все участники встречаются в общем кругу, показывают всем свои находки и комментируют их. Будет интересно устано-
вить, насколько группа, сделавшая тот или иной предмет, смогла воплотить свой замысел.
Ая
‘участников
№
дети, подростки, семьи
ведущих
х ол конверты, значки или наклейки разных цветов, листы ватмана, маркеры, призы
СЕССИЯ №3
(©
игра
«ГОЛОВА-НОГИ»
и К
и
Вступление ЗОРИ
Часто бывает, что наши участники — люди с разным темпераментом: одним хочется бегать, играть, беситься, а другие в это время предпочитают заняться чем-нибудь спокойным. Такая ситуация может сложиться в семейном лагере, где родители с удовольствием слушают лекции или ведут интеллектуальные беседы, а дети буквально не могут усидеть на месте. Да и в подростковом или студенческом лагере есть свои «непоседы» и «ботаники». Перед ведущими нередко встает вопрос: как же угодить и тем и другим? Игра «Голова — ноги» как раз и дает ответ на этот вопрос.
—\
Подготовка >
Игра требует предварительной подготовки. Нужно заранее приготовить три типа заданий.
Первый тип — это простые вопросы-загадки, связанные с темой Ханукки. Загадки находятся в конвертах, спрятанных
по всей игровой территории. $ р —%
по} готовка
ХАНУККА
Е < Второй тип — это шифровки, разгадав которые участники узнают места, где спрятаны конверты.
И наконец, третий тип — вопросы-задания по теме «Ханукка». Важно, чтобы уровень сложности вопросов и заданий соответствовал уровню знаний участников.
Для игры необходимо большое пространство. Чем больше будет территория игры, тем интереснее она пройдет. Лучше всего играть одновременно и в помещении, и на открытом воздухе. Одну из комнат, достаточно большую, назовем Штаб. Штаб — своеобразный центр, куда стекается вся информация о ходе игры. В Штабе постоянно должен дежурить ведущий. Еще одну большую комнату оборудуем под Мозговой Центр. Там должны находиться книги, содержащие информацию о Ханукке, словари, справочная литература. Еще одна точка на территории игры — Башня Мудреца. Роль мудреца предстоит исполнить одному из ведущих.
Перед началом игры разделим участников на команды при помощи цветных карточек. В каждой команде должно быть от шести до двенадцати участников, количество команд не ограничено. Теперь каждую «цветную» команду нужно разделить пополам. Одна половина — это «ноги», непоседы, те, кто хочет побегать, а другая — «голова», те, кто предпочитает деятельность спокойную, интеллектуальную. Обратите внимание на то, чтобы в каждой половинке оказалось не менее трех участников. Во избежание путаницы стоит раздать участникам наклейки или значки соответствующего цвета с изображением головы или ноги.
Все «головы» в течение игры будут находиться в одном помещении — Мозговом Центре, их цель — быстро и правильно отвечать на вопросы, которые приносят им «ноги». «Ногам» же придется искать конверты с вопросами. Таким образом, успех команды будет зависеть одновременно от сообразительности «голов» и скорости «ног». Точно как в пословице: «Дурная голова
ногам покоя не дает». Впрочем, в нашей игре «головы»
хол. сеесер
будут думать на скорость, а от «ног» иногда будет требоваться немалая смекалка.
«Ноги» всех команд начинают игру с посещения Штаба. На стене Штаба поместим большое табло, где по вертикали будут перечислены названия всех команд, помеченные соответствующими цветами, а по горизонтали — этапы игры. Значками на табло будем отмечать продвижение команд от этапа к этапу.
В Штабе «ноги» получают от ведущих шифровку и, разгадав ее, узнают, где находится конверт с первой загадкой. Разумеется, «ноги» разных команд получают разные шифровки и отправляются за конвертами в разные места. Найдя конверт своего цвета, «ноги» должны отгадать загадку и вернуться с ответом в Штаб. В обмен на правильный ответ «ноги» получают конверт с заданием. Их задача — как можно быстрее доставить его своим «головам». На протяжении всей игры «головы» и «ноги» не встречаются друг с другом. «Ноги» могут подсунуть конверт под дверь или передать его через ведущего, дежурящего у входа в Мозговой Центр. Обмен информацией между «ногами» и «головами» можно также производить, например, посредством $М$.
После передачи задания «ногам» остается только ждать, когда «головы» с ним справятся. «Головы» должны ответить на вопрос и передать его «ногам», а те, в свою очередь, должны быстро доставить этот ответ в Штаб. Если задание выполнено правильно, команда переходит на следующий этап, что немедленно отмечается на табло. Переход на новый этап означает получение новой шифровки, отгадав которую «ноги» отправятся за новым конвертом, и так далее. В Штабе «ноги» имеют возможность проследить по табло за ходом игры, сравнивая свои успехи с успехами других команд.
ХАНУККА
ХАНУККА
ведущему
Итак, вкратце обозначим алгоритм действий:
* Делим участников на команды; каждую команду делим на две части: «голова» и «ноги»; «головы» отправляются в Мозговой Центр, а «ноги» — в Штаб; «ноги» получают шифровку с указанием места, в котором спрятан конверт с вопросом; «ноги» отправляются на поиски конверта, отвечают на вопрос; «ноги» возвращаются в Штаб с ответом и получают конверт с заданием для «голов»;
* «Головы», получив от «ног» задание, выполняют его и передают ответ «ногам»; «ноги» приносят ответ в Штаб; команда переходит на следующий этап.
Если «ноги» принесли в Штаб неверный ответ, им придется отправиться в Башню Мудреца. Мудрец может дать подсказку и помочь найти правильный ответ в обмен на информацию о Ханукке.
В игре может быть от пяти до десяти этапов. Последнее задание в игре — отгадать, где спрятан приз. Команда, нашедшая приз, становится победителем. Впрочем, можно спрятать в разных местах несколько призов, скажем, по количеству участвующих команд. Тогда «победит дружба» и никому не будет обидно.
В игре применяется довольно сложная логистика. Во избежание путаницы конверты с заданиями и вопросами должны быть пронумерованы, а их цвета должны соответствовать цветам команд. Стоит заранее предупредить участников о том, что они могут открывать только свои конверты. На территории игры должны находиться ведущие-наблюдатели, готовые помочь тем, кто запутался или заблудился.
=: ХАНУККА
СЕССИЯ №4.
игра
«ГАЗЕТЫ»
к * + : Я ьй ‚ м ра 60-120 р участников : В далекие времена, когда происходили события Ханукки, 1 газет еще не существовало. Однако мы можем попытаться дети. представить себе, какими они могли бы быть. деть Предложим участникам попробовать себя в роли журналистов. Для начала объявим набор сотрудников в редакции у разных газет. В роли главных редакторов выступят ведущие. Названия газет придумаем заранее. Эти названия 8-12 ведущих должны отражать направленность того или иного издания. Так, например, газета «Дворцовый вестник» явно отража- & ет позицию царского двора, а газета «Листок Маккавеев», 2-2,5 часа наоборот, выражает взгляды восставших Маккавеев. «Бое- РИ вая газета» — издание военных, разумеется, антимаккавейы | ское. Газета «Эллинист» — для богатых евреев, принявших пасты эллинизм. «Золотой Иерусалим» — религиозное, антиэлватмана, линистическое издание. «Еврейка» — женская газета. «Измаркеры, раильтенок» — детский еженедельник. Ведущие (главные бумага редакторы) устраивают короткую презентацию всех газет. мы Затем участники проходят интервью на право занять вафлаеры кансии. Каждый участник может посетить все издательства карандаши и в итоге выбрать то, в котором он хотел бы работать. Количество вакансий ограничено.
ХАНУККА
Ведущему
Важно, чтобы количество сотрудников в каждой из газет был приблизительно. равным.
Теперь проведем первую летучку. Все сотрудники газет встречаются у себя в редакциях. Им предстоит оговорить политическую и социальную направленность своего издания и распределить рабочие обязанности: можно разделить сотрудников на журналистов и графиков. Все сотрудники получают беджики с названием своей газеты, блокноты, ручки, карандаши для записей и зарисовок. Необходимо также подготовиться к пресс-конференции, которая начнется в зале в установленное время. Стоит разработать с участниками несколько вопросов, которые они смогут задать на пресс-конференции, и оговорить профессиональный стиль поведения.
В зале необходимо воспроизвести соответствующую обстановку: длинный стол в президиуме, микрофоны, таблички с именами героев, ряды стульев для журналистов.
Роли участников пресс-конференции исполнят ведущие. Это могут быть, например, царь Антиох №, Иехуда Маккавей, Хана, Аполлоний, первосвященник Ясон, Маттитьяху, Менелай — еврей-эллинист, Серон — селевкидский начальник, наместник Лисий и другие. Герои должны быть соответствующим образом одеты и загримированы.
Пресс-конференция оказывается недолгой: через 10-15 минут в зале вспыхивает ссора, настоящий скандал. Столь непримиримые противники не могут усидеть за одним столом, они постоянно спорят, перебивают друг друга. Журналистов просят вернуться в редакции до особого объявления. Очередное заседание в редакции: короткое обсуждение произошедшего на пресс-конференции. Приходит сообщение что возобновить пресс-
конференцию нет никакой возможности. Теперь журна- { } }
хол. сессеми
листам придется искать героев по всей игровой территории, для того чтобы взять у них интервью. Нужно разделить журналистов на пары или тройки и отправить на поиски героев. Каждая мини-команда должна найти своего героя и взять у него интервью. Лучше обсудить заранее, кому и какие вопросы они будут задавать. Пока журналисты охотятся за интервью, оформители остаются в редакции и занимаются выпуском газеты.
ведущему
Журналисты могут задавать героям любые вопросы, поэтому от ведущих потребуются как глубокие знания событий Ханукки, так и умение ориентироваться в ситуации и импровизировать.
Информация, звучащая в рассказах героев, должна соответствовать историческим фактам.
Через 15-20 минут журналисты возвращаются в редакции. Начинается работа над выпуском. На эту работу отводится 40-50 минут. В газете могут быть помещены интервью, очерки, иллюстрации, карикатуры. Общий стиль газеты должен соответствовать ее политической и социальной направленности. К определенному часу все газеты представляются на всеобщее обозрение.
ХАНУККА
ХАНУККА
СЕССИЯ №5
игра
«ХАНУККАЛЬНЫЙ МАРШРУТ»
р Й Вступление |
«Хануккальный маршрут» — это игровая сессия, рассчитан-
и ная на всех участников семинара, лагеря. Творчески подой-
семьи дя к подготовке станций, можно не только весело провести время, но и осветить в интерактивной форме различные
у ‘аспекты праздника Ханукка.
ведущих
ыы Каждый ведущий должен подготовить станцию. Она может
т быть информативной, игровой или творческой. Работая
ой над информативной станцией, не забудьте, что игроки тоже ручки, бумага, должны принимать активное участие в этом процессе. На ксерокопии творческих станциях у участников должна быть свобода ии выбора вида деятельности. Ведущий может выступить в хануккальные роли какого-нибудь исторического лица, это поможет воссвечи создать хануккальную атмосферу на маршруте.
Поделим участников на несколько групп по 10-15 человек. Переход от станции к станции осуществляется в соответствии с маршрутным листом, который представляет собой таблицу с названиями станций, их местонахождением и промежутком времени, в который группа должна находиться на каждой станции. Маршрутный лист может быть оформлен как старинная карта. Перед тем как отправить участников в путешествие по хануккальному маршруту, соберем всех игроков, раздадим маршрутные листы и объясним правила путешествия. Теперь можно отправляться в путь. Группы начинают путешествие в разных точках маршрута и, двигаясь по кругу, посещают все станции. Ведущий на станции должен точно по времени принимать и отпускать приходящие к нему группы, иначе все запутаются. Следить за временем поможет музыкальный сигнал.
в
Если ведущих достаточно много, часть из них может сопровождать группы.
ХАНУККА
ХАНУККА
Ниже мы приводим возможные варианты станций.
1. ЭЛЛИНИЗМ. С чего все началось
Ведущий представляется старейшиной Иерусалимской общины и говорит о тяжелой жизни евреев в период правления Антиоха 1М, об ограничениях и запретах, которые установили греки. Это не только театральное представление — ведущий должен поведать участникам об исторических фактах, рассказать о периоде эллинизма, который предшествовал восстанию. Ведущий говорит, что лично знаком с Маттитьяху Хасмонеем и слышал от него, что готовится большое восстание. Задача участников — подготовить послание, в котором в убедительной форме описать те безобразия, которые творятся в Иерусалиме, и призвать другие общины к помощи в восстании. Материалы для этой станции нужны минимальные: ручки и бумага. Участники готовят текст послания вместе или разбившись на подгруппы.
2. ВОССТАНИЕ МАККАВЕЕВ. Все до последней мелочи
Ведущий рассказывает о том, что сам он потомок Маккавеев, и в его хранилище есть целый архив, посвященный восстанию его героических предков.
Вот только беда в том, что в хранилище этом творится страшный беспорядок и все рукописи разбросаны. Ведущий просит помощи: нужно собрать все листы и расположить их по порядку, чтобы можно было восстановить ход событий. В качестве материалов для такого задания можно использовать исторический текст Книги Маккавеев, разрезав его на маленькие фрагменты и перемешав.
3. ПОРЯДОК В ХРАМЕ. Восстановить колоннады
Ведущий представляется священником и рассказывает об Иерусалимском Храме: о его величии и о том, какой страшный хаос творится в нем после восстания. Ведущий рассказывает о духовном аспекте восстания. Евреям было важно не только победить, но и вернуть свой прежний образ жизни, вновь начать исполнение заповедей. Священник говорит что нужно как можно быстрее навести в Храме порядок, восстановить колонны и вознести жертву благодарности Всевышнему.
В комнате, где находится станция, разбросаны стулья, перевернут стол, валяются бумажки. Участники должны за
две минуты привести комнату в полный порядок и построить колонны (например, выстроиться по размеру обуви или по росту).
4. ЧУДО-КУВШИНЧИК. Качество, ане количество
Ведущий представляется служителем Храма, которого послали принести мас- ‚ло для меноры. Но нигде в городе он не может найти и маленького кувшинчика масла, а с пустыми руками вернуться нельзя. Предварительно спрятав в комнате кувшинчик (или буквы, из которых состоит это слово), ведущий просит участников помочь ему найти немного масла. После того как участники отыщут кувшинчик, служитель рассказывает о чуде, о том, что масло горело восемь дней.
5. РАДОСТЬ ПОБЕДЫ. И пели песни…
Ведущий представляется участником восстания, рассказывает, как трудно было победить и как сладок вкус побе-
ды. Он приглашает веселиться вместе с ним. На этой станции ведущий предлагает участникам выучить хануккальные песни.
6. ХАНУККА СЕГОДНЯ. Традиции и обычаи праздника
Ведущий рассказывает о том, как отмечают Ханукку в наши дни, какие есть заповеди, обычаи, традиционные блюда, рассказывает про хануккальный волчок, про хануккальные деньги — хануке гелт. Рассказывает и про обычай зажигать хануккию в память о чуде. На очерченном квадрате посередине комнаты расставлены восемь свечей. Одному участнику завязывают глаза. Задача всех остальных — помочь ему сориентироваться в пространстве, найти и собрать восемь свечей.
%®
На последней станции ведущий подводит итоги Хануккального маршрута. Участники получают возможность поделиться впечатлениями от игры, рассказать о том, что им запомнилось больше всего, задать вопросы.
ХАНУККА
ХАНУККА
\ + } ‘участников
‚Я
дети, подростки, студенты, семьи
ведущих
халы, вино, свечи, сидуры, цветная ‘бумага, картон, клей, ножницы, ленты, веревки, радиоаппаратура
РОЛЕВАЯ ИГРА «ХАНУККА»
и хх =“
и
‚ м и
Вступление
Для начала подготовим территорию игры. Иерусалим || века до н.э. лучше всего «расположить» на открытом пространстве с небольшим количеством деревьев. Хорошо, если на территории есть беседки, палатки или другие временные постройки. Играть можно и в помещении, если там есть несколько больших соединяющихся между собой пространств. Наметим места, в которых будут располагать- ‘ся игровые объекты. В нашей игре это будут дворец Антиоха Эпифана, Храм, тюрьма, увеселительное заведение, студия изящных искусств, гимназия, пещеры Маккавеев, мастерские ремесленников. Все игровые объекты нужно обозначить весьма условно, например отгородив веревками или лентами, натянутыми между деревьями. «Достраивать» и обустраивать их будут сами участники в процессе игры. Заранее нужно подготовить радиоточку: достаточно мощные динамики и микрофон позволят ведущему держать ситуацию под контролем и оповещать участников о главных событиях и поворотах сюжета.
Необходимо заранее приготовить паспорта для участников. В игре будут представлены следующие группы: греки
(15 участников), сирийские воины (10 участников), тюремщики (5 участников), еврейские ремесленники (20 участников), священнослужители (10 участников), богатые евреи (10 участников), Маккавеи (15 участников), свита Антиоха (5 участников), работники увеселительного заведения, спортивного и художественных учреждений (по 3—5 человек). Каждую группу возглавляют ведущие, исполняющие соответствующие роли. Это могут быть реальные исторические персонажи, такие как Иехуда Маккавей или Антиох Эпифан, и вымышленные, например Главный Тюремщик, Жена Антиоха, Сирийский Генерал ит. п.
Ведущие должны нарядиться соответственно своей роли. Необходимо приготовить костюмы и для всех участников, вернее, детали костюмов, которые будут отличать одну группу от другой. Это могут быть повязки на голову разных цветов, ленты-перевязи через плечо, нагрудные картонные медальоны.
Начать игру лучше в общем зале с небольшого представления, в котором примут участие основные персонажи игры. Первым сюжетом игры может быть, например, конфликт Антиоха и Иехуды Маккавея. Важно, чтобы на сцену поднялись и были представлены ведущие всех ролевых групп. Персонажи должны быть гротесковыми, комичными, яркими.
При выходе из зала участники получают паспорта и сразу отправляются на игровое поле, присоединяясь к ведущему своей ролевой группы. Первые 10-15 минут игры необходимо посвятить организационным моментам. Участники наряжаются в костюмы. Ведущие собирают свои группы
и сообщают вводные, объясняя отличия и особенности данной
группы населения. Перечислим эти особенности.
в
=: ХАНУККА
ХАНУККА
Греки. Их цель — насаждать в Иерусалиме греческую культуру, как «наиболее прогрессивную». Они считают эллинизм благом для еврейского народа и готовы внедрять его любыми, даже насильственными способами. Первая задача в игре — изготовление идолов. Греки часто посещают спортивные состязания, салон изящных искусств и увеселительное заведение.
Сирийские войны. Их цель на первом этапе игры — охрана порядка и обеспечение безопасности царя Антиоха Эпифана и его семейства. Основное занятие на этом этапе — тренировки и обучение приемам военного дела. Построения и марши на центральной площади Иерусалима должны демонстрировать всем жителям мощь и доблесть солдат. Сирийские войны — частые гости в гимназии. Будучи в увольнении, любят посетить увеселительное заведение.
Тюремщики. Их первая задача — обустройство тюрьмы при помощи веревок. Необходимо также заготовить хлеб и воду для будущих заключенных.
Священнослужители. Их цель — сохранить Храм, традиции и образ жизни еврейского народа. Первая задача в игре — обустройство Храма при помощи ткани и лент.
Еврейские ремесленники. Честные евреи, соблюдающие традиции своего народа. Первая задача в игре — изготовление Меноры и другой храмовой утвари.
Маккавеи. Их цель — защита еврейской веры, борьба с насильственной эллини-
зацией. Первая задача — обустройство пещер, разработка тайного шифра для переписки. Их окончательная цель (это. единственная группа, понимающая с самого начала конечную цель игры) — найти свечи, спрятанные в Иерусалиме, и, собравшись на главной площади, зажечь одновременно восемь свечей. Таким будет финал игры.
Богатые евреи. Евреи, принявшие эллинизм. Они считают, что еврейский образ жизни, подразумевающий соблюдение заповедей, уже потерял для них актуальность. Они частые гости в увеселительном заведении и на спортивных соревнованиях. Считают возможным приносить жертвы греческим ‘богам и есть свинину. Их первая задача в игре — изготовление дорогого подарка ‘для царя Антиоха Эпифана.
Свита царя Антиоха. Задача свиты — восхвалять достоинства царя и его семьи, исполнять любые желания и прихоти, даже самые идиотские. Первым делом они должны заняться украшением дворца и трона Антиоха при помощи золотой бумаги, ткани, лент и воздушных шариков.
Работники увеселительного заведения. Обеспечивают приятный отдых посетителей. Тихая музыка, напитки и угощения, танцы и пение. Первым делом нужно украсить увеселительное заведение, развесив картины, прославляющие физическую красоту.
Художественный салон. Служители салона — художники и скульпторы. Каждый явившийся сюда клиент может за-
казать свой портрет или скульптуру, а может поупражняться в изображении полуобнаженной натуры. Сначала, разумеется, нужно обустроить салон, принести краски и кисти, развесить картины и фотографии греческих скульптур.
Гимназия. Работники гимназии приглашают всех заняться спортом, метанием дротиков, прыжками в длину и т. п. За спортивные достижения щедро разда-
ются медали, которые надо изготовить. В начале игры также необходимо разработать комплекс спортивных упражнений.
Паспортная служба. Ею заведует один из ведущих. К нему могут обратиться недовольные своей ролью. В некоторых случаях можно получить новый паспорт. Не стоит открывать службу в момент начала игры.
=: ХАНУККА
Как уже было упомянуто, Маккавеи заняты поиском свечей. Свечи надо спрятать заранее в разных точках игрового пространства: в Храме, в царском дворце, в увеселительном заведении, в тюрьме. Свечи могут также находиться у героев игры.
Окончанием первого этапа игры служит объявление, что всех граждан просят собраться на площади. Там дворцовая свита оглашает указ Антиоха Эпифана о том, что все евреи должны принять эллинизм. Иехуда Маккавей и его соратники выступают с протестом. Их немедленно заключают в тюрьму. Царь Антиох объявляет о празднике в честь своего дня рождения.
Греки и богатые евреи отправляются на праздник. Богатые евреи дарят царю подарок, все вместе они открывают новый греческий храм. Солдаты хватают евреев и приводят их в греческий храм, там им предлагают помолиться греческим богам. Отказавшихся пока еще отпускают. Паспортная служба предлагает ‘евреям поменять свой паспорт на новый с надписью «эллинист». Маккавеи совершают побег из тюрьмы, где им, возможно, удается выкрасть несколько свечей. Священнослужители призывают евреев посетить Храм, оставаться верными своей традиции. Маккавеи открыто призывают народ к восстанию, за что вновь попадают в тюрьму.
Указом царя Антиоха Эпифана на главной площади созывается национальная ассамблея. Там разные группы населения получают возможность высказать свою позицию по поводу эллинизма.
Несмотря на протесты Маккавеев, священнослужителей и простых евреев, Антиох издает указ, запрещающий евреям соблюдать за-
Хол, Сесс2и/
ХАНУККА
поведи и еврейские традиции. Солдатам приказано принести в Храм статуи греческих богов. Евреям запрещено собираться больше трех. Наказание за нарушения — тюремное заключение. Солдаты силой приводят евреев в Храм и заставляют поклоняться греческим богам, за отказ сажают в тюрьму. По счастью, веревочные стены тюрьмы и малочисленная тюремная охрана позволяют заключенным быстро выбираться на волю.
Всех ситуаций в игре предусмотреть невозможно. Например, Маккавеям удается раздобыть свечи, но солдаты отбирают их. Приходится начинать поиски заново. Возможно, евреи, возмущенные действиями властей, начнут активнее поддерживать Маккавеев. Помогать евреям могут самые неожиданные герои — греки или тюремщики.
В случае если игра слишком затягивается и Маккавеи начинают терять терпение из-за безрезультатных попыток собраться вместе и зажечь свечи, стоит немного подыграть им. Так, например, сирийские воины могут собраться на торжественный парад в честь рождения царского наследника. Маккавеи могут собраться в тюрьме — единственном месте, где евреям не запрещено собираться больше трех. Тюремщики же в это время могут получить отпуск за хорошую службу и отправиться в увеселительное заведение.
Игра закончится в тот момент, когда Маккавеи выйдут на площадь и зажгут восемь свечей. Под всеобщее ликование установим менору в Храме в знак духовной победы евреев.
(©
Ая
‘участников
№
дети, подростки, студенты, семьи
ручки, листы ватмана, фломастеры, линейки, материалы
о празднике Ханукка
СЕССИЯ №7
игра
«ХАНУККАЛЬНЫЙ КРОССВОРД»
Эта сессия может стать своеобразным подведением итогов в изучении материала на тему «Ханукка». Она позволит ведущему выяснить уровень знаний участников в интересной для них форме, а не в виде стандартной проверки или экзамена. Участники будут сами проверять собственные знания.
Разделим участников на небольшие группы по 4—5 человек и предложим им составить хануккальный кроссворд, все слова и понятия в котором имеют отношение к теме. На время подготовки стоит предоставить участникам материалы о Ханукке, которые помогут в составлении сетки слов. Важно обратить внимание участников на правила составления кроссворда, которые приводятся ниже.
ХАНУККА
ХАНУККА
| Примеры |
Тематический кроссворд считается одним из самых сложных для придумывания. Сначала нужно вспомнить и выписать максимум слов, которые относятся к теме «Ханукка».
После этого надо выбрать сетку и начать ее заполнять. Можно скопировать сетку из любого печатного издания — конечно, если это не какой-нибудь мудреный кроссворд, а классическая черно-белая сетка.
Совет первый. Обратите внимание на количество пересечений. Самый простой вариант, когда слова пересекаются в двух, максимум — в трех местах. Чем больше пересечений, тем сложнее кроссворд. Допустим, мы выбрали сетку с двойнымтройным пересечением слов. Теперь надо переходить к ее заполнению.
Совет второй. Старайтесь, чтобы в местах пересечений оказывались гласные. Подобрать пересекающиеся слова в варианте «-а-и-а» гораздо легче, чем «-к-с-н». Если все же в пересечение попали согласные, то желательно выбирать легко сочетаемые и часто
встречающиеся, например «к», «р», «с». В пересечение, находящееся в предпоследней букве слова, можно поставить «н» или «к», потому что в русском языке очень много слов, оканчивающихся на «-на», или «-ка». Если же пересечение не в предпоследней букве, а, например, в третьей с конца, то тоже ничего страшного: существует огромное множество слов, оканчивающихся на «-сть», «ист», «лог». Вместе с тем, шипящие и буквы «э», «ю», «я», а также мягкие и твердые знаки в клетках пересечения — это лишняя головная боль.
Совет третий. Стоит придумать сначала длинные слова, состыковать их друг с другом, а уж затем подгонять под них короткие (их в кроссворде гораздо больше). Наиболее интересные слова лучше заполнять сначала, поскольку, когда сетка будет уже почти заполнена, вы будете вынуждены элементарно подгонять слова по уже имеющемуся в наличии сочетанию букв, а в начале пути свободы гораздо больше.
группах — примерно 45 минут.
После ознакомления участников с правилами составления кроссворда необходимо задать общие рамки для всех групп: равное количество слов, использование только имен существительных, имен собственных и нарицательных. Дайте участникам время на подготовку кроссвордов в маленьких
Когда все группы будут готовы, происходит сдвижка: группа вручает свой кроссворд соседней группе слева или справа. Разгадывание происходит на время.
В конце важно собраться в общий круг и обсудить интересные понятия, сложные моменты, возникшие в процессе составления и разгадывания кроссворда.
=: ХАНУККА
СЕССИЯ №8
игра «ЗАПРЕЩАЮЩИЕ
И ПРЕДПИСЫВАЮЩИЕ ЗНАКИ»
ла, ХУ хм
‘участников } т |] ние
а Одним из важных аспектов истории Ханукки можно счи-
подростки, тать тот факт, что во времена правления Антиоха !\ ев-
семьи реи впервые подверглись гонениям на религиозной почве. Евреев серьезно ограничили в правах. В частности, евре-
ув ям запрещалось справлять Шаббат и другие праздники,
1-3 изучать Тору. Запрещалось делать обрезание и соблюдать
ведущих заповеди. Под запретом находился еврейский календарь. Указ, изданный Антиохом М, предписывал евреям есть свинину, поклоняться греческим богам. В одной из легенд упоминается также такой чудовищный закон, как «право первой ночи», позволявший греческим начальникам требовать от ‘еврейских девушек, выходящих замуж, провести с ними первую ночь.
ры Тема религиозных притеснений и противостояния им накарандаши, * верняка возникнет в группе в процессе обсуждения различ-
краски, кисти ных аспектов, связанных с праздником Ханукка. Мы предлагаем вариант сессии, посвященной этой теме.
ХАНУККА
Во времена правления Антиоха !\ не было дорожного движения, светофоров и ГАИ. Не было, соответственно, и дорожных знаков.
Но мы попробуем все же представить себе, как выглядели бы запрещающие и предписывающие знаки, регулирующие права и обязанности евреев того времени. Разделим участников на группы по 4—6 человек. Каждая группа попытается придумать, нарисовать, а затем показать всем участникам получившиеся знаки.
Участники, например, могут подумать над тем, как могли бы выглядеть знаки: запрещающие соблюдение Шаббата; запрещающие изучение Торы; предписывающие есть свинину; запрещающие справлять праздники; предписывающие поклоняться греческим идолам; запрещающие пользоваться еврейским календарем; запрещающие освящать новый месяц.
, (1 спортивная игра
Ик я ‘участников
№
дети, подростки, семьи
М
ведущих
ленты
разных цве-
тов, ткань, кувшинчик, надувной мяч, мел, воздушные шарики, кепки или шапки
«МАККАБИАДА»
Маккабиада — это международные спортивные соревнования по образцу Олимпийских игр, проводящиеся раз в четыре года в Израиле Всемирным спортивным обществом «Маккаби». В Маккабиаде принимают участие спортсменыевреи. Цель Маккабиады — поднятие уровня спортивной подготовки еврейской молодежи и усиление чувства принадлежности к единому народу.
Попробуем и мы провести Маккабиаду. Это будут шуточные спортивные конкурсы. Однако вначале стоит рассказать участникам об истории Маккабиады.
ХАНУККА
Идея еврейской олимпиады была впервые высказана одним из основателей и руководителей «Маккаби» в Эрец- Исраэль И. Иекутиэли в 1921 г. После того как ему удалось убедить мэра Тель-Авива М. Дизенгофа построить первый в стране стадион, И. Иекутиэли выдвинул свой план на конгрессе Всемирного спортивного общества «Маккаби» в Остраве (Чехословакия) в 1929 г. План был принят с энтузиазмом, и 28 марта 1932 г. в Тель-Авиве открылась | Маккабиада, в которой приняли участие команды пятисот спортсменов из 23 стран.
Участников | Маккабиады разместили в домах жителей Тель-Авива, причем спортсменов было меньше, чем желающих принять их. Устроителям игр пришлось преодолеть множество технических трудностей: в частности, в стране не было ни одного 50-метрового бассейна, необходимого для проведения соревнований по олимпийской программе, и с этой целью в Хайфе был отгорожен участок моря длиной 50 м. В 1935 г. Олимпийский комитет Эрец- Исраэль отклонил приглашение на Олимпийские игры 1936 г. в Берлине в связи с приходом к власти в Германии нацистов. Вместо этого было решено провести |! Маккабиаду.
Значительное число спортсменов как |, таки И Маккабиады, проходившей в 1935 г., нелегально осталось в стране, так что Маккабиада стала не только средством развития спорта, но
и фактором алии. Например, делегации Болгарии и Литвы в полном составе остались в Эрец-Исраэль, поэтому возникла деликатная проблема возвращения в Болгарию и Литву флагов и музыкальных инструментов этих делегаций.
В 1938 г должна была состояться || Маккабиада, однако британские власти воспрепятствовали ее проведению, опасаясь дальнейшей нелегальной иммиграции зарубежных участников. || Маккабиада состоялась лишь в 1950 г. в возрожденном еврейском государстве. Пятьдесят тысяч зрителей приветствовали 800 еврейских спортсменов из 19 стран. Маккабиада стала одним из символов возрождения еврейского народа на земле своей древней родины. Однако тень Катастрофы и холодной войнылегла на эти игры: среди участников не было делегаций Болгарии, Венгрии, Литвы, Латвии, Эстонии, Польши, Румынии и Югославии.
В послевоенные годы Маккабиада возродилась: на каждую последующую Маккабиаду приезжало все больше спортсменов.
На Маккабиаде проводятся состязания по основным видам спорта: легкой атлетике, тяжелой атлетике, борьбе, боксу, плаванию, фехтованию, спортивной гимнастике, стрельбе, водному поло, баскетболу, футболу, гандболу, теннису и другим.
В соревнованиях Маккабиады принимали участие еврейские спортсмены
самого высокого уровня — чемпионы Олимпийских игр, чемпионы и рекорсмены мира, призеры национальных чемпионатов.
В играх ХШ Маккабиады (июль 1989 г.) приняли участие около пяти тысяч человек (спортсменов, тренеров и судей из 45 стран). Самой крупной делега-
вые в соревнованиях приняла участие команда из СССР, представленная членами литовского «Маккаби».
Предыдущая Маккабиада, семнадцатая по счету, прошла летом 2005 г. в Израиле. В ней приняли участие 7000 спортсменов-евреев из 55 государств. Самая большая команда прибыла из
ХАНУККА
цией был представлен Израиль: 846 США, в ее состав вошло 1200 человек. спортсменов, из них 50 спортсменовинвалидов. Многократный олимпийский чемпион в соревнованиях по плаванию среди инвалидов израильтянин Ханох
Бодин, зажег огонь Маккабиады. Впер-
Маккабиада, разумеется, начнется с торжественного открытия. Поскольку все игры нашей Маккабиады командные, необходимо заранее разделить участников на команды и дать время на подготовку. Каждая команда должна выбрать себе название, девиз и спортивную форму (достаточно, если одежда участников будет одного цвета или в форме спортсменов будет какая-нибудь отличительная деталь). Каждая команда также представит свой оригинальный флаг с хануккальной символикой.
Торжественный парад-открытие состоится в общем зале: торжественное шествие, бодрая музыка, представление команд и членов жюри. Командам вручаются маршрутные листы с указанием места и времени проведения «спортивных» соревнований Маккабиады. Маршруты должны быть рассчитаны так, чтобы в каждом состязании участвовали две команды. На каждом спортивном объекте команды встречает ведущий. Он же выставляет оценки по десятибалльной шкале.
ХАНУККА
Ниже приведены примеры соревнований для хануккальной Маккабиады.
Найди кувшин с маслом
Игра проводится на лужайке или большой площадке. Каждый играющий должен иметь при себе повязку или платок, которым он будет завязывать себе глаза. В центре ставится кувшинчик. Играющие строятся по кругу в 25-30 м от кувшинчика.
По сигналу каждый играющий завязывает глаза. Затем ведущий подает различные команды: «Кругом!», «Направо!», «Налево!», «Три шага вперед, шагом маршь ит д. Как только будет подана команда «На поиски кувшинчика!», все начинают продвигаться, не снимая повязки с глаз, под счет ведущего. Через несколько шагов (15-20) раздается команда «Стой!». После этого играющие останавливаются и снимают повязки с глаз.
Победителем считается та команда, игроку которой удастся найти кувшинчик.
Спортивный бой
Участники этой игры должны передвигаться прыжками, отталкиваясь двумя ногами одновременно. Игру можно проводить на волейбольной или баскетбольной площадке или просто на лужайке. Ворота обозначаются стойками или флажками. Ширина ворот — -3—4 м. Играющие стараются забить гол в ворота соперника. Продолжительность каждого тайма — 3 минуты. Побеждает та команда, которая забьет больше голов.
Играть можно любым мячом, но лучше всего — большим.
Компас
На асфальте чертим два круга диаметром 2-3 м каждый, по одному кругу на каждую команду. На расстоянии примерно 3 м от каждого круга надписываем стороны света: «С» (север), «Ю» (юг), «З» (запад), «В» (восток). Все участники становятся спиной к центру круга и слушают команду ведущего: «Юг», «Север», «Запад», «Восток». Услышав команду, все должны повернуться в нужную сторону (на юг, север ит д.). Для этого некоторым игрокам придется повернуться на 180°, а другим достаточно сделать пол-оборота вправо или влево, в зависимости от того, в каком направлении находится тот или иной игрок.
Все участники должны быть внимательными. Тот, кто повернулся не вту сторону, выходит из круга. Так число игроков постепенно уменьшается. Победит та команда, в которой большее число игроков останется в круге.
Наступи на шарик
Соревнуются парами. К ноге каждого участника прикрепляется надутый ‘шарик. Задача игроков — наступить на шар соперника. Но это сделать нелегко, так как одновременно надо следить и за тем, чтобы свой шар остался целым. Та команда, в которой осталось больше целых шариков, считается победившей.
Сорви шлем
Чертим круг. В него входят игроки, у каждого из которых левая рука привязана к туловищу, а на голове — шапка или кепка, изображающая шлем воина. Задача каждого игрока — снять шлем у
противника и не позволить снять свой. За пределы круга выходить нельзя. За каждый снятый шлем команда получает очко.
По окончании соревнований следует провести торжественную церемонию закрытия и награждения победителей.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
Зе 2 игра-викторина
НАСТОЛЬНАЯ ИГРА «ХАНУККА»
И М РР
и“ 12-30 5. == астников й Я я ‚Я Подготовка ВЯ т Настольную игру на тему «Ханукка» можно легко изготосемьи ° вить из листа цветного ватмана. В углу листа начертите круг, напишите в центре «Старт». От этой начальной точки у проложите извилистый маршрут по всей площади листа. Маршрут должен закончиться недалеко от старта. Нарищих суйте там еще один круг с надписью «Финиш». На протя-
жении всего маршрута начертите кружки меньшего размера. Желательно поместить на игровом поле не менее 50 кружков. Также вам потребуются круглые значки-наклейки с изображениями хануккального подсвечника, кувшинчика с маслом, воина в шлеме и савивона (по 7-8 каждого вида) и два значка с изображением монет («хануке гелт»). При-
цветные близительно на каждый второй — третий кружок на игровом листы поле наклейте один из значков. Значок с монетками появитватмана, ся на игровом поле только дважды. Заранее приготовьте тЫ карточки с вопросами. Вопросы разделите на категории: картон, ' свечи и светильники (карточки с изображением хануккии), волчки, чудеса (карточки с изображением кувшинчика), история кубики, (карточки с изображением воина).
фишки
Вот примеры вопросов.
Свечи и светильники
* Сколько благословений произносят перед зажиганием свечей? Ответ. В первый день — 3, в остальные — 2.
+ Зажигают ли одну хануккальную свечу от другой? Ответ. Нет.
* Докакого времени можно зажигать хануккальные свечи во все дни, кроме субботы? Ответ. До рассвета.
Чудеса
х В память о каких чудесах мы празднуем Ханукку? Ответ. Празднование Ханукки установлено в память о чудесной победе над армиями греко-сирийскою царства Селевкидов и в честь чуда с кувшином масла для храмовой меноры.
*х Почему в Ханукку принято есть блинчики с маслом левивот (латкес)? Ответ. В память о чуде с кувшином масла.
История
* Кто правил империей, под властью которой находился Израиль? Ответ. Антиох М.
. Сколько лет продолжалось восстание Хасмонеев? Ответ. Восстание Хасмонеев продолжалось ровно три года.
* Что запрещал император Антиох М евреям? Ответ. Делать об- ‘резание, соблюдать субботу.
. Где описываются события Ханукки? Ответ. В Талмуде и в Книгах Маккавеев.
. Какова была цель восстания Маккавеев? Ответ. Вернуть евреям возможность соблюдать заповеди.
* Из какого колена были Хасмонеи? Ответ. Леви.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
Ведущему ©’
Карточки с вопросами положите отдельными стопками на игровом
поле текстом вниз.
Для игры потребуются также савивон, кубик и фишки по числу участников (не более шести). За игрой обязательно должен следить ведущий. Количество игровых полей не ограничено.
Игроки по очереди бросают кубик и продвигаются вперед по игровому полю. Попав на кружок с каким-либо изображением, игрок берет карточку с аналогичным изображением, читает вопрос и отвечает на него. За правильный ответ игрок продвигается вперед, за неверный ответ — назад. Карточки с изображением хануккии могут продвинуть игрока на один шаг вперед (или назад), карточки с изображением кувшинчика — на два шага вперед или назад, карточки с изображением воина — на три шага. В случае правильного ответа игрок оставляет карточку себе. Если ответ неверный, карточка возвращается обратно на игровое поле. Игрок, попавший на кружок, на котором изображен савивон, получает право покрутить волчок. Если выпадает буква «нун», то игрок может не возвращаться назад в случае неправильного ответа, если выпадает буква «гимел», игрок должен вернуться на старт. Если выпала буква «хей», игрок делает пять шагов назад, а если «шин», то игрок получает право воспользоваться подсказкой ведущего. Попав на кружок с «хануке гелт», игрок получает право «купить» у ведущего правильный ответ на любой вопрос.
Выигрывает тот, кто набрал наибольшее количество карточек. Если на игровом поле еще остались карточки, то игрок, достигший финиша, может снова перейти на старт и продолжить игру.
+? ира-викторина = (НАСТОЛЬНАЯ ИГРА
«ХАНУККА», ВЕРСИЯ 2
АА \ 1 } и К 12-40 я р = ‘участников: Подготов „<
| Принципом настольной игры-викторины можно воспользоваться вот каким образом. В качестве игрового поля возь- Подростки: мем большое пространство, например танцевальный зал семьи или спортивную площадку. В качестве игроков теперь будут выступать небольшие команды по 4—6 человек, а роль фишек будут выполнять сами участники. Один шаг в такой игре равен человеческому шагу. Если игра происходит в едином пространстве, потребуется большой кубик. Карточки с вопросами сделаем размером с альбомный лист. Желательно изготовить и большой савивон, пускай участники почувствуют себя лилипутами в стране великанов.
ю у листы у ватмана, ы бумага
рта Вопросы будет зачитывать ведущий игры в микрофон. Ота веты обсуждаются всей командой. «Фишка» права голокрасный и са не имеет, но для того чтобы сделать положение этого
зеленый участника не столь беспомощным и картон —р=>$ =?
Ход. сессии
внести в игру дополнительный азарт, вручим игрокам-фишкам две карточки: красную и зеленую. Красная карточка — это право вето. То есть игрок-фишка один раз за игру имеет право наложить вето на ответ своей команды в том случае, когда он уверен в том, что ответ неверен. Если ответ действительно окажется неправильным, это не будет иметь для команды никаких последствий, то есть ей не придется отступать назад. Зеленая карточка позволяет фишке один раз за игру самостоятельно продвинуться вперед на пять шагов.
Можно расширить игровое поле до территории всего лагеря. В этом случае вопросов должно быть значительно больше. Общее руководство игрой осуществляется из Мобильного Центра, общение с которым происходит посредством 5М$-сообщений. Каждую команду по маршруту игры сопровождает ведущий. У каждой команды свой кубик. Придя в точку на игровом поле, отмеченную значком, команда посылает запрос в Мобильный Центр, откуда приходит $М$-сообщение с вопросом для обсуждения. Ответ отсылается обратно, и если он верный, то команде начисляется очко. На своем пути команда может встретить неожиданные препятствия. Так, например, маршрут может неожиданно прерваться. Чтобы найти его продолжение, команда должна будет выполнить некое задание или отгадать загадку. Не исключены и встречи с героями хануккальной истории (их роли исполнят ведущие). Такие встречи могут принести команде дополнительные очки в случае правильного ответа на вопрос, заданный таким героем. Важно, чтобы в конце игры все команды встретились. Команда, набравшая наибольшее количество очков, получит заслуженную награду. Небольшой фуршет с пончиками станет приятным завершением долгого путешествия.
ХАНУККА
интеллектуальная игра
«УМНИКИ И УМНИЦЫ»
АИ
астников ‚На Этот вечер во многом похож на известную телеигру «Умнидети, ки и умницы». подростки, семьи И ведущих Для начала необходимо оформить помещение, где будет проходить наш вечер, так, чтобы оно напоминало студию ( фр телецентра. На полу при помощи цветных лент или полосок ое цветного картона отметим три сектора: красный, желтый и ” зеленый. Каждый из секторов разделим на несколько ча- = стей. Как и в телеигре, красный сектор разделим на две ча- 9 1 сти — это будет означать, что участнику в красном секторе цветные необходимо правильно ответить всего на два вопроса, но ленты, _ он не имеет права на ошибку. В желтом секторе будет три цветной части, то есть три шага до победы и право на одну ошибку. бр, В зеленом секторе участник имеет право ошибиться дважручки, листы ды, но для победы нужно пройти четыре этапа. На стене ватмана поместим большое табло, на котором ЕЕ >
позьотовка
будут написаны категории вопросов. Например:
=: ХАНУККА
«Чудесная победа»; «Шамаш»; «Хиллел и Шаммай»; . «Особенные дни»; * «25 кислева»;
* «Ханукка и Шаббат»; * «Маккаби».
По каждой категории необходимо приготовить вопросы. Важно, чтобы уровень сложности вопросов соответствовал уровню знаний и подготовки ‘участников.
В центре поставим стол жюри, по бокам — трибуны для умников и умниц. Заранее необходимо заготовить «ордена» в виде буквы «У»: «умник» или «умница». Наша студия готова.
В игре могут принимать участие от двадцати до шестидесяти человек. Это может быть как личное первенство, так и соревнование трех команд. Для начала представим трех основных конкурсантов. Они могут быть выбраны на эту роль своими командами (в ‘случае если речь идет о командном состязании) или победителями предварительной викторины на знания о Ханукке (если мы говорим о личном первенстве). Остальные участники займут свои места на трибунах. Для трех команд лучше заранее выделить на трибунах три отдельных сектора.
Теперь представим членов жюри. В него могут войти ведущие или гости вечера. Жюри должно объявить о наградах, ожидающих победителей. Хорошо, если призы будут связаны с Хануккой (например, книги об этом празднике или красивые хануккальные светильники). Победителями станут конкурсанты, прошедшие свою дорожку до конца, а также умники и умницы (участники, сидящие на трибунах), набравшие наиболь-
шее количество «орденов». — =, =
хол, сессеии
Ведущий вечера должен объяснить правила игры, обратить внимание на разницу между цветными дорожками. После этого можно начинать. Первый тур — «соревнование в красноречии». Трем конкурсантам предлагается произнести трехминутную речь на следующую тему: «Чудеса, совершенные для нас_Всевышним в древние и новые времена». (В древности — исход из Египта. В новое время — возрождение еврейского народа после Катастрофы, чудесная победа в Шестидневной войне. И многие другие.) Второй тур — «мнения мудрецов». Конкурсантам предлагается ответить на вопрос, упомянув как можно больше версий. Вопрос звучит так: «Почему мы зажигаем хануккальные светильники на протяжении восьми дней?» Этот вопрос основан на затруднении, с которым столкнулись мудрецы, пытаясь объяснить, почему уже в первый день Ханукки мы вспоминаем о чуде. Ведь масла в найденном кувшине было достаточно, чтобы в первый день полностью заправить им Менору, и, на первый взгляд, никакого чуда в этот день не потребовалось.
Ниже приведены наиболее распространенные объяснения. То, что в разоренном и оскверненном Храме нашелся сохранившийся в неприкосновенности кувшин ритуально чистого масла, запечатанный печатью первосвященника, само по себе было чудом, и именно в память о нем мы зажигаем светильник первого дня Ханукки.
Чудо началось уже в первый день Ханукки, ибо сгорела только восьмая часть масла, налитого в светильники Меноры, хотя оно должно было сгореть целиком. И затем на протяжении следующих семи дней, это чудо повторялось: изо дня в день сгорало в восемь раз меньше масла, чем было необходимо для поддержания огня.
В первый день Ханукки мы празднуем чудо победы восстания, а следующие семь дней посвящены памяти о чуде с кувшином масла. По результатам двух первых туров жюри присуждает первое, второе и третье место конкурсантам. Занявший первое место выбирает свою дорожку (красную, желтую или зеленую). Он же первым выбирает категорию вопроса на большом табло. Занявший второе место также имеет возможность выбора из двух оставшихся вариантов.
Ведущий зачитывает вопрос из выбранной категории.
ХАНУККА
ХАНУККА
Вот примеры вопросов на каждую из категорий.
«Чудесная победа»
Сказано: «Нет препятствия для Господа, спасти ли многочисленных или немногих». Приведите примеры чудесной победы над превосходящим по численности врагом, описанные в Торе и Книгах Пророков.
Варианты ответа. Авраам разбил войско пяти царей (Быт. 14); во времена Моше были побеждены в сражении амалекитяне (Исх. 17:8-13), Иехошуа с небольшой армией сокрушил городагосударства Ханаана (см. книгу Иехошуа (Иисус Навин)), Гедеон с тремя сотнями бойцов разгромил мадианитян (Судей (Шофтим) 7), Давид одолел Голиафа в единоборстве, обратил в бегство филистимлян (1 Цар. (Шмуэль |) 1:17).
«Шамаш»
С какой целью в дополнение к установленным для данного дня светильникам зажигают еще один, шамаш?
Ответ. Шамаш зажигают для освещения, ибо хануккальные светильники служат напоминанием о чуде и их светом запрещено пользоваться в иных целях (например, чтобы читать). Однако светом шамаша, даже смешанным со светом хануккальных светильников, можно пользоваться для освещения и других нужд.
«Благословения» Сколько благословений произносят в
первую ночь Ханукки, прежде чем зажечь светильник?
Ответ. В первую ночь Ханукки произносят три благословения: «Запове- ‘давший зажигать светильник…», «Совершивший чудеса…» и «Давший нам дожить…»
«Хиллель и Шаммай»
Как зажигают праздничные светильники, согласно школе Хиллеля?
Что означают слова «уменьшается [день ото дня», принятые школой Шаммая?
Ответ. Согласно школе Хиллел, в первый день зажигают один светильник, а затем каждый день прибавляют еще по одному, и так до восьми в последний ‘день Ханукки. Согласно школе Шаммая количество светильников день ото дня уменьшается: в первый день Ханукки зажигают восемь светильников, а в последний — один. В наше время всюду следуют школе Хиллел.
«Особенные дни»
Три из восьми дней Ханукки считаются особенными. Что это за дни?
Ответ. Шаббат-Ханукка (хануккальная Суббота), рош-ходеш (новомесячье) тевета и последний день праздника — «зот (вот) Ханукка».
«25 кислева»
Какие еще праздничные события произошли 25 кислева?
Ответ. В этот день было завершено строительство Мишкана (скинии завета), а позже возвратившиеся из Вавилона изгнанники заложили фундамент Второго Храма.
«Ханукка и Шаббат»
Почему при наступлении Шаббата хануккальные светильники зажигают раньше субботних?
Ответ. Зажигание субботних свечей знаменует наступление Шаббата, когда нельзя разводить огонь и зажигать свечи.
«Хануккия»
Каким образом прославляют чудо Ханукки с помощью светильников?
Ответ. Светильники призваны свидетельствовать о чуде Ханукки. Для этого их зажигают у входа в дом или на
окне, обращенном на улицу (если окно расположено на такой высоте, что светильники будут видны снизу). Для зажигания светильников вся семья собирается вместе. Большие электрические хануккии (хануккальные восьмисвечники) зажигаются в Израиле на крышах ‘синагог и общественных зданий.
«Маккаби» Что означает имя МАККАБИ?
Ответ. «Кто подобен Тебе среди божеств, Господь». Из начальных букв этих ‘слов на иврите (Ми Камоха Баэлим Хашем) состоит слово Маккаби. Это слово можно также перевести как «молот».
=: ХАНУККА
Конкурсанты могут получить одну минуту на обдумывание. Если ответ верный, участник переходит на следующий этап. Если ответ неправильный, конкурсант, идущий по красной дорожке, покидает ее, присоединяясь к умникам и умницам на трибунах. Желтая дорожка дает право перейти на следующий этап со штрафным очком. На зеленой дорожке можно допустить две ошибки. В случае неверного ответа право ответа переходит к умникам и умницам. Если несколько ‘участников готовы дать ответ, то жюри решает, кто будет отвечать. Возможен также вариант, при котором умники и умницы дают короткие письменные ответы. Ответившие правильно, получают «орден». Можно также приготовить блиц-вопросы, на которые будут отвечать в течение игры умники и умницы на трибунах.
В конце игры вручаются призы победителям и сладкие пончики проигравшим. «Умники и умницы» — достаточно универсальная форма обучения. Эту игру можно проводить в школе, общинном центре или в клубе в дни различных еврейских праздников. Умники, набравшие наибольшее количество «орденов» во время вечера, станут основными конкурсантами на следующей игре.
Использованные вопросы составлены Ханой и Арье Ротман.
ХАНУККА
и
‘участников
‚Я
подростки, студенты, семьи
конверты, листы ватмана, черный картон, чай, ‘угощения, хануккальный свивон, хануккия, свечи
интеллектуальная игра
«ЧТО? ГДЕ? КОГДА?»
Вступ цие и 4
Эта игровая форма дает ведущим возможность подытожить изучение темы «Ханукка», а участникам позволяет проверить свой уровень знаний. Интеллектуальная направленность игры позволит озадачить участников самыми непростые вопросами, но элитарная атмосфера «клуба знатоков» не даст игрокам ощущения, что ведущие их проверяют.
Игру можно проводить в клубе, лагере, на семинаре. В любом случае должна быть выбрана команда знатоков, которая будет играть против элитарного клуба (вопросы ведущих) и зрителей (остальные участники).
Если вы решили использовать «Что? Где? Когда?» для соревнования между группами, то каждая группа должна выбрать шесть представителей, которые и будут знатоками. Тогда игра будет происходить в несколько туров («сезонов»), а победитель будет определен по количеству заработанных очков за правильные ответы. Команда знатоков, проигравшая в своем сезоне клубу и зрителям, не будет участвовать в финальном подсчете очков для определения победителя.
Подготовка
«Что? Где? Когда?» — элитарный клуб знатоков, и атмосфера, которую воссоздадут ведущие в соответствии с этим титулом, является залогом успеха этой сессии. Для этого. понадобятся такие ‘атрибуты известной телеигры, как круглый стол, голос ведущего «за кадром», помощник в красном жилете, конверты с вопросами ит. п.
=: ХАНУККА
Ведущие должны разослать участникам «официальные» приглашения на интеллектуальный вечер, посвященный Ханукке. В приглашении важно напомнить, что вопрос каждого участника может быть разыгран и, в случае если знатоки не дадут на него правильного ответа, участник получит выигрыш (шоколадные монеты или приз). Можно упомянуть в приглашении о соответствующем дрескоде элитарного клуба. Вход в клуб, безусловно, только по клубной именной карточке, высланной вместе с приглашением.
Теперь о самих вопросах. Они делятся по своему авторству на две части. Вопросы клуба, составленные ведущими, и вопросы участников — зрителей из зала. Желающие задать свой вопрос, сдают его ведущим, которые должны проверять все вопросы на предмет корректности. Если вопросов слишком много, то ведущие выбирают наиболее интересные, предварительно предупредив участников, что не все вопросы будут заданы во время игры. Задавая вопросы участников, ведущий обязательно должен упомянуть автора вопроса.
Каждому вопросу до игры присваивается определенная категория сложности, выраженная в призовом эквиваленте. На хануккальном «Что? Где? Когда?» игра проводится при помощи хануккального волчка.
У волчка есть четыре стороны: «нун» — вопрос от клуба, «гимел» — вопрос участников, «хей» — музыкальная пауза, «шин» — черный ящик. В черном ящике спрятан некий предмет: хануккия, шамаш, Книга Маккавеев. Игро-
ки должны по описанию понять, что находится в черном —х ==» =
Ход. сессеиеу
ХАНУККА
ящике, это и будет ответом на вопрос такого типа. Музыкальная пауза может быть заполнена кем-нибудь из участников. Об этой возможности стоит объявить заранее, чтобы участники могли подготовиться и подать заявки на выступление. Но если таковых не найдется, можно просто включить приятную музыку, предложить напитки. И тут не забывайте об элитарной атмосфере — ведущие должны выступать в роли официантов. «Музыкальная пауза» и «черный ящик» могут выпасть за игру только по два раза.
Ниже приводятся примеры возможных вопросов.
ведущему
те споров и умозаключений.
Концепция вопросов «Что? Где? Когда?» такова, что ответ на вопрос игроки могут и не знать, но должны прийти к нему в результа-
1. В Талмуде про это написано так: «Мицва — поместить хануккальную свечу на входе в дом снаружи. Проживающий на втором этаже (и выше) ставит ее на окно, выходящее на улицу. А в случае опасности достаточно поставить ее на стол». Как принято поступать в наше время, какой фактор является определяющим?
Ответ. «Напоминание о чуде, — говорит Шулхан Арух, — тем лучше, чем “наружее“ вход в дом, потому что у такой свечи будет больше "зрителей”». В прежние времена у большинства домов имелся двор (а сегодня у большинства квартир имеются лестничные площад-
ки), и поэтому сразу возникает вопрос: какой «вход в дом» имеет в виду Талмуд? Вход во двор или вход непосредственно в «сени»? Понятно, что ответ на такой вопрос зависит от понимания того, зачем наши мудрецы постановили зажигать свечи в Ханукку. Ответ прост: чтобы все помнили о чуде, произошедшем в те дни (пирсумей ниса).
2. Ханукка помимо всего прочего является праздником военной победы Хасмонеев. Об этом рассказывается в «Мегилат-Таанит», составленной раньше, чем Талмуд. Почему же тогда Талмуд об этом не упоминает? Почему из всех чудес, совершенных Всевышним
для Израиля в Ханукку, Талмуд рассказывает только о чуде с кувшином масла?
Ответ. Для евреев, живших во времена Хасмонеев, главными событиями праздника были военная победа и отмена антиеврейских указов, запрещавших соблюдать законы Торы. Однако для последующих поколений главным событием Ханукки стало чудо, произошедшее с кувшином масла. Ведь династия Хасмонеев была истреблена еще до разрушения Храма, и еврейский народ снова попал под иноземное иго! А значение этого чуда ничуть не уменьшилось, и сыны Израиля зажигают хануккальные светильники и по сей день.
Можно задать несколько сложных вопросов на знание фактов, касающихся Ханукки. Вот примеры таких вопросов. 3. Как правильно зажигать хануккальный светильник? В чем разница школы Шаммая и Хиллел? (Крупье должен попросить своего помощника вынести хануккию, а участники должны продемонстрировать свой ответ).
Ответ. Согласно школе Хиллела, в первый день зажигают один светильник, а затем каждый день прибавляют еще по одному, и так до восьми в последний день Ханукки. Согласно же школе Шаммая количество светильников день ото дня уменьшается: в первый день Ханукки их зажигают восемь, а в последний — один. В наше время всюду следуют школе Хиллела.
4. Кто зажигает хануккальный светильник?
Ответ. Исполнять эту заповедь обязаны все: и мужчины, и женщины. Даже ребенок старше девяти лет обязан зажигать хануккальные светильники, если кто-то из членов семьи не сделал это за него.
5. Что означает имя МАККАБИ?
Ответ. «Кто подобен Тебе среди божеств, Господь». Начальные буквы этих ‘слов на иврите (Ми Камоха Баэлим Хашем) образуют согласные, из которых состоит слово МАККАБИ. Это слово можно также перевести как «молот».
6. Какой намек на дату праздника со- ‘держится в слове «Ханукка»?
Ответ. Если слово «Ханукка» разделить на две части: «хану» и «ка», то при сохранении прежнего звучания это сочетание будет означать «отдохнули (от своих врагов) двадцать пятого» (то есть в день каф хей (25) кислева, когда начинается Ханукка).
7. Из восьми дней Ханукки три считаются особенными. Что это за дни?
Ответ. Эти три дня — Шаббат-Ханукка (хануккальная Суббота), рош-ходеш (новомесячье) тевета и последний ‘день праздника — «зот (вот) Ханукка». Иногда новомесячье тевета продолжается два дня.
8. Почему восьмой день Ханукки называется днем «зот (вот) Ханукка»?
Ответ. В этот день было завершено строительство Мишкана (скинии завета), а позже заложили фундамент Второго Храма возвратившиеся из Вавилона изгнанники.
ХАНУККА
ХАНУККА
интеллектуальная игра
НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ХАНУККА»
, Ш их = ин р ей р и 60-150 — участников Уже в названии этой сессии заложена ее основная цель: научное исследование Ханукки и ее аспектов. Важно заме- 89 тить, что это не только «игра» в ученых, но еще и настоящее моделирование научного процесса. Эта форма может подростки, быть интересна как школьникам, желающим попробовать себя в научной деятельности, так и взрослым, у которых ух появится возможность исследовать Ханукку знакомыми методами. хануккальная конференция может занять целый 5-12 ‘день в лагере или на семинаре. ведущих хх В > © 3-4 часа х и х тетради, Ручки листы Начнем с подготовки к конференции. ватмана, маркеры Ведущие будут играть роли докладчиков, профессоров,
докторов «хануккальных» наук. Каждый из ведущих заранее готовит свой доклад на тему Ханукки.
Не забудьте, что от ведущих требуется именно научный доклад, который должен основываться на серьезных источниках, статьях.
Материал не должен подаваться исключительно в лекционной форме. Сессии должны напоминать семинарские занятия. Участники должны получить возможность активно участвовать в процессе исследования, вступая во взаимодействие с изучаемым материалом. В формате конференции могут проходить и пленарные лекционные заседания.
Каждый ведущий представит на конференции тот аспект Ханукки, который интересует его самого.
Возможные темы докладов: * Ханукка в ивритской литературе; . «Пеле» (мэ), «Нес» (02). Понятие чуда в Иудаизме; * Митъяввним (ози"лю) и современная ассимиляция; * Ханукка в зеркале изобразительного. искусства;
* Ханукка (1ю'п-поюп). Этимология слова и образовательный аспект праздника.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
Торжественное открытие лучше провести в общем зале. Помимо представления докладчиков и тем конференции необходимо провести запись на курсы. При условии что каждая сессия длится полтора часа, каждый участник получит возможность познакомиться с тремя-четырьмя темами из представленных на конференции. Хорошо, если каждый участник получит личное расписание с указанием названия каждого из выбранных курсов, времени и места их проведения. Это позволит избежать путаницы.
За активное участие в научной сессии «профессора» выставляют оценки по стобалльной системе. Участники, набравшие высший балл по результатам трех сессий, награждаются грамотами «За вклад в хануккальную науку». Такое награждение происходит в конце дня на торжественном закрытии конференции.
Особо активные участники могут выразить желание продолжить начатое исследование. Необходимо предоставить им такую возможность. Каждый желающий может выбрать научного руководителя и тему письменной работы, которую он постарается подготовить в течение нескольких дней после конференции.
Разумеется, таким участникам потребуется помощь ведущих и время на подготовку. В конце лагеря или семинара авторы работ должны быть отмечены особо.
И я
‘участников
‚ий
подростки, студенты, семьи
ведущих [8.3 2,5-3 часа
интеллектуальная игра
«СЪЕЗД ИСКУССТВОВЕДОВ»
Эта форма обучения является еще одним вариантом научной конференции. Именно путем исследования произведений изобразительного искусства можно с неожиданной стороны подойти к изучению темы Ханукки. Вот лишь некоторые примеры: хануккия — предмет праздничный и в то же время предмет быта. Хануккия как предмет исследования поможет коснуться многих интересных аспектов праздника. Сюжет культового произведения искусства, который, как правило, посвящен смыслу праздника.
Галахические законы, связанные с созданием произведения искусства, которое является культовым предметом.
Географические границы и исторический фон. Эта тема исключительно важная для еврейского искусства, так как евреи жили и живут по всему миру и ЯВЛЯЮТСЯ интегральной частью стран проживания. Стилистические особенности хануккии как произведения искусства.
ХАНУККА
ХАНУККА
По формату хануккальный съезд искусствоведов схож с научной конференцией. Ведущие представляют курсы, участники посещают их по выбору согласно предварительной записи.
Мы приводим здесь некоторые материалы, которые могут быть использованы ведущими при подготовке.
Своеобразными чертами оформления отличаются хануккальные лампы, которые были распространены в быту евреев. Хануккия была в каждой еврейской семье, в связи с этим в Х\!!—ХИХ вв. они были предметом массового производства на территории современной Украины.
Хануккальная лампа представляет собой лампадный светильник, который можетбыть как настольным, так и настенным. Евреи до настоящего времени ежегодно празднуют Ханукку, зажигая восемь огней. Форма хануккии испытала влияние всех стилей, которые знала еврейская диаспора за многие века. Поскольку «чудо» произошло в Храме, мастера придавали хануккальным лампам формы храмового зодчества. В каждой хануккии чувствуется стремление мастера, подчас наивное, изобразить Иерусалимский Храм. Примерно с ХИ! сто-
летия хануккия изготавливается из металла. Для украшения светильника мастера используют образ библейского стиха «…ибо заповедь есть, светильник и наставление — свет…» (Прит. 6:23).
На старинных светильниках часто изображали пламя, поднимающееся из стилизованной вазы, которую поддерживают два геральдических льва. Со временем изображение пламени исчезает, львы становятся элементом украшения, а пространство заполняется изображениями цветов, фруктов и розеток в стиле итальянского Возрождения.
Хануккии — обрядовые восьмисвечники, зажигаемые в один из наиболее чтимых национальных праздников, в память о победе евреев над греко-сирийскими завоевателями во |! столетии до нашей эры и освобождении Иерусалимского
ХАНУККА
Храма. Наиболее распространенный материал для изготовления хануккаль- — ных ламп — бронза, латунь или медь. В более зажиточных домах предпочитали ИН иметь серебряную хануккию. Для России, Украины и Польши был характерен особый тип светильника, названный именем основателя хасидизма, — Баал- Шем-Тов. Это филигранная хануккия, как правило, развитых, богатых форм, содержащая архитектурные элементы, литые фигурки птиц и грифов. Традиционные элементы еврейского орнамента сочетаются в этих вещах с богатством
и отточенностью ювелирной техники.
Е ы
В древности хануккальные свечи зажигали, ставя их в ряд, одна возле другой. Древние археологические находки донесли до нас мозаичные изображения Меноры имевшей семь стволов. Семиствольная Менора высечена и на так называемой арке Тита в Риме. На этой арке изображен победный марш римских воинов, возвращающихся в 70 г.н. э. домой после разрушения Иерусалимского Храма и ведущих с собою еврейских пленников. Пленники несут храмовую утварь, в том числе менору. Специальные хануккальные подсвечники начали изготавливать лишь начиная с Х века. Лучшие еврейские мастера трудились над созданием светильников, отдавая этому ремеслу свой талант. Хануккии делали из самых разных материалов: камня, глины, мрамора, латуни, меди, бронзы, олова, фарфора, железа. Состоятельные люди делали себе хануккии из серебра и золота.
На еврейских мастеров определенное влияние оказало искусство их соседей, мастеров-неевреев, что привело к возникновению своеобразных стилей изготовления светильников. Так, в Голландии делали хануккии, центральным декоративным мотивом которых было изображение лилий. Там же, в Голландии, в Х\Л в. был впервые изготовлен праздничный светильник с надписью «Хануккия».
ХАНУККА
ХАНУККА
НР ‘участников
Ай
‘дети, подростки, ‘студенты, семьи
ручки, листы ватмана, фломастеры
исследование
«ХАНУККАЛЬНЫЙ СОЦОПРОС»
Социологический опрос — один из самых распространенных способов сбора информации. Чудо, ассимиляция, героизм, цена свободы — эти темы могут представлять интерес для исследования, проводимого участниками, изучающими Ханукку. Но почему не пойти дальше? После личного исследования аспектов праздника можно попробовать провести настоящий научный эксперимент — составить хануккальную анкету. И далее от теории перейти к практике: опросить всех участников группы, лагеря, семинара и представить на общий суд результаты работы.
Й оеки
Эта форма рассчитана на всех участников лагеря или семинара независимо от возраста. Социологический опрос также может быть проведен на общинном концерте по случаю празднования Ханукки, стать
частью хануккальной ярмарки. Ханук- = © —,.
Ход, сессеиу
составить групповую диаграмму по вопросам и аспектам Ханукки.
. ознакомление с методикой составления соцопросов; . составление анкеты;
* проведение опроса;
. обработка данных;
» презентация результатов.
кальная анкета может быть и групповой сессией. Участники группы могут
Хануккальный соцопрос можно условно поделить на несколько этапов:
ХАНУККА
Ведущему
Соцопрос — это в первую очередь инструмент, и прежде чем начать использовать его, важно понять, как он работает. Нет необходимости читать участникам лекцию из курса социологии. Скорее, стоит проверить вместе с ними, что им известно об основных социологических понятиях, таких как открытый/закрытый вопрос, корректность вопроса, актуальность вопроса и т. д. Необходимо ознакомить участников и с видами ответов:
. согласен\не согласен с утверждением; » да/нет;
* выбор из четырех предложенных вариантов; . ответ на открытый вопрос.
. отОдо 5 (0 — неверно, 3 — не знаю, 5 — совершенно верно);
После теоретического ознакомления с этим инструментом можно начать работу над составлением анкеты для социологического $ р $
Хол, сессии
=: ХАНУККА
опроса. Важно обратить внимание участников на то, что анкета может состоять и из одного вопроса на тему Ханукки — например, можно попробовать в результате исследования установить, какой процент участников лагеря верит в чудеса. Процесс составления анкеты может быть как групповым, так и индивидуальным.
Вот примеры вопросов для хануккальной анкеты.
Верите ли вы в чудеса? — Да/Нет. Бермудский треугольник -— загадка природы, а не чудо. — Да/Нет.
Если б не восстание Маккавеев, чуда горения масла в течении 8 дней не произошло бы. 0 — Полностью не согласен, 3 — Не знаю, 5 — Абсолютно верно.
Если чудо можно обьяснить научным путем, это уже не чудо.
Возможно ли понять (оправдать) людей, обращавшихся в греческую веру, спасая жизнь своей семьи? — Да/Нет + открытый вопрос.
Ханукка — в первую очередь, праздник борьбы еврейского народа за свои ценности и лишь потом — праздник Божественого чуда. — Согласен/Не согласен.
«Ничто не поражает так, как чудо, — разве только наивность, с которой его принимакт на веру» (Марк Твен). — Согласен/Не согласен.
Какой из аспектов наиболее важен для тебя в истории Ханукки? 1. Чудо и вера в Бога. 2. Ответственность человека за свою судьбу. 3. Верность еврейским ценностям. 4. Свой вариант — 4 варианта ответа.
Проведение опроса может происходить в разных формах. Это может быть как самостоятельная сессия, так и часть хануккального мероприятия в клубе. Обработка данных опроса — тоже кропотливая работа. Для этого стоит собраться по группам, даже в том случае если анкеты были индивидуальными. Вернуться в группы нужно с образовательной целью: не все участники знакомы с этой технологией, многим потребуется помощь ведущего. Ведущий представляет участникам на выбор несколько способов преобразования собранной ими информации:
* диаграмма;
. график;
» проценты;
* столбцы;
х круговая диаграмма;
. самые яркие ответы (в случае открытого вопроса).
Презентация результатов социологических опросов должна стать кульминацией всего этого исследовательского процесса, произведенного самими ‘участниками. Каждому участнику важно показать плод своего творчества, задумку, результаты.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
А я ‘участников
дети, семьи
ведущих
краски, фломастеры, пластилин, цветная ‘бумага, мелки, клей
творческая мастерская
«ХАНУККА В КАРТИНКАХ»
При знакомстве с любой исторической темой мы нередко пытаемся представить себе, как выглядели события и герои тех далеких дней, выстраивая в своем воображении некий визуальный ряд. Данное занятие представляет со- ‘бой еще один способ познакомиться с Хануккой — на этот раз через картинки-комиксы.
Ниже представлены рисунки Йоэля Броса, который нари- ‘совал рассказ о Ханукке. Это может быть первым ознакомительным занятием с историей праздника для участников младшего возраста. Им будет гораздо проще «увидеть» рас- ‘сказ о хануккальном чуде, чем прочитать или услышать его.
= | —
Каждый участник получает по одному рисунку и оформляет его по своему вкусу.
По окончании оформительских работ участники собираются в общий круг. Ведущий раскладывает
перед ними карточки с текстом (кусоч- —р =} $
Ход. сессии
ки рассказа, соответствующие картинкам). Задача участников — подобрать к каждому отрывку подходящую картинку и выстроить их в исторической последовательности.
ХАНУККА
ведущему
Каждый раз при составлении пары картинка — текст ведущий может более подробно рассказывать о событии, изображенном на картинке.
1. Царь Сирии Антиох Эпифан покорил еврейское государство…
2….во время войны, в ходе которой он также предпринял попытку завоевать и другие страны.
3. Он издал указы, направленные против еврейских традиций и верований…
=: ХАНУККА
4. …потому что он хотел заставить евреев принять греческий образ жизни и обычаи, а также заставить евреев поклоняться греческим богам, что было запрещено Торой.
5. После того как Антиох Эпифан распорядился использовать Иерусалимский Храм для поклонения греческим богам, евреи в горных областях страны поднялись на : борьбу с Антиохом. В
6. Евреи начали войну и воевали три года.
7. Они воевали в долинах.
8. Они воевали в лесах.
9. Они воевали в горах.
10. И 25 числа месяца кислев евреи одержали победу.
11. Прежде всего они очистили и освятили Храм и вернули на место Менору.
ХАНУККА
12. Затем они стали искать масло для Меноры, чтобы сразу же зажечь огонь в Храме, но для того, чтобы приготовить освященное масло, требовалось восемь дней. Им посчастливилось найти кувшинчик с маслом, которого, однако, могло хватить только на один день.
13. Но случилось чудо, и светильник горел восемь дней, пока не было приготовлено новое масло.
Эта выставка была подготовлена для образовательной программы голландской еврейской общины «МаТа!» и воспроизводится с разрешения автора.
В конце игры можно предложить участникам устроить свою выставку, нарисовать портреты героев или наиболее запомнившиеся сцены.
ХАНУККА
творческая мастерская
«ХАНУККАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ»
Я и к
30-120 Г участников: Вступление ‚ и,“
Хануккальный Музей — единственный в своем роде. Он цели- Й: | ком и полностью посвящен Ханукке, историческим и духовным дети, ‘аспектам праздника. В нем есть все, что должно быть в настоподростки, ящем музее: экскурсоводы, музейные экспонаты, выставки и Ш даже книга отзывов. Но самое интересное, что создатели это-
го хануккального чуда — сами участники. Именно они являются ук ‘авторами идей и самых разнообразных экспонатов.
ы И м # ы
Весь процесс создания музея можно разделить на несколько этапов.
1. Изготовление экспонатов для музея.
2. Подготовка и оформление помещения музея.
ткань, листы 3. Размещение экспонатов и создание экспозиций.
ватмана, 4. Проведение экскурсии по музею.
цветной 5. Подготовка книги отзывов. На подготовку экспонатов будукартон,
щего Музея потребуется около полутора часов. Экспонаты
пластилин,
краски, кисти, могут быть результатом как группового, так и индивидуальфломастеры, ного творчества. Хануккальный Музей — это не ознакомителькарандаши, ное занятие на тему Ханукки, а скорее наоборот — итоговая ножницы, работа, основанная на полученных знаниях и впечатлениях.
=: ХАНУККА
ведущему
Стоит напомнить участникам, что музейная экспозиция, помимо самой Ханукки должна рассказывать о тех аспектах, которые так или иначе ассоциируются с этим праздником: чудо, героизм, ответственность за свою судьбу, ассимиляция, ценность еврейского ‘образования.
Не все участники легко смогут выразить свое виденье праздника и аспектов, которые он затрагивает.
©
Ведущие могут оказать помощь участникам, но они не должны навязывать свои идеи.
Экспозиция может включать в себя всевозможные творческие проекты: . фотографии, рисунки; * хануккальные подсвечники; . выставка костюмов Маккавеев; * художественные рассказы или стихи; . комиксы;
» дневник героев хануккальной истории;
х Театральная хануккальная зарисовка. — =>? =
Хол. сессеи
Подготовка пространства будущего Музея должна происходить параллельно с созданием экспонатов. Несколько ведущих могут работать над оформлением музейного помещения: подготавливать стеллажи, стенды, освещение, музыку. Важно воссоздать спокойную атмосферу музея. Предварительно просмотрев работы участников, необходимо тщательно продумать размещение экспонатов. Например, все картины и фотографии на тему Ханукки разместить в одном месте, «живые» рассказы и инсталляции -— в другом. Можно, например, создать в общем пространстве восемь художественных галерей, по количеству дней чуда.
По завершении подготовки экспозиции можно приглашать в Музей посетителей. Заранее стоит продумать, как участники будут знакомиться с выставками. В качестве экскурсоводов могут выступить ведущие, однако необходимо учесть, что авторам некоторых работ важно лично представить свое произведение. После окончания экскурсии надо дать участникам возможность самостоятельно осмотреть Музей.
Вероятнее всего, после посещения хануккального Музея у посетителей будет много впечатлений и эмоций, которыми они захотят поделиться. На выходе из музея можно предлагать участникам оставлять записи в «Хануккальной книге отзывов».
ХАНУККА
СЕССИЯ №19
«$ творческая мастерская
ХАНУККАЛЬНЫЕ СВЕЧИ
х ^ Вступление и
ДАР Зажигание свечей, пожалуй, самая приятная и таинствен- Я ная часть праздника Ханукка. Но особенно приятно зажи- 12-40 гать свечи, сделанные своими руками.
‘участников Легче всего изготовить свечи из вощины.
хи С дети, Материалы 9% подростки, —^
ть, Вощина — тонкие листы из натурального пчелиного во ка с приятным запахом меда (вощина продается в ма-
ув газинах пчеловодства по 200-250 руб. за килограмм), фитиль.
ведущих
2. № ь 1-1,5 часа
Для изготовления одной свечи нужен кусочек вощины весом около 75-100 г.
Процесс изготовления прост: — прогреем вощину феном; — положим фитиль вдоль края листа и
ход. сеесеии
скатаем лист в тугой цилиндр (от размера исходного листа будут зависеть высота и диаметр свечи).
Таким способом делают свечи и конусовидной формы. Разрежем лист вощины по диагонали, вдоль одного из катетов образовавшегося треугольника уложим фитиль, скрутим лист как можно туже.
ведущему .
Перед использованием свечи из пчелиного воска ее желательно подержать в холодильнике.
Можно предложить участникам сделать свечи для большой праздничной хануккии.
йе
Хозяйственные свечи или кусок парафина, остатки цветных свечек или художественные масляные краски, толстая хлопчатобумажная нить для фитиля, иголка с широким ушком, картон, скотч, ножницы, стеклянная банка, небольшая кастрюлька, формочка (бумажный пакет из-под молока с квадратным основанием, стаканчик из-под йогурта и т. п.).
Сложите срезанный со свечек парафин в стеклянную баночку и { поставьте ее в кастрюльку с водой. Поставьте кастрюльку на плиых Ту и, когда вода закипит, убавьте огонь. Когда парафин распла-
вится, его можно подкрасить небольшим количеством масляной краски, размешивая ее в парафине деревянной палочкой.
ХАНУККА
=: ХАНУККА
Держа толстую нить за кончик, окуните ее в парафин. Затем выньте нить и держите ее на весу, пока парафин на ней не застынет. Получится фитиль будущей свечи. Необработанный конец нити вденьте в иголку с широким ушком.
чу Отрежьте от пакета нижнюю часть. В двух противоположных | стенках сделайте надрезы. В центр дна проденьте фитиль, снаружи закрепите его скотчем.
Если вы делаете свечу в стаканчике из-под йогурта, отверстие в дне проделайте нагретым шилом и залепите его скотчем особенно тщательно, чтобы парафин не вытек.
— | Вырежьте из картона полоску, вставьте ее в надрезы и скреп-
кой прикрепите к ней другой конец фитиля. Теперь в форму можно заливать расплавленный парафин. Когда парафин застынет, аккуратно разрежьте форму и выньте свечу. Укоротите фитиль. Свеча готова.
Такие свечи можно расписать маркерами (получится особенно красиво, если взять золотой или серебряный маркер). Тогда это будут настоящие произведения искусства!
Можно сделать также резные свечи.
Пуотерет |
Обычная хозяйственная свечка, острый нож, ножницы.
Зы
На 5-10 минут положите свечку в таз с горячей водой. Она размягчится, но не расплавится.
Выньте свечку из воды и срежьте парафин с одного конца так, чтобы фитиль торчал примерно на 8 см.
Затем, крепко держа свечку одной рукой, сделайте на ней косые надрезы, начав сверху.
Надрезанные чешуйки немного отгибайте наружу. Все это надо делать довольно быстро, пока парафин не застыл.
Внутри чешуек можно приклеить маленькие цветные горошины.
й Чтобы свечка, остывая, не изогнулась, подвесьте ее за фитиль.
Можно также сделать свечки с цветными горошинами.
Материалы 8
Обычные белые свечи, огарочки цветных свечей из парафина.
Чтобы украсить свечки цветными горошинами, сначала размягчите в горячей воде маленькие цветные свечки или кусочки парафина. Отщипните от размягченной свечки кусочек и скатайте из него шарик. Затем капните на свечку горячим парафином с горящей свечки и быстро приклейте на это место шарик.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
творческая мастерская
«РАССКАЗ ИЗ ГАЗЕТ»
„ ©
ААА Предложим участникам составить рассказ, связанный по Я тематике с праздником Ханукка, используя в качестве ма-
12-40 териала газетные заголовки. участников Для этого разделим участников на небольшие группы по. 3-5 человек. Каждой группе понадобятся ножницы (жела- | тельно по количеству участников), клей, бумага формата подростки, АЗ и, собственно, газеты. Газет должно быть больше, чем ‘студенты, участников. Для работы можно использовать современные семьи печатные издания, популярные ежедневные и еженедельные газеты. Желательно, чтобы среди газет были и еврей-
м ские периодические издания. 4-6 В результате работы должен получиться связный текст — на-
ведущих пример, рассказ о событиях Ханукки или рекламное приглашение на хануккальный концерт. Можно использовать газет- $ ные заголовки целиком или брать отдельные слова. Нельзя
1-1,5 часа составлять слова по слогам. Исключения составляют только — имена собственные. Вряд ли в современных газетах можей но найти имена Антиоха или Маккавеев. Такие слова могут
ножницы, быть составлены по слогам или по буквам. Также разрешаклей, бумага ется подклеивать одну или две буквы в конце слова, меняя ‘формата АЗ, таким образом его падеж или число. Можно вклеивать в
газеты текст картинки или фотографии. { $ }
Хол. сессеи
Работа с газетами — занятие очень увлекательное. Поэтому необходимо ограничить участников по времени. Для начала ограничим время работы 30 минутами, хотя, скорее всего, этого будет недостаточно и его придется продлить до 45-50 минут.
Когда рассказы будут готовы, все участники должны собраться в общий круг и представить результаты своей работы.
ХАНУККА
и
участников
АЯ
дети, подростки, семьи
ведущих
1-1,5 часа
творческая мастерская
ЛЕПКА ИЗ СОЛЕНОГОТЕСТА
и К 74 ©
и мт
Соленое тесто — простой и эффектный материал. Из него можно слепить хануккию, свивон, героев хануккальной истории. Работать с ним могут и взрослые, и дети.
За ,
—% алый |“
Для начала приготовим само тесто. Нам понадобятся: . мука — 1 стакан;
* соль — 1 стакан; * растительное масло — столовая ложка; . вода — 1/2 стакана.
Смешаем все компоненты и хорошо вымесим на доске, чтобы получилась мягкая однородная масса, положим тесто в холодильник на 2-3 часа. После этого из теста можно лепить.
Теперь можно приступать к работе.
=: ХАНУККА
Для работы нам понадобятся: . стакан с водой; * доска, посыпанная мукой; » тоненькая кисточка; . скалка; . тряпочка или губка; * нож; * немного растительного * остро заточенный карандаш; масла.
Поверхность теста на воздухе высыхает очень быстро, поэтому отщипывайте от большого комка по кусочку, не вынимая тесто из пакета.
Приемы лепки из теста те же, что при лепке из пластилина.
Перед тем как резать тесто ножом, протрем его промасленной тряпочкой. Нужно следить за тем, чтобы руки были сухими, иначе тесто будет прилипать к ним. И наоборот, чтобы детали фигурок лучше склеивались, нужно смачивать их перед тем, как соединить, кисточкой, смоченной в воде.
Прежде чем раскатывать тесто, посыпьте доску и скалку мукой. Тогда тесто не будет к ним прилипать.
Из теста можно изготовить плоскую хануккию вытянутой или полукруглой формы. Пока тесто еще мягкое, можно сделать углубления для свечей. Вместо подставок под свечи можно использовать крышечки от бутылок, наперстки или половинки грецких орехов. Их можно приклеить к основанию клеем ПВА. Можно также слепить фигурки, которые будут держать свечи.
Чтобы пончики из теста стали прочными, их нужно высушить и обжечь в духовке. Обжигают в течение 30-60 минут при температуре 150°С. Время обжига зависит от толщины хануккии или фигурки. Они должны стать светлокоричневыми, но ни в коем случае не темными.
Неокрашенное тесто после обжига имеет теплый светло-коричневый цвет. Но тесто можно сделать и цветным. Для этого добавим в воду, в которой разводили муку и соль, немного гуаши или акварели.
После того как наши фигурки высохнут, можно приступать к их окрашиванию. Для этого лучше всего подходит гуашь, смешанная с клеем ПВА.
ХАНУККА
А+
Ая
‚№
дети, подростки, семьи
М
ведущих
творческая мастерская
«ЧЕКАНКА»
у
ГА ние м
Вету
Чеканка — это один из древнейших способов обработки листового металла. Техника чеканки основана на использовании пластичности металлического листа, способного, садиться, изгибаться и вытягиваться под ударами молотка или специальных инструментов-чеканов. У художественной чеканки многовековая история.
Техника настоящей чеканки сложна и достаточно трудоем-
ка, ребенку даже под руководством взрослого освоить ее сложно.
Но есть материалы, при помощи которых любой ребенок может сделать совершенно взрослую чеканную работу. Может быть, не такую долговечную, как настоящая, но такую же красивую, лаконичную и технически схожую.
Очень тонкое листовое железо (оно продается в рулончиках — одна сторона золотого цвета, а другая — серебряного) или толстая алюминиевая фольга (она продается в хозяйственных магазинах или в магазинах «Сделай сам»). На ней можно имитировать технику холодной чеканки. Также понадобятся использованные шариковые ручки без пасты и плотный картон.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
Вместо чекана можно взять обычную шариковую ручку с пустым стержнем. Для оформления работы потребуется кусок плотного картона.
Приступим к работе. Наша цель — на гладком листе фольги создать объемное изображение. Под фольгу нужно подложить любую подложку, например картонку. На твердом столе фольга может порваться при сильном нажатии.
От силы давления на фольгу зависит степень выпуклости линии, а если надавить изо всей силы, фольга просто разорвется, надо иметь это в виду. Рисуем ручкой на фольге контур будущего изображения. Это может быть, например, хануккия или портрет Иехуды Маккавея. Затем противоположным, закругленным концом ручки «раскрашиваем» изображение: нажимая, круговыми движениями выдавливаем фольгу внутри контура.
Перевернув чеканку на лицевую сторону, видим наш рисунок равномерно выпуклым, гладким. Но это еще не все. Для придания еще большего объема и законченности композиции нам нужно оформить фон вокруг рисунка. Фон чеканится точечными ударами ручки по лицевой стороне ‘фольги. Возле контура рисунка точек должно быть много, к краям композиции частоту точек можно уменьшить.
Это самая трудоемкая, но в то же время самая захватывающая часть работы. Этими точками мы углубляем фон, подчеркивая выпуклость нашего рисунка.
Вот чеканка и готова. Делать ее гораздо проще, чем
читать инструкцию.
Теперь работу нужно оформить. Вырезаем кусочек картона размером чуть меньше нашей чеканки, накладываем его с изнаночной стороны и подгибаем края металлического листа. Сзади на картонку можно приклеить петельку или прикрепить скотчем скрепку, после чего готовое произведение искусства можно вешать на стену.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
и
‘участников
‚ма ыы
ведущих 8% 1,5-2 часа
творческая мастерская
«ТЕАТР ТЕНЕЙ»
Ра
Ханукку часто называют Праздником Света. Предложим участникам поиграть со светом и тенью. Устроим настоящий Театр теней.
Теневой театр всегда напоминает о чем-то чудесном и таинственном.
Таинственна вся его обстановка. Когда в тишине затемненного зала на слабо светящемся экране проступают силуэты персонажей, от ожидания чуда перехватывает дыхание.
Подготовка
Прежде всего нужно создать сцену теневого театра. Для этого годится любая рама, каркас, даже дверной проем лю- ‘бой комнаты.
В проеме двери приколотите планку на высоте примерно 1,2 м. от пола. На полметра выше ее — еще одну планку. Между планками надо натянуть про-
позготовка
стыню или матовую кальку во всю ширину двери. И планки, и рама должны быть со стороны зрителей, а простыня — со стороны артистов, чтобы фигуры персонажей прикасались к экрану вплотную. В нижней части полотна (по верху нижней планки) надо прочертить фломастером линию «земли», чтобы фигуры не плавали в воздухе. Просветы над и под рамой завешиваются плотной тканью или одеялами.
=: ХАНУККА
Свет играет в теневом театре очень важную роль. Лампу устанавливают на высоте 2 м от пола ив 1,5 м от двери со стороны актеров.
Зрители сидят в темноте и видят тени движущихся на экране фигур.
Главные люди в теневом театре, конечно, художники. Только они могут нарисовать выразительные силуэты героев спектакля и декораций. Впрочем, можно использовать готовые картинки, просто переводя их на картон. Силуэты хануккальных героев вырежем из плотного картона. Фигуры нужно водить за специально прикрепленные подставки по линии «земли». Водить следует плавно, без рывков.
Голова, руки, плечи «кукловода» должны находиться ниже уровня «земли».
Показывать спектакль удобно вдвоем. Поэтому лучше разбить участников на пары и предложить им выбрать сцену, которую они хотели бы разыграть в Театре теней. Артисты распределяют между собой роли заранее, договариваются, кто, когда и откуда появляется на экране. Каждой паре необходимо дать время для репетиции. Фигуры для каждой постановки лучше разложить на отдельных листах картона. Неподвижные силуэты (декорации) перед спектаклем прикрепляют к планкам.
Подготовка займет около полутора часов, но это того стоит — в результате получится замечательный хануккальный вечер.
Теневой театр может быть устроен и по-другому. Например, вместо силуэ-
тов, вырезанных из картона, можно использовать руки р $ }
Ход. сессеиу
ХАНУККА
актера. В этом случае источник света располагается позади зрителей, а артист — между лампой и экраном. Чем ближе руки к лампе, тем больше тень на экране, и наоборот.
А вот еще один вариант: в театре могут выступать сами участники. В этом случае потребуется большой экран и более мощный источник света. Силуэты актеров будут отчетливо видны только тогда, когда участники стоят совсем близко к экрану. Кстати, совсем необязательно показывать хануккальные сюжеты. Так, например, очень красиво будет смотреться танец со свечами (не забудьте про правила противопожарной безопасности!) или фонариками.
СЕССИЯ №24
ий
‘участников
АЯ
дети, подростки, семьи
1-1,5 часа
Вступление
Витражи — отличное хануккальное украшение для класса или клуба.
Матермалы
Вариант 1
Прозрачный пластик, цветные маркеры на спиртовой основе, белая бумага, скрепки, черный фломастер.
Й ооо |
Нарисуем черным фломастером на обычной бумаге картинку с хануккальным сюжетом. Можно изобразить один из символов Ханукки, например хануккию,
‘савивон, кувшин с маслом или тарелку —р =» —,
Ход, Сессии
ХАНУККА
=: ХАНУККА
пончиков. Контуры должны быть четкими, рисунок — крупным, он должен занимать большую часть листа. Оставшийся фон разделим линиями, идущими к краю листа, на многогранники. Можно также воспользоваться готовой картинкой из книги и перевести ее на кальку. Теперь надо наложить на лист с рисунком прозрачный пластик (его можно приобрести в канцелярском магазине, он называется «прозрачный пластик для принтера»). Контуры пластика и листа должны совпадать. Можно для верности прикрепить их друг к другу при помощи скрепок. Теперь обведем контуры рисунка маркером, перенеся его таким образом на пластик. После этого пластик нужно перевернуть и раскрасить рисунок цветными маркерами, заполняя цветом все детали, включая фон. Под пластик лучше подложить лист белой бумаги. Если приклеить получившиеся витражи на оконное стекло, то вся комната наполнится яркими бликами.
Материа Т Вариант 2 }
Цветной картон, цветная калька и/или обычная калька (в зависимости от замысла), ножницы, «японский» нож, клей-карандаш, простая и плотная бумага для черновиков и шаблонов.
Технология изготовления проста. Придумываем картинку. Рисуем черновик» с разметкой цветов (для сложной, многоцветной композиции). Затем рисуем «чистовую» картинку, которую разрежем на шаблоны. На каждом кусочке шаблона тоже помечаем все цвета. Режем шаблон
на кусочки.
Ведущему =
Не забудьте соотнести размеры шаблона с размерами картонной заготовкой для «рамки»! Если картон не слишком плотньй, то картонные части (особенно вертикальные) рамки нужно сделать пошире, иначе готовый витраж будет гнуться под собственным весом.
Теперь рисуем на выбранном куске картона основной, «жесткий» контур. Вырезаем, где можно, ножницами. Но лучше делать это специальным ножом. Картонная рамка должна иметь «ушки» — отгибающиеся клапаны, на которые будет опираться витраж, когда его поставят. Грубо говоря, лист картона делится на три части: центральная будет рамкой для картинки, а боковые — опорой. В боковых частях тоже можно прорезать окошки и вставить картинки.
Теперь очень аккуратно вырезаем по шаблонам из цветной кальки все нужные детали.
Ориентируясь на черновик, приклеиваем видимые части кальки с изнаночной стороны к картону.
Возможно, в задуманной композиции будут какие-то непрозрачные детали, которые можно вырезать из картона и приклеить сверху на кальку.
Сушить изделие лучше под прессом.
В темное время суток зажигаем позади витража свечку и получаем удовольствие.
=: ХАНУККА
творческая мастерская
«ЖИВЫЕ КАРТИНЫ»
и © < яя . й аньв Вступлен =
Живые картины в качестве своеобразных интерактивных у И экспонатов могут стать удачным дополнением экспозиции хануккального музея. Можно также посвятить этому виду И ти деятельности и отдельную сессию. Живые картины немносемьи го напоминают детскую игру «Морская фигура» (помните, «море волнуется — раз, море волнуется — два, море волнум ется — три, морская фигура, на месте замри!›). ведущих \ Ф С 1-1,5 часа Представим себе несколько сцен, связанных с сюжетом — Ханукки:
о * Антиох М в окружении своих министров и советнибумага, ков диктует писцам указ, запрещающий евреям соножницы, ‘блюдать субботу, делать обрезание и изучать Тору. ткань, степлеры, * Евреи собрались на площади и слушают царского гофрированная посланника, оглашающего новый указ Антиоха М. ‘бумага, фольга —. =. —р
Ход. сессеиеу
7]
. Маттитьяху в окружении пятерых сыновей. Они обсуждают план антигреческого восстания.
* Сирийские солдаты устанавливают статую Зевса в Храме.
* Иехуда Маккавей со своими соратниками разрабатывает план боевых действий против войска Аполлония.
х Маккавеи находят в Храме всего один кувшин с маслом.
Сюжеты подобных сцен могут предложить и сами участники. Теперь начинается подготовка самих картин. Участники делятся на группы. Каждой группе помогает один ведущий. Необходимо распределить роли, изготовить соответствующие костюмы и реквизит, а также придумать текст — короткие реплики героев картины. Участники занимают свои места на «картине» и ‘остаются в статичных позах в течение десяти секунд. По сигналу (его заранее озвучат ведущие) персонажи картины оживают на 20-30 секунд (для большего эффекта можно поменять на это время освещение) и произносят текст, двигаются, а затем снова принимают статичные позы, как бы замирают на месте на 5-10 секунд. Начальная и конечная картины должны отличаться друг от друга. Можно сфотографировать их, а затем обсудить в группе, проанализировать.
ХАНУККА
ХАНУККА
\" А+ у ‘участников
дети, подростки, семьи
ведущих
Ф
2-3 часа
театральная мастерская
«ХАНУККАЛЬНЫЙ СПЕКТАКЛЬ»
‚ м
А и и
Рассказ Шолом-Алейхема «Хануккальные деньги» (см. в интернете ВЕр://6иу/59МптА) — прекрасный материал для театральной постановки. Для того чтобы получился настоящий творческий вечер, потребуется не один день подготовки. Над постановкой может работать целая группа из 15-20 человек, как взрослых, так и детей.
Стоит начать с ознакомления с рассказом и его обсуждения. В рассказе множество аспектов, связанных с праздником Ханукка. Представление может состоять из набора сцен, объединенных общей музыкой и единым оформлением. Предложим участникам выбрать сцены для спектакля, пользуясь текстом рассказа. После этого можно перейти к распределению ролей. Каждый из участников по желанию может исполнять две роли в разных сценах: главную — в одной и второстепенную -— в другой. Следующий этап включает в себя репетиции, изготовление костюмов и декораций. Желательно, чтобы ведущий такой группы имел театральное образование.
Спектакль можно будет показать в общинном центре или в
клубе во время праздничного вечера.
ВЕ
Школьный спектакль на Ханукку. Польша, Замосць, 1928. Музей Катастрофы («Яд Вашем»), Иерусалим.
ХАНУККА
35а ТВ мастерская
участников
№
подростки, ‘студенты 2—4 ведущих
(е)
1-1,5 часа
и ‘бумага формата А4, ручки, информационные материалы, видеокамеры
«ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ»
р и к =“
А /“
При помощи этой формы обучения мы попытаемся провести исторические параллели между событиями далеких времен и современностью. Сессия потребует от ведущих ‘долгой и тщательной подготовки.
Подготовка х )
Для начала стоит определить те аспекты Ханукки, которые вы считаете интересными, важными и актуальными и по сей день. Например, чудеса, героизм, религиозный диктат, ‘ассимиляция, угнетение одного народа другим, самопожертвование ит. д.
Теперь необходимо найти в периодической печати и в интернете описания современных событий, касающихся обозначенных аспектов. Ведь и в наши дни случается немало чудесного: неожиданное выздоровление от неизлечимой болезни, встреча родственников, не подо-
зревавших о существовании ВЕРЕ о
по }готовка
друга, рождение ребенка у женщины, страдающей бесплодием ит. п.
К сожалению, немало в современном мире и печальных событий, в том числе связанных с религиозной и национальной дискриминацией. Например, в Афганистане, в Иране, в Чечне, да и в Израиле.
Для сессии понадобятся вырезки из газет и журналов, а также распечатанные из Интернета статьи на выбранные темы. Чем больше материалов по каждой теме удастся найти, тем эффективнее пройдет сессия.
Предложим участникам, разделившись на небольшие группы, отобрать те статьи, которые иллюстрируют тот или иной аспект Ханукки в его современной интерпретации. Пусть каждая группа занимается каким-нибудь
одним аспектом. Так, например, группа «Чудеса» будет отбирать статьи, описывающие необыкновенные события, произошедшие в наши дни, а группа «Героизм» — описание героических поступков наших современников.
Вот примеры тематических групп: * чудеса; . борьба меньшинств за свои права; * религиозные притеснения и борьба с ними; * героизм; * угнетение одного народа другим; х боевые действия.
=: ХАНУККА
=: ХАНУККА
На основе этой сессии можно снять программу новостей. Для такой работы, разумеется, потребуются видеокамеры (хотя бы две). Необходимо также предусмотреть возможность монтажа видеоматериала и его демонстрации.
Предложим каждой тематической группе разделиться на две части. Одна должна подготовить новостное сообщение о современном событии, другая — осветить этот аспект в историческом плане. Это можно сделать и в форме интервью с историческим персонажем или очевидцем событий, произошедших в наши дни, и в форме репортажа с места событий. Сначала участники готовят текст сообщения, затем снимают материал на видеокамеру.
Ведущему Е Не стоит придавать этому заданию юмористический оттенок — мы говорим о вещах серьезных и, к сожалению, не всегда веселых.
Это должно четко прозвучать в установке ведущего.
Участникам, безусловно, потребуется помощь ведущих при выполнении этого задания. Ведущие также могут взять на себя за-
дачу оформления телестудии.
я
фи
‘участников
И
дети, подростки, семьи
ведущих
1-1,5 часа
па ингредиенты для выбранных вами рецептов, посуда
кулинарная мастерская
«ХАНУККАЛЬНАЯ КУХНЯ»
Ханукка — один из самых «вкусных» праздников. Предложим участникам самим испечь хануккальные пончики и поджарить хрустящие оладьи (латкес).
Безусловно, для этого нужны соответствующие условия: такое возможно, пожалуй, только на семинаре или в лагере, то есть там, где есть большая кухня, плиты, посуда. Это занятие наверняка увлечет как взрослых, так и детей. Для начала разделимся на поварские команды. Пусть каждая команда выберет себе рецепт. Теперь можно начинать готовить.
Вот некоторые рецепты, которые можно предло-
жить участникам.
ХАНУККА
ХАНУККА
Суфганийот (пончики) издрожжевого. теста
Рецепт рассчитан на приготовление 25 суфганийот.
Для начала приготовим дрожжевой раствор:
. 40 гдрожжей
* 1 столовая ложка сахара
. 1/4 стакана воды Смешать дрожжи, сахар и воду в стакане и поставить в теплое место на 10-15 минут, пока смесь не вспенится. Теперь подготовим следующие ингредиенты:
. 4стакана муки
. Зстоловые ложки сахара
* 2столовыеложкирастительного
масла * Зжелтка . 2 яйца
. 3/4 стакана воды или молока
* 2 столовые ложки сметаны или бренди
. столовая ложка натертой лимонной цедры
. щепотка соли
Желательно замесить тесто в миксере, предварительно поместив все ингредиенты и дрожжевой раствор в глубокую миску. Взбивать в течение 4-5 минут, пока не получится мягкое тесто, которое должно начать отлипать от стенок.
При ручном замесе следует месить тесто в течение 6-7 минут. Если тесто прилипает к рукам, добавьте немного муки.
Готовое тесто присыпать мукой, накрыть полотенцем и оставить на 1,5 часа. Тесто должно увеличиться в объеме вдвое.
Раскатать лист толщиной 0,5 см. Вырезать стаканом кружки и оставить на 20-30 минут, чтобы тесто снова поднялось.
Разогрейте в кастрюле растительное масло (масла должно быть налито примерно на 4 см по высоте) и опустите в ‘него суфганийот. Обжаривайте с обеих сторон до получения золотистой корочки (приблизительно по 2 минуты с каждой стороны). Если суфганийот поджариваются за меньшее время, следует уменьшить огонь, чтобы они не остались сырыми изнутри.
Выложить готовые суфганийот в дуршлаг и жарить следующую порцию.
Полстакана сахарного песка размолоть в кофемолке и присыпать суфганийот. При желании можно начинить суфганийот вареньем при помощи шприца для кремов.
Быстрый способ приготовления суфганийот с начинкой
Раскатать пробный лист толщиной 1 см. На половине листа стаканом обозначить (не вырезая) кружки. В центр каждого кружка положить варенье. Накрыть сверху второй половиной листа. Поверх выступающих бугорков варенья вырезать стаканом суфганийот. Жарить так же, как и в первом варианте рецепта.
Суфганийот из дрожжевого теста с творогом
Рецепт рассчитан на приготовление 20 суфганийот.
. ЗО гдрожжей
. 1 чайная ложка сахара
* 1/2 стакана воды или молока
х 3,5 стакана муки
. 1/4 стакана сахара
* 50 г размягченного сливочного
масла
. 2 яйца
* 250 гмягкого творога
. щепотка соли При замесе теста с помощью миксера поместить все ингредиенты и приготовленный заранее дрожжевой раствор в глубокую миску и перемешивать в те-
чение 4—5 минут, пока тесто не станет мягким и не начнет отлипать от стенок. Вручную потребуется месить тесто 6-7 минут.
Если тесто прилипает к рукам, добавьте немного муки. При этом важно, чтобы тесто оставалось очень мягким. Раскатать лист толщиной 1,5 см. Вырезать стаканом кружки, выложить на присыпанный мукой противень и дать подойти в течение часа.
Жарить так же, как и в первом варианте рецепта. Присыпать сахарной пудрой.
Суфганийот быстрого. приготовления
Рецепт рассчитан на приготовление 30 суфганийот.
х Зстакана муки * 1 пакетик пекарского порошка (разрыхлитель) или 1 столовая ложка гашеной соды * 2 столовые ложки сахара (с верхом) . 2 яйца * 2 стакана кефира Способ приготовления такой же, как в первом варианте рецепта.
Суфганийот из творожного теста
Рецепт рассчитан на приготовление 30 суфганийот. * 5,5 стакана муки > 1,5 пакетика разрыхлителя „ 4 столовые ложки сахара * 4 столовые ложки растительного масла * 4 яйца * 500 гмягкого творога * 1 столовая ложка лимонной цедры . щепотка соли Замешивать тесто в течение 3 минут в миксере. Разделить тесто на две части. Раскатать из первой части лист толщиной 1 см. Вырезать кружки. Далее дей-
ствовать так же, как в первом варианте рецепта.
Маленькие суфганийот Рецепт рассчитан на приготовление 40 суфганийот.
. 4яйца
х 1/2 стакана сахара
ХАНУККА
ХАНУККА
. 1/2 стакана растительного масла
* 1/2 стакана молока или апельсинового сока
. щепотка соли
Смешать все ингредиенты и добавить три стакана муки и один пакетик разрыхлителя. Месить до получения жидковатого теста. Способ приготовления такой же, как в первом варианте рецепта.
Суфганийот
. 1,5 кг картофельного крахмала * 50гмасла . 1/3 стакана сахара
* 3/4-1 стакан апельсинового сока * соль
* 1 столовая ложка коньяка
* 1-2 яйца Смешать сок со взбитым яйцом, добавить все ингредиенты и приготовить тесто. Раскатать лист и вырезать стаканом кружки. Внутри кружка сделать небольшое отверстие. В глубокой кастрюле вскипятить масло. и опустить в него «колечки». Поджаривать до образования золотистой корочки. Выложить на бумажную салфетку для удаления излишков масла. Посыпать сахарной пудрой.
Хануккальные латкес
Рецепт рассчитан на приготовление 25-35 латкес.
. 1 кгкартофеля * 1 средняя луковица
Очистить картофель и лук, натереть на мелкой терке. Положить в дуршлаг, чтобы стекла жидкость.
Добавить 1/4 стакана муки (обычной или муки для мацы), 2 яйца, 1 чайную ложку соли, 1/2 чайной ложки черного молотого перца.
Жарить в растительном масле на раскаленной сковороде (масло должно доходить до половины толщины блинчика). Чтобы масло не темнело, можно поместить в кастрюлю очищенную морковь. Добавить в тесто несколько капель водки, чтобы впитывалось меньше масла.
Картофельные латкес
Рецепт рассчитан на приготовление 25-35 латкес.
. 1кгкартофеля
* 2 яйца
. 1/2-3/4 стакана муки
* 1-2 луковицы
* соль
* перец
* растительное масло для жарки Очистить картофель, натереть на мелкой терке. Натереть лук. Добавить взбитые яйца и муку. Хорошенько перемешать, вылить на разогретую сковороду столовой ложкой и
поджарить в кипящем масле с обеих сторон.
Можно приготовить латкес и без добавления муки. Картофель натирать можно на крупной терке.
Оладьи
* 2 яйца
* 1 стакан молока или кефира
. 2 чайные ложки питьевой соды
. мука Смешать яйца и молоко. Добавить, помешивая, муку до получения однородной массы, напоминающей густую сметану, и жарить на раскаленной сковороде с двух сторон. Можно добавить 100 г (или чуть больше) творога. В этом случае требуется добавить еще муки. Подавать можно с сахарной пудрой, вареньем, медом или сметаной.
Картофельные латкес с дрожжами
. 1,5 кгкартофеля . 20 гдрожжей
х 1 стакан муки
* соль
Почистить картофель, натереть на мелкой терке. Развести 20 г дрожжей в теплой воде и добавить в натертый картофель. После этого добавить один
‘стакан муки и хорошо размешать. Добавить соль по вкусу и оставить на час- ‘два, чтобы тесто поднялось, предварительно посыпав сверху мукой, чтобы картофель не почернел.
После того как тесто поднимется, размешать его и выпекать на разогретой ‘сковороде в горячем масле.
Латкес из хлеба
. раскрошенный белый хлеб
* молоко
. 1/2 пачки размягченного сливочного масла
* сахар . корица * 50-100 гизюма . Л яйцо
Раскрошить батон сухого белого хлеба и залить его горячим молоком, полностью покрывая хлеб. Когда хлеб размокнет, размешать руками до получения кашеобразной массы. Добавить 100 г размягченного сливочного масла. Добавить по вкусу сахар и корицу. Можно добавить 50-100 г мелкого изюма без косточек и взбитое яйцо. Выпекать на разогретой сковороде в растительном масле. Подавать в горячем виде с вареньем.
ный пир!
Когда все блюда будут готовы, вы сможете устроить настоящий хануккаль-
ХАНУККА
ХАНУККА
И
участников
‚9
подростки, семьи
ведущих (2 1,5-2 часа
и 1 цветная бумага ‘формата А, ручки, конверты
литературная мастерская
«ХАНУККАЛЬНАЯ ПОЧТА»
И всутлене |
Эта литературная мастерская опирается на законы эпистолярного жанра. Общаясь посредством переписки, участники вынуждены более точно выражать свои мысли, что поможет им глубже проникать в материал.
Й око |
Для начала соберем всех участников вместе. При входе каждый участник вытянет из мешка листок бумаги опреде- ‘ленного цвета и получит приглашение пройти на Центральную Площадь. Там участники услышат указ Антиоха Эпифана о новых порядках в Иерусалиме. Текст этого указа, разумеется, нужно подготовить заранее. Начинаться он должен примерно так: «Жители Иерусалима! Я, Антиох Великолепный, повелеваю…» В указе должны содержаться запреты для евреев и описываться привилегии для перешедших в эллинизм.
После оглашения указа участники разойдутся по группам в соответствии с цветами бумаги. Всего должно быть 5-6 групп, до 10 участников в каждой. С каждой группой должен быть ведущий. Они сообщит участникам, какую группу населения они представляют и что им предстоит делать.
Вот примеры таких групп и заданий для участников.
Маккавеи. Их цель — борьба за соблюдение еврейских заповедей. Они являются непримиримыми противниками эллинизма. Первая задача — написать письмо царю Антиоху, в котором пригрозить ему восстанием.
Приближенные Антиоха. Во всем поддерживают политику царя. Их первое задание — написать письмо-обращение к служителям Храма с призывами установить в Храме статуи греческих богов.
Служители Храма. Стараются сохранить еврейскую веру, однако боятся ‘открыто выступать против официальной политики. Их первое задание — написать письмо евреям, принявшим эллинизм, с уговорами одуматься и вернуться к соблюдению еврейских заповедей.
Евреи-эллинисты. Считают еврейскую веру пережитком прошлого. Их первая задача — написать письмо евреям-ремесленникам с уговорами принять новый прогрессивный образ жизни.
Иерусалимские евреи-ремесленники. Сторонники соблюдения еврейских традиций, однако неготовые вступить в вооруженную борьбу. Их первое задание — написать письмо Маккавеям с описанием сложной ситуации, сложившейся в городе, и просьбой о помощи.
На постановку задачи и написание первых писем потребуется примерно 20 минут. Далее каждая группа отправляет одного гонца, который должен доставить письмо адресату.
Следующий этап — обсуждение полученного письма. = } р
Ход. Сесс2/иу
=: ХАНУККА
Далее группам предстоит написать ответ и отправить его с посыльным.
На следующем этапе группы самостоятельно выбирают, кому и о чем писать. Так, например, сторонники Антиоха могут обратиться к евреямремесленникам с угрозами или к евреям-эллинистам с требованиями активной агитации среди еврейского населения Иерусалима. Маккавеи могут обратиться к ремесленникам с просьбой об изготовлении оружия. Евреиэллинисты могут прислать служителям Храма предложение о выгодной сделке в случае установки в Храме статуи Зевса.
На заключительном этапе предложим участникам написать «письмо потомкам» от имени одного вымышленного участника ролевой группы. Это может быть, к примеру, участник восстания или служитель Храма, сохранивший последний кувшин с маслом, или ремесленник, изготовивший новую храмовую утварь после освящения Храма.
В заключение все участники встречаются вместе. Теперь они уже не жители древнего Иерусалима. Вернувшись в наши дни, они могут услышать и обсудить «Письма потомкам», которые сами себе и послали из далекого прошлого.
Я
‘участников
№
подростки, семьи
научная литература, исторические источники, связанные с темой Ханукки
литературная мастерская
«ДНЕВНИКИ ГЕРОЕВ»
Эта сессия позволит участникам попробовать себя в роли писателей. Предложим участникам придумать, как могли бы выглядеть личные дневники людей, живших в те далекие времена, когда происходили хануккальные события.
Вот отрывок из Первой книги Маккавеев.
«И пришли от царя в город Модиин принуждавшие к отступничеству, чтобы приносить жертвы.
И многие из Израиля пристали к ним; а Маттитьяху и сыновья его устояли.
И отвечали пришедшие от царя и сказали Маттитьяху: ты вождь, ты славен и велик в этом городе и имеешь опору в сыновьях и братьях.
Итак, приступи теперь первый и исполни повеление царя, как сделали это все народы и мужи Иудейские и оставшие-
ХАНУККА
ся в Иерусалиме, и будешь ты и дом твой в числе друзей царских, и ты и сыновья твои будете почтены и серебром, и золотом, и многими дарами. И отвечал Маттитьяху, и сказал громким голосом: если и все народы в области царства царя послушают его и отступят каждый от богослужения отцов своих, и согласятся на повеления его, то я и сыновья мои и братья мои будем поступать по завету отцов наших.
Помилуй нас Бог, чтобы оставить закон и постановления!
Не послушаем мы слов царя, чтобы отступить нам от нашего богослужения вправо или влево.
Когда перестал он говорить эти слова, подошел муж Иудеянин пред глазами всех, чтобы принести по повелению царя идольскую жертву на жертвеннике, который был в Модиине.
Увидев это, Маттитьяху возревновал, и затрепетала внутренность его, и воспламенилась ярость его по законе, и он, подбежав, убил его при жертвеннике.
И в то же время убил мужа царского, принуждавшего приносить жертву, и разрушил жертвенник.
И возревновал он по закону, как это сделал Финеес с Замврием, сыном Салома.
И воскликнул Маттитьяху в городе громким голосом: всякий, кто ревнует по закону и стоит в завете, да идет вслед за мною!
И убежал сам и сыновья его в горы, оставив все, что имели в городе.
Тогда многие, преданные правде и закону, ушли в пустыню и оставались там, сами и сыновья их, и жены их, и скоты их, потому что умножились беды над ними.
И возвещено было мужам царским и войску, находившемуся в Иерусалиме, городе Давидовом, что некоторые мужи, нарушив царское повеление, ушли в сокровенные места в пустыне.
И погнались за ними многие и, настигнув их, ополчились, и выстроились к сражению против них в день субботний».
ХАНУККА
Этот отрывок напоминает дневник очевидца тех далеких событий. Попробуем представить, кем он был, на чьей стороне его симпатии. Как описал бы те же самые события, скажем, царский посланник? Кто еще мог бы вести в то время дневник?
Прежде чем приступить к работе, поговорим о дневниках. Кто из участников вел или ведет личный дневник, как часто делаются записи в дневнике, зачем люди ведут дневники, о чем пишут, показывают ли кому-нибудь? Теперь попробуем представить, кто из героев Ханукки мог бы вести личный дневник. О чем писал бы в своем дневнике Маттитьяху Хасмоней? Какие события нашли бы свое отражение в дневнике Антиоха Эпифана? Какими были бы первая и последняя записи в дневнике Иехуды Маккавея?
Участники могут работать по одному, парами или небольшими группами. Им предстоит самостоятельно выбрать, от имени какого героя они будут писать дневник. В качестве героя необязательно должен выступать реальный исторический персонаж. Участник восстания, служитель Храма, сомневающийся еврей — любой из этих типажей может стать автором личного дневника.
Желательно, чтобы у участников была возможность пользоваться историческими источниками и научными академическими материалами в процессе написания дневников. Тогда на страницах дневников найдут свое отражение реальные исторические факты, приукрашенные фантазией участников. Временной промежуток, которому посвящены события, описываемые в дневнике, не ограничен. Это могут быть как отрывочные описания событий разных лет (например, дневник царя Антиоха «История Моего Великого, Правления»), так и подробное описание чудес, происходивших в Храме после его освобождения (например, дневник служителя Храма «Восемь удивительных дней»).
По завершении работы участники представляют результаты всей группе.
Ведуцему
Дневники героев могут стать экспонатами Хануккального музея.
ХАНУККА
ХАНУККА
и
‘участников
‚Я
‘дети, подростки, студенты, семьи
ведущих
Ф
1,5-2 часа
свечи, сок, чай, конфеты, печенье, стулья, маленькие столики, магнитофон, медленная музыка.
работа с текстом
«ХАНУККАЛЬНОЕ КАФЕ-МИДРАШ»
ведущему д
Успех этого хануккального вечера на сто процентов зависит от тщательной подготовки к нему и соблюдения всех правил его проведения.
Немного о форме вечера. Кафе — место, где мы встречаемся с близкими людьми, говорим на волнующие нас темы, наслаждаемся горением маленькой свечки на столе, тихой музыкой и лакомством, поданным официантом. Мы сидим в тесном кругу друзей, не боимся, что кто-то нас услышит и посмеется над нашим разговором. Создание такой атмосферы и является главной задачей ведущего. В закрытом помещении разместим столики (на 5-6 человек), расставим свечки, подберем негромкую музыку. Ведущие исполнят роль официантов. Это необыкновенное кафе: в качестве блюд выступают тексты, и «лакомятся» ими участники согласно древнееврейской традиции толкования под на-
званием мидраш. фе
Ход. сессеиу
Теперь немного о меню. Сначала участники «вкушают» закуски — блюда, от которых разгорается аппетит. Наши хануккальные закуски — это вопросы на тему чуда. Карточки с вопросами лежат на столе текстом вниз. Когда ведущий вечера приглашает участников попробовать закуски, гости кафе открывают по одной карточке, читают и обсуждают вопрос.
Ниже мы приводим несколько примеров таких вопросов (вопросы открытые или предполагающие обсуждение.
* Что такое чудо для вас?
* Верите ли вы в чудеса?
* Случалось ли с вами когда-нибудь чудо?
. Что такое приметы? Верите ли вы в них и почему?
. Вчем разница между фокусом и чудом?
* Можно ли надеяться на чудо в безвыходной ситуации?
* Попытки объяснить чудо научным путем опровергают или, наоборот, подкрепляют существования чудес?
После того как участники закончат обсуждение вопросов-закусок, официант «подает» им первое блюдо — небольшой текст (например, рассказ И. Башевиса-Зингера «Ханукка в родительском доме», см. в интернете ВЕр:/ЬИу/Ь97 м8). Каждый участник должен получить свою «порцию», чтобы работа с текстом проходила по правилам бет-Мидраш. После того как текст будет прочитан (непременно вслух), официант предлагает гостям приправы — вопросы к тексту, которые откроют процесс толкования.
=: ХАНУККА
Вопросы к тексту
ХАНУККА
* Почему именно эта Ханукка так сильно запомнилась мальчику?
* «Почему Бог в древности творил чудеса, а в наше время больше этого не делает?» * Если отец так уверен в своей правоте, почему его так рассердил вопрос сына? * Цадок не принес дров больному, в чем тогда заключалась его помощь?
По окончании обсуждения стоит подавать гвоздь программы — основное ‘блюдо (например, рассказ И. Башевиса-Зингера «Сила света», см. в интернете Вир:/Ьйу/597\ми8). Принцип работы с ним такой же. После прочтения текста можно предложить участникам самим задать вопросы к нему, а затем и найти на них ответы.
После прочтения текста предложим участникам найти в тексте все «чудесные» моменты и определить что это — чудо, совпадение или дело рук человеческих.
Кафе-мидраш работает до последнего посетителя: нет определенного момента окончания. Каждый может уйти, когда пожелает. Часто участники после обсуждения текста продолжают разговор в контексте заданной темы.
фи
участников
АИ
подростки, студенты, семьи
Ф
1,5-2 часа
йе бумага
формата А4, ручки.
работа с текстом
«БЕТ-МИДРАШ»
нЕ
Текст и работа с ним позволят участникам углубиться в разнообразные аспекты праздника Ханука.
В самом начале стоит рассказать участникам об истории возникновения Бет-Мидраш. Затем предложим участникам разделиться на хеврутот — небольшие группы по 4—5 человек. В каждой хевруте текст (например, рассказ И. Башевиса-Зингера «Господин», см. в интернете ВЕр:/ЛЬу/697\ми8) читается вслух. У каждого из участников должна быть копия рассказа, чтобы он мог следить по тексту, пока читает кто-то другой. Таким образом, участник взаимодействует с текстом сразу тремя способами: произносит, слушает, видит. Это обеспечивает его включенность в процесс.
По прочтении текста участникам предлагается список вопросов к нему.
=: ХАНУККА
Ге Е ИН
Хануккальный светильник в синагоге. Гамбург, Германия, 1930-е гг. Музей Катастрофы («Яд Вашем»), Иерусалим.
При составлении вопросов не забудьте, что они должны быть «открытыми», касаться смысловой, а не сюжетной стороны текста.
В поисках ответа участники не обязаны прийти к единому мнению, скорее наоборот — каждый может высказать свой вариант толкования. Отвечая, участники пытаются найти в самом тексте подтверждение своей позиции. По окончании обсуждения вопросов в хеврутот все участники со-
бираются в круг, и начинается асиф — «сбор урожая». Это широ-
кая дискуссия, обмен мнениями и толкованиями текста.
Возможные вопросы к тексту:
* Почему Фалик отказывался от помощи? Что значит фраза «да я-то буду знать»?
. Почему «даже неверующий признал бы, что все это было чудом, посланным небесами»? «Спасти его могло лишь чудо, чудо и свершилось». Что произошло? Какое чудо имеется в виду?
* Почему чудо должно выглядеть естественно?
. «Те, кто отрицает Бога, всегда пытаются объяснить чудеса и видят в них то самый обычный случай, то совпадение…» Отрицает ли попытка обьяснить чудеса существовние Бога? Или наоборот?
=: ХАНУККА
‘@ дискуссия
участников
‚Я
подростки, студенты, семьи
ведущих 19}.
1-1,5 часа эм
мел или клейкая лента, ручки,
бумага ‘формата А4
«ЧУДО»
И всутленме |
История праздника Ханукка — это история чуда. Чуда рукотворного — восстания Маккавеев и чуда Божественного — горения масла в течение восьми дней. Именно праздник Ханукка возвращает нас к вечной дискуссии о чуде: как о факте его существования, так и об отношении к нему человека и общества. Данная сессия — попытка ответить на эти вопросы, открыть дискуссию и поставить перед участниками новые вопросы для дальнейшего исследования.
Подготовка
Ниже приводятся авторские высказывания и афоризмы на тему чуда. Ведущий может выбрать наиболее близкие ему утверждения для обсуждения темы. При выборе важно помнить, что высказывание должно быть дискуссионным, то есть побуждать к диалогу. Стоит выбрать 10-12 высказываний, раскрывающих разные аспекты темы.
=: ХАНУККА
Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются (Дени Дидро)
Надеяться на чудо надо, но не вздумайте его дожидаться (Леонид Крайнев-Рытов)
В ХХ веке родилось много чудес — и незаметно исчезло чудо (Валентин Борисов)
В Израиле, чтобы быть реалистом, нужно верить в чудеса (Давид Бен- Гурион)
Вера творит чудеса. По принципу взаимности (Станислав Ежи Лец) Если чудо объяснимо, то это всего лишь фокус (Георгий Александров) Каждое чудо должно найти свое объяснение, иначе оно просто невыносимо (Карел Чапек)
Не только Бог творит чудеса
Ничто не поражает так, как чудо, — разве только наивность, с которой его принимают на веру (Марк Твен)
Сознание того, что чудесное было рядом с нами, приходит всегда слишком поздно (Александр Блок)
Счастливый не верит в чудеса (Иоганн Вольфганг фон Гете)
В страхе и опасности мы более склонны верить в чудеса (Марк Туллий Цицерон)
Величайшее неопровержимое чудо — это вера людей в чудеса (Жан Поль)
Чудо — это событие, описанное людьми, услышавшими о нем от тех, кто его не видел (Элберт Хаббард)
Чудо — это событие, которое рождает веру. В этом самая сущность и назначение чудес. Тем, кто их видит, они могут казаться весьма удивительными, а тем, кто их творит, весьма простыми. Но это не важно. Если они ‘укрепляют или порождают веру — это истинные чудеса (Джордж Бернард Шоу)
Чудеса иногда случаются, но над этим приходится очень много работать (Хаим Вейцман)
ХАНУККА
Выбрав наиболее интересные утверждения, ведущий предлагает участникам поделиться мнениями относительно них. Но сделать это предстоит в необычной форме, а именно, ногами. Комната должна быть поделена на две половины условной линией. По одну сторону границы, у самой стены установите табличку «ДА», по другую сторону «НЕТ».
Правило «голосования ногами» заключается в следующем: ведущий зачитывает первое утверждение, например: «Если чудо объяснимо, то это всего лишь фокус». Участник, который полностью согласен с данным утверждением, становится у самой стены, возле таблички «ДА», и наоборот — участник, несогласный с этим высказыванием, встает у таблички «НЕТ». Те, кто еще не понял своего отношения к утверждению, становятся на разделительную линию. Возможны также некатегоричные ответы. Например, участник может решить, что он согласен с данным утверждением, однако у него есть несколько но, или он согласен, но не до конца. В этом случае участник может занять любую точку на пространстве от стены с табличкой «Да» до линии раздела, в зависимости от степени его сомнения по данному вопросу.
Зачитывая высказывание, важно упомянуть имя его автора, если он известен.
В то время как один ведущий зачитывает утверждение, второй схематически записывает «ответы», отмечая расположение участников в комнате. Дайте участникам время, кто-то может колебаться и переходить с места на место. Это ‘совершенно нормально, ведь задача ведущих — не получить однозначные ответы на тему Чуда, а предоставить возможность задуматься. Результаты по каждому утверждению лучше записывать на отдельных листах.
После того как зачитаны все высказывания, участники собираются в общий круг для обсуждения утверждений и собственных ответов. Только теперь участники отвечают словами, а не при помощи ‘безмолвного перемещения по комнате. На этом этапе каждый получает возможность обосновать свою позицию, выразить свое личное отношение ктому или иному высказыванию.
(@ дискуссия
| А+ } участников
Я
дети, подростки, студенты, семьи
ведущих
цветные ленты
«ЛАБИРИНТ»
хх Вотупление _
ХАНУККА
Путешествуя по хануккальному Лабиринту, участники получат возможность обсудить различные дилеммы, связанные с темой Ханукки, выразить личное отношение к разнообразным аспектам праздника. В истории хануккальных событий много неоднозначных моментов. Именно они и станут материалом для нашего Лабиринта.
3 эх
— ы Подготовка ^
Для начала расскажем, как устроен Лабиринт. В различных точках игрового пространства располагаются ведущиерассказчики. Лучше всего поместить их на достаточно большом расстоянии друг от друга, скажем, на разных этажах здания, в разных классах или аудиториях. В данной модели Лабиринта количество рассказчиков должно быть четным, от четырех ведущих и более. Заранее подготовим рассказы, связанные с темой Ханукки и содержащие некие дилеммы, которые мы и попытаемся разрешить, путешествуя по Лабиринту. Это могут быть исторические факты и современные события, реальные и вымышленные герои. Каждый рассказчик должен быть готов рассказать все истории хануккального Лабиринта.
=: ХАНУККА
Участники отправляются в путешествие по Лабиринту группами до двадцати человек. Каждую группу сопровождают двое ведущих. Группы направляются к разным рассказчикам. Рассказчик предлагает группе некую историю, содержащую дилемму. Дойдя до ключевого момента истории, рассказчик останавливается и обращается к участникам с просьбой предложить свое решение, свое видение проблемы, спрашивая: «Как бы вы поступили в такой ситуации? Как, по-вашему, стоит поступить героям? Какой вариант стоит выбрать?» В данном случае абсолютно неважно, знают ли участники, как на самом деле решилась та или иная историческая проблема.
Стоит выбирать такие истории, сюжет которых предполагает разные мнения и провоцирует участников на дискуссию.
Важную роль на этом этапе играют ведущие, сопровождающие группу. Они должны занять противоположные позиции, выдвигать новые аргументы и контраргументы в споре. Их задача — «растянуть» группу к разным полюсам, «подливая масло в огонь». Однако спор ведущих не должен заменять собой активность участников.
Когда большинство участников выразят свое мнение и разница позиций станет очевидна, рассказчик останавливает спор и просит выбрать один из вариантов ответа. Участники должны подойти к тому ведущему, чья позиция им ближе. Рассказчик сообщает каждой группе следующую точку лабиринта (для разных половинок — разные точки!), куда они и отправляются в сопровождении ведущего. Группы не должны быть равными: вполне возможно, что из двадцати участников пятнадцать выбрали один вариант и только пять — второй. Независимо от этого, ведущий отправляется к новому рассказчику вместе с участниками, примкнувшими к нему.
Даже в том случае, когда никто из участников не присоединился к ведущему, он непременно отправляется в следующую точку лабиринта, указанную рассказчиком.
Ход сессим
Таким образом, в новой точке Лабиринта у нового рассказчика встречаются две половинки. Рассказчик предлагает участникам новую историю-дилемму итд.
Очень важно заранее проговорить со всеми ведущими схему лабиринта. Рассказчики должны четко придерживаться порядка историй. Необходимо строго следить за временем. Посещение каждого рассказчика должно занимать не более пятнадцати минут. Каждый рассказчик отправляет половинки групп в разные точки, например: рассказчик № 1 всегда отсылает к рассказчикам № Зи 6, а рассказчик № 2 —к № 1и4.
Дорогу от рассказчика к рассказчику можно пометить разноцветными нитками, протянутыми по всей территории Лабиринта между различными его точками.
Не надо добиваться того, чтобы все участники услышали все истории. Важно, чтобы в конце группы встретились в том составе, в котором они начинали путешествие по Лабиринту, и поделились друг с другом впечатлениями.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
Ниже мы приводим несколько историй, которые могут послужить материалом для составления рассказов для Лабиринта.
14. Освобождение Иерусалима стало важнейшей вехой в судьбе Маккавеев и в истории всего еврейского народа. Особо велико было символическое значение этого события. Несмотря на то что части армии Селевкидов еще оставались в городе, они засели в стенах крепости, став фактически пленниками Маккавеев. Радость евреев была велика, и тому были все основания. Но если кто-то полагал, что борьба закончилась, то их ожидало ‘разочарование. Мирная жизнь продлилась недолго.
Огромная армия под командованием регента сирийско-греческой империи Лисия, насчитывавшая десятки тысяч воинов, вторглась в пределы Иудеи. Вооруженные отряды Маккавеев мало что могли сделать при ‘таком безусловном численном превосходстве. В битве при Бет-Цуре в Хевронских горах евреи, несмотря на проявленный героизм, понесли значи- ‘тельные потери. В одном из сражений погиб Элиэзер, младший из братьев Маккавеев. Еврейское войско было отброшено в Иерусалим, и сирийцы ‘осадили город.
Однако в какой-то момент Лисий осознал, что в условиях существующей военной угрозы у северных границ Селевкидской империи он не в состоянии ве- ‘сти борьбу на два фронта, и поэтому он предложил евреям мир. Условия мирного ‘договора были вполне приемлемыми:
Все законы, направленные против иудаизма, подлежали отмене.
Сирия обещала воздерживаться от вмешательства во внутренние дела Иудеи.
Способствовавший осквернению Храма Первосвященник Менелай должен был понести наказание.
Сирийские власти отказывались от преследования Иехуды Маккавея и других участников восстания.
Наряду с этим, однако, были выдвинуты и другие условия:
Стены Иерусалима должны быть снесены.
Власть в Иудее остается в руках Сирии, и сирийцы оставляют за собой право назначения Первосвященника (который со времен возвращения из Вавилонского пленения являлся одновременно и главой еврейской автономии).
Иехуда созвал совет, на котором руководители восстания обсудили эти предложения. Следует ли принимать их? Насколько можно доверять Сирии? Предложения гарантировали религиозную свободу, ради чего, собственно говоря, и было поднято восстание.
С другой стороны, теперь, когда евреи почувствовали вкус независимости и добились известных успехов, надо ли возвращаться к прежнему положению вещей, или следует продолжить борьбу за достижение полной независимости? Сирийские предложения давали свободу Иехуде и другим повстанцам, но в новых условиях мирной жизни им не было места.
Власть снова попадала в руки умеренных эллинистов, к которым сторонники
Иехуды испытывали недоверие и презрение за то, что те были безразличны к традициям иудаизма. Нелегко было ответить на все эти вопросы, и по каждому из них велись долгие и резкие споры. Принять предложение или отклонить его — это было дело жизни или смерти.
Отклонить — и угроза самого существования еврейского народа станет более чем реальной. Принять — значит косвенно признать право Селевкидов властвовать над евреями. Это даст им все основания утвердиться в стране. И тогда, разобравшись со своими внутренними проблемами, они вернутся к старым планам относительно Иудеи.
2. (По материалам газеты «Маарив»)
В один из погожих дней Ханукки шел я по улице и повстречал старого университетского приятеля. На вопрос, как дела, он ответил, что все в порядке, вот только сын создает проблемы. Видно было, что о сыне он говорит с гордостью. Поэтому приличие требовало, чтобы я спросил:
— И какие проблемы он создает?
— Перед Хануккой приходит из школы и говорит: «Папа, Маккавеи были ортодоксами?» Я сразу понял, что вопрос задан не просто так. Но ты же ‘со мной знаком, я тоже неглупый человек. Поэтому сразу постарался уйти от расставленной ловушки: «Раньше не было ортодоксов и неортодоксов. Все было по-другому». Знаешь, что он спросил? — «Тогда почему Маттитьяху убил еврея, согласившегося принести в жертву свинью, как того тре- ‘бовали греки?»
— Хороший вопрос, — согласился я. — Но не опасный.
— Верно, — сказал мой приятель, — особенно если учесть, каков был следующий вопрос. А он был такой: «Мы ведь ‘тоже едим свинину, не правда ли?» Ты же знаешь, иногда в ресторане, во время семейного торжества, подходит официант, и ты заказываешь у него «белое мясо».
Никто ему не говорит — принеси свинины. Вот сын и спрашивает: «Разве мы не похожи на того еврея, который был с греками, но против Маттитьяху?» Что я должен был ответить?
— Действительно, что ты должен ответить?
— Не знаю, что должен, но ответил, что это не одно и то же. Есть свинину и соглашаться с угнетателями евреев — разные вещи. Впрочем, пришлось уступить: «Да, Маккавеи были ортодоксами». Но самое интересное ‘только тогда и началось. Он спросил: «Получается, что если бы мы жили в. ту эпоху, то воевали бы против них?» Я тут же заявил, что ни в коем случае! Ведь они, как и мы, евреи!
— Хороший ответ, — согласился я, — остроумный. Надеюсь, твой сын был ‘удовлетворен?
— Какое там. Он заранее подготовился, чтобы загнать меня в угол. «Хорошо, мы бы не воевали против них. Но ине присоединились бы к ним, верно?» Каков язык! Весь в меня. Смотрит в корень!
— Не отвлекайся. Что ты ему ответил? Мне и самому уже интересно.
— А что бы ты ответил на моем месте? — спросил он меня.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
— Что если бы жил в то время, то был бы совсем другим человеком. То был бы не я. Так что не о чем и говорить.
— Именно эти слова я и произнес! Но моего сына не проведешь. Он с ангельским видим предложил: «Хорошо, тогда поговорим о нас теперешних. Почему мы празднуем Ханукку? Ведь ты сам только что сказал, что это праздник победы ортодоксов…» Я думаю, он очень хорошо подготовился к диспуту. Пришлось что-то промямлить про национальный аспект праздника, про победу над врагами, одержанную с помощью еврейского оружия, и прочее. Но он, по-моему, только этого и ждал. «Хороию, — говорит, — а что написано на свивоне?» (свивон — волчок, в который принято играть на Ханукку.) Ты же знаешь, что на нем написано: «Нес гадоль хая по» (Большое чудо случилось здесь. Здесь, то есть в Из- ‘раиле.) Вот он и спрашивает:«Разве это не о чуде с маслом, которое нашли в Храме? О чуде. А что делали в Храме? В нем молились. Но мы же не молимся! Значит, для нас это никакое не чудо! Почему мы тогда справляем Ханукку?»
— Надо было с самого начала не петлять, — сказал я, — а говорить честно. — Я это понял, но слишком поздно. «Да, — говорю, — ты прав, мой мальчик. Мне больно это признавать, но иногда мы ведем себя не слишком последовательно». И тут, представь, он посмотрел на меня, как учитель на нерадивого ученика, и сказал: «Пора вести себя последовательно. Или свинина, или Ханукка».
3. «Именно в духовной плоскости произошло центральное событие, отмечаемое нами в Ханукку. Еще до окончательной военной победы над греками была поставлена сложней- ‘шая задача: отвоевать Иерусалим и очистить Храм от всех проявлений эллинизма, с тем чтобы служение проходило в точном соответствии с законом Торы. Только на такой основе — заново устроив жизнь в Иерусалиме и служение в Храме по Торе — можно было приступить ко второму этапу войны: сражаться за полное освобождение Земли Израиля от господства греков и эллинизма.
Таковы были военные и духовные стороны поставленной задачи. С военной стороной евреи справились — Иерусалим и Храм были отвоеваны. Но как «запустить» служение в Храме, если для этого нужны «неоскверненные» (это слово употреблено здесь не в эмоциональном, а в строгом галахическом, тоесть сформулированном законами Торы, значении) храмовые предметы. Более того, если в отношении ряда предметов положение могло быть исправлено почти сразу, то в отношении масла для меноры (семисвечника) делу нельзя было помочь в течение восьми дней! А ведь огонь меноры — необходимая составная часть служения в Храме, символ ‘света Торы. Не может служение быть ‘без света Торы, не может война идти ‘успешно без света Торы, не может жизнь быть хоть сколько-то правильной без света Торы.
Совсем неожиданно случилось небольшое чудо. Нашелся маленький кув-
шинчик с «неоскверненным» маслом. Но, увы, масла в нем должно хватить ‘только на один день. И вот перед ев- ‘рейскими мудрецами встала дилемма: не зажигать (пока что) менору, с тем чтобы зажечь ее уже после восстановления запаса масла для непрерывного горения, или зажечь ее на один день, как того требовал закон Торы (ибо масло на один день имелось, а служение Всевышнему ни в коем случае нельзя откладывать «на завтра»).
В чем, собственно, состояла особенная сложность выбора? В том, что если бы мудрецы решились «запустить» служение в Храме, а на следующий день вынуждены были остановить его, это сказалось бы самым се- ‘рьезным образом и на морали войск, и на состоянии народа в целом. Не надо забывать: война была в разгаре, а в народе были (как, к сожалению, почти всегда) и сторонники Маккавеев, и сторонники греков — так называемые эллинисты, и, конечно же, колеблющиеся, выжидающие — «чья возьмет?» Да и огромная греческая армия была на подходе. В этих условиях руководи- ‘тели восстания рисковали тем, что столь успешно начатая война может закончиться полным поражением.
4. Из книги Э. Факенгейма «Что такое иудаизм?»
«В 169 г. до н. э. сирийцы во главе с Антиохом Эпифаном завоевали Иудею и пытались подавить еврейскую веру репрессивными мерами, напри- ‘мер заставляли евреев публично есть свинину, а отказывающихся убивали. 'Маккавеи взялись за оружие и тем
внесли в мировую историю два новшества: во-первых, явили феномен мученичества — свидетельства о Господе собственной смертью и, во-вторых, они впервые в истории с мечом в руках встали на защиту своей веры. Эта война, однако, создала дилемму. Сражаясь с сирийцами, пытавшимися уничтожить веру, Маккавеи, естественно, сами скрупулезно пытались соблюдать заповеди. Соблюдая Тору, они не могли воевать в Шаббат — и враги безнаказанно вырезали их в этот день. Они могли бы фанатично умереть смертью мучеников, если бы были сектой отшельников или другим. подобным изолированным сообществом. Однако они были вождями народа из плоти и крови; более того, Тора, которую они защищали, была дана народу из плоти и крови. В томто и состояла дилемма, что Маккавеи могли либо соблюдать Шаббат, как велит Тора, но это было бы гибелью иудаизма, потому что не может быть иудаизма без живых евреев — мужчин, женщин и детей; либо они могли сражаться в Шаббат, чтобы защитить свой народ, однако, сражаясь в Шаббат, они тем самым отвергли бы Тору. В первый, но далеко не в последний раз, враг, целью которого было уничтожение евреев либо иудаизма, либо и того и другого, поставил евреев перед неразрешимой дилеммой».
Идея Лабиринта принадлежит Анне и Павлу Пивоваровым (Москва).
=: ХАНУККА
ХАНУККА
СЕССИЯ №35
@) конкурсы
«ЯРМАРКА»
Я
‘участников ‚И пление ети, Воту рот Ярмарка — отличный способ организовать веселый хануккальный праздник. В ней могут участвовать и взрослые, и ук дети. Количество участников не ограничено. ‘6-16 ведущих = Подготовк &: . 1,5-2 часа Помещение, где будет проходить ярмарка, необходимо = украсить. Стоит позаботиться и о веселой музыке.
шоколадные монеты, свечи, бумага, краски,
картон, У входа на ярмарку посетителей приветствуют персонажи о хануккальной истории. Каждый входящий получает три шокарточки с коладные монеты (их можно заменить карамельными конизображением фетами или картонными деньгами, если нет возможности ‘символов приобрести такое количество шоколада).
Ханукки,
суфганийот
и другие хануккальные вкусности, товары для магазина: блокноты, ручки, карандаши
Задача ведущих: подготовить веселые станции — ярмарочные лотки. Ведущий, играющий роль хозяина лотка, предлагает посетителям ярмарки сыграть с ним в игру. Хозяин лотка и гость ярмарки ставят на кон по одной монете, выигравший забирает обе монеты. В первой части ярмарки условия конкурсов должны быть достаточно легкими, чтобы гости ярмарки чаще выигрывали, чем проигрывали. Однако сложность конкурсов должна соот-
ветствовать возрасту участников.
Примеры конкурсов.
Кто последний
Хозяин лотка выкладывает перед гостем девять свечей. Они будут брать свечи по очереди. Каждый раз можно брать одну, две или три свечки. Проиграет тот, кому достанется последняя свеча. Можно определять выигравшего по результатам трех раундов игры.
Один за другим
Хозяин лотка расставляет в ряд горшочки разных цветов (можно использовать и нарисованные горшочки). Гостю дается 30 секунд, чтобы запомнить, в каком порядке они стоят. Горшочки накрывают платком. Теперь хозяин лотка и гость выставляют в ряд такие же горшочки, стараясь соблюсти порядок цветов, соответствующий порядку горшочков под платком. Хозяин снимает платок. Тот, кому удалось в точности воспроизвести порядок, выигрывает. Можно определять выигравшего по ре-
зультатам трех раундов игры. В случае ничьей победа отдается гостю.
Веселый свивон
Хозяин лотка и гость крутят волчки, начиная одновременно. Выигрывает тот, чей волчок крутится дольше.
‘Сила разума
Здесь можно заработать деньги собственным умом. Хозяин лотка задает гостю вопросы. Правильный ответ — выигрыш.
Десятка
У хозяина и гостя — по волчку. «Нун» дает одно очко, «гимел» — два очка, «хей» — три и «шин» — четыре. Хозяин лотка и гость крутят савивон по нескольку раз. Задача каждого — по сумме попыток набрать десять очков. Выигрывает тот, у кого получилось набрать десятку. Если десять не набрал никто, то выигрыш за набравшим сумму, ближайшую к десяти, но не более десяти.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
| Примеры |
Можно определять выигравшего по результатам трех попыток.
Конкурсы могут быть и групповыми, предполагающими участие трех и более игроков. В этом случае каждый ставит на кон одну монету и в случае выигрыша забирает весь банк.
Вот примеры таких конкурсов.
Два на два
Играющие собираются вокруг стола. Хозяин лотка выкладывает на стол парные
карточки с изображениями символов праздника. Карточки выкладываются вперемешку. Игроки по очереди переворачивают по две карточки. Если картинки одинаковые, игрок забирает пару себе, если разные — переворачивает их обратно. Выигрывает тот, кто наберет большее количество пар. Чем больше карточек участвуют в игре, тем она сложнее. Игру можно дополнительно усложнить, используя карточки с очень похожими картинками, отличающимися
лишь незначительными деталями.
Можно предложить участникам и более сложные игры. Выигрыш в этом случае должен быть больше: две или три монеты.
Кроме лотков, где можно выиграть или проиграть деньги, на ярмарке существуют и места, где эти деньги можно потратить. Например, хануккальный ресторан, где за шоколадные монеты можно купить суфганийот, латкес и другие вкусности. В роли официантов, разумеется, выступают ведущие. Или хануккальный магазин, где можно будет «купить» разные приятные вещи: карандашики, блокнотики, точилки, свистки и т. п.
На ярмарке можно купить воздушные шары, заказать свой портрет у «художника» или узнать свою судьбу у «заезжей гадалки». Будет здорово, если в конце ярмарки гости смогут увидеть спектакль «передвижного театра» (это может быть и кукольное представление). Билеты на спектакль также можно будет купить за шоколадные монеты. Напомните родителям, что в Ханукку принято дарить «хануке гелт», поэтому будет правильно, если они отдадут детям часть своих шоколадных заработков. Не беда, если гости ярмарки не успели потратить все свои шоколадные монеты: после праздника их можно просто съесть.
СЕССИЯ №36
«ХАНУККАЛЬНАЯ ЛОТЕРЕЯ»
40-160 Хануккальная лотерея — веселый вечер, в котором могут участников принимать участие и дети, и взрослые.
‚4 семьи
Для проведения лотереи необходимо приготовить большой ук прозрачный барабан, внутрь которого следует положить шарики с лотерейными номерами. В барабане должно быть
#-16 ведущих окошечко, через которое шарики можно доставать. Если из- = готовление барабана не представляется возможным, можно и заменить его красивой коробкой. Понадобятся лотерейные 1,5-2 часа билеты с номерами. Конечно, необходимо позаботиться и о
призах, которые будут вручены победителям лотереи.
од
картон,
полиэтилен,
цветная
бумага,
хануккальные
светильники, Ведущие лотереи предлагают гостям праздника принять волчки, участие в разных веселых конкурсах. За участие в каждом
свечи, призы- конкурсе участники получают лотерей- =ф=ф— $ подарки
хол. сессеии
ХАНУККА
ХАНУККА
на выигрыш.
предусмотрено.
ные билеты. Чем больше билетов соберет участник, тем выше его шансы
В каждом конкурсе участвуют небольшие группы участников. Безусловно, некоторые из конкурсов будут нести информационную нагрузку, но в целом предполагается, что этот вечер — развлекательный. Стоит разместить все станции в одном помещении. Участники идут на те станции, где есть свободные места, строгого порядка перехода с одной станции на другую не
Ведущему
праздничную атмосферу.
Важно обратить внимание на оформление помещения. Необходимы музыка, вывески с названиями станций. Желательно, чтобы на этом вечере был ведущий, который будет комментировать происходящее, иногда брать интервью у участников и вообще создавать
Примеры
Приведем несколько примеров конкурсов.
Живая хануккия
Участники образуют живые скульптурные группы, изображающиехануккию. Можно разделить группу на две части и устроить соревнования между ними.
Чудо-рассказ
Для игры необходим свивон (волчок) большого размера. Каждый играющий готовит рассказ о необычном явлении, произошедшем с ним или его близки-
ми, либо о необычном явлении, о котором он узнал из газеты, книги и т. д. (желательно ограничиться «чудесами», произошедшими в наше время). Участники игры садятся в круг, ведущий запускает волчок. Играющий, перед которым остановится волчок, рассказывает свою историю. Тот, кто не подготовил рассказ, получает задание, которое должен выполнить (например, ему предлагается ‘спеть хануккальную песню).
Необычные сценки
У ведущего должно быть три разных
волчка (вместо букв «нун», «гимел», «хей», «шин» на каждой из четырех сторон волчка помещена информация одной из перечисленных ниже категорий). Представители команд по очереди вращают волчок. Каждая команда должна подготовить хануккальную историю, зарисовку, основываясь на трех информационных категориях. Такими категориями являются время, место и жанр. Они указаны на волчках. Можно разделить группу на две части, чтобы одни показывали сценку, а другие были зрителями, и наоборот.
Первый волчок — Время
«нун» — 2007 г. н. э.
«гимел» — 167 г. до н.э. (Восстание Маккавеев)
«хей» — Х в. до н. э. (время правления Царя Давида)
«шин» — Х! в. н. э. (Золотой век в Испании)
Второй волчок — Место
«нун» — Рынок «гимел» — Синагога «хей» — Дом еврея «шин» — Школа
Третий волчок — Жанр
«нун» — Трагедия «гимел» — Комедия «хей» — Пантомима «шин» — Драма
Хануккальная эстафета
На эту станцию вы можете пригласить сразу две группы, воспользовавшись услугами ведущего вечера. Или же поделить группу на две части. Две команды занимают стартовые позиции, каждая на расстоянии 4 м от своей хануккии. Каждый из игроков должен приблизиться кхануккии заранее оговоренным необычным образом (например, прыгая на одной ноге, на четвереньках или по-пластунски и т. д.), зажечь свою свечу, вернуться и передать коробок со спичками следующему участнику и так далее, пока не будут зажжены все восемь свечей.
В заключение вечера проведем хануккальную лотерею. Ведущий достает из барабана шарики с номерами и приглашает обладателя билета с соответствующим номером получить приз.
Такую эстафету можно использовать ‘для работы в фойе перед началом хануккального концерта.
=: ХАНУККА
ХАНУККА
‘@ дискуссия
Ки
участников
И:
подростки, ‘студенты, семьи
М
ведущих
Ф
1-1,5 часа
ой листы ватмана, маркеры, ‘бумага формата А4, ручки
«СЛОВАРЬ ХАНУККИ»
Вступление
Эта сессия — закрывающая. На ней мы предложим участникам подвести своеобразный итог изучению Ханукки.
Й доке |
Попробуем составить хануккальный Словарь, включающий в себя различные понятия, связанные с этим праздником.
Для начала разделим участников на группы по 3-5 человек. Попросим их вспомнить и записать всевозможные слова — имена, понятия, события, связанные с хануккальной темой. Хочется надеяться, что участники глубоко и всесторонне изучили тему и им будет несложно справиться с этим заданием.
Очевидно, в списках, составленных группами, появятся такие слова, как «Маккавей», «Храм», «Чудо», «кувшин», «свивон», «Хасмоней», «Антиох», «суфгания», «греки»,
«хануккия», «менора», «книги Мака — $ р
Хол. сессе
веев», «восстание», «эллинизм», «героизм» и многие другие. Возможно, Участники включат в этот список также и слова на иврите. Например, «ше-
мен», «нес» или «нер».
=: ХАНУККА
Попросим участников представить получившиеся списки. Чтобы упорядочить этот процесс, выберем алфавитный порядок чтения, то есть сначала все группы назовут слова, которые им удалось вспомнить, на букву «а», затем — на букву «б», и так далее.
Теперь приступим к созданию хануккального Словаря. Могут возникнуть споры по поводу отдельных понятий. Поэтому стоит обсудить с участниками легитимность включения в хануккальный Словарь слов, имеющих лишь косвенное отношение к Ханукке.
Предложим участникам, разделившись на небольшие группы, дать определения различным словам и понятиям, связанным с Хануккой. Разделим слова между разными группами, например: первой группе достанутся слова, начинающиеся на буквы от «а» до «г», второй — от «д» до «к» ит. д. Впрочем, можно выбрать и любой другой принцип деления.
На эту работу потребуется около часа. Можно предоставить участникам возможность пользоваться справочной литературой, Интернетом. По окончании работы участники зачитывают получившиеся словарные статьи. Можно вклеить их в общую книгу или тетрадь в алфавитном порядке.
Вот примеры слов с толкованиями.
Ханукка — в переводе с иврита означает освящение.
Хануккия — менора из восьми подсвечников и девятого подсвечника для шамаша.
Шамаш — вспомогательная свеча, используемая для зажигания хануккальных свечей.
'Маккавеи — Маттитьяху и его сыновья были названы Маккавеями. Это герои войны, которую вели евреи против засилья эллинизма.
ХАНУККА
Хасмонеи — альтернативное название династии Маттитьяху и его сыновей. Антиох ИМ — греко-сирийский император.
Модиин — город, в котором началось восстание Маккавеев. В этом городе жили Маттитьяху и его сыновья.
Иехуда — сын Маттитьяху, предводитель Маккавеев.
Нес гадоль хая шам — «Великое чудо произошло там». Нун, Гимел, Хей и Шин — начальные буквы слов этой фразы.
Латкес- картофельные оладьи. Это традиционное блюдо на Ханукку в ашкеназийских общинах.
Суфганийот — пончики с повидлом, традиционное угощение на Ханукку в Израиле.
Нер, нерот — свеча, свечи. Шемен — масло.
БИБЛИОГРАФИЯ
Ханукка
ИН
1. Ханукка. История и философия : Обычаи и традиции / Сост. П. Полонский. — Иерусалим: Маханаим, 1990. 45 с. Основное рабочее, неперегруженное пособие по Ханукке как для образованного человека, который желает дополнительного философского осмысления известных аспектов праздника, так и для абсолютно непосвященного. Издание выдержано в легком академическом стиле.
Книга разделена на четыре основные части
» Историческая канва событий (4 страницы полубеллетристического характера);
» Основные аспекты празднования (15 страниц включают в себя главу об освящении Храма, главу о «победе в войне святости и нечистоты» и два оригинальных аспекта, сравнительно редко встречающиеся в других печатных источниках, — «Ханукка и воспитание детей» и «Ханкука и женщины»);
» Философия Ханукки — основной раздел книги, в котором главный упор делается на осмысление чудесного в празднике Ханукка;
+ Дополнительные материалы, такие как хануккальное источниковедение и материалы, посвященные связи Ханукки с нашим временем, в том числе на базе работ современных, как религиозных, так и светских авторитетов.
Книга делает акцент на «традиционный», талмудический подход к Ханук-
ке, выводя на первое место чудо горения масла, а не военную победу. В интернете имеется полная выкладка онлайн-версии книги по адресу:
Для удобства использования интернет-адреса приводятся в сокращенном варианте. Просто введите приведенный краткий адрес-код в адресную строку браузера, и он перенаправит вас на нужную страницу.
ХАНУККА
БуЛхгРа
2. Лау, Исраэль Меир. Практика иудаизма в свете Устной Торы. Иерусалим: Масада, 1991. С. 295-303.
Основной русскоязычный источник по еврейской традиции, написанный бывшим главным раввином Израиля (перевод с иврита). Главный упор во всех главах книга делает на галахические аспекты еврейской традиции, дает полную картину «поминутного действия» и правил литургии, в меньшей степени уделяя место осмыслению и философским аспектам. В главах, посвященных Ханукке, в несколько адаптированной форме раскрываются нюансы каждодневного исполнения заповедей: порядок зажигания свечей, правила чтения Халлеля и чтения Торы в праздник. [5] интернете имеется полная выкладка онлайн-версии книги по адресу:
3. Гейзель, Зеев. Еврейская традиция. — Маханаим : 2002. С. 179-—
Общий обзор основных вопросов, связанных с Хануккой. Написана в повествовательно-нарративном ключе, с использованием беллетристических элементов и прямой речи, рассчитанном, как и вся книга, на детско-юношескую или неподготовленную аудиторию.
Эту книгу можно было бы назвать «Первое знакомство с еврейской традицией». Первоначально она предназначалась для преподавания в старших классах русскоязычных еврейских школ. Впоследствии пособие былопереработано и сегодня может быть использовано каквводный курс для всех желающих ознакомиться с основами еврейской традиции. Пособие не требует от учеников предварительных знаний. Однако, разумеется, материал усваивается гораздо легче, если параллельно с ним изучается еврейская история, иврит ит. д.
Обзор включает:
» Основную историческую канву (2 страницы); * Объяснение и разные версии происхождения названия праздника; * Подробное объяснение церемонии зажигания и благословения свечей;
*_ Историю и причины существования хануккальной недели;
х Оригинальную главу, посвященную внутренней традиционной связи Ханукки с Пуримом и другими элементами еврейской траиции. Присутствуют определенные элементы учебника. Большинство парагра-
ХАНУККА
фов снабжены вопросами для повторения, для ответов на которые достаточно прочтения соответствующего текста в учебнике. После каждой главы приведен словарь используемых ивритских слов с русской транслитерацией. При выборе транслитерации автор следует современному ивритскому произношению, принятому в Государстве Израиль.
В конце книги собраны дополнительные задания к учебнику (по темам); преподаватель может выбрать те из них, выполнение которых учениками представляется ему и возможным, и интересным. Такие задания требуют знаний, которых нет в учебнике, так что ученикам, работая над ними, придется самостоятельно искать соответствующую информацию. Книга снабжена кратким словарем хануккальных терминов, четко разделена на тематические главы и богато иллюстрирована.
В интернете имеется полная выкладка онлайн-версии книги по адресу:
4. Гринберг, Блу. Традиционный еврейский дом. — М.: Иерусалим : Геша-
рим, 1998. С. 334-346. Эта книга во многом основывается на личном опыте автора. Она написана женщиной для женщин. В ней автор касается всех сторон быта традиционной еврейской семьи. Главы, посвященные Ханукке, также рассматриваются с точки зрения выполнения заповедей женщиной — важнейшими являются аспекты домашнего быта, связанного с Хануккой: свечи, хануккальная кухня, хануккальные деньги, проблематика воспитания детей. Автор активно занимается апологетикой еврейского традиционного образа жизни на фоне современной цивилизации, для нее еврейский дом — крепость. Именно поэтому и с этой точки зрения Ханукке как празднику света и одному из самых семейных праздников уделяется в книге такое серьезное место.
5. Ки-Тов, Элиягу. Книга нашего наследия (Сефер Гатодаа) // Еврейский календарь, его памятные дни и их значение. Т. 1. Тишрей. — Шват.Иерусалим: Авида, 1991. С.251-287.
«Книга нашего наследия» — это всеобъемлющая энциклопедия ев-
ХАНУККА
рейской жизни и традиционной духовности. Автор, знаменитый популяризатор еврейских ценностей, в самой доступной форме знакомит читателей с интеллектуальными и духовными богатствами, кроющимися за понятиями еврейского. календаря, его праздниками и особыми датами.
Подробное изложение законов и обычаев праздников, описание их происхождения и философских и мистических идей, связанных с еврейским годовым циклом, тексты классических еврейских источников, обращение к фольклору и юмору делают «Книгу нашего наследия» важным источником знаний об иудаизме, обычаях и традициях народа.
Обширная глава, посвященная Ханукке (35 страниц) является одним из главных источников для цитирования большинством русскоязычных авторов, занимающихся философским осмыслением праздника. В главах, посвященных Ханукке, автор не только указывает на конкретные галахические предписания (как, где, кто и когда должен зажигать хануккальные свечи) но и постоянно задается серьезными философскими вопросами: почему празднуется восемь дней, в чем проблематика и корни иудео-эллинского конфликта, тема чуда в еврейской традиции, противостояния Света и Тьмы, принцип воздаяния «мера за меру». Автор четко проводит связующую линию между Хануккой и другими элементами еврейской традиции. Есть обсуждение (в очень популярной и удобной форме РАО — вопросов и ответов) ряда галахических вопросов, редко освещаемых в других источниках: почему Ханукка и Пурим не «удваиваются» в диаспоре, почему в Ханукку уделяется такое внимание прославлению заповеди и т.д.
Онлайн-версию глав книги, посвященных Ханукке, можно найти в Интернете по адресу:
Биу/ МЗ
6. Кицур Шулхан Арух / ред. рав Шломо Ганцфрид.- М.: 2001. Гл. 139. С.339-345.
Главный еврейский галахический первоисточник в переводе на русский язык. Книга законов, приводящая в краткой ‘форме основные законодательные решения «Шулхан Аруха» Йосефа Каро. Составлена р. Шломо Ганцфридом (1800-1886) в Венгрии. Впервые опубликована в 1864 году. Эта книга была принята во всех еврейских общинах как главный
наставник каждодневной жизни. В главах, посвященных Ханукке, скрупулезное описание исполнения хануккальных заповедей со всеми их нюансами (например, длина ха-
ХАНУККА
нуккальных фитилей). Вместе с тем галахический текст сопровождается и обоснованием некоторых заповедей на основе библейских первоисточников (например, история дочери первосвященника Иоханана). Непривычной может показаться сама компоновка книги, ее энциклопедичность, всесторонность охвата. Начиная с Рамбама, все книги по галахе строятся не по ассоциативному принципу, как Талмуд, а по логическому, как привычные нам справочники. Любой интересующий вас закон легко найти в разделе, посвященном соответствующей тематике. Заповеди размещены в этой книге по традиционным правилам: сначала наиболее часто (каждый день) исполняемые заповеди; потом — заповеди, исполняемые раз в неделю; заповеди, исполняемые несколько раз в год, и наконец, заповеди, исполняемые один раз за всю жизнь. Внутри разделов ‘расположение заповедей соответствует течению дня, от утра к вечеру. Глава снабжена подробными сносками с комментариями рава Ганцфрида. Книга для продвинутого в иудаизме читателя
Онлайн-версию глав книги, посвященных Ханукке, можно найти в интернете по адресу:
БИу/ЧуВ 77
Также полный текст книги в интернете по адресу:
7. Краткая Еврейская Энциклопедия / Под ред. Ицхак Орен, д-р Нафтали Прат. — Иерусалим: Еврейский Университет, 1999. Т. 9. С. 619-624.
Вероятно, ‘единственная в своем роде подробная академическая и энциклопедическая статья о Ханукке на русском языке в Краткой Еврейской Энциклопедии.
Текст очень сух и академичен, рассматривает историческую и антропологическую канву развития еврейских традиций, часто становясь на позиции библейской критики и рассматривая многие элементы иудаизма как субъекты влияний других цивилизаций.
В тексте рассматриваются различные версии происхождения названия, имеется очень подробное источниковедение, историческая канва с плот-
ХАНУККА
ным цитированием первоисточников, развитие традиций Ханукки в исторической перспективе, происхождение различных хануккальных традиций и песен. Рассматриваются хануккальные традиции в разных общинах и проблема отсутствия у Ханукки собственного базисного сакрального текста.
В этом же томе имеется ряд статей, связанных с темой Ханукки: Хануккия (с. 624—630), по объему даже большая, чем основная статья, в ней очень подробно в исторической и искусствоведческой перспективе рассматривается хануккия как еврейский религиозный артефакт; Хасмонеи (с. 707-714) — подробная история происхождения семыи, генеалогия династии, значения периода Хасмонеев и Хасмонеи в искусстве. Полная версия статьи в интернете по адресу: БИу/Тп77$
Удобство пользования электронной статьей — в обилии перекрестных ссылок на понятия, связанные с Хануккой.
Статья о Хасмонеях: Б\.у/175тОа
Статья о хануккии: 6. у/1892ам
8. Дни Хануки / Сост. Рав Моше Франк. Иерусалим: Тодаа, 1990. 40 с. Грамотная, хоть и немного архаичная брошюра вводного содержания по Ханукке. Охватывает вкратце все основные аспекты введения к Ханукке: что такое Ханукка, менора, историческая вводная, предписания — свечи и благословения, и большое количество цитат из еврейских первоисточников (из Талмуда и мидрашей). Богато иллюстрирована.
9. Донин, Хаим Быть Евреем. — Иерусалим: Шамир, 1990. С. 241—
Очень краткое изложение вводных идей Ханукки в книге, которая представляет собой краткое введение в иудаизм. Имеется полный текст благословений с транслитерацией.
Полную онлайн-версию книги можно найти в интернете по адресу: ЫНу/МЬо4В или БУмКЕ!А
10. Суббота, праздники, будни / сост. Рав Зеев Гринвальд. — Бней- Брак: 1989. С. 230-235.
Глава о Ханукке из книги раввина литовского толка, основанной на «Мишна Брура» (комментариях к «Шулхан Аруху»), большая часть которой — четкие и углубленные галахические предписания к празднику. Хорошее дополнение к «Кицур Шулхан Аруху» (см. выше). Перевод
популярного в Израиле сборника «Шаарей Галаха». Содержит законы, касающиеся основ быта и поведения еврея. Книга предназначена как для читателя только начинающего интересоваться еврейским образом жизни, так и для тех, кто хочет досконально ознакомиться с практическим исполнением законов Торы.
11. Вук, Герман. Это Бог мой. — Шамир: 1989. С. 128—138.
Книга — утверждение традиционного иудаизма, к которому Вук, известный еврейский американский писатель и публицист, пришел, преодолев различные нерелигиозные влияния. Основная проблематика — место еврейской традиции в современном мире. Основная часть хануккальной главы — размышления автора о смысле Ханукки сейчас на основе его жизненного опыта.
Полную онлайн-версию глав о Ханукке можно найти по адресу:
ХАНУККА
12. Бар-Села, Моше. Уроки Иудаизма. — Амана: 1989. С 60-65. Главы о Ханукке в книге одного из крупнейших популяризаторов иудаизма в Израиле, создателя издательства «Амана». На пяти страницах — краткое изложение смысла праздника в историческом контексте. Основной упор — чудо освобождения еврейского народа и «праздника еврейского героизма».
13. Ханука. — Иерусалим: М-во Абсорбции Израиля, 1992. 32 с.
14. Книга для чтения — «Ханука» // Руководство для преподавателя еврейской традиции в школах СНГ, 1999.45 с.
15. Розенштейн Г., Шнейдер М. Я верю. — Иерусалим: Шамир, 1982. С. 118-122.
16. Левинский, Йом-Тов. Еврейские праздники. — Тель-Авив: Ахиасаф, 1991. С. 118-146.
17. Козодой, Рут. Еврейские праздники. — Иерусалим: Тарбут, 1995. С. 65-76.
18. Еврейские праздники / Сост. Зеев Галили, Мирьям Мишаль. — Бней-Брак: Галей Альфа Тикшорет, 1997. Т. 1. С. 193-223.
19. Глазерсон, Матитьягу (рав). Тайны еврейских праздников: [пере-
ХАНУККА
вод] / под ред. А. Шамиса. — М.: Иерусалим: Мосты культуры, Гешарим, 2000. С. 150-152.
Оригинальная книга, в которой автор, видный ортодоксальный популяризатор каббалы рассматривает Ханукку с точки зрения понятий, связанных с каббалой, опираясь при этом и на классические комментарии и Гемару.
Интернет. Основные материалы (без интернет-ссылок, обозначенных в основной библиографии выше)
Хануккальный лексикон Дова Конторера. Крайне важный и оригинальный ресурс, рассматривающий и интересно, и академично основные исторические и философские аспекты Ханукки. Рассматриваются письменные источники, семья Хасмонеев, смысл термина Маккаби, Модиин, точная хронология событий, связанных с праздником, смысловые аспекты праздника: чудо, война, эллинизация, мученичество, значение цифры восемь в иудаизме. Снабжено подробными академичными сносками.
Раздел сайта «Маханаим», посвященный Ханукке. Очень крупный ресурс. Базу ресурса составляет интернет-версия книги «Маханаим» — «Ханука». Далее открывается крупный раздел, занимающийся развернутым осмы лением философии праздника: тройная лекция Зеева Дашевского о Ханукке, в которой поднимаются очень серьезные вопросы: зачем Бог сотворил чудо Ханукки, тема Ханукки в Талмуде, каббалистический подход к Ханукке (у Магараля), конфликт с греческим миром (о чем говорит и еще одна статья Полонского на сайте), связь с другими элементами еврейской традиции (Пурим и история Иосифа — ей посвящена отдельная статья-лекция) и общая статья Полонского «Конфликт Духа и материи», которая во многом дополняет концептуальные выкладки книги.
Все упомянутые разработки оригинальны и не имеют аналогов в Сети и в печатных изданиях. В дополнение к этому на сайте есть ханукальные мелодии в М!01-формате и другие дополнительные материалы. Также через сайт можно пройти углубленный виртуальный курс на тему «Основные идеи еврейских праздников», отдельная часть которого посвящена Ханукке.
Сайт ХаБаДа полностью посвящен еврейскому празднику Ханукка, его истории, традициям и празднованию.
Содержит краткие вводные материалы для детей и взрослых. Разделен на несколько частей с вводной информацией: история праздника, фотогалерея с интересными, но малоформатными фотографиями, законы и традиции праздника, Тора и пророки о Ханукке, хасидские притчи о празднике и беседы Любавичского Ребе о Ханукке.
Сайт подразумевает отклики посетителей и интерактивность.
Блу 242%
Сайт Центра еврейского образования Украины. Один из наиболее интересных и удачных ресурсов, посвященных Ханукке. Все материалы разделены на три категории: для детей, для родителей и для учителей. Вполне возможно его использование и в методической части, особенно раздел «для учителей».
Подробно об истории и обычаях праздника, игровые задания и кроссворды, рассказы и стихи для детей, рассказ Герцля «Менора», Фей Рейхнвальд «Борец за свободу» и многие другие. Имеется очень качественный полубеллетристический увлекательный исторический экскурс, история меноры и хануккии в еврейском искусстве.
Сборник материалов по Ханукке на сайте ВЕА «Сохнут». Информация очень краткая, но разнообразная: общее введение, подробное и качественное историческое введение с хронологией, разнообразные методические материалы и игры, библиография и коллекция ссылок.
Ресурс «Исток» — в целом очень качественный и имеет большое количество оригинальных материалов. Тем не менее его хануккальный раздел несколько хаотичен и плохо организован.
Интерес представляют: красочное введение в смысл и основные заповеди Ханукки, перевод песни «Маоз Цур», хронология в картинках и статьи рава Зильбера и Германа Вука.
ХАНУККА
ХАНУККА
Материалы Института Штейнзальца, посвященные Ханукке. Материалы (почти все) на базе книги Элиягу Ки-Това (см. выше ).
ыНу/3л09}
Большой раздел «Ханука» на сайте организации литовского толка «Эш а-Тора»: смысл, философия и заповеди праздника, хануккальные размышления, юмор, вопросы к раввину, рецепты, хануккальный словарь. В наибольшей мере материалы сайта могут быть интересны взрослой аудитории. Также из оригинальных материалов сайта: транслитерация и комментарии к «Маоз Цур», статьи рава Эссаса о смысле Ханукки, праздничные игры, размышления об искусстве в иудаизме Яакова Синклера, статья Натана Кардосо «Ханука и будущее государства Израиль».
БНу/АВ5Р,
Общее введение в Хануку на так называемом Центральном Еврейском Ресурсе. В основном представляет собой компиляцию материалов из других источников, но очень хорошо и грамотно организованную. Статьи краткие и пестрые. Из оригинальных материалов заслуживают упоминания: «Законы Хануки» — глубокая статья рава Зеева Мешкова о смысле и вопросах (кушийот), связанных с Хануккой; статья Ави Лазерсона о Ханукке в мистической традиции; статьи о еврейской героике, о праздновании праздника в разных общинах.
Глубокие и очень серьезные материалы, посвященные Ханукке, местами тяжеловатые даже для продвинутого читателя, на сайте организации литовского толка «Толдот Йешурун» (созданной равом Зильбером). Наиболее интересны и оригинальны: статья р. Александра Лейба Саврасова, аудиолекция р. Моше Пантелята, статья рава Зеева Гринвальда о законах праздника Ханукка, «Недельная глава Ваишлах и Ханука», аудиолекция Хавы Куперман. «Ханука» аудиолекция (2003 год) Рава Ицхака Зильбера о Ханукке, «О празднике Ханука» — аудиоурок Ури Суперфина о законах праздника Ханукка в университете Бар-Илан, Ханукка. Урок для женщин.
Ресурс предназначен для знающего и соблюдающего традиции кон-
тингента.
Дополнительные тематические материалы
1. Султанович, Зеев. Живая связь.Еврейская история, традиция, культура. Мидраша леумит, 1997. С.65-81.
Главы, посвященные релевантному для Ханукки периоду (от эпохи эллинизма до конца династии Маккавеев) из книги-цикла лекций по истории евреев, прочитанного в «Мидраша леумит» историком, раввином, выходцем из СССР. Автор анализирует всю хронологию еврейской истории с позиций еврейской и традиции.
2. Грец Г. (д-р). История евреев: от древнейших времен до настоящего.
В 12-ти т. Т. 2. От распадения Царства до полного бегства еврейского народа из страны. — М.: Эврика, 2002. 364 с.
Классический основополагающий и очень детальный труд по еврейской истории с крупным и подробным разделом, описывающим период эллинистических правителей и Хасмонеев.
3. Даймонт, Макс. Евреи, Боги история / пер. с англ. Р. Нудельман. — 3-е изд. — Иерусалим: Библиотека-Алия, 1989. 530 с.
Современный и очень живо написанный, хотя местами неточный и спорный труд. Автор рассматривает всю историю, как и период, связанный с Хануккой, в рамках концепции взаимного «оплодотворения» цивилизации еврейской и других цивилизаций (в данном случае эллинистической). Полная интернет-версия книги по адресу: Б\у/74\УОу
4. Дубнов, С. М. История еврейского народа на Востоке. В 3-х т. Т. 2. Древняя история. Греко-римский период до падения Иудейского государства (332 г. до хр. эры — 70 г. хр. эры). — Рига: О2№е ип Кийига, 1936; М.: Мосты культуры, 2006. 480 с.
Очень значимая и классическая работа по еврейской истории, сопоставимая по объему и детализации с многотомником Греца (см. выше). Полная интернет-версия книги по адресу: БЛУМ 8а0т
5. Рот, Сесиль. История евреев: с древнейших времен по Шестидневную войну / пер. с англ. — $. 1.: В 0$, 6. г. гл. 7-8. Работа современного американского историка.
ХАНУККА
ХАНУККА
Полная интернет-версия книги по адресу: Б\.1у/151073
6. Сэмюэлс, Рут. По тропам еврейской истории / пер. с англ. А. Гинзаи. — Иерусалим: Библиотека-Алия, 1993. 370 с.
Рассчитанная на детей, богато иллюстрированная книга, с элементами школьного учебника, ответами и вопросами. Очень акцентируется героический подвиг Хасмонеев в войне.
Полная интернет-версия книги по адресу: БИ Лу/96\М№М 7. История еврейского народа / ред. Ш. Этингер. — Иерусалим: Гешарим, 2002. С. 92-121. Классическая в Израиле (изучаемая в школе) работа группы израильских историков. Сильно акцентируется героический подвиг Хасмонеев в войне и важность обретения государственной независимости. Дополнительные материалы в Интернете: Историческая справка и хронология. ынуезсх Немного детское, но подробное изложение исторических событий праздника по книге Авраама Шталя «Иерусалим сквозь призму времени». «Ханука — праздник света» — глава из исследования «Еврейские праздники в контексте народной культуры», принадлежащего Е. Э. Носенко. Это академическое исследование происхождения и развития Ханукки как народного праздника. БиуЛарВ{ ‘Академический, нееврейский взгляд на события Ханукки. Первоисточники о Ханукке
1. Мегиллат-Таанит, или Свиток о постах Сочинение на арамейском языке, представляющее собой список дней, в которые запрещено поститься. Окончательная редакция данного текста была произведена незадолго до разрушения Второго Храма
(70 г.) и во всяком случае не позднее восстания Бар-Кохбы (132-135 г.). Мегиллат-Таанит содержит подробный перечень исторических дат, ко-
торые почитались евреями в раннюю талмудическую эпоху; к числу таковых относятся многие даты, связанные с хасмонейскими войнами.
2. Мегиллат-Антиохус, или Антиохов свиток Связанное с Мегиллат-Таанит сочинение позднего талмудического периода, сохранилось в нескольких версиях на арамейском языке. Автор «Антиохова свитка» видит своей задачей объяснение еврейских обычаев, связанных с праздником Ханукка; он мало знаком с реальной исторической обстановкой времен хасмонейского восстания, но изложенные им еврейские предания представляют несомненный интерес для исследователей.
3. Книги Маккавеев
Сохранившиеся на греческом языке исторические сочинения, публикуются в основанных на Септуагинте (см. ниже) христианских изданиях Библии. В корпусе Септуагинты сохранились четыре книги Маккавеев, объединенные общей темой противостояния евреев преследованиям эллинистических царей, однако непосредственное отношение к хасмонейской эпохе имеют лишь первые две, причем основной исторической ценностью обладает Первая книга Маккавеев. Будучи написана современником и очевидцем событий, она представляет собой основной, иногда единственный, источник исторических сведений о хасмонейском восстании и последовавших за ним войнах.
Полная интернет-версия книг по адресу: БИЛултЕЬ
4. Иосиф Флавий. Иудейские древности и Иудейская война Флавий, живший на двести лет позже хасмонейского восстания, дает пересказ интересующих нас событий, основываясь главным образом на Второй книге Маккавеев. Полная интернет-версия книг по адресу: Бйу/6АЗ\4 и БЛул-еды Эллинизм в наши дни Полный онлайн-текст книги Арье Бараца «Презумпция человечности. Европейская культура в контексте иудаизма» на авторском сайте. Автор, крупнейший русскоязычный специалист в области христианоеврейских взаимоотношений, рассматривает исторические и теологические корни противодействия и взаимодействия еврейской и европейской цивилизаций, рисует перспективы устранения конфликта.
ХАНУККА
=: ХАНУККА
Статья П. Полонского «Евреи и греки — конфликт или сотрудничество» на сайте «Маханаим».
Статья А. Энтовой «О восприятии времени у древних греков».
БИЛу/Эг2у? Статья С. Плаута «Ханука и эллинисты». Храм
ЫУЛИ4УМУ
Обширная и очень качественная статья на Википедии, посвященная Храму. Детально и грамотно рассматриваются все аспекты Храма, его значения и храмового служения: предназначение Храма в иудаизме; архитектура Иерусалимского храма; храмовая служба; Храм в еврейской истории; перспективы постройки Третьего Храма ит. д. Ханукка и Храм — подробная история, источниковедение и все перипетии, связанные с Храмом в Ханукку. Чудо и чудесное в иудаизме Буи “Ву Электронная версия статьи КЕЭ (см. выше ) о чуде и об отношении к чуду в иудаизме. Крайне подробная и объективная статья.
Свечи Правила зажигания и благословения.
Каббала, Хасидут
Статья А. Лазерсона «Ханука в мистической традиции».
ЫНудпкк$
Краткие беседы Любавичского Ребе о смысле хануккальных заповедей.
Хасидские хануккальные истории.
Евреи и военное дело
Штейнберг, Марк. Евреи в войнах тысячелетий. — Иерусалим: Гешарим,
ЧАСТЬ 2
ТУ БИ-ШВАТ
ГЛАВА 1
Тематический обзор
Е.
ВВЕДЕНИЕ В ТЕМУ
Объяснение термина Ту би-шват и места этого дня в календаре
ТУ БИ-ШВАТ — ПРАЗДНИК, КОТОРЫЙ НАЗЫВАЮТ НОВЫМ ГОДОМ ДЕРЕВЬЕВ.
Выражение «ту би-шват» обозначает пятнадцатый день месяца шват («ту» — так произносят сочетание ивритских букв тет и вав, имеющих численное значение 9 и 6 соответственно, что дает в сумме 15). Шват — одиннадцатый (по порядку месяцев, от нисана, и пятый от начала года) месяц еврейского календаря (ориентировочно январь-февраль). Ту би-шват — одно из четырех начал еврейского года, Новый год плодовых деревьев.
Мишна, начинающая трактат «Рош ха-Шана», говорит, что у года есть четыре начала. Первое нисана — Новый год (для счета лет царствования) еврейских царей и начало цикла праздников года. Первое элула — Новый год для отделения десятины скота. Первое тишрея — Рош ха-Шана, Новый год в нескольких отношениях: начало счета лет, семилетий и пятидесятилетий, а также Новый год для овощей и саженцев. 15 швата — Новый год плодовых деревьев.
Два ‘из этих начал года нам хорошо известны: в еврейском календаре мы отсчитываем годы от первого тишрея, а месяцы — от первого нисана. Каждая из оставшихся двух дат служит границей между годами для отделения десятины, соответственно, от приплода скота и от урожая плодовых деревьев. Заповедь Торы требует отделять десятину от приплода скота и от урожая фруктов, выросших в Земле Израиля, за каждый год особо. К первому элула нарождается основная часть молодняка, так что это естественный срок для подведения итога (ср. поговорку «цыплят по осени считают»). Подобно этому день 15 швата установлен в качестве Нового года деревьев в связи с тем, что он является некото-
рым природным рубежом в жизни дерева. К этому моменту уже выпала основная масса дождей, которые напоят соком плоды нового урожая. Плоды, которые завязались до 15 швата, относятся к предыдущему году, после 15 швата — ктекущему. Знание того, к какому году относятся плоды, необходимо для решения целого ряда галахических вопросов: разрешены ли плоды к употреблению, обладают ли они повышенной святостью, какие десятины нужно от них отделять и др.
Исторически день Ту би-шват вышел за пределы технического рубежа между урожаями разных лет и стал днем Земли Израиля, праздником природы Земли Израиля. Можно сказать, что если Девятое ава стало символом опустошения Земли Израиля, то Ту би-шват стал символом ее расцвета, возрождения и заселения, красоты ее природы.
к э Г]
Сегодня Ту би-шват празднуется как Новый год деревьев с символическим поеданием плодов и активной посадкой саженцев. Евреи проявляют заботу об окружающей среде и земле, посвящают этот день своего рода единению с природой.
ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ ДАТЫ И ЭВОЛЮЦИЯ СМЫСЛА ПРАЗДНИКА
Дата Ту би-шват установлена мудрецами мишны (таннаим) для отделения урожая одного года от урожая другого. Это имеет принципиальное значение для исполнения целого ряда заповедей (см. ниже раздел «Галаха и традиция»)
Мишна (1 в. н. э.) сообщает нам, что Новый год деревьев был установлен лишь как день для отделения урожая одного года от урожая другого, но не как праздник. В Талмуде он упомянут просто как календарная дата, не имеющая праздничного характера. И хотя сегодня (после открытия рукописей Каирской генизы) мы знаем, что в древности в стране Израиля Ту би-шват имел определенный праздничный характер, но в Вавилоне, где не было отделения десятины и возношений в Храм, этот день вообще ‘утратил всякое значение. А поскольку во все дальнейшие века именно Вавилонский Талмуд стал основой для регламентации еврейской жизни, все время раннего и позднего Средневековья Ту би-шват был очень слабо отмечен в еврейском календаре.
Е.
Рамбам в своем кодексе «Мишне Тора» называет эту дату не Новый год деревьев, а Новый год для плодов деревьев.
Несмотря на то, что, как уже было сказано, вне страны Израиля ив отрыве от связанных с ней сельскохозяйственных работ дата 15 швата несколько потеряла свою актуальность, ашкеназские евреи в этот день ели фрукты, особенно те, какими славится страна Израиля, полагая, что этот праздник отмечать следует и что если в Новый год деревьев съесть множество фруктов с надлежащими благословениями, то природа ответит щедрым урожаем и в диаспоре. Впрочем, сефарды 15 швата не отмечали никак, можно было даже назначать на этот день посты.
Ситуация начала меняться в 16 веке, когда в Цфате, бывшем тогда духовной столицей страны Израиля, собрались ведущие каббалисты той эпохи. Это было почти сразу же после изгнания из Испании, и именно в тот период начинает восстанавливаться еврейская жизнь в стране Израиля. Аризаль (р. Ицхак Лурия, глава каббалистов Цфата) считал, что мессианский процесс начинается, и потому он хотел установить праздник, связанный именно с Эрец-Исраэль. Он выбрал в качестве такой даты Ту би-шват и спроецировал на этот день празднование единства народа Израиля со страной Израиля. Именно Аризаль и каббалисты ввели обычай в Ту би-шват есть плоды Земли Израиля, прежде всего те плоды, которыми она славится, а именно: пшеницу и ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и ‘финики.
Празднование наполненного мистическими смыслами «фруктового седера Ту би-шват» усиливало связь евреев со страной Израиля и акцентировало жажду возвращения к ней.
Обычаи, которые установил Аризаль, широко распространились среди еврейских общин во всем мире, и очень многие общины празднуют сегодня Ту би-шват по его канонам.
Поскольку Ту би-шват развивался параллельно с возвращением еврейского народа в свою страну, то за последние два столетия, когда началось новое сионистское движение, этот праздник приобрел еще
один смысл. Когда в 1880-х г. сионистские «первопроходцы», увидев запустение страны, начали развивать в ней сельское хозяйство и поняли необходимость срочно сажать деревья, то они, решив установить праздник посадки деревьев, выбрали для него уже существующую ‘дату Ту би-шват. Они добавили этому дню новый аспект, установив его в качестве Нового года посадки деревьев (хотя изначально это был Новый год урожая деревьев).
ТУ БИ-ШВАТ СРЕДИ ДРУГИХ ПРАЗДНИКОВ
Е Ё
В еврейском календаре есть праздники разного «уровня». Есть праздники, предписанные Торой (Песах, Шавуот, Суккот, Рош ха-Шана, Иом- Киппур). Есть памятные дни, установленные мудрецами (Ханукка, Пурим, Девятое ава). Ту би-шват, Новый год деревьев, не относится ни к первому, ни ко второму виду.
Ту би-шват является минхагом (обычаем), то есть не закрепленной в еврейском Законе общепринятой традиционной коллективной практикой.
На всех стадиях развития еврейского права минхаг выполнял важную историческую роль, подготавливая определенные общественные нормы для включения их уже в качестве законов в обязывающую правовую систему (Галаху).
Наряду с исторической ролью минхагчасто служил прямым источником закона, то есть рассматривался в качестве обладающего юридической силой, не требующей дополнительного законодательного подтверждения; такой статус обычая был следствием того, что он представлял собой общепринятую норму. В основе наделения коллектива (еврейского народа) таким законодательным авторитетом лежит презумпция, согласно которой поведение народа определяется Торой (в широком смысле), и потому его спонтанное правовое творчество всегда соответствует духу Торы:
«Оставь это [решать] Израилю: если они и не пророки, они [все же] дети про- ‘роков» (Псахим 6ба).
Таким образом, элементы празднования Ту би-шват установились постепенно, по мере того как один обычай «наслаивался» на другой, параллельно тому, как еврейский народ возвращался в свою страну.
ПЕРВОИСТОЧНИКИ О ТУ БИ-ШВАТ
Многие основные идеи Ту би-шват мы находим уже в Торе, в комментариях и в мидрашах.
Е.
* _ Подчиненность природы человеку, который несет за нее полную ответственность:
«Все деревья сотворены только для того, чтобы человек наслаждался ими» (Берешит Рабба, 13).
Согласно мидрашу (Кохелет Рабба 7:13) в самом начале творения Бог поместил Адама среди всего живого в Эденском саду и попросил Адама посмотреть на все Его создания и на то, насколько они хороши и красивы. Бог говорит человеку, что все они были помещены здесь ради него. Однако человек обязан о них заботиться, чтобы не причинить вреда этим созданиям и не послужить причиной разрушения мира.
. _ Обязанность евреев заботиться о Земле Израиля и ее природных ресурсах:
«Когда придете в эту землю, посадите плодовые деревья» (Левит 19:23).
. Важное место, которое отводится описанию невероятного богатства и плодородия Земли обетованной, как элемента ее уникальности и святости:
«Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в страну хорошую, в страну водных потоков… в страну пшеницы и ячменя, и виноградных лоз, и смоковниц, и гранатовых деревьев, в страну масличных деревьев и меда» (Второзаконие 8:7, 8).
То, что уже в раннем Средневековье земледельцы страны Израиля праздновали Ту би-шват, отражено в лиютах (песнопениях), найден-
ных в генизах (местах хранения пришедших в негодность свитков Торы, священных текстов и их фрагментов, содержащих имена или эпитеты Бога). Например, р. Иехуда ха-Леви Хиллел, один из древних пайтанов страны Израиля, живший там не позднее Х века, написал к Ту би-шват пиют «Шмоне-Эсре ле-Рош ха-Шана ле-Иланот».
По мнению известного комментатора Торы Хаима бен-Аттара (ХМ в., Марокко — Эрец-Исраэль), сажать деревья в стране Израиля — это заповедь де-орайта (т.е. прямо из Торы). Стих «И когда придете в Землю и посадите разнообразные фруктовые деревья, то три года дерево будет “орла”, и не ешьте, а на четвертый год…» (Лев.19:23) он в своем комментарии «Ор ха-хаим» понимает не как одну заповедь («не ешьте три года»), а как три отдельные заповеди, а именно:
С Е: в Ё
* Прийти в Землю Израиля (алия / киббуш; те. «подъем» / «захват»).
* Посадить разнообразные фруктовые деревья для прославления Земли (см. также ниже мидраш Вайикра Рабба). Кстати, выведение или акклиматизация в стране Израиля новых видов плодовых деревьев тоже может рассматриваться как заповедь, так как стих говорит о разнообразных деревьях.
. _ Соблюдать запрет «орла», то есть три первых года не есть плоды.
Также в мидраше сказано:
«Обязательно сажайте деревья, даже если уже до вас посадили, и не говорите: “Стар я, не могу поесть от него” -— сажайте для будущих поколений» (Мидраш Танхума, Кдошим 8).
Р. Иехуда бе-раби Симон сказал: «Говорит Тора: “За Господом, Богом вашим, следуйте” (Втор. 13:5). Но как же это возможно, разве возможно подняться в Небеса и прилепиться к Огню?… Вот так: с самого начала сотворения мира занимался Всевышний не чем иным, как посадкой деревьев (Бытие 2:8): “И насадил Господь Бог сад в Эдене с востока…” — а поэтому также и вы, когда входите в страну Израиля, займитесь именно посадкой деревьев; И потому говорит Тора (Лев. 19:23): “И когда придете в Землю и посадите…” И это не “описание ситуации“,
Е Г] |5
а заповедь, то есть «придя в страну Израиля, обязательно посадите деревья» (Мидраш Вайикра Рабба, Кдошим, изд. Маргалийот, отрывок 25:3).
Тем не менее настоящая отправная точка праздника — Мишна о четырех Новых годах.
При внимательном рассмотрении текста становится ясно: мудрецы Мишны не ‘считают, что этот день имеет какой-то праздничный ‘статус, так же, как и остальные три Новых года. Исключением является 1 тишрея — собственно Рош ха-Шана, и это объясняется в следующей мишне:
«четыре раза в году Всевышний судит мир:
в Песах — решается об урожае зерновых;
в Шавуот — о плодах деревьев;
в Рош ха-Шана — все пришедшие в этот мир проходят перед Ним как овцы в Суккот — мир судится о воде (осадках)».
Несмотря на то, что десятина от плодов деревьев отсчитывается с Ту би-шват, из этой мишны однозначно следует, что принципиальное решение свыше о плодах деревьев принимается в Шавуот, время начала их созревания в стране Израиля.
е | Основные философские идеи праздника
ЗНАЧЕНИЕ ЭРЕЦ-ИСРАЭЛЬ
СВЯЗЬ СО СТРАНОЙ ИЗРАИЛЯ
Ту би-шват — это праздник, который наиболее явственно демонстрирует связь еврейского народа со страной Израиля. Празднуя Ту би-шват, евреи особенно сильно ощущают любовь к своей стране и непреложность всех связанных с этим заповедей. Это праздник земледелия и возрождения природы, праздник любви к деревьям, возвращающий
каждого из нас к давним корням народа, населяющего Эрец-Исраэль.
Этот праздник родился в Израиле, и там же возникли все его обычаи и традиции. Для евреев сохранение памяти о плодах и деревьях родной земли было символом связи со страной Израиля на протяжении всех их скитаний.
Каждый год в этот день на праздничном столе в еврейских домах обязательно были плоды, которыми славилась Земля Израиля — изюм (виноград), инжир, финики, маслины и гранаты. Сама сладость этих плодов как бы смягчала горечь жизни в изгнании и напоминала евреям, разбросанным по всему свету, что страна Израиля ждет своих детей.
к э Г]
ОСОБЕННОСТИ СТРАНЫ ИЗРАИЛЯ
Из всех праздников года именно Ту би-шват напоминает еврею о его связи со страной Израиля и о том, насколько она необычна. Вот несколько примеров этой идеи.
. В Земле Израиля есть все, как гласит стих из Торы (Втор. 8:9):
«Земля, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь ‘иметь недостатка» (Мидраш Сифри, Экев 1).
* Земля, избранная для избранного народа, — стих из Торы (Числа 34:2) гласит:
«Вот земля, которая достанется вам в удел». Бог говорит: «Земля Моя… и Израиль Мой… будет уместно, чтобы я завещал Мою землю Моим слугам — то, что Мое, завещать Моему» (Мидраш Бемидбар Рабба 23:11, Мас’ей).
. Израиль избран, и его земля избрана, как гласит стих (Псалмы 132:13): «Ибо избрал Господь Сион; возжелал его в жилище Себе».
Всевышний желает, чтобы избранный Им народ жил в избранной Им земле.
. Тора говорит (Втор. 11:10):
«…страна, в которую вступаешь ты… не как страна египетская она, из
Е.
которой вы вышли, где посев, который ты посеял, поил ты с помощью ног твоих, как огород. Страна, в которую вы переходите, чтобы овладеть ею, — …страна, о которой Бог, Всесильный твой, заботится всегда, глаза Бога, Всесильного твоего, на ней от начала года и до конца года».
То есть страна Израиля не всегда подчиняется законам природы. Иногда Всевышний благословляет ее, и она приносит обильный урожай, а иногда она проклята. В обоих случаях ее состояние пренебрегает законами природы.
* Опустошение, в котором содержится благословение, — стих из Торы гласит: «Опустошу землю вашу» (Лев. 26:32). Это, по сути, является положительным действием, цель которого состоит в том, чтобы Израиль не мог сказать: «Мы были в изгнании с нашей земли, и наши враги пришли и насладились ею». Как говорит стих (там же): «И изумятся о ней враги ваши, поселившиеся на ней» — даже враги, которые при- ‘дут позднее, то есть после того, как Израиль будет изгнан, не найдут ‘удовлетворения в жизни там (Мидраш Сифра, Бехукотай 7).
. _ Несмотря на то, что земля все еще проклята и Бог все еще не освободил Свою землю полностью, и даже несмотря на то, что ее враги две тысячи лет не ухаживали за ней — сколь сладки ее плоды, сколь прекрасны ее ландшафты, сколь приятен ее воздух!
. _ Плоды земли являются вестником освобождения — Рав Абба учил: нет более явного освобождения, нет лучшего свидетельства приближающегося освобождения, чем то, о чем говорит стих (Иезекииль 36:8): «А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши, и будете приносить плоды ваши народу Моему, Израилю; ибо они скоро придут». Раши объясняет: когда страна Израиля начнет приносить обильные плоды, это явится признаком грядущего освобождения, и нет более великолепного свидетельства, чем это (Санхедрин 98а).
ПРАЗДНИК АКТИВНОГО ВОЗВРАЩЕНИЯ В СТРАНУ ИЗРАИЛЯ
На первый взгляд это может показаться поразительным, но в Торе совершенно не предусмотрен специальный праздник, который был бы посвящен стране Израиля. Причиной этому может быть то, что в Торе
почти все праздники связаны с жизнью в стране Израиля: это и Песах (жатва ячменя), и Шавуот (жатва пшеницы и принесение первых плодов), и Суккот (радость сбора урожая фруктов), и вообще вся жизнь по Торе связана со страной. В принципе, Тора может быть полноценно реализована только в еврейском государстве в стране Израиля, и Тора, которая не связана кровно со страной и с Землей Израиля, — не может быть полноценной. Но когда римляне изгнали наших предков из страны Израиля, евреям пришлось переориентироваться и на полтора тысячелетия «отключиться» от страны. Все праздники были перестроены на выживание в изгнании. Песах перестал быть праздником Храма; в Шавуот была забыта жатва пшеницы и праздновалось лишь Дарование Торы; в Суккот мы уже не веселились из-за сбора урожая, а все веселье было переведено на Симхат-Тора, «Радость Торы», и на сидение в шалашах как память о хождении по пустыне. Все это было сделано не от хорошей жизни, а под давлением тяжелейших обстоятельств. В диаспоре евреи были вынуждены убрать из многих праздников аспект страны Израиля, потому что иначе они не могли бы выжить.
Когда в Х\/| веке изгнанники из Испании оказались в стране Израиля, они поняли, что все «обычные» праздники, которые в Торе должны были быть связаны со страной Израиля, теперь уже с этим не связаны, мы уже привыкли воспринимать их по-другому. Именно поэтому Аризаль должен был установить специальный праздник, связанный со страной Израиля.
И когда сионистские первопроходцы решили установить праздник посадки деревьев, выбрав для его даты Ту би-шват, они добавили этому дню новый «активистский» аспект.
Иудаизм и экология, отношение
иудаизма к природе
ОБЛАДАНИЕ ЗЕМЛЕЙ
Иудаизм придает большое значение тому, как человек обращается с землей. Причины такого отношения обозначены уже в Торе.
Е: э
Е.
Даже до того, как человек согрешил в саду, Бог сказал человеку, что его землю «нужно возделывать и хранить» (Бытие 2:15).
Поэтому человек обязан сохранять землю, даже если ему разрешено обрабатывать ее.
Однако еще раньше в Торе (Бытие 1:28) Бог говорит человеку, что он может «овладеть» землей мира.
Поскольку владение подразумевает полное доминирование и использование того, что завоевано, для любых целей, создается впечатление, что эта заповедь подразумевает разрешение человеку использовать землю, как он захочет (именно так многие комментаторы объясняют значение этого стиха).
Как же тогда можно привести в соответствие эти два стиха (человек должен охранять землю, и в то же время человек может использовать землю по своему желанию)?
Ответ можно найти в третьем стихе из Втор. 20:19-20. Когда армия во время войны окружает город и готовится использовать дерево в качестве тарана, для этих целей нельзя использовать плодовое дерево, но только неплодовое. В чем состоит разница? Если человек использует плодовое дерево, то плоды будут уничтожены без необходимости, поскольку та же цель может быть достигнута и при помощи неплодового дерева. Однако человек может срубить плодовое дерево, если оно наносит ущерб другим деревьям (Маймонид, Хилхот Млахим 6:8). Это позволяет понять взгляд Торы на окружающую среду. В то время как человек может использовать мир для собственных нужд, ему запрещено расходовать его ресурсы без необходимости.
ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ БАЛАНС
Тора также чувствительна к физической красоте мира и даже устанавливает закон, который помогает городам сохранить свою первозданную красоту.
Здоровый экологический баланс требует, чтобы оставалось расстояние между городом и сельской местностью. Так, Тора (Чис. 35:2) не
позволяет размещать какие-либо посадки или строения на протяжении одной тысячи локтей вокруг города. Раши, основываясь на Талмуде (Бава Батра 246), комментирует этот стих так, что целью этого предписания является помимо прочего сохранение красоты города.
Так, Тора заботилась о зонировании и благоустройстве города. Мишна (Бава Кама 2:7) гласит, что даже одиночное дерево должно быть на расстоянии по крайней мере 25 локтей (около 10 м.) от города, а некоторые называют 50 локтей, чтобы обеспечить должный рост деревьев и предотвратить возможный ущерб.
Е: Ё
СОХРАНЕНИЕ ЗЕМЛИ ДЛЯ БУДУЩИХ ПОКОЛЕНИЙ
. _ Маймонид (Путеводитель растерянных !!, 39) говорит, что земля должна лежать под паром каждые семь лет, чтобы сохраниться и стать более плодородной.
х Талмуд описывает (Таанит 23а), что когда Хони ха-Меаггел путешествовал, он увидел старого человека, сажающего рожковое дерево. Спросив его о том, сколько времени потребуется для того, чтобы оно принесло плоды, старик ответил Хони, что на это уйдет семьдесят лет. Хони спросил его о том, как он может быть уверен в том, что он так долго проживет. Человек ответил ему, что он, действительно, умрет ктому времени, но его дед посадил дерево, чтобы он сегодня мог получить пользу, а теперь он сажает это дерево, чтобы подобным образом принести пользу своим потомкам. Это указывает на то, что от еврея ожидается забота о будущих поколениях.
ЧЕЛОВЕК И РАЙСКИЙ САД
Сказано:
«и поместил Господь Бог Адама в саду Эденском, чтобы Адам обрабатывал ‘сад и охранял его» (Быт. 2:15).
От кого Адам должен был сад охранять? От животных? От Змея? От стихийных бедствий? От кого должен был Адам защищать сад в том идеальном мире, который был создан Всевыш-
Е.
ним и где, казалось бы, саду никакая опасность не угрожает? Вопрос этот поначалу может удивить нас, но, задумавшись, мы быстро поймем, что ответ на него очевиден. Действительно, кто реально был способен разрушить сад и кто в конце концов сделал это? Очевидно, это был сам Адам. Иными словами, человек должен был охранять сад (а ведь сад — это весь мир) прежде всего от себя самого. Именно Адам, как это следует из рассказа Торы, является главным источником опасности для мироздания; он главный потенциальный разрушитель, и одна из важнейших заповедей, данных нам Богом, — это необходимость охранять мир от разрушительного влияния человека.
Умеренная экологическая идея — важнейший религиозный принцип
Мысль, что человек должен очень внимательно следить за тем, чтобы не разрушить окружающий мир, — ибо именно человек, срывая плод запрещенного дерева, разрушает мир (на языке Книги Бытия — «ведет к изгнанию из сада») — является «экологической идеей» Торы.
Важность экологии и защиты окружающей среды является, таким образом, важнейшим религиозным принципом.
Однако, как и любая другая положительная ценность, экологическая идея должна быть уравновешена иной, как бы «противоположной» идеей, включена в общую равновесную структуру ценностей; она не должна быть абсолютизирована. Бог заповедует человеку не только «охранять сад», нои «обрабатывать его». Он заповедал нам «властвовать над землею и преобразовывать ее» (Быт. 1:28). Мидраш (Танхума, Тазриа 7) рассказывает историю о том, как однажды философ спросил у рабби Акивы: «Чьи дела лучше — дела Бога (то есть созданное природой) или дела человека?» Рабби Акива ответил ему: «Что ты предпочитаешь есть на обед: испеченный хлеб или сырые зерна пшеницы?» Философ, конечно, имел в виду совсем другое: спросить, почему евреи делают обрезание — если дела Бога совершенны, то зачем же их исправлять? Ответ рабби Акивы означает, что совершенство дел Бога именно в том, что Он оставил человеку возможность продолжать, «улучшать» сотворенное.
Иными словами, иудаизм поддерживает умеренную экологическую идею: положительно оценивающую сам факт технологической власти человека над миром, но настаивающую при этом на защите и сохранении окружающей среды.
'Экологии уделено большое место не только в Торе, но и в Талмуде ив последующих законодательных кодексах иудаизма. Есть особые законы, запрещающие без крайней нужды вырубать деревья, охотиться на животных ради развлечения или другим образом разрушать природу. В Талмуде много внимания уделяется также, например, законам защиты человека от вредного воздействия отходов — законам, по своей строгости иногда даже превосходящим современное законодательство.
к э Г]
Жизнь в стране Израиля, возрождение еврейского государства и всего национального организма неизбежно возрождает и общенациональные заповеди, и экология — одна из них.
Г еалежа итал
МААСЕР (ДЕСЯТИНА)
Для чего нужно знать, к какому году относятся плоды?
Ту би-шват имеет прямое отношение к законам орла, нета реваи, трумот у-маасрот и вообще к заповедям.
В отношении орла и нета реваи 15 швата устанавливает границу, по которой отсчитывают годы возраста дерева и его плодов. В течение первых трех лет нельзя есть плоды дерева, а урожай четвертого года Тора предписывает отвезти в Иерусалим и съесть там (или выкупить его деньгами, которые надлежит доставить в Иерусалим вместо плодов).
15 швата является датой, по которой определяют, к какому году жизни дерева относится плод и какие из земледельческих законов Торы относятся к нему: орла, нета реваи ит. п.
Е.
Для исполнения многих галахических обязанностей, связанных со страной Израиля, необходимо знать, к какому году относится урожай тех или иных плодов, выросших в Земле Израиля.
Плодовое дерево в течение трех лет после посадки находится в особом статусе, называемом орла, и плодами этих трех лет запрещено пользоваться. (Слово орла означает также и крайнюю плоть человека; для дерева это означает, что первые три года его плоды находятся в состоянии полного запрета для использования.) На четвертый год после посадки дерево находится в статусе нета реваи, его плоды обладают особой святостью, их можно есть, но только в пределах городской стены Иерусалима, в состоянии чистоты, -— чего у нас давно не было, и поэтому есть только один способ: выкупить плоды четвертого года, и тогда их можно есть как будничный продукт, а святость переходит на деньги. Таким образом, нам необходимо знать границы первых трех лет и четвертого года «биографии» дерева.
Кроме того, в земледелии в Эрец-Исраэль существует семилетний цикл, и каждый седьмой год — Шмитта, субботний год для земли. Все плоды Земли Израиля урожая этого года обладают повышенной святостью и находятся в особом статусе. Это требует проведения четкой границы между шестым годом и седьмым, с одной стороны, и между седьмым и восьмым, с другой. И это важно для всех плодов — зерна, фруктов и овощей — и продуктов, изготовленных из них.
Кроме того, Тора предписывает каждому еврею от урожая плодов, выращенных в Земле Израиля, ежегодно отделять определенные части — до того как он приступит к их потреблению.
Запрещено начинать употреблять плоды прежде, чем будут отделены все положенные части (трумоти маасро?).
При этом отделение должно производиться ежегодно и от урожая каждого года особо, то есть запрещено отделять от плодов старого урожая за плоды нового и наоборот. Об отделении маасрот Тора говорит:
«Отделяй десятину (маасер) от всего урожая злаков твоих, получаемого из года в год» (Втор. 14:22).
Отсюда наши мудрецы выводят, что нельзя отделять маасер от плодов одного урожая, имея в виду тем самым исполнить свой долг в отношении плодов урожая другого года. Исполнить это невозможно, не зная, где проходит граница между урожаями разных лет.
ГДЕ ПРОХОДЯТ ГРАНИЦЫ?
С Е: в Ё
Как мы уже знаем, мудрецами установлены два разных начала года для разных видов земледельческой продукции. Для зерна, овощей и зелени границей является 1 тишрея (Рош ха-Шана). Для фруктов — 15 швата.
Овощи и зелень относятся к тому году, в котором они сорваны.
Зерно, виноград и оливки относятся к тому году, в котором зерно или плоды созрели на треть (только нужно не забывать, что год для зерна начинается 1 тишрея, а для фруктов — 15 швата).
Остальные фрукты (кроме винограда и маслин) относятся к урожаю старого года, если завязь образовалась до 15 швата текущего года.
ЧТО ОТДЕЛЯЮТ?
От собранного урожая прежде всего отделяется небольшая часть, которая называется трума. Отделив ее, хозяин должен отдать ее кохену. Причина в том, что кохены являются духовной элитой народа Израиля. Они отделены для службы в Храме, и на всем народе лежит обязанность поддерживать их, так как у них нет собственного земельного надела, в отличие от других колен Израиля. Но в наше время кохен не сможет воспользоваться трумой, так как для этого требуется состояние ритуальной чистоты, которое в наше время недостижимо. Просто выбросить труму нельзя, поскольку она обладает святостью. Поэтому ее хранят в отдельном месте, пока она не испортится.
Тора повелевает нам отделять десятину от урожая поля и сада в Земле Израиля и отдавать ее левиту, пришельцу, бедняку, сироте и вдове — «дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать». Смысл этой заповеди также ив
том, чтобы мы не чувствовали себя единственными полноправными владельцами Земли Израиля. Еврей должен чувствовать, что действительным хозяином этой земли является Всевышний, а сам он — только пользователь, арендатор, которому эта земля передана для обработки. И, собрав урожай, он должен часть его возвратить хозяину — то есть использовать десятую долю своего дохода для осуществления Божественных принципов на земле: обеспечения службы в Храме и установления социальной справедливости.
Е.
Поэтому после отделения трумы от оставшейся части плодов отделяют первую десятину, которую положено отдать левиту. Эта часть не обладает святостью, и левит не в состоянии доказать, что и сегодня, когда он не служит при Храме, ему полагается эта десятина. Поэтому эту отделенную десятину хозяин оставляет себе и может свободно ею пользоваться -— за одним исключением: одну десятую часть от первой десятины, если бы ее получил левит, он должен был бы отдать кохену. Поэтому хозяин сам должен отделить десятину от этой десятины (то есть примерно 1% от начального продукта) — это будет так называемый `трумат мёасер — и она находится в том же статусе, что и трума.
ОБЫЧАЙ САЖАТЬ ДЕРЕВЬЯ В ТУ БИ-ШВАТ
В Ту би-шват принято сажать деревья. Это сравнительно новая традиция, возникшая в конце прошлого века, когда первые ‘еврейские поселенцы начали прибывать в страну Израиля, чтобы восстановить здесь еврейское присутствие. Страна была тогда разрушенной и пустой, она еле могла прокормить своих немногочисленных обитателей. Все экономисты предсказывали тогда, что массовая алия невозможна, ибо «столь маленькая страна не в состоянии вместить так много народа». Но евреи посадили эвкалипты и осушили болота, посадили леса и провели воду, устроили поля и фруктовые сады. Земля расцвела, и урожая — так же как в древности, — стало хватать на всех. В Талмуде (Санхедрин 98) наши мудрецы сказали:
«Нет признака приближающегося избавления более очевидного, чем расцвет страны Израиля, как сказано у пророка Иезекииля (36:8): "А теперь, горы
Израилевы, вы ветви свои распустите, ибо ваши плоды будете приносить народу Моему, Израилю, ибо вот он приближается"».
Важность посадки деревьев постоянно подчеркивается в еврейской традиции. В Торе (Лев. 19:23) сказано: «Когда войдешь в Землю Израиля и посадишь дерево…» — то есть каждый еврей, поселившись в Земле, обязательно должен посадить дерево. Мидраш (Вайкира Рабба, Кдошим 4) объясняет, что даже если ты видишь много растущих деревьев, ты все равно обязан их сажать, ибо посадка дерева — это действие, посредством которого человек подражает Всевышнему и приближается к Нему: как Всевышний посадил сад Эденский, так и человек должен сажать сады. В жизни есть много других важных дел, — например, строить дома, — но человек не обязан, придя в Израиль, сам строить дома — достаточно того, что это делают другие. Сажать же деревья человек обязан сам, несмотря на то что многие также сажают деревья. Мидраш (там же) говорит о том, что если человек сажает дерево и ему вдруг сообщают, что пришел Машиах (Мессия), то человек обязан сначала закончить посадку дерева, и только потом пойти приветствовать Машиаха. Посадка деревьев — действие на будущее, а приход Машиаха — процесс достаточно длительный, и поэтому не следует с приходом Машиаха все бросать и ничего больше не делать. Наоборот, надо посадить дерево, которое много лет будет плодоносить, а потом идти встречать Машиаха.
к э Г]
Отметим, что обычай этот относится к посадке деревьев именно в стране Израиля. Это, конечно, не означает, что запрещено сажать деревья в другом месте. Сажать деревья можно где угодно, но это — то же самое, что есть мацу, скажем, в Суккот: это может быть вкусно, но имеет мало отношения к еврейской традиции.
ГУТ МСедер ту бичьват
ИСТОРИЯ И СМЫСЛ СЕДЕРА ТУ БИ-ШВАТ
В анонимном сочинении ХМ! в. «Хемдат ямим» («Услада дней») установлен особый порядок празднования Ту би-шват в духе каббалы; ре-
комендуется есть 30 видов плодов, сочетая трапезу с благословениями и изучением священных книг. Описанные в книге обычаи особенно распространены среди евреев Италии, Балкан, Турции, в восточных общинах (кроме Йемена) и в Северной Африке. В некоторых странах, например в Ираке и Индии, Ту би-шват празднуется почти так же пышно, как Песах.
Постепенно обычай рабби Ицхака Лурия Ашкенази (ха-Ари) есть в Ту би-шват фрукты страны Израиля в знак солидарности с праздником деревьев оформился в некое подобие пасхального седера, и даже сложилось некое подобие аггады этого седера. У многих принято в этот день есть 50 видов различных фруктов.
Е.
В Ту би-шват мы по-праздничному накрываем стол, украшая его лучшими фруктами страны Израиля, и в особенности — теми, которыми она славится издавна. Мы стараемся раздобыть какой-нибудь плод, который еще не ели в этом году, — чтобы произнести над ним благословение «Шехехеяну». Атмосфера этого дня помогает молодому поколению укрепиться в любви к стране Израиля и ее природе, указывая на символическую связь народа и его страны.
В праздник Ту би-шват мы воздаем хвалу Земле Израиля за замечательные плоды, которые она приносит.
В Торе (Втор. 8:7) Моше говорит евреям по окончании странствия по пустыне:
«Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю хорошую, в землю пшеницы и ячменя, и виноградных лоз, и смоковницы, и гранатовых деревьев, в землю масличных деревьев и финикового меда».
Здесь перечислены семь видов плодов, которыми особенно славится страна Израиля. В Ту би-шват принято есть эти плоды и просить Всевышнего, чтобы Он дал нам в наступающем году хороший урожай.
ПЛОДЫ НА СЕДЕРЕ ТУ БИ-ШВАТ И ИХ СИМВОЛИКА
В ХМ в. впервые упомянут обычай есть много плодов в Ту би-шват (минимум 7, иногда до 15 видов, а в некоторых традициях 30 и даже 50).
Учитывая саму природу выбора даты для Нового года деревьев — старого урожая уже нет, а нового — еще нет, следует заметить, что особенно много фруктов в это время быть не должно, а потому нередко приходится есть сухофрукты. Достаточно часто вспоминают высказывание Хаима Витала о том, что есть фрукты, из которых едят только мякоть, а косточку — нет (например, виноград, финики), есть такие, в которых едят и мякоть, и косточки (инжир) и есть такие, в которых едят только косточки (миндаль). Некоторые считают, что следует в Ту би-шват съесть тридцать разновидностей фруктов, по десять разновидностей этих трех типов.
Но, конечно, особое место среди плодов страны Израиля занимают семь видов, первинки которых евреи обязаны были приносить в Иерусалимский Храм и отдавать священникам.
Вот эти семь видов, ставшие символом страны Израиля: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранат, маслины и финики.
ПШЕНИЦА. Первой из семи видов растений названа пшеница — благодаря ее исключительной важности. Как в древности, так и в наши дни пшеница входит в число важнейших злаковых, ‘употребляемых человеком в пищу: из пшеничной муки выпекают хлеб. В праздник Шавуот первинки урожая пшеницы приносили в Иерусалимский Храм. Первым в праздничной трапезе едят что-нибудь испеченное из пшеницы или ячменя. Эти злаки перечислены первыми в стихе прославления Земли Израиля, и они — основа вообще всякой трапезы.
ЯЧМЕНЬ. Этот злак нуждается в меньшем количестве воды, чем пшеница, поэтому он дает отличные урожаи на засушливых полях Негева. Ячмень созревает раньше пшеницы, его жатва начинается уже в месяце нисан. Во времена Храма на исходе первого дня праздника Песах главы народа Израиля выходили в поле в окрестностях Иерусалима, сжинали ячмень и мололи муку. Омер (около 2500 смз) этой муки доставляли в Храм. Ячменный хлеб не так вкусен, как пшеничный, и поэтому в древности считался пищей бедняков.
Е Ё
ВИНОГРАД. Человек выращивал виноград с самых древних времен. Тора говорит, что, выйдя из ковчега после окончания Потопа, Ноах разбил первый виноградник. Страна Израиля испокон веков славилась своим виноградом. Виноград употребляют как в свежем виде, так и для изготовления вина, которое, как сказано в Псалмах (104:15) «веселит сердце человека». В повседневной жизни евреев вино занимает важное место, оно необходимо для совершения многих религиозных обрядов — киддуша в субботы и праздники, хавдалы на их исходе, «четырех бокалов» пасхального. седера и др. Огромное значение вина в древности отражено в многочисленных пословицах, образных сравнениях и метафорах, которыми так богат иврит. Например, о праведнике сказано в книге Псалмов (128:3):
Е.
«Жена твоя, как лоза виноградная, во внутренних покоях дома твоего».
ИНЖИР. Смоковница (инжир, фиговое дерево) — дерево с густой развесистой кроной; весной оно расцветает, зимой листья его опадают. Инжир созревает в середине лета, его едят как в свежем виде, так и в сушеном. В Торе смоковница выступает в качестве символа плодородия. Так, инжир был среди плодов, которые разведчики принесли Моше, — в подтверждение плодородия страны Израиля. Смоковница стала также символом мира и спокойствия. Пророк Михей так описывает атмосферу «конца дней»:
«И будет каждый сидеть под лозой виноградной своей и под смоковницей своей, и некого им будет бояться…» (Михей 4:4).
Наши мудрецы уподобляют плоды смоковницы Торе, говоря: «У любо-
го плода есть несъедобные части: у фиников — косточки, у винограда — косточки, у гранатов — кожура. Но инжир — съедобен полностью, без остатка» (Ялкут Шимони, Иехошуа, 1).
Плод смоковницы замечателен тем, что его съедают целиком: не остается ни косточек, ни кожуры, ни скорлупы. Он — символ тех идеальных плодов, которые должны были произрастать в Эдемском саду, если бы Адам — первый человек — повел себя правильно.
ГРАНАТ. Изящные формы этого плода издревле вдохновляли мастеров искусства: изображения граната украшают свитки Торы, двести медных гранатов обрамляли колонны Иерусалимского Храма, металлические гранаты украшали тунику первосвященника. Автор Песни Песней сравнивает висок своей возлюбленной с «долькой граната» (Песнь 4:3). В праздник Рош ха-Шана над гранатом произносят следующее благословение:
«Да будет угодно Тебе… умножить заслуги наши как зернышки граната!»
Е: Ё
Гранат — это плод, обладающий многими замечательными свойствами; во многом он подобен еврейскому народу. Гранат может очень долго храниться и не портиться — сок в его зернах не высыхает. Зернышки в гранате отделены друг от друга, каждое обладает своим особым вкусом — но только все вместе они образуют целый плод. И таков еврейский народ: каждый человек должен быть индивидуальностью, но все вместе они должны составлять единое целое.
МАСЛИЧНОЕ ДЕРЕВО. Масличное дерево с давних времен широко распространено в Эрец-Исраэль, в основном в горных районах. В Галилее встречаются масличные деревья, возраст которых насчитывает более тысячи лет. Среди них есть столь древние, что арабы называют их римскими масличными деревьями, то есть сохранившимися со времен римского владычества в стране, две тысячи лет тому назад. Масличное дерево — высокое, широкоствольное и крепкое вечнозеленое растение его могучие корни в состоянии прорасти даже в скале. Плодами масличных деревьев человек пользуется с древнейших времен. Маслины употребляют в пищу, их масло, кроме того, используют для производства лекарств, мыла, косметических средств. В древности масличное дерево и его плоды считали священными — оливковым маслом совершали помазание священников в Иерусалимском Храме. Чистое оливковое масло горело в храмовом семисвечнике. Оливковая ветвь служит символом мира. Изображение оливковых ветвей ‘украшает герб Государства Израиль, обрамляя семисвечник, — ибо масличное дерево является характерной частью пейзажа Израиля, а его глубокие корни символизируют связь еврейского народа со своей страной.
Е.
ФИНИКОВАЯ ПАЛЬМА. Плоды этого высокого ветвистого дерева Тора называет медом. Ветвь финиковой пальмы (лулав) входит в число «четырех видов растений», над которыми в праздник Суккот произносят благословение. Плоды финиковой пальмы растут крупными гроздьями на большой высоте. Сладкие финики созревают в конце лета, их едят как в свежем, так и в сушеном виде. Не случайно Тора называет финики медом: концентрация сахара в них очень высока. Из длинных листьев финиковой пальмы изготовляют плетеные корзины, а из волокон ствола — веревки и канаты.
Наши мудрецы уподобляют народ Израиля финиковой пальме, всем частям которой находится применение: ее плоды съедобны; молодые побеги используют в качестве лулавов; ветви служат покрытием для шалашей, которые строят в праздник Суккот; из волокон ствола вьют веревки, а древесину используют при строительстве домов. Так же и народ Израиля — ни один еврей не является лишним, каждый исполняет свою задачу. И еще говорят мудрецы: косточка финика похожа на сердце, и она у финика одна; так же и сыны Израиля — у всего народа одно сердце, и обращено оно к Всевышнему (Талмуд, трактат Сукка 45ба)
Финик — самый сладкий плод, и в земле Израиля росли такие финики, сок которых (финиковый мед) капал из них сам. В Талмуде (Ктуббот 1116) рассказывается история про одного мудреца, который пришел в Землю Израиля и увидел коз, пасущихся под финиковой пальмой. Козы были настолько тучными, что молоко их капало на землю и смешивалось с соком, капавшим из фиников. И он воскликнул: «Действительно, вот земля, текущая молоком и медом!» (см. Исх. 3:8)
НЕКОТОРЫЕ ЛИТУРГИЧЕСКИЕ И ОБРЯДОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Несмотря на то что в этот день не запрещено работать, Ту би-шват присуща праздничная атмосфера и некоторые другие признаки праздника. Во время молитв Шахарит и Минха предшествующего дня не читается Таханун, не произносятся панегирики по умершим,
и если этот день приходится на Шаббат, не произносится Ав ха- Рахамим, поскольку это молитва по душам усопших.
Гершом Меор ха-Гола запретил поститься в этот день.
В эпоху гаонов евреи Эрец-Исраэль читали в этот день особые пиюты.
С ХМ в. известен обычай освобождать в этот день учеников от занятий.
Существует хасидский обычай молиться на Ту би-шват о прекрасном этроге — цитроне, который необходимо будет использовать во время последующего праздника Суккот.
в э Г]
ЧАСТЬ 2
ТУ БИ-ШВАТ
ГЛАВА 2
Материалы для образовательной деятельности
фи
‘участников
«И
дети, подростки, студенты, семьи
праздник
«СЕДЕРТУ БИ-ШВАТ»
Вступление
'Седер Ту би-шват может стать красивым праздником в общинном центре. Его проведение — это попытка возродить обычаи, которые ввели каббалисты Цфата. Этот обычай они называли пиккун — исправление. Это совместное изучение Торы и вкушение от плодов, которыми славится Земля Израиля.
орехи, сухофрукты, вино
Для проведения праздника необходимо большое помещение, способное вместить всех участников. Заранее накроем праздничные столы: поставим фрукты, орехи, сухофрукты, вино — словом, все то, что напоминает нам о богатстве Земли Израиля. Группы участников заранее готовятся к седеру (см. сессию «Времена года»).
Е: Г]
Когда гости рассядутся, ведущий вечера открывает праздник, приветствуя ‘участников. Ведущему предстоит координировать вечер, давая соответствующие пояснения ко всему происходящему.
Первыми представляют результаты своего творчества участники группы «Осень». Затем ведущий просит наполнить бокал белым вином. Белое вино символизирует осенний период и начало зимы. Солнце светит слабо, с деревьев опадают листья, природа впадает в сон. Первый бокал посвятим обновлению народа Израиля и независимости Израиля.
Ё: Г]
Участники вслед за ведущим произносят благословение на вино:
„Хинени мухан у-мэзуман лекадэш ха-хаг бэ-штият кос ришона мэ-арба косот седер Ту би-шват.
Барух ата Хашем Элокейну мэлэх ха-олам борэ при ха-гафен! Ле-Хаим! Теперь предложим участникам взять со стола грецкие орехи в скорлупе и построить из них небольшую пирамиду. Заняться этим можно, не выходя ‘из-за стола, и делать это как по одному, так и по парам.
Как символ Мира Действия (Асия) мы едим плоды, нуждающиеся в особой защите от внешних условий, например миндаль, орехи.
Народ Израиля подобен горке орехов, которая может сохраниться только тогда, когда все орехи на месте. Если вытащить один, вся горка рассыплется. Ибо сказано:
«Все плоды можно вытащить из короба так, чтобы на остальных это не отразилось. Но не так орехи — если ты берешь немного, это сразу отражается на остальных. Так и Израиль: если забирают одного из них и сажают в тюрьму, сразу пробуждаются остальные и стараются выкупить его » (Шир ха-Ширим Рабба 6).
В настоящей общине все члены ее опираются друг на друга и поддерживают друг друга. Каждый член общины становится чрезвычайно важным. Так каждый получает чувство уверенности в себе.
Предложим ‘участникам отведать орехов, повторив вслед за ведущим бла-
гословение: = = —
Хол. сессеи
Барух ата Хашем Элокейну мэлэх ха-олам борэ при ха-эц!
Теперь предложим участникам группы «Зима» представить результаты своего творчества.
Наливаем второй бокал вина -— в белое вино добавляем немного красного. Уже во время холодной зимы появляются первые признаки пробуждения, первые почки на деревьях. Начинается новый период жизни природы. Второй бокал посвятим деревьям Земли Израиля.
Хинени мухан у-мэзуман лекадэш ха-хаг бэ-штият кос шния мэ-арба косот седер Ту би-шват. Ле-Хаим!
Оливки и финики — плоды, у которых съедают наружную мякоть, а косточки выбрасывают, символизируют Мир Творения (Брия). Косточки — источник жизни плода, они отвечают за его создание.
Почему Израиль подобен оливе? Как олива не дает свое масло раньше, чем ее побьют в ступе, так и народ Израиля не возвращается к добру раньше, чем не испытает страданий. Как олива не теряет своих листьев ни зимой, ни летом, так и народ Израиля никогда не исчезает — ни в этом мире, ни в мире грядущем (Менахот 536).
Потому что у финиковой пальмы нет ни одной бесполезной части: плоды идут в пищу, побеги — лулавы — нужны для исполнения заповеди «арбаа миним», листьями кроют шалаш для праздника Суккот, из ее грубых волокон делают веревки, а из тонких — сита, из ствола — балки для строительства жилья.
Таки Израиль: некоторые — знатоки Писания, некоторые -— знатоки Мишны, некоторые — знатоки предания, некоторые — исполняют заповеди, а некоторые отличаются благотворительностью (Берешит Рабба 41).
Работающих в общине можно уподобить финиковой пальме: они не спрашивают, что община им даст, а интересуются только тем, что они могут дать общине. Они разделяют свою жизнь с людьми, и в этом состоит главный секрет развития общины.
Теперь предложим участникам группы «Весна» представить результаты своей творческой работы.
Наливаем третий бокал вина: половину белого, половину красного. В третьем бокале красного вина больше, чем в предыдущем, подобно тому, как
Ё: Г]
весной солнце светит все ярче, природа пробуждается. Посвятим третий бокал охране природы Израиля, экологии, заботе об окружающей среде. Хинени мухан у-мэзуман лекадэш ха-хаг бэ-штият кос шлишит мэ-арба косот седер Ту би-шват. Ле-Хаим!
«После того как Всевышний сотворил первого человека, он взял его и провел по всем деревьям Райского сада, и сказал ему: Посмотри на труды Мои, как они прекрасны и великолепны! Все, что Я создал, Я создал для тебя. Постарайся не испортить и не разрушить Мой мир, ибо, если ты испортишь, некому будет исправить» (Кохелет Рабба 9).
Некоторые плоды едят целиком, ничего не выкидывая. Инжир, виноград, плоды рожкового дерева символизируют совершенство — Мир Созидания (Йецира) согласно каббалистическому учению.
«Охраняющий смоковницу, вкусит плодов ее». Почему Тора уподобляется смоковнице? Потому что у всех плодов есть отходы, но смоква вся годится в еду (Ялкут Шимони).
Эффективность деятельности общины измеряется плодами, которые она приносит, количеством и качеством этих плодов.
Теперь пришло время участникам группы «Лето» продемонстрировать результаты своего творчества.
Наливаем четвертый бокал вина, на этот раз только красного, подобно яркому свету летнего солнца.
Хинени мухан у-мэзуман лесаем седер 6э-штият арба косот седер Ту бишват. Ле-Хаим!
Новый год деревьев, установленный в Ту би-шват, символизирует избавление народа Израиля. Народ Израиля уподоблен голому дереву посреди зимы. На него дуют ветра, и бури проносятся над его головой, почти вырывая из земли. Но оно находит воду и пробуждается к жизни снова и снова, из года в год. Так и народ Израиля — в самом ужасном положении, под гнетом изгнания, под властью врагов, находит силы для спасения, пробуждения и обновления.
СЕССИЯ №2
(°) игра
«СЕМЬ ПЛОДОВ»
в Р:] Г) Г]
, и А Е к — Я Вступлен К
участников В Ту би-шват принято лакомиться фруктами. На праздничном столе могут оказаться любые фрукты, орехи и сухо-
м фрукты, доступные в той местности, где проходит празд-
А ник. Все они символизируют плоды Израиля. Однако осо-
дети, бое место занимают семь видов плодов Страны Израиля,
рии, те самые, первинки, которые евреи обязаны были прино- ‘сить в Иерусалимский Храм и отдавать священникам. Эти
у семь видов плодов стали символами страны: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранат, маслины и финики. Именно
7-14 ведущих им посвящена игра «Семь плодов». Она подойдет как для
Г] ‘семейного ‚лагеря, так и для общинного праздника, для ро-
"а дителей ‘и самых маленьких участников.
1-1,5 часа >
г №88,
картон,
цветная По форме «Семь плодов» — игра по станциям: участники
бумага, переходят от одной станции к другой, выполняют задания
ножницы, ведущих, знакомятся с обычаями и традициями праздника.
клей, фрукты, В этой игре семь станций, их названия соответствуют назва-
мы ниям семи видов плодов, перечисленных выше. Игроки путешествуют группами от десяти до двадцати человек, в идеале каждую группу сопровождает ведущий.
Ход, сессии
Ё: Г]
Каждая группа получает в начале игры маршрутный лист, который поможет сориентироваться в игровом пространстве. У каждой группы свой маршрут. На станциях участникам предложат выполнить задание, связанное с праздником Ту би-шват. За выполнение заданий участники получат наклейки, соответствующие названиям станций. Задача ‘участников — собрать все семь наклеек.
Вот примеры заданий, которые могут быть использованы во время игры:
Склей-ка. Участникам необходимо склеить дерево из кусочков, полученных от ведущего. Чем больше деталей будет у дерева, тем интереснее получится работа. Надо постараться сделать корни, ветви, ствол, листья, цветы, плоды. На вкус и цвет. Участники с завязанными глазами угадывают, какие фрукты дает им попробовать ведущий.
Волшебный мешок. Ведущий демонстрирует участникам различные фрукты, затем убирает их в непрозрачный мешок. Участникам предстоит определить, какие фрукты находятся в мешке, на ощупь.
Посади лес. Рассеянная дама желает посадить лес, но список необходимых для этого действий перепутался. Участники получают карточки, которые необходимо расположить в правильном порядке.
1. Полить деревья.
2. Ждать пророста семян.
3. Прополоть сорняки.
4. Купить семена.
5. Через несколько лет отдохнуть в тени деревьев.
6. Посеять семена в теплице.
7. Ждать, когда на маленьких саженцах появятся ростки.
. Посадить в землю саженцы.
Участников, успешно справившихся со всеми заданиями, ждут призы и угощения.
(©
‘участников
дети, подростки, семьи
4-12 ведущих
краски, бумага, ножницы, фломастеры, картон, степлеры, большое
количество почтовых конвертов
СЕССИЯ №3
игра
ПОЧТА НАТУ БИ-ШВАТ
Вступление
Как приятно получать поздравления и самим поздравлять друзей с праздниками! Предложим участникам придумать и организовать работу праздничной почты.
Подготовка
Заранее нужно приготовить игровые деньги: можно копировать израильские шекели или выдумать любую «игрушечную» валюту. За работу участники будут получать зарпла- Ту — во избежание недоразумений, лучше выплачивать ее всем работникам одинаковую каждые полчаса.
Вначале откроем несколько творческих мастерских и почтовых отделений. Участники будут работать там, где захотят. Каждой группе будет помогать ведущий.
в Р:] Г) Г]
полотне |
Сотрудники почтовых отделений должны оформить свое отделение и пересчитать деньги в кассе.
Ё:
Можно открыть мастерские по выпуску почтовых марок, дизайну почтовых открыток и поздравительных бланков телеграмм. Литературная мастерская может заняться разработкой стихотворных поздравительных текстов. Театральная мастерская займется придумыванием и постановкой «живых» поздравлений. Можно открыть мастерскую по художественному оформлению бандеролей. Мастерские будут предоставлять свои услуги и свою продукцию почтовым отделениям.
Итак, первые полчаса все участники заняты работой. По истечении этого времени все получают зарплату. Половина работников остается на рабочих местах, а вторая половина получает «выходной» — пятнадцатиминутный перерыв, после чего отправляется на почту, чтобы отправить поздравление с праздником Ту би-шват любому из участников. Для этого нужно прийти в любое почтовое отделение, купить конверт и марку, написать поздравление. Теперь письмо отправится к адресату с почтовым посыльным. Можно также отправить телеграмму или бандероль (если денег хватит, конечно!) Можно отправить открытку с оригинальным текстом. Можно даже заказать «говорящее письмо», и тогда актеры найдут и лично поздравят адресата.
По истечении пятнадцати минут работники возвращаются на рабочие места, а те, кто еще не получал выходного, отправляются на почту, чтобы отправить свои поздравления. Не забудьте, что по их возвращении наступит время платить зарплату!
На следующем этапе участники смогут поменять место работы: те, кто работал в мастерской, возможно, захотят попробовать себя в роли почтовых служащих. Работники почты, наоборот, смогут заняться творчеством.
С этого момента мастерские и почтовые отделения мо- —› —,
хол. сессеии
гут сами назначать зарплату работникам: так, если на почте не хватает поссыльных, отделение может предложить им увеличенный оклад.
Скорее всего, многие участники получат несколько поздравлений.
ведущему
Желательно избежать ситуации, в которой кто-то из участников останется без поздравления -— возможно, сами ведущие могут отправить им открытку или бандероль.
Э
в Е] Г]
С 22 игра-викторина
АЯ
‘участников
И дети, Сы
М
ведущих
картон трех цветов, призы
«ТРИ В КВАДРАТЕ»
Вступление (= ^
Игра «Три в квадрате» похожа на викторину, только на каждый заданный в игре вопрос участники получают три варианта ответа.
и. у
При подготовке необходимо составить вопросы по теме Ту би-шват. Уровень сложности вопросов должен соответствовать уровню знаний участников. К каждому вопросу заранее нужно придумать три варианта ответа: один верный и два ошибочных.
©! —,
* В пятнадцатый день месяца шват был установлен еврейскими мудрецами «Новый год деревьев». Созвездию какого знака соответствует месяц шват?
1. Знак месяца шват — это Водолей, или Дли на иврите. (+)
2. Знак месяца шват — это Весы, потому что праздник на границе между
зимой и весной.
3. Знак месяца шват — это Овен, он первый в цепочке зодиакальных знаков
и снего начинается новый год.
* Это дерево не раз упоминается в Танахе. Оно зацветает первым среди всех деревьев Израиля, как бы предвещая приход весны. Белые и розовые благоухающие цветы покрывают ветви дерева еще до того, как на нем появляются листья. Не случайно его плоды всегда занимали почетное место на праздничном подносе с фруктами в любом еврейском доме. Подсказкой вам может послужить фраза из Торы о посохе Аарона, брата Моше: «И вот расцвел посох Аарона… и расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нем…» Какие же плоды созрели на посохе и как называется это дерево?
1. Это дерево — яблоня: у нее бело-розовые цветы и она зацветает первой.
Ш
2. Это дерево — миндаль: в Ту би-шват в Израиле всегда цветет миндаль. (+) 3. Это дерево — апельсин: именно апельсины есть в любом израильском доме.
Если вы хотите добавить игре азарта, можно предусмотреть вопросы, на которые все три варианта ответов будут верными или, наоборот, среди вариантов не будет ни одного правильного. Представлять варианты ответа будут три персонажа. Это могут быть исторические или сказочные герои в исполнении трех ведущих.
В игре принимают участие несколько команд, поэтому нужно заранее подготовить удобное и просторное помещение, предусмотреть места для команд и для персонажей. Игрокам каждой из команд в самом начале вручим три карточки с цифрами 1, 2 и 3. При помощи карточек игроки выбирают пер-
вый, второй или третий вариант ответа.
Ход. сессеии
Теперь пришло время для представления персонажей. Они должны быть яркими, гротесковыми. Каждый из героев уверяет игроков в глубине и основательности своих знаний по теме «Ту би-шват» и призывает выбрать именно тот вариант ответа, который будет озвучен им. Герои заранее знают те варианты ответа, которые им предстоит предлагать в ходе игры. Каждый персонаж подкрепляет ответами всевозможными аргументами, чтобы версия выглядела более убедительно.
Ё: Г]
Итак, игра начинается. Ведущий оглашает вопрос и предлагает персонажам дать свои варианты ответа. Затем игрокам дается время на обсуждение. По команде ведущего игроки поднимают карточки с цифрами.
ведущему
Очень важно, чтобы все команды поднимали карточки одновременно.
Ведущий оглашает правильный вариант ответа, дает соответствующие комментарии и пояснения. Команды, ответившие правильно, получают по одному очку. В конце игры команда, набравшая наибольшее количество оч-
ков, получает приз. Е |
лм
“ о»
СЕССИЯ №
участников.
№
дети, подростки, студенты, семьи
М
ведущих
игра
«ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ РЕКЛАМА»
В основе праздника Ту би-шват лежит идея ответственности человека за окружающую среду. В наши дни разговор о проблемах экологии особенно актуален. Предложим участникам стать авторами и создателями экологической рекламы. Экологическая реклама является подвидом социальной рекламы. Это новое направление в рекламе, посвященное защите и охране окружающей среды.
Экологическая реклама — один из самых эффективных способов обратить внимание общества на проблемы окружающей среды. К сожалению, для многих эти проблемы так и остаются «чужими» проблемами. Люди не акцентируют или не хотят акцентировать внимания на них, хотя большинство экологических проблем носят глобальный характер. Этот вид рекламы дает нам понять, что если мы сами не позаботимся о своей среде обитания, то никто другой этого не сделает.
ватман, кисточки, краски, карандаши, мелки, клей, картон, маркеры
Предложим участникам объединиться для работы в небольшие группы. Каждая группа может выбрать свой тип экологической рекламы: рекламный плакат, видеоролик, агитационная кампания, флешмоб ит. д.
В качестве слоганов для рекламы предложим участникам воспользоваться цитатами из еврейских источников.
в Р:] Г) Г] е
Ё: Г]
те |
* Мудрый человек не поселится в городе, лишенном зелени (Трактат Эрувин).
* Из-за тех, кто срубает хорошие деревья, затемняются небесные светила (Трактат Сукка).
. Когда срубают плодовое дерево, стон его проносится из одного конца мира в другой конец — но люди его не слышат (Пиркей де-рабби Элиэзер).
. Ибо для дерева есть надежда… почуяв воду, расцветет оно (Книга Иова).
. Стройте дома и живите в них, сажайте сады и ешьте их плоды (Книга Иеремии).
* Посмотри на труды Мои, как они прекрасны и великолепны! Все, что Я создал, Я создал для тебя. Постарайся не испортить и не разрушить Мой мир, ибо, если ты испортишь его, некому будет исправить (Мидраш Кохелет Рабба).
. И будет он словно дерево, посаженное у водных потоков, которое плод свой дает вовремя (Псалмы).
‘цему Веду р
Фестиваль экологической рекламы может стать оригинальной формой проведения праздника Ту би-шват в общинном центре или молодежном клубе.
СЕССИЯ №6
игра
«ПУТЕШЕСТВИЕ НАТУ БИ-ШВАТ»
в Р:] Г) Г]
АЕ АЯ участников Вступление
р Безусловно, есть множество способов узнать об истории А и традициях праздника Ту би-шват, однако именно игра по гея ки, станциям позволит сделать это в интересной и интерактивсемьи ° ной форме.
ведущих
При подготовке станций важно помнить, что у этой формы Ф есть два образовательных аспекта. Первый — информационный: каждая станция должна содержать сведения об
ча одном из аспектов праздника Ту би-шват. Второй момент —
= игровой: на каждой станции участникам предстоит выпол-
ох ы нить какое-то задание — разгадать загадку, расшифровать
бумага ребус. Данная сессия носит образовательный характер,
формата А4, поэтому задания должны быть интеллектуальными, даюа щими возможность участникам применить свои знания.
Переход команд участников от станции к станции будет про-
исходить при помощи ключа. Ключ,
по} готовка
Ё: Г]
который команда получает в случае правильного выполнения задания на станции, содержит информацию о местонахождении следующей станции.
Важно составить график переходов. Время, которое участники будут находиться на станции, должно быть ограничено. Для всех станций оно должно быть одинаковым. Стоит обратить внимание и на маршрут каждой команды: надо рассчитать время и перемещения команд таким образом, чтобы на одну иту же станцию не пришло две команды одновременно. Например, если первая команда обходит станции по порядку (1-2-3-4—5-6), то вторая команда
должна двигаться по другому маршруту (например, 2-3—4—5-6-1), ит. д.
Ведущему
сопровождать группы.
Желательно составить маршрутно-временную сетку и раздать ее ведущим — тем, кто будет дежурить на станциях, и тем, кто будет
но предложить участникам.
Далее мы приводим примеры возможных станций и заданий, которые мож-
История праздника (древность). На этой станции важно познакомить участников с происхождением праздника, упоминаниями о нем в канонических источниках, рассказать, почему он празднуется именно пятнадцатого швата. Собственно, Ту би-шват и означает пятнадцатое швата (пятнадцатый день на иврите — ту). В этот день — в середине месяца — всегда бывает полнолуние. В Торе день Ту би-шват вообще не упо-
минается. Впервые мы встречаемся с этой датой в Мишне. Возможным заданием на этой станции может стать работа с гематрией. В древнем Израиле в качестве цифр использовались буквы (этот метод используется и сегодня для обозначения даты в текстах светского и религиозного содержания). Согласно правилам гематрии каждой букве ивритского алфавита соответствует числовое значение, определяющееся
порядковым номером буквы (алеф — один, бет — два, йуд — десять, йуд-алеф — одиннадцать и т.д.) Предоставив участникам список цифровых значений букв ивритского алфавита, предложите им определить значения слов, связанных с праздником: эц — дерево, при — плод, Эрец-Исраэль — Земля Израиля, шкедия — миндальное дерево, эц тамар — финиковая пальма, эц зейтим — оливковое дерево, тапуах — яблоко, агас — груша, тапуз — апельсин.
Еврейская мудрость. Сравнения человека с образом дерева очень часто встречаются в еврейских книгах. Эта станция призвана познакомить участников с высказываниями мудрецов по данной теме. Возможным заданием на этой станции может стать составление списка изречений. Разрезав несколько фраз на слова и тщательно перемешав их, можно предложить участникам составить из этих кусочков предложения (это надо делать на время). После выполнения задания можно поговорить и о содержании этих высказываний. Человек подобен дереву в поле (Вто- ‘розаконие 20:19).
Ибо дни народа Моего будут как дни дерева. (Исаия, 65:22).
Мудрый человек не поселится в городе, лишенном зелени (Трактат Эрувин). Траве человек подобен, дни его как цветок полевой, так и он отцветает (Псалмы 103:15).
Традиции праздника. Заповеди, законы, обычаи — на этой станции можно рассказать о традициях праздника, о седере на Ту би-шват, о традиции съедать семь видов плодов, которыми славится Земля Израиля, об отделении десятины ит. д. На этой станции можно
предложить участникам определить шив’ат ха-миним — надо по всей комнате разбросать бумажки с названиями пятнадцати традиционных яств для праздника, однако только семь из них упомянуты в Торе. Участникам предстоит определить, какие именно. Полезный праздник (современность). Эта станция рассказывает о современной истории праздника, о его прикладном значении — таком, например, как посадка деревьев. Зародился этот праздник в нынешнем виде в 1890 году, в Ту би-шват, в поселении Зихрон-Яаков, которому исполнилось тогда восемь лет (основано в 1882 году). Группа учеников вышла из школы — первой и единственной на весь поселок. В руках они держали тоненькие саженцы, а шагали они по улице поселка, чтобы посадить первые деревья в Зихрон-Яакове. Так была создана новая традиция в стране: сажать деревья на Ту би-шват. Заложил эту традицию учитель, писатель и еврейский историк Зеев Явиц, тогдашний директор школы в Зихрон-Яакове. Новый обычай укоренился в городах и поселениях по всей стране. В 1908 году ‘Союз учителей и воспитателей детских ‘садов в Эрец-Исраэль постановил, что 15 швата — Ту би-шват, станет праздником природы, праздником посадки деревьев. На этой станции также можно рассказать о символичности этого праздника для диаспоры. Можно предложить участникам картинки экзотических фруктов, которые растут в разных странах мира и карточки с названиями фруктов и стран, и предложить им найти парные карточки.
в Е] Г]
Картон, ножницы, цветная бумага, ленты, клей, семь видов плодов,
одноразовая
посуда
СЕССИЯ №7
«ВЕЧЕР ГОСТЕЙ»
Вступление и
Значение праздника Ту би-шват очень велико еще и потому, что он является мостиком между еврейскими общинами мира и Землей Израиля. И несмотря на множество других ‘аспектов этого праздника (социальный, сельскохозяйственный, общинный), духовная связь с землей является наиболее ярким моментом праздника.
Й хло №
Вечер можно начать, озвучив перед аудиторией следую-
щий рассказ:
Вот как мы праздновали пятнадцатое швата. Я помню, как мой дедушка покупал плоды рожковых деревьев, растущих в Земле Израиля. Этот фрукт был мало знаком нам, ев-
ропейским евреям, и поэтому, когда мы держали его в руках и пробовали, мы чувствовали себя ближе к Земле Израиля. Когда отец приходил из синагоги, мы садились ужинать. Плод рожкового дерева из Земли Израиля лежал в центре стола, а пятнадцать других видов фруктов клались вокруг него. Почему именно пятнадцать? Потому что сегодня — пятнадцатое швата! Я помню, что там были яблоки, груши, орехи, вишни, сливы и другие фрукты. Церемония начиналась с чтения первого из пятнадцати псалмов «Песен Восхождений». Эти псалмы соответствуют пятнадцати ступенькам, которые вели во внутренний двор Храма. Их пели левиты, стоявшие на этих ступеньках. Эти псалмы — символ нашей надежды «подняться» из галута, изгнания, и отстроить Святой Храм. Отец поднимал вверх коричневый плод рожкового дерева и рассказывал нам, как он рос во фруктовом саду в Эрец- Исраэль и насколько сладок его вкус. Он говорил о любви к Земле Израиля, о том, насколько солнечна и прекрасна она по сравнению с нашим местечком и с мраком галута, изгнания.
Ш
я помню, что церемония всегда заканчивалась традиционным пожеланием: «Лешана хабаа — Бирушалаим!, что значит «В следующем году — в Иерусалиме».
(Автор — Берл Рабинович, еврей литовского происхождения, проживающий в Йоханнесбурге, ЮАР)
В рамках этой сессии участники смогут сами отпраздновать Ту би-шват, принять гостей и еще успеть заглянуть в гости к своим друзьям. Ходить в гости всегда очень приятно, как и принимать их — именно этот момент и позволит участникам еще раз познакомиться с различными аспектами праздника Ту би-шват в неформальной и веселой обстановке. А теперь обо всем по порядку.
Задача участников — организовать прием гостей. Ведущий знакомит группу с обычаями и традициями празднования Ту би-шват, =-6 — -+ф
Хол. сессеи
которые существуют в разных еврейских общинах. Предварительно стоит спросить участников, какие из традиций знакомы им, в каких церемониях они участвовали сами. Далее ведущий предлагает участникам пригласить на празднование Ту би-шват участников из другой группы. Чтобы создать соответствующую атмосферу, важно вспомнить вместе с участниками, как они или их семьи приглашают и принимают гостей по какому-нибудь праздничному поводу. Наверняка они вспомнят про отправление приглашений, тщательную уборку, планирование развлекательной части, приготовление угощений и т. д. После того как участники вспомнят весь теоретический материал, можно будет приступать к практике. Для удобства составим вместе с участниками список дел, которые нужно успеть сделать до прихода гостей. Участники составят его сами (ниже приводится лишь возможный вариант на тот случай, если ведущий почувствует, что группе необходима его помощь):
. Убрать и оформить место приема гостей
* Пригласить гостей
* Оформить праздничный стол Придумать праздничную программу: прочитать притчи, придумать, как попробовать все семь видов плодов и рассказать о них. Если на семинаре еще не было седера Ту би-шват, то можно попробовать провести его. Можно предложить участникам объединиться в группы и распределить обязанности.
Ё:
ведущему
Ведущие должны подготовить заранее как информационные материалы по празднику, так и угощения, чтобы не получились «как бы гости» — крайне важно, чтобы все было правдоподобно.
Когда все команды будут готовы, участников надо разделить на две группы: одни принимают у себя гостей, а другие отправляются в гости. Потом наоборот.
И
‘участников
‚НЙ
подростки, студенты, семьи
ведущих
маркеры, ножницы, карты Государства Израиль
СЕССИЯ №
Га Вступление и М
Эта сессия посвящена проблемам экологии Израиля. По своей тематике экологическая экспертиза как нельзя лучше подойдет к празднику Ту би-шват: в этот день важно не только восхвалять красоту и щедрость Земли, текущей молоком и медом, но и задуматься об ответственности человека за окружающую среду. К сожалению, проблемы сохранения природы пока не слишком волнуют человечество: мы редко задумываемся о состоянии окружающей среды, в особенности, если речь идет не о природе, которую мы наблюдаем из окна. Эта форма поможет пробудить личный интерес участников к вопросам, связанным с экологиче- ‘ской ситуацией в Израиле.
хм —
Вариант 1
Для начала объявим набор сотрудников в экологические бюро, специализирующиеся по вопросам охраны окружающей среды. Каждое такое бюро возглавит ведущий. Заранее можно придумать оригинальные названия для экологических бюро, например: «Свежий
воздух», «Зеленый мир» или «Чистый Е-— © =-р
Хол. сессии
Е: Е] Г] Р
Е: Э
Израиль». Участники «поступают на работу» в бюро. Для этого достаточно подойти к одному из ведущих и получить отличительный знак с названием или эмблемой бюро.
Теперь экологи отправляются на совещание, где ведущий знакомит новых сотрудников с общей экологической ситуацией в Израиле: малые запасы плодородной земли и пресной питьевой воды диктуют ограниченное их использование; вырубка лесов; загрязнение воздуха выхлопными газами и промышленными выбросами; загрязнение грунтовых вод отходами производства, химическими удобрениями и пестицидами; под угрозой исчезновения находятся многие виды растений и животных, уникальные природные заповедники, такие как Мертвое море. Для демонстрации потребуется карта Израиля.
После этого все экологи собираются в общем зале. Заранее необходимо приготовить стол для каждой команды, таблички с названиями бюро. На сцене нужно приготовить места для гостей, приехавших из Израиля, чтобы получить совет экспертов. Роли гостей также сыграют ведущие.
Гости поочередно описывают ситуации, в которых должны разобраться экологи. Среди гостей может быть представитель компании «Мекорот», отвечающей за поставку пресной воды, сотрудник Института Мертвого моря, чиновник от Министерства экологии, разработчик автомобиля, работающего на солнечных батареях, бизнесмен, желающий вложить средства в электростанцию, работающую на альтернативных источниках энергии, и т. п. Разумеется, все персонажи вымышленные. Каждый из гостей описывает ситуацию и просит экологов дать квалифицированный совет. Все ситуации придуманы ведущими, однако в их основе лежат реальные проблемы, связанные с экологической ситуацией в Израиле. Можно попросить участников выбрать один из предложенных вариантов решения проблемы или изобрести собственное решение.
Среди вопросов, которые прозвучат во время экологической экспертизы, могут быть:
Вопрос о нехватке пресной воды
Поскольку Израиль испытывает недостаток в воде, необходимо продумывать варианты ее экономии и повторного использования, чтобы обеспечить возможность существования орошаемого сельского хозяйства. Сегодня приблизительно две трети воды, используемой в сельском хозяйстве, очищены на специальных очистных сооружениях, обрабатывающих сточные воды. И только оставшаяся треть — пресная вода. Израильские компании разрабатывают новые технологии, позволяющие уменьшить стоимость очистки. В последнее время израильские компании реализуют ряд больших проектов по опреснению воды в Израиле, общий объем производства — четыреста миллионов кубометров в год.
Возможные варианты решения: опреснение морской воды, закупка пресной воды за границей, ограничение использования воды для граждан Израиля, опреснение сточных вод (для нужд сельского хозяйства).
Проблемы загрязнения воздуха
Использование альтернативных источников энергии позволяет уменьшить выбросы электростанций, которые являются главным источником глобального загрязнения воздуха. Однако есть методы уменьшения выбросов, использующие угольное топливо. Израильские компании занимают передовые
позиции в этой области. Они активно расширяют использование солнечной, тепловой, фотогальванической и геотермической энергии.
Проблемы агроэкологии
Израильские — сельскохозяйственные технологии являются наиболее передовыми и восприимчивыми к мировым тенденциям. Развиваются биологиче- ‘ские способы борьбы с вредителями, используется полив с применением капельного орошения, экономящего энергию и воду, доставка оптимальных доз удобрений и воды к корневым частям растений — вот только краткий перечень достижений этого сектора.
Вопросы правительственного контроля за состоянием окружающей среды
При Министерстве окружающей среды начал работу отдел по надзору и исполнению.
Введен стандарт «Зеленого символа» ‘для экологически-чистых изделий. Правительство учредило гранты для поощрения экологических инвестиций в промышленность.
Заключено соглашение о максимально допустимом уровне загрязнения воздуха.
Автотранспорт, работающий на альтернативных видах энергии
Израиль ведет интенсивные переговоры с французским концерном Вепаий о строительстве совместного завода в Бет-Шеане.
Ё: Г]
| Примеры |
Новый завод будет выпускать автомобили с электрическим двигателем, способные без подзарядки проехать более 150 километров. «Наша цель — стать первой страной, массово перешедшей на электромобили», — заявил Шимон Перес.
Замена автотранспорта велосипедами
В ближайшие два-три года в Израиле будет проложен сквозной велосипедный маршрут через всю страну -— от Хермона до Эйлата. Длина маршрута составит 1200 километров — в полтора
раза больше протяженности пешеходного «Швиль Исраэль» (около 850 километров). Он будет проходить через все типы населенных пунктов и природных ландшафтов, включая двенадцатидневный пустынный участок. Через каждые 35-40 километров предусмотрены места для отдыха и ночлега. Велосипедная трасса пройдет также через два больших города — Иерусалим и Тель-Авив, где маршрут пройдет через главные туристические достопримечательности. На всем протяжении трассы дорога будет приспособлена только для велосипедов, автомобили здесь ездить не смогут.
®
Специальная комиссия может присуждать тому или иному бюро почетные грамоты за оригинальное решение того или иного вопроса. Можно поговорить и о финансовом аспекте: каждый совет может быть оценен в денежном эквиваленте. Это добавит игре азарта. Однако, чтобы команды не соревновались в том, кто больше заработает на экологии Израиля, предложим участникам пожертвовать заработанные средства на тот экологический проект, который представляется им наиболее значимым и важным для сегодняшнего Израиля.
Вариант 2
Эту форму можно использовать и в рамках групповой сессии. В этом случае участники работают самостоятельно, без помощи ведущего. Можно обойтись и без гостей: обращения в экологические бюро могут быть представлены в виде писем-заявок от различных израильских фирм и организаций.
ь 22 игра-викторина
АЕ Я ‘участников
АЯ
дети, подростки, семьи
ведущих
бумага формата А4, ручки, картон, призы
«ОДИНКЧЕТЫРЕМ»
И всутлене |
«Один к четырем» -— игра-викторина. На этот раз она будет посвящена празднику Ту би-шват.
Подготовка
Заранее необходимо подготовить зал, в котором будет проходить игра: поставить столы для команд, оформить место ведущего. На каждом столе должны лежать карточки с буквами А, Б, В, и Г, при помощи которых участники будут отвечать на вопросы ведущего. Сами вопросы и варианты ответов тоже должны быть составлены заранее.
Примеры
Вот примеры таких вопросов (правильные варианты ответов отмечены знаком плюс):
1. Традиция праздновать Ту би-шват пятнадцатого шва-
та установлена:
в Р:] Г) Г]
А. Во времена Второго Храма: в этот день земледельцы должны были заплатить десятину священникам-левитам и беднякам.
Б. В современный период: когда в Земле Израиля начали строить первые поселения, этот праздник обрел форму коллективной посадки деревьев, которая рассматривалась как символ возрождения и обновления жизни еврейского народа на своей земле. (+)
В. Установление Торы: праздник Ту би-шват основывается на тексте Торы. Пятнадцатый день месяца шват — это день посадки деревьев. Тора учит нас, что нам заповедано сажать деревья в Земле Израиля. «Когда придете в землю, посадите какое-либо плодовое дерево».
Ё: Г]
Г. Праздник Ту би-шват постановили праздновать мудрецы: они наблюдали за природой и ее циклами, видели, как меняется погода, как она влияет на растительность, как напоенные тяжелыми ливнями деревья начинают пробуждаться от зимнего сна. Поэтому они назначили празднование на пятнадцатый день месяца.
2. Какой из следующих обычаев не связан с Ту би-шват?
А. Съесть новый фрукт и произнести соответствующее благословение. Б. Посадить дерево в Земле Израиля.
В. Съесть плод, выращенный на Земле Израиля.
Г. Собрать урожай пшеницы, выращенный на Земле Израиля. (+)
3. Маймонид запрещает нам:
А. Срывать с деревьев плоды по ночам.
Б. Рубить деревья. (+)
В. Сажать деревья на расстоянии менее пятидесяти метров друг от друга. Г. Срывать с деревьев плоды до того, как они созрели.
4. После потопа голубь принес в ковчег Ноаха веточку:
А. Кедра.
Б. Миндаля.
В. Оливы. (+) Г. Ивы.
5. Для того чтобы евреи диаспоры, которые не могут приехать в Израиль на Ту би-шват, могли исполнить заповедь этого праздника — посадить дерево — было принято новое постановление:
А. Пожертвовать деньги фонду «Керен Кайемет», чтобы он посадил дерево от имени этого человека. (+)
Б. Посадить дерево у себя дома, однако его саженец непременно должен быть привезен из Эрец-Исраэль.
В. Устроить праздничную трапезу, петь песни, вспоминая Землю Израиля.
Г. При высадке саженца добавить в почву немного земли, привезенной из Эрец-Исраэль, и произнести благословение.
6. Сколько бокалов вина следует выпить в течении седера Ту бишват?
А. Три.
Б. Семь.
В. Четыре. (+) Г. Пятнадцать.
7. С чем связана традиция есть в праздник Ту би-шват плоды рожкового дерева?
А. Рожковое дерево — одно из семи плодовых культур, которые прославлены в Торе.
Б. Рожковое дерево растет на протяжении семидесяти лет и символизирует связь поколений. (+)
В. Народ Израиля ел эти плоды во время скитаний по пустыне.
Г. Рожковое дерево очень быстро растет.
Е Е:
Правила игры «Один к четырем» несложные: ведущий зачитывает вопрос, команды получают тридцать секунд на обсуждение. Затем представитель от каждой команды может высказать версию команды — ложную или настоящую. На этом этапе задача каждой из команд — как можно больше запутать соперников. Представители команд могут аргументировать свой ответ, приводя цитаты и доводы в пользу любой из версий.
Когда все команды выскажут свое мнение, по сигналу ведущего игроки каждой из команд должны поднять карточки с буквами, соответствующими выбранному варианту ответа. Количество очков зависит от того, сколько команд дали правильный ответ. Если все или большинство команд ответили правильно, то каждый такой ответ будет оценен в один балл. Если только две команды дали правильный ответ, то каждая из них получит по два очка. Если же лишь одна команда дала правильный ответ, то ее игроки получат четыре очка — награду за знания о празднике ту би-шват и умение запутать своих соперников.
Команда, набравшая наибольшее количество баллов, получит призы и подарки!
ух,
‘участников
№
‘дети, подростки, студенты, семьи
ый
бумага
формата
А4, ручки,
цветные
лампочки,
красная и
зеленая
‘ткань, призы
интеллектуальная игра
«БРЕЙН-РИНГ НА ТУ БИ-ШВАТ»
Вступление
Известная игра «Брейн-ринг» позволит проверить знания участников о празднике Ту би-шват.
Подготовка
Заранее подготовим зал, где будет проходить игра: два круглых стола для соревнующихся команд — зеленый и красный, трибуны для зрителей и место ведущего. Желательно установить на каждом из столов сигнальную кнопку с лампочкой соответствующего цвета. Кнопки должны быть соединены таким образом, чтобы нажатие одной предотвращало возможность нажатия другой. Проще говоря, если игроки за красным столом первыми нажали кнопку и загорелась красная лампочка, то игроки за зеленым столом уже не смогут нажать свою кнопку. Впрочем, если среди ведущих нет электриков, можно предложить другое — простое и современное — решение. Потребуется два мобильных телефона одной марки и модели, подключенные к одному оператору. Перед началом игры участники каждой из команд набирают на таком мобильном телефоне номер телефона ведущего. В телефоне ведущего номера команд записаны под названиями «красный» и «зеленый». Команда, желающая ответить на вопрос, нажимает на кнопку «соединение». Та команда, чей номер первым высветился на экране телефона ведущего, получает право ответа.
в. Е:
[53 игре могут принимать участие до шести команд. Вначале посредством жеребьевки решается, кто будет играть в первом туре. Проигравшая команда уступает свое место следующей. Игроки занимают свое место на трибуне болельщиков. За победу в первом туре команда, давшая правильный ответ, получает одно очко. Если команда выигрывает второй тур подряд, то ей присуждается два очка. Если ‘удается выиграть три тура подряд, то команда
получает максимальные три очка за правильный ответ. =р => $
Ё: Г]
= Хол. сессии
Вопросы для игры необходимо приготовить заранее. Они могут быть двух видов. Вопросы на знание позволят убедиться, что участники знают базовую информацию о празднике и его обычаях. Вопросы на логику устроены по-другому. Безусловно, и на них можно дать сразу правильный ответ, но игроки не обязаны его знать, а могут прийти к нему в ходе дискуссии.
Немного о правилах игры. Две команды по шесть игроков одновременно отвечают на один и тот же вопрос. Ведущий зачитывает вопрос. На размышление участникам дается одна минута, однако возможен также досрочный ответ. Команда, желающая дать ответ, подает сигнал ведущему. Если команда отвечает неправильно, право ответа переходит ко второй команде. При этом вторая команда также получает одну минуту на дополнительное ‘обсуждение. Побеждает команда, набравшая шесть очков.
Если обе команды отвечают неправильно, вопрос можно отдать в зал — предложить участникам на трибунах. Можно заранее предусмотреть моменты игры с залом. Участник, давший правильный ответ, получает очко. В заключительном туре участники, набравшие наибольшее количество очков, получат возможность сыграть в суперигру с командой победителей.
Не забудьте про призы и награды для победителей!
ИИ Я ‘участников
№
дети, подростки, студенты, семьи
работа с текстом
«БЕТ-МИДРАШ»
Текст и работа с ним позволят участникам углубиться в разнообразные аспекты праздника Ту би-шват.
В самом начале стоит рассказать участникам об истории возникновения бет-мидраша. Затем предложим участникам разделиться на хеврутот — небольшие группы по четырепять человек. В каждой хевруте текст читается вслух. У всех участников должны быть копии рассказа, чтобы они могли следить по тексту, пока читает кто-то другой. Таким образом, участник взаимодействует с текстом сразу тремя способами — произносит, слушает, видит. Это обеспечивает ‘его включенность в процесс.
После прочтения текста начинается его толкование. Стоит предложить участникам несколько вопросов к тексту. При
их составлении не забудьте, что они { $ }
Хол. Сессеиеу
в Р:] Г) Г]
должны быть «открытыми», то есть касаться смысловой, а не сюжетной стороны. В поисках ответа участники не обязаны прийти к единому мнению, скорее наоборот — каждый вправе высказать свой вариант толкования. В ходе обсуждения у участников, вероятно, появятся свои вопросы к тексту, которые будет интересно обсудить в хевруте. Отвечая, участники пытаются найти в самом тексте подтверждение своей позиции.
По окончании обсуждения вопросов в хеврутот все участники собираются в круг и начинается асиф — «сбор урожая». Это общее обсуждение, обмен мнениями и толкованиями текста.
Ё: Г]
В качестве текста ‚для толкования будет интересно использовать известную притчу Агнона о козочке. «Жила-была козочка» — одна из аггадических историй, которые Агнон приписывает польским евреям, своим предкам. Про коз, пасущихся в Стране Израилевой, сказано в Талмуде, что «едят они сочащийся медом инжир, а у самих сочится на землю молоко». И в идишских колыбельных песнях мама пела ребенку: «Спи, мой родненький, спи. Вот придет белый козленочек — принесет тебе миндаля и изюму». Миндаль и изюм — плоды Земли Израилевой — были редкостным лакомством для детей из местечка. В Ту би-шват мы вспоминаем о том, как прекрасна Страна Израиль и мечтаем жить в этой прекрасной земли.
Участникам, знакомым с принципами бе т-мидраш и текстом Агнона, можно предложить для сравнения и толкования два варианта перевода.
Ш. Агнон Жила-была козочка
Один старик страдал надсадным кашлем. Повели его по врачам, и те велели пить козье молоко. Тогда он купил козу и в свой сарай отвел. Но вскоре коза. пропала. Искали ее долго, но не нашли ни на дворе, ни в саду, ни на низкой крыше дома учения, ни в горах, ни в полях. Несколько дней пропадала она, и, когда наконец возвратилась, было вымя ее полно молоком вкуса райских плодов. И с тех пор исчезала она не однажды. Найти ее не могли, как ни искали, пока не возвращалась сама — с выменем, полным молока, меда слаще, зефира нежней.
Сказал как-то раз сыну старик: «Сын мой! Я знать бы желал, куда она ходит и откуда приносит нам то молоко, что на вкус столь приятно и столь же целебно». Сын ответил: «Я знаю, что делать». И веревку принес, чтобы козе к хвосту привязать. Отец удивился, не понял — зачем. Сын тогда пояснил: «Коза, как захочет уйти, за веревку потянет, а я, за другой ухватившись конец, с ней отправлюсь в дорогу». В знак согласья кивнул головою старик и промолвил: «Если мудр ты сердцем, мой сын, возликует и сердце мое». Привязал тогда мальчик веревку к хвосту, и как только коза уходить собралась, крепко сжал он свободный конец и за нею отправился вслед.
Подошли они вскоре ко входу в пещеру. За веревку держась, мальчик вслед
за козой в ту пещеру вошел. Шли и шли они, и проносились часы или дни. А козе был тот путь нипочем — всю дорогу виляла хвостом и только и знала, что ‘блеять. День забрезжил вдруг — кончилась тьма.
И вот вышли они из пещеры и увидали: высокие горы, холмы, и деревья на них, и плоды наливные; ключ струится в горах — бьет живою водой; ветер легкий струится волной ароматов. Коза подошла к рожковому дереву, полному сладких, медовых плодов, — стала есть их и воду ручья попивать.
А мальчик обратился к прохожим: «Заклинаю, скажите мне, добрые люди, где я и как эта местность зовется?» Отвечали ему: «Это Израиль, Святая Земля, а ты — возле Цфата». И тогда обратил он лицо свое к небу и так произнес: «Благ Он, благословен Тот, Кто привел меня в страну Израиля». Землю поцеловал, сел под деревом и подумал: «Доколе дышит день, пока не набежали тени, посижу-ка я здесь под деревом, на склоне горы. А затем — домой возвращусь, чтобы привести отца и мать в страну Израиля».
Так отдыхал он, наслаждаясь святостью Страны, и вдруг глашатая услышал: «Пойдемте все навстречу царице Субботе». Увидел людей в белоснежных накидках, ангелам подобных, с ветвями мирта в руках. В домах же загорелось множество свечей. Он понял: субботний вечер темноту принес, уже нельзя уйти. Сорвал тростинку, вме-
Ё: Г]
сто чернил взял чернильный орешек, лист бумаги достал и отцу так письмо написал: «От края земли песнь мою воспою, ибо я прибыл благополучно в страну Израиля — нахожусь поблизости от Цфата, города святого, и наслаждаюсь святостью его. Не спрашивай, как я пришел сюда — держись покрепче за веревку, привязанную к козьему хвосту, и по следам козы пойди. Тогда безопасен будет твой путь, и приведет тебя в страну Израиля». Скатал записку мальчик трубочкой и вложил в козье ухо. Подумал так: «К отцу коза придет, отец ее по голове погладит, и головой она тряхнет. Тотчас записка выпадет из уха, отец ее увидит и прочтет. Найдет конец веревки и отправится вслед за козой в страну Израиля».
Коза вернулась к старику, но головою не трясла — не выпала записка. Старик увидел, что вернулась коза одна, и в горе стал волосы рвать на себе, и зарыдал он горько, и к сыну так воззвал: «Сын мой, сын мой, где ты? Почему я не погиб вместо тебя, сын мой, сын мой…», — так рыдал он, оплакивая сына: «Погубил его лютый зверь, растерзан, растерзан мой сын! Был он безутешен, говорил: «О сыне убиваясь, в могилу я сойду». И всякий раз, завидев козу, восклицал: «Горе отцу, отославшему сына, горе и той, что была его смерти причиной!» И не знал покоя тот старик, пока не позвал резника, чтобы ее убить. Убил ее резник и шкуру снял — тогдато и выпала из уха записка. Старик
подобрал ее, развернул — и узнал почерк сына. Прочитал и тогда, поражен новым горем — пуще прежнего — стал волосы рвать на себе и рыдать, восклицая: «Горе тому, кто счастье свое своими руками сгубил и злом отплатил несущей добро!» Сокрушался он о козе много дней, утешенья не зная, и так размышлял: «Ведь мигом я мог очутиться в стране Израиля. О, горе! Теперь так и умру в изгнании».
С тех пор скрыт вход в пещеру от любопытных глаз. Пути короче нет — искали много раз. А мальчик тот, коли не умер, процветает: в доброй старости, покойно и счастливо живет он в той Стране.
Перевод Петра Криксунова
Козочка
Рассказывают об одном старике, который кашлял кровью. Пришли и вопросили лекарей. Те сказали: пускай пьет козье молоко. Пошел старик и купил себе козочку. Запер ее в хлеву. Много дней не прошло, как пропала козочка.
Отправился старик искать ее и не нашел. Ни в саду, ни во дворе. Ни на крыше дома учения, ни возле источника. Ни на горе, ни в поле.
Минуло несколько дней, и сама возвратилась козочка. Вымя ее было полно молоком. И вкус молока — как вкус пло- ‘дов райского сада.
Не раз и не два пропадала из дому козочка, а много раз. Выходили искать ее и не находили. Пока она сама не возвращалась в хлев, с выменем, полным
молока. И молоко ее было слаще меда, а вкус его — вкус райских плодов. Однажды старик сказал своему сыну: — Сын мой! Душа моя жаждет узнать, куда она убегает и откуда возвращается с выменем, полным молока, столь сладостного нёбу, целебного для моих костей! ‘Сказал ему сын:
— Отец, я знаю, что делать.
Встал сын и принес ленточку. Привязал ленточку к хвосту козы. Сказал ему отец:
— Что ты делаешь, сын мой?
Тот ответил:
— Ленточку я привязываю к хвосту козы. И когда увижу, что она хочет уйти, — схвачу ленточку за другой конец и пойду за ней вслед. Покачал головой отец и сказал ему:
— Сын мой, коли в сердце твоем обитает мудрость, то и мое сердце радуется ей.
Привязал юноша красивую ленточку к хвосту козы, а сам глаз с нее не спускал. Только встала, чтобы идти, — тотчас схватил рукой ленточку. И пока шла козочка — не отставал от нее. Так он пришел ко входу в пещеру.
Вошла в пещеру козочка, и вошел юно- ‘ша вслед за ней, держась за ленточку и не отставая ни на шаг. Так они шли час или два. А может быть день или два. Наконец козочка замахала хвостом и заблеяла. Пещера кончилась.
Едва они вышли из пещеры, он увидел высокие горы и холмы, поросшие пло-
довыми деревьями, и струи вод животворных спускаются с гор, и ветер доносит множество благоуханий.
А козочка вскочила на ветви раскидистого дерева, усыпанного рожковыми плодами, полными меда, и стала есть плоды и пить из садового источника. Остановился юноша и воззвал к прохожим:
— Заклинаю вас, добрые люди! Скажите мне, где я и как называется эта страна?
Сказали ему:
— Страна Израиля. В Стране Израиля ты, неподалеку от города Цфата. Возвел юноша очи кгоре и промолвил: — Благословен Всевышний! Благословен Он, что привел меня в Страну Израиля.
Поцеловал прах земной и уселся под деревом. Сказал себе: «Пока не рассеялся день и не побежали тени, посижу здесь, на горе, под деревом. Потом пойду домой и приведу отца моего и мать в Землю Израиля».
Так он сидел, упиваясь ароматами святости Земли Израиля, пока не услышал призыв: «Пойдем же, выйдем навстречу Субботе-царице», и увидел людей похожих на ангелов, окутанных ‘белоснежными покрывалами. И в руках их миртовые ветви, а все дома вокруг светятся от множества огней. Тогда понял юноша, что близится Суббота, наступает ночь, и не удается ему вернуть- ‘ся домой. Вырвал стебелек, обмакнул
Ё: Г]
его в жидкость чернильных орешков, из которых изготовляют тушь для переписки свитков Торы, нашел клочок бумаги и написал письмо своему отцу: «От края земли возглашу я песнь, ибо достиг я Земли Израиля с миром. Ныне сижу я подле города Цфата, святого града, святостью его опьяненный. Не вопрошай меня, как достиг я этого места. Но ухватись за ленточку, что привязана к хвосту козочки, и отправляйся за нею, по ее следам. Путем надежным и скорым она приведет тебя в Землю Израиля».
Свернул юноша свое послание в трубку и засунул козочке в ухо. Сказал в своем сердце: «Когда она возвратится к отцу, он погладит ее по голове. Козочка запрядает ушами, тотчас выпадет из уха записка, отец немедля поднимет ее и прочтет все, что написано в моем послании. Ухватится за ленточку крепче и пойдет в Землю Израиля».
Вернулась козочка к старику, но не стала прядать ушами. И не выпала записка. Когда увидел старик, что возвратилась козочка, а сына с нею нету, принялся колотить ее по голове, и кричать, и рыдать горючими слезами: «Сын мой, сын мой, где же ты? О, если бы я умер вместо тебя, сын мой, сынок»
Так он рыдал, убивался и скорбел о сыне, ибо сказал: «Хищный зверь
растерзал его, разорван на части мой сын». И отказывался утешиться, и сказал: «Сойду вслед за сыном моим в царство теней».
Каждый раз, когда видел козочку, восклицал: «Горе мне, отцу, изгнавшему сына, и горе ей, изведшей его из мира!» И не находил себе успокоения старик, покуда не решил отдать козочку резнику.
Явился резник и заклал козочку. Содрал с нее шкуру, и вот тогда выпала записка из уха. Поднял старик записку и сказал: «Почерк сына моего!» И прочел все, о чем написал ему сын.
Начал бить себя кулаками по голове и причитать: «Ой-ой-ой! Горе, горе человеку, упустившему счастье свое, загубившего его собственной рукою! Горе, горе отплатившему злом за добро!» Скорбел о козочке много дней, и отказывался утешиться, и сказал: «Горе мне! Ибо могя изойти на Землю Израиля, сделав шаг единый. Ныне же растрачу дни свои в изгнании».
С той поры невидимым глазу сделался вход в пещеру. И не стало краткой дороги. А юноша тот, если жив остался, еще умащен будет елеем благоуханным седины доброй и свежей, в земле покоя, безмятежности и жизни.
Перевод Арье Ротмана
АЯ
‘участников
№
дети, подростки, семьи
2) 1,5-2 часа
и
свечи, соки, чай, конфеты, печенье, стулья, ‘маленькие столики, магнитофон, медленная музыка
работа с текстом
«КАФЕ-МИДРАШ»
Вступление и =“
Добро пожаловать на встречу в кафе толкований, которая проходит в канун праздника Ту би-шват. Она посвящена взаимоотношениям детей и родителей.
Подготовка ы х
Заранее подготовим антураж кафе: столики украсим свечами, ведущих настроим играть роли официантов, готовых преподносить изысканные блюда; подберем медленную музыку, являющуюся неотъемлемой частью атмосферы кафе; приглушенный свет должен располагать к разговору.
© —
Сперва ведущий вечера рассказывает о том, что ждет посетителей этого необычного кафе. Он должен озвучить меню, сказать о принципах обслуживания и правилах поведения в кафе. Официанты приглашают гостей к столам, на которых их уже ждут «закуски» — во-
просы, которые «разыграют аппетит» == = =}
Ход. сессии
в Р:] Г) Г]
Ё:
участников для дальнейшей работы с текстами (карточки с вопросами лежат текстом вниз, участники открывают их по одной и обсуждают). Вот примеры «закусок»:
* Говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает». Так ли это? * Что значит для вас выражение «моя семья»?
. Вчем вы похожи на своих родителей?
. Как сохранить семейные ценности и традиции?
* Как передать детям только лучшее в нас?
* Вчем причина конфликта между поколениями? Можно ли его избежать?
* Как вырастить детей благодарными?
* Детскую любовь нужно заслужить или она и так существует в любой семье?
После того как с «закусками» будет покончено, официанту следует предложить участникам «первое блюдо» — небольшой текст, который продолжит уже начатый разговор. Получив свои «порции», участники начинают по очереди читать текст.
| Примеры |
Сон Хони ха-Меаггела
Однажды, находясь в пути, Хони увидел старика, занятого посадкой рожкового дерева.
— Через сколько времени это дерево принесет плоды? — спросил Хони.
— Через семьдесят лет.
— Ты уверен, что проживешь еще семьдесят лет и будешь есть плоды этого дерева? Старик ответил:
— Я застал на свете рожковые деревья; и, вот, так же как мои предки взрастили эти деревья для меня, я сажаю их для потомков.
‘Сел Хони поесть хлеба, и напал на него беспробудный сон.
Когда Хони проснулся, он увидел человека, собирающего плоды с того дерева. — Ты ли, — спросил Хони, — тот самый, кто посадил это дерево?
— Дерево это, — ответил человек, — посажено моим дедом.
— Вижу, — сказал себе Хони, — что я про-
спал семьдесят лет. Направился Хони к своему жилищу.
— Дома ли, — спросил Хони, — сын Хони ха-Меаггела?
— Сына, — ответили ему, — уже нет на свете, а живет его внук.
— Я Хони ха-Меаггел, — заявил он.
Не поверили ему.
Пришел он в академию и слышит — ученые говорят:
— Это толкование так же ясно, как во времена Хони ха-Меаггела, который разъяснял любой ученый вопрос, как только приходил в академию.
— Я и есть Хони ха-Меаггел, — заявил он ученым. Но и те не поверили и не оказали ему должного почета.
Пал Хони духом, стал молить о милосердии Господнем. И принял Господь душу его.
По этому поводу говорил Рава:
— Правы люди, говоря: «Либо общение с людьми, либо смерть». (Таанит, 23)
ные ответы в самом тексте.
Можно предложить участникам «приправы» — вопросы по тексту, которые позволят не только ‘обсуждать его, но и толковать, то есть искать возмож-
. Почему никто не узнает Хони в его сне? * Как связан сон с разговором Хони и старика, сажающего дерево? * Почему правы те, кто говорит: «Либо общение с людьми, либо смерть»?
Ш
Когда обсуждение закончится, настанет время подавать гвоздь программы — «основное блюдо» (например, рассказ Ш. Силверстайна «Щедрое дерево», см. в интернете ВЁр://ЬИЛу/ри25). Принцип работы с ним такой же. После прочтения текста можно предложить вопросы для обсуждения или попросить участников самим задать вопросы к нему, а затем и найти на них ответы. В поисках ответов участники не обязаны прийти к единому мнению, скорее наоборот — каждый вправе высказать свой вариант толкования. Отвечая, участники должны стараться найти в самом тексте подтверждение ‘своей позиции.
Ё: Г]
Обсуждение будет особенно интересным, если в кафе-мидраш будут принимать участие дети с родителями. Чтобы общение было более свободным, лучше посадить детей и их родителей за разные столики.
Кафе-мидраш хорошо завершить «десертом» — небольшим отрывком из Талмуда (трактат Таанит).
Шел однажды человек в жару по пустынной дороге — изголодавшийся и усталый. И вдруг увидел дерево, плоды которого были сладки, в тени которого прохладно и рядом с которым протекал прозрачный ручей.
Утолил человек жажду, поел сладких плодов и отдохнул в тени. А перед тем как вновь отправиться в путь, обратился он к дереву и сказал:
— Дерево, дерево, как мне благосло-
вить тебя? Чтобы плоды твои были сладки? Так они уже сладки. Чтобы в тени твоей людям было хорошо и прохладно? Так это уже и теперь так. Чтобы ручей протекал здесь и поил бы тебя и людей? Так ведь течет здесь ручей.
Вот как я хочу благословить тебя:
— Пусть все деревья, которые вырастут из семян плодов твоих, будут такими, какты…
Чи
‘участников
Аа
подростки, семьи
ведущих
цветной
картон, краски, клей, бумага формата А4, ручки, цитаты из
различных источников
творческая мастерская
«ДЕРЕВО ЕВРЕЙСКОЙ МУДРОСТИ»
В еврейских источниках можно встретить множество вы- ‘сказываний, подчеркивающих особую связь между человеком и природой.
и.
Че ^ Подтото ,
При подготовке к сессии необходимо найти цитаты, связанные с темой Ту би-шват и сделать список ссылок на соответствующие источники. Мастерскую лучше проводить ‘одновременно в нескольких группах.
На первом этапе участники работают в небольших группах. Каждая такая группа получает список ссылок на различные источники. Задача участников — найти и выписать нужные цитаты. После этого группа может отобрать несколько наи-
более интересных отрывков. рее
ход. сессги/
Е: Е] Г]
Е: Э
Затем можно приступать к творческой части работы, в результате которой участники создадут «дерево еврейской мудрости». Каждая группа сама решает, как будет выглядеть это дерево. Вариантов множество, например: можно вырезать из картона листья дерева и на каждом написать отдельное высказывание; можно изобразить дерево, «плодами» которого будут цитаты из еврейских источников, или же графически расположить предложения так, чтобы одни из них уходили вниз, как корни, а другие устремлялись вверх, подобно ветвям.
Теперь готовые работы разных групп можно выставить на всеобщее обозрение. Такие деревья еврейской мудрости могут послужить удачным украшением школы, клуба или фойе, где будет проходить праздник Ту би-шват.
Ниже мы приводим примеры цитат, которые могут быть использованы в качестве материала для этой сессии.
Человек подобен дереву в поле (Второзаконие 20:19).
Плод праведника — древо жизни (Притчи 11:30).
Мудрый человек не поселится в городе, лишенном зелени (Трактат Эрувин).
Все деревья сотворены для пользы людей (Берешит Рабба, 13).
Из-за тех, кто срубает хорошие деревья, затемняются небесные светила (Сукка, 29а).
Траве человек подобен, дни его, как цветок полевой, так и он отцветает (Псалмы 103:15).
Когда срубают плодовое дерево, стон его проносится из одного конца мира в другой конец — но люди его не слышат (Пиркей де-рабби Элиэзер, 33).
Да не ведает благословения тот, кто срубит доброе дерево (Тосефта, Биккурим ).
Ибо для дерева есть надежда… почуяв воду, расцветет оно (Иов 14:7-9).
И будет он [праведник как дерево, посаженное при потоках вод (Псалмы 1:3). И всякий, видящий прекрасное дерево и красивого человека да скажет: «Благословен Тот, Кто сотворил прекрасные создания в Его мире» (Ие- ‘русалимский Талмуд, трактат Брахот, 9:1).
На высочайшей горе Израиля Я посажу его, и раскинет он ветви, и плоды принесет, и станет, как кедр величавый; и поселятся под ним всякие птицы, все пернатые будут жить под сенью кроны его (Иезекииль 47:19). Если будешь ты осаждать город долгое время, чтобы завоевать его, чтобы взять его, то не порти деревьев его, поднимая на них топор, потому что от него ты ешь, и его не срубай, ибо разве дерево полевое — это человек, чтобы уйти от тебя в крепость? Только дерево, о котором ты знаешь, что плоды его несъедобны, его можешь срубить, чтобы строить осадные башни против города, который ведет с тобой войну, пока не покоришь его. (Второзаконие 20:19, 20).
[Тора] — древо жизни для тех, кто следует ей (Притчи).
Ибо дни народа Моего будут как дни дерева (Исаия 65:22).
Кротость языка — древо жизни (Притчи 15:4).
Едва придете в Страну Израиля, не занимайтесь ничем иным, как посадкой деревьев (Вайкра Рабба, 25).
Тот, чья мудрость преобладает над деяниями его, подобен дереву с многочисленными ветвями и немногими корнями: подует ветер и вырвет его… А тот, чьи деяния преобладают над мудростью его, подобен дереву с немногими ветвями, но с многочисленными корнями: даже если все ветры мира будут дуть — не сдвинут они его с места. (Трактат Авот 3:17). Стройте дома и живите в них, сажайте сады и ешьте их плоды (Иеремия 29:5).
Вот, Я беру древо Йосефа… и соединяю его с древом Йегуды, и станут они древом единым в Моей руке! (Иеремия 29:5).
И будет он словно дерево, посаженное у водных потоков, которое плод свой дает вовремя (Псалмы 1:3).
Кто сажает инжир — ест плоды его (Притчи 27:18).
в в эЭ Г]
А
‘участников
№
подростки,
‘студенты, семьи
ведущих
фломастеры, карандаши, ручки, доступ в Интернет
творческая мастерская
«ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ АЛЬМАНАХ»
Вступление
Идея этой мастерской состоит в создании условий для критического осмысления экологических проблем Государства Израиль.
Й лом |
Участники объединяются в группы («редколлегии») по 10-12 человек. Результатом коллективного творчества участников редколлегии становится альманах, посвященный анализу проблем, связанных с экологической ситуацией в современном Израиле.
В качестве тем для альманаха можно выбрать вопросы сохранения Мертвого моря, пресной воды и лесопосадок, проблемы озеленения городов, экологического терроризма ит. д. Участники каждой из групп выбирают наиболее близкую и интересную для них тему. Не беда, если несколько альманахов будут посвящены одной и той же теме. Участникам необходимо предоставить различный материал по каждой из тем, желательно обеспечить доступ в Интернет. С каждой редколлегией работает ведущий.
Возможная структура альманаха (обязательные жанры и
рубрики):
1. Название (обозначение проблемы) 2. Колонка главного редактора
Это открывающая альманах редакционная статья, где в форме эссе обозначены основные позиции, мнения и суждения редакции, связанные с проблематикой альманаха.
3. Интервью
Заранее необходимо предусмотреть несколько вариантов. Можно взять интервью у кого-либо из израильтян, у людей, побывавших в Израиле. Можно предоставить участникам возможность связаться по телефону с родственниками и друзьями, проживающими в Израиле.
4. Обзор печатных изданий
Это общее название рубрики альманаха, в которой участники творческой группы могли бы систематизировать и проанализировать научные, художественные издания, СМИ, выходящие в Израиле на русском языке, посвященные рассматриваемой в альманахе проблеме.
5. Статья
Этот раздел альманаха — обобщение результатов социологического (психологического, педагогического, естественнонаучного, экономического и т. д.) исследования по той или иной проблеме. Для проверки гипотезы используются различные методы исследования: наблюдение, анкетирование, опрос, интервью, измерение, тест. В самой статье раскрывается общий замысел (проблематика) исследования, его методология, приводятся количественные и качественные данные, формулируются выводы. Участники могут самостоятельно разработать опросник, провести анкетирование и обработку полученных данных.
6. Отчет о творческой командировке или репортаж с места событий
Некоторые из участников наверняка бывали в Израиле. В этой рубрике они могли бы опубликовать личные впечатления о поездке, наблюдения, связанные с проблематикой альманаха.
7. Литературные страницы
Ё: Г]
В этом разделе публикуются художественные произведения, созданные еврейскими писателями или поэтами, а также литературные эксперименты ‘авторов альманаха. Возможно, на страницах альманаха появятся сказка, рассказ, небольшая пьеса, стихотворение и т. д.
8. Два еврея — три мнения
В этой рубрике публикуются различные точки зрения на решение той или иной проблемы.
9. Реклама
На этих страницах можно опубликовать рекламные вставки. Это может быть как социально-экологическая реклама, призывающая к охране окружающей среды, так и реклама экологически чистых продуктов или товаров.
Работа над созданием альманаха займет не менее двух часов. По ее окончании состоится торжественная презентация результатов.
участников
№
дети, подростки, студенты, семьи
М
ведущих
2-2,5 часа
` К
бумага формата А4, ручки, картон, фломастеры, карандаши, клей, географические карты
творческая мастерская
«ДЕРЕВО СЕМЬИ»
Вступ ение
Человек подобен дереву в поле (Книга Дварим (Второзаконие), 20:19).
Сравнения человека с деревом в еврейской традиции неслучайно. У человека, как и у дерева, есть корни — это его семья, его предки. Как мощь ствола и сила ветвей питаются корнями, так и человек в первую очередь опирается на свою семью — это его первый коллектив, первые успехи, первые конфликты и первые компромиссы. Поэтому именно в рамках работы над темой Ту би-шват было бы уместно поговорить о семье, о предках, о корнях.
В основе этой сессии лежит увлекательное и непростое занятие — составление генеалогического дерева.
в Р:] Г) Г]
ведущему
Но прежде чем мы приступим к работе, важно поговорить о том, зачем, собственно, такое дерево составлять. Что нам дает знание о наших корнях? Почему это важно? В данной беседе следует избегать банальных или общих ответов, вроде «ну, без этого никак нельзя» или «это просто интересно». Задача ведущего — сделать разговор более личным и содержательным.
Е Е: Е.
После этого можно приступать к сбору семейной информации для такого дерева. Первым этапом работы будет составление «банка родственников» — нужно выяснить имена и фамилии, профессии, места проживания членов семьи. Стоит учесть и тот факт, что в получившемся списке могут оказаться как еврейские, так и нееврейские родственники.
ведущему
От ведущего потребуется максимальная деликатность во всех вопросах, касающихся смешанных браков. Вместе с тем это прекрасный повод для разговора о самоидентификации участников.
Теперь технический момент — надо рассказать, как происходит получение ‘участниками информации. Скорее всего, очень немногие знают и помнят, как звали прадедушку или какова была девичья фамилия прабабушки, в
каком местечке они жили и что с ними стало в годы р } }
ход. сессгиу
Катастрофы. Сбор такой семейной информации, восстановление семейной памяти — в этом, пожалуй, и состоит основная цель этой сессии. Ниже приводятся варианты ее проведения.
Вариант 1
Семейная сессия. Данная форма может быть проведена на семейном семинаре, и тогда у младших участников будет возможность вместе со своими родителями восстановить всю информацию. В этом случае на первом этапе дети и родители работают в разных группах. Пока родители предаются воспоминаниям (разумеется, с помощью ведущего), дети составляют анкету, которая поможет им собрать и систематизировать необходимую информацию: имена, адреса, судьбы, истории ит. п. Второй этап — составление генеалогического древа. Пока это только схема, на которой отражены семейные связи. На третьем этапе каждая семья оформляет свое семейное дерево. Участники сами решают, как оно будет выглядеть: возможно, имя каждого родственника будет изображено как листок дерева или его плод. Заключительный этап — представление результатов работы и общее обсуждение. Можно отметить на карте те города и страны, где родились еврейские предки участников.
Вариант 2
Современные коммуникации. Если сессия проводится в рамках молодежного клуба или семинара, у участников должна быть возможность собрать необходимую информацию, пользуясь современными средствами связи и коммуникации. Можно предложить участникам позвонить своим родителям, дедушкам и бабушкам и выяснить у них, как и где жили их предки, как их звали и сколько у них было детей. Участники также могут связаться с близкими по электронной почте или при помощи $М$. Собранная информация сводится в схему. Далее участники оформляют свои семейные деревья. Представление результатов такой работы может проходить в рамках празднования Ту би-шват в общине.
Вариант 3
Книга моей семьи. Эта сессия может быть продолжением или одним из этапов большого проекта. Сбор информации в данном случае производится заблаговременно и является «домашним заданием»
для участников. Работу стоит начать с разговора о том, —р= —>
Ход. Сесс2и/
Ш
Ё: Г]
как собирать необходимую информацию и какие разделы должны присутствовать в семейной книге. Например, такая книга может включать в себя рассказы о самом участнике, его ближайших родственниках, о городах, где они родились и выросли, семейных преданиях и традициях. Разумеется, в семейной книге можно поместить фотографии и документы из семейного архива, например: копии свидетельств о рождении и браке, похвальные грамоты и дипломы. Генеалогическое древо в этом случае станет частью книги. Презентация семейных книг может стать настоящим событием в жизни общины.
Вне зависимости от формы проведения особое внимание стоит уделить организации презентации работ участников, ведь это прекрасный повод для серьезного и глубокого разговора о себе и своей семье. Можно организовать выставку или открыть целый музей семейных историй.
СЕССИЯ №16
и ^^
участников Эта творческая мастерская может стать и полноценным вечером, подготавливающим участников к седеру Ту би-
И шват.
дети, >
подростки,
семьи
Предложим участникам объединиться в группы в соответствии с датами рождения: пусть каждая группа представит одно из времен года. В группах должны работать ведущие. Для начала стоит поговорить о личном отношении участников к тому времени года, в которое им довелось родиться: предложим им вспомнить о первом дне рождения в их сознательной жизни, о сезонных увлечениях, о необычных подарках, полученных от друзей и близких. Затем попробуем выделить самые важные аспекты, характеризующие
картон, ткань то или иное время года. Способов представления времени разных года великое множество: стихи и картины, музыка и теацветов, тральные постановки. Стоит заранее позаботиться о раз- Ножницы,
я нообразных материалах и соответствующем техническом клей, ватман,
краски, кисти оснащении. = $ — }
хол. сессеии
в Р:] Г) Г]
Ё: Г]
Вариант 1
Каждая группа оформляет пространство, посвященное определенному времени года. Это могут быть школьный кабинет, аудитория в общинном центре или холл в пансионате. Пространство не должно быть слишком большим, но при этом оно должно вмещать всех участников. Можно предложить участникам самостоятельно выбрать подходящее пространство: по желанию участники могут заняться оформлением столовой или фойе, лестничного пролета или библиотеки. Следует подобрать музыкальное и цветовое оформление. В итоге появятся четыре пространства: «Осень», «Зима», «Весна» и «Лето». В каждом из них — своя атмосфера. На эту работу потребуется не менее часа, а по ее завершении участники смогут представить друг другу результаты совместного творчества. Группы по очереди ходят в гости: сначала «Зима» принимает у себя «Лето», а в это время «Осень» приходит в гости к «Весне», потом наоборот. Таким образом, каждая группа трижды демонстрирует результаты своей работы.
Впечатлениями лучше делиться в смешанных группах, чтобы участники могли оценить результаты работы своих коллег.
Вариант 2
Эта сессия может быть использована как подготовка к седеру Ту би-шват. Четыре бокала вина будут символизировать четыре времени года. В этом случае участники не оформляют пространство, а готовят презентацию своего времени года, которую можно провести в зале перед публикой. Необходимо заранее предупредить участников о формате вечера: представления времен года будут происходить во время трапезы, поэтому они должны быть короткими и яркими. Нет необходимости (и возможности) подниматься на сцену, нет времени на длительные приготовления, но можно использовать музыку и свет.
Представления должны длиться не более трех минут и быть отрепетированными заранее. В этом случае они станут настоящим украшением седера.
театральная мастерская
«СПЕКТАКЛЬ НАТУ БИ-ШВАТ»
Ци
‘участников
№
дети, семьи
Эта сессия для самых маленьких участников. Предложим им принять участие в импровизированном спектакле, посвященном празднику.
1-1,5 часа
картон, прозрачный Знакомство с литературным материалом, распределение т ролей, репетиция и показ самого спектакля — все фольгаулань, это уместится в рамки одной сессии. В качестве цветная сценария возьмем, например, такую сказку. бумага, ножницы,
клей 35
в Р:] Г) Г]
Ё: Г]
Как молодая сосна просила новые листья
Давным-давно в одном лесу росла молодая сосна. И были у нее острые листья-иголочки, длинные и зеленые. Но молодая сосна была недовольна своими иголками.
— Я хочу красивые листья, — подумала сосна. — Я хочу другие листья, чтобы ни у одного дерева не было похожих. Я хочу золотые, блестящие листья. Ночью заснула сосна. Пока она спала, прилетел ангел и одел ее в золотые листья. Утром проснулась сосна и видит, что у нее золотая листва. И листья ее блестят на солнце.
— Какая я красивая, — подумала сосна. — Я красивее всех деревьев в лесу. Теперь я всегда буду счастлива.
Но недолго была счастлива сосна. Следующей ночью пришел в лес человек с большим мешком, сорвал все листья, сложил их в мешок и унес их с собой домой. Осталась сосна без листьев.
— Не хочу я больше золотых листьев! — сказала сосна. — Лучше я попрошу стеклянные листья, они будут блестеть в лучах солнца, и никто их не сорвет. Ночью прилетел ангел и дал сосне стеклянные листья. Утром проснулась сосна, одетая в листву из стекла.
— Какая я красивая! — подумала сосна.
— Я красивее всех деревьев в лесу. Теперь я всегда буду счастлива.
Целый день была сосна счастлива, но вечером подул сильный ветер, сорвал все листья и разбил их на мелкие осколки.
— Не хочу я больше стеклянные листья, не хочу больше быть красивее других деревьев в лесу! — сказала сосна. — Пусть будут у меня зеленые листья. Ни человек, ни ветер не сорвут их.
Утром проснулась сосна, одетая в зеленую листву.
— Какая я красивая, — подумала сосна. — Теперь я всегда буду счастлива.
Все утро была сосна счастлива, но днем пришла коза, увидела зеленые сочные листья и съела их все.
Тогда сказала сосна:
— Были у меня золотые листья, и сорвал их человек; были у меня стеклянные листья, и сломал их ветер; были у меня зеленые листья, и их съела коза. Пусть вернут мне иголки, которые у меня были вначале. Иголки эти и человек не сорвет, и ветер не разобьет, и коза не съест. Иголки эти лучше всех других листьев.
Утром проснулась сосна, одетая в иголки.
— Как хорошо мне теперь, — сказала молодая сосна. — Не буду я просить других листьев.
Для начала сказку представляет ведущий. Это своеобразный театр одного актера — ведущий исполняет роль сосны, надевая разные головные уборы: иголки, золотые, стеклянные и зеленые листья. Такие головные уборы легко изготовить из полосок зеленой бумаги, к которым при помощи клея можно прикрепить листья из золотой бумаги или прозрачного пластика.
Теперь можно распределить роли. Кроме героев, упомянутых в сказке: сосны, человека, ветра и козочки, в спектакле могут принимать участие и новые, спонтанно придуманные герои. Это могут быть птицы, звери, дождик и т. п. Если в группе много участников, то можно сразу утвердить два актерских состава. Во время репетиции ведущий снова повторяет текст сказки, подсказывая актерам реплики и движения. Не беда, если кто-то ошибется или выдумает текст от ‘себя.
Теперь нужно подготовить костюмы. Вполне достаточно головных уборов, которые также делаются из полосок бумаги и прикрепленных к ним листьев или ушей.
После этого можно играть премьеру. Если в спектакле заняты два состава, то участники представляют сказку по очереди. Так каждый сможет быть и артистом, и зрителем.
СЕССИЯ №18
С > творческая мастерская
«КОЛЛАЖИ НАТУ БИ-ШВАТ»
в в эЭ Г]
АН
и
участников Вступление
И: Эта сессия может предшествовать праздничному седеру Ту би-шват.
дети,
подростки,
Предложим участникам объединиться в четыре группы, каждая из которых займется созданием коллажа. Тема кол-
п —
ведущих — лажей — времена года. Задача участников состоит в соз- @ ‘дании групповой творческой работы. В качестве основного 4” материала можно использовать картинки, фотографии и ыы заголовки, вырезанные из газет и журналов. Желательно, = чтобы с каждой группой работал один ведущий. ‘ ый Вначале участникам надо договориться о концепции будуватман, щей работы, распределить обязанности, а затем заняться и поисками материала. Участники из разных групп могут взаполит имодействовать и оказывать помощь друг другу. ‘участников, а На эту работу необходимо около сорока минут. По завершетакже старые нии участники представляют свои коллажи, которые могут мы и ‘стать ярким и необычным украшением общинного центра,
клуба или зала, где будет проходить седер Ту би-шват.
СЕССИЯ №19
= ы творческая мастерская
«ДО СТА ДВАДЦАТИ»
Е: Е] Г]
ий
20-40 По количеству годовых колец на спиленном дереве мож-
‘участников. но узнать его возраст. Предложим участникам изобразить кольца своей жизни.
| Раздадим участникам листы плотной бумаги и попросим
подростки, вырезать большой круг. Края круга лучше сделать неров-
студенты, ными, по краю можно нарисовать полоску, изображающую
совы кору дерева. Желтым или коричневым карандашом можно нарисовать древесные кольца. Для письма лучше исполь-
у зовать черные гелиевые ручки или перья и черные черни-
1-2 ла. Писать нужно от центра круга по спирали так, чтобы
ведущих слова и предложения образовывали новые и новые дре-
$ весные кольца.
га Теперь надо выбрать задание, которое можно предложить
30-40 минут участникам.
== ША
бумага
формата Вариант 1
АЗ, цветные Каждый участник работает с одним листом. Начинаем со
рю слов: «Когда мне был один год, я научился ходить (раз-
ручки т петь ит. п.)». Далее продолжаем: «Когда мне
ыло два года, я научился рисовать $ } —
Хол, сессеи/
Е Е: Е.
(кататься на велосипеде, надевать шапку)». И так продолжаем, насколько хватит терпения и фантазии. В какой-то момент каждый из участников дойдет до своего нынешнего возраста, предложения из прошедшего времени перейдут в будущее: «Когда мне будет двадцать пять лет, я женюсь (уеду в Израиль, окончу институт ит. д.)».
Вариант 2
Участники передают листы по кругу и пишут пожелания друг другу.
В конце можно предложить желающим выставить свои «годовые кольца» на всеобщее обозрение. Лучше разложить их на полу.
СЕССИЯ №20
творческая мастерская
«ЧУДО-ДЕРЕВО» В
Е] АЕ Г: я : участников Помните строки Чуковского: Как у наших у ворот Не листочки на нем, | Чудо-дерево растет. Не цветочки на нем, ети Чудо, чудо, чудо, чудо А чулки да башмаки, подростки, Расчудесное! ‘Словно яблоки!.. студенты, семьи 1—4 ведущих Предложим участникам объединиться в небольшие группы, придумать и изобразить свои чудо-деревья. На сказочном 18.38 дереве может расти все что угодно. Конфеты и воздушные т а шары, деньги и драгоценности, очки и шляпы. Необходимо
дать участникам достаточно времени для работы и обеспе- — чить их разнообразными материалами: будет намного инте-
к. ол реснее, если в результате каждая группа представит не рису-
нок, а «действующую модель» такого необычного дерева.
м При работе со взрослой аудиторией можно предложить формата, не ограничиваться материальными благами. Чудо-дерево цветная бумага, может приносить и иные плоды: например, на нем могут ножницы, расти «яблоки перемирия» — тот, кто съест такой плод, цветной сможет помирить самых непримиримых спорщиков. Это пластик, могут быть молодильные яблоки или плоды «хорошего нафольга, строения».
степлеры,
краски, кисти По окончании работы участники представляют ее результаты.
к в эЭ Г]
ЧА И
‘участников
дети, подростки, семьи
ведущих
творческая мастерская
«ТУ БИ-ШВАТ»
к ^
и
и
Цветная бумага, картон, пластилин, проволока, нитки (лучше использовать толстые, цветные (№ 10), клей, цветные лоскуты ткани, деревянные палочки (такие, как для мороженого), гуашь всех цветов, лак масляный светлый, кисточки для краски и клея, карандаш простой (необходим для нанесения контура), шило, ножницы, нож, иголка, щипчики (желательно маникюрные — для закручивания проволоки), пилка маникюрная.
Перед тем как проводить эту сессию, ведущие
сами должны убедиться, что они умеют поль-
зоваться наиболее сложными (из перечислен-
ных) инструментами. Важно предупредить участников, что некоторые инструменты из соображений безопасности будут применять только ведущие (нож, иголка, шило, плоскогубцы).
Взаимодействие человека и природы часто освещается в еврейских источниках. Вместе с тем это хороший повод для творческой работы. В данной сессии смогут участвовать как дети, так и их родители.
Ниже мы предлагаем возможные варианты мастерских, однако фантазия и навыки ведущих могут им подсказать и другие варианты.
Поделки из природных материалов. Предоставьте участникам возможность пофантазировать. Однако стоит держать наготове несколько примеров поделок. Кроме всевозможных растений, палочек, шишек, желудей, зернышек, можно использовать и пищевые продукты (недорогие): картошку, морковку, скорлупу грецкого ореха и т. д.
Художественные фотографии растений. Профессиональный фотограф может научить участников несложным, но эффектным приемам макросъемки и пейзажной фотографии. Такая мастерская может проходить как в помещении, так и на природе. Выставка фоторабот, сделанных участниками мастерской, станет прекрасным украшением клуба или общинного центра к празднику Ту би-шват.
Изготовление рамок для фотографий из растений и цветов. Часто говорят, дети — цветы жизни. Можно провести перед праздником Ту би-шват конкурс детских фотографий, а при оформлении выставки участники могут ‘своими руками изготовить рамки для фотографий из цветов и растений.
Ё: Г]
Аппликации на тему Ту би-шват. В Израиле Ту би-шват — один из красивейших праздников. В это время зацветает миндаль и все погружается в нежно-розовую дымку. Предложим ‘участникам, используя несложную технику аппликации, изобразить цветущее миндальное дерево. Для этого на лист картона приклеим сухие ветки — это будут ствол и ветви миндаля. Белые или бледно-розовые цветы можно изготовить из тонкой бумаги или ткани.
Лесная скульптура, инсталляция, костюмы из природных материалов и ткани. Можно устроить целый «театр природы», изготовив кукол или костюмы для актеров, используя ткань, сухие цветы и листья, шишки и веточки.
Изготовление букетов из листьев, палочек, цветов. Ниже мы приводим лишь одну из возможных техник.
|= |
Мастерские могут проходить в одном помещении или в соседних аудиториях. Можно предложить участникам несколько мастерских на выбор.
Заключительным этапом такой сессии должна стать выставка, на которой участники смогут продемонстрировать свои произведения.
у /{ В: | )
в в эЭ Г]
и
‘участников
Я
дети, подростки, ‘студенты, семьи
М
ведущих
Ф
1-1,5 часа % 1 конверты,
бумага А4, ручки,
@ дискуссия
МУДРЕЦЫ ТОРЫ О ПЛОДАХ
ЗЕМЛИ ИЗРАИЛЯ
Избранные изречения наших мудрецов и цитаты из Торы раскрывают символический смысл плодов, которыми славится Страна Израиля. Дело не только в их замечательных свойствах, но и в том, что они олицетворяют особенности самого народа Израиля. Природа не существует сама для себя, ее предназначение — быть символом жизни человека вообще и народа Израиля в частности.
Тора сравнивает народ Израиля с виноградом, оливой, инжиром, финиковой пальмой. В ходе этой сессии попробуем вместе с участниками проанализировать различные изречения и провести соответствующие параллели.
| Примеры |
Вот примеры таких цитат и изречений: Ибо Г-сподь, Б-г твой, ведет тебя в прекрасную страну —
в страну водных потоков, где родники и источники бьют и в долине, и на горе;
в страну пшеницы и ячменя, винограда, инжира и граната;
виноград финики, инжир, оливки, фотографии или картинки деревьев или кустарников, на которых растут перечисленные плоды.
в страну олив, дающих масло, и фиников, дающих сладкий мед;
в страну, где не в нищете будешь есть хлеб твой, где ты ни в чем не испытаешь недостатка;
в страну, камни которой — железо, а из гор которой ты будешь добывать медь.
И будешь ты есть, и насытишься, и благословишь Г-спода, твоего Б-га, за прекрасную страну, которую Он дал тебе. (Втор. 8:7-10)
внив: а
Чтобы дать тебе понять, что:
Как
Олива не дает свое масло раньше, чем ее побьют в ступе,
Так и
народ Израиля не возвращается к добру раньше, чем не испытает страданий. Как
Олива не теряет своих листьев ни зимой, ни летом,
Так и
народ Израиля никогда не исчезает — ни в этом мире, ни в мире грядущем.
Почему народ Израиля сравнивается с виноградом?
Этот народ — как виноградный куст: его лозы — это зажиточные люди, его гроздья — это мудрецы Торы,
его листья — это простые земледельцы. (Хуллин, 92а)
Что делают хозяева виноградника для того, чтобы виноградный куст приносил лучшие плоды?
Они выкапывают его, переносят на другое место и там сажают, и плоды становятся лучше.
Ё: Г]
| Примеры |
Так и Всевышний: желая, чтобы весь мир узнал о народе Израиля, забрал его из Египта и привел в пустыню — там евреи получили Тору и весь мир узнал о них.
`У финиковой пальмы нет ни одной бесполезной части:
плоды идут в пищу,
побеги — лулавы — нужны для исполнения заповеди «арба хаминим», листьями кроют шалаш для праздника Суккот,
из ее грубых волокон делают веревки, а из тонких — сита,
из ствола — балки для строительства жилья. (Менахот, 536)
Почему Тора сравнивается с инжиром?
Плоды всех деревьев — маслины, виноград, финики — собирают сразу в какоето одно определенное время, и только плоды инжира снимают с дерева понемногу.
Такова и Тора: сегодня вы учите немного, завтра — больше, потому что Тору не-
возможно выучить ни за год, ни за два. (Бемидбар Рабба)
Для проведения сессии приготовим столы, на каждый из них поставим тарелку с одним из видов плодов: виноградом, финиками, инжиром, оливками. Можно разложить картинки и фотографии деревьев и кустарников, на которых они растут, сухофрукты. Также потребуются конверты.
Предложим участникам объединиться в небольшие группы по четырешесть человек, каждая подгруппа разместится вокруг стола. Участники получат один из вышеназванных вопросов и тот плод, о котором идет речь. Задача — рассмотрев и попробовав плоды, предложить свои версии ответа на вопрос. Можно воспользоваться подсказками, открыв часть изречения (текст, выделенный жирным шрифтом).
Участники записывают свои версии на листе, который потом запечатывают в конверт. Пройдя полный круг, подгруппа возвращается к своему столу. Участники распечатывают конверты и анализируют ответы всех подгрупп,
е Э
выбирая наиболее интересные. В конце игры все собираются в общий круг и представляют свои версии.
К
ведущему
Если среди версий не прозвучат близкие к оригинальным, стоит познакомить участников с цитатами и изречениями. Главное, чтобы они не звучали как единственно верные.
в Э Г]
‘участников
‚ай подростки,
‘студенты, ‘семьи
Ж
ведущих
бумага формата А4, ручки, ватман, маркеры
@ дискуссия
«ПЛЮС-МИНУС-ИНТЕРЕСНО»
Эта сессия будет посвящена исследованию взаимоотношений человека и природы. Предложим участникам поработать в технике «плюс-минус-интересно» (ПМИ).
Описание этой техники представлено в книге Эдварда де Боно «Нестандартное мышление». Вот что он пишет.
ПМИ -— это мощный мыслительный инструмент. Он так прост, что ему почти невозможно научиться, ибо каждый полагает, что пользуется им. Буквы выбраны так, чтобы сложиться в хорошо произносимую аббревиатуру и чтобы мы могли попросить себя или других «выполнить ПМИ».
П- означает плюс (хорошие аспекты);
М- означает минус (плохие аспекты);
`И- означает интересно (интересные аспекты).
ПМИ -— это инструмент привлечения внимания. Выполняя ПМИ, вы намеренно направляете свое внимание сначала на ‘аспекты плюс, затем на аспекты минус и, наконец, на инте- ‘ресные аспекты.
Представьте, что вас попросили выполнить ПМИ применительно к предложению окрасить все автомобили в желтый цвет. Ваши возможные выводы могут быть таковы:
Плюс
* проще увидеть на дороге;
* проще увидеть ночью;
. никаких проблем с выбором желаемого цвета;
* не нужно тратить время для получения нужного цвета; * проще для производителя.
Ш
Минус
* скучно;
. трудно узнать свой автомобиль;
* сложно отыскать свой автомобиль на стоянке;
* изобилие желтого может резать глаза;
* полиции будет сложно преследовать автомобили;
* ограничение вашей свободы выбора;
« некоторые компании, производящие краски, разорятся.
Интересно
* интересно посмотреть, будут ли появляться разные оттенки желтого; * интересно посмотреть, оценят ли люди фактор безопасности;
* интересно посмотреть, изменится ли отношение к автомобилям;
* интересно посмотреть, будет ли подкрашенное место отличаться по цвету.
Предложим участникам исследовать вопросы, связанные с экологией, с применением техники ПМИ.
В качестве вопроса для исследования лучше выбрать такое утверждение, которое вызывает однозначную эмоциональную реакцию в самый первый момент. Разделим участников на небольшие группы по пять-шесть чело-
век. Попросим их сказать, что они думают об идее вы-
ход. сессеиу
давать каждому гражданину, посадившему дерево, некую сумму, например 100 долларов. Скорее всего, первая реакция будет положительной у подавляющего большинства участников. Теперь предложим каждой группе составить список всех положительных моментов (плюсов), связанных с возможным введением такого правила.
Вероятно, в таком списке появятся следующие пункты:
=р=е$
Ё: Г]
Хол, сессии
. такая практика приведет к озеленению городов; * улучшится экология;
* исчезнут бесхозные пустыри;
._ людям будет чем заняться в свободное время.
На эту работу достаточно десяти минут, после чего попросим участников
огласить получившиеся списки. р $ }
хол. сессии
ведущему
Желательно фиксировать основные положительные моменты на доске или большом листе.
Теперь попросим участников составить список всех отрицательных моментов (минусов), связанных с этим предложением. Среди отрицательных аспектов данного вопроса можно предположить та-
кие, как: — =? ==Х
Хол. сессему
* посадки будут ‘осуществляться в местах непригодных для этого: на песке, на асфальте ит. д.;
* будут уничтожаться существующие насаждения, чтобы освободить место для новых;
. резко возрастет цена саженцев;
. невозможно будет вести какое-либо планирование в озеленении городов и т. п.
Э
Когда работа будет закончена, группы должны вновь зачитать свои списки. Основные пункты фиксируются на доске.
Теперь попросим участников составить перечень интересных аспектов дан-
ного предложения. — =? —
ход, сессии
ведущему
Важно напомнить участникам, что интересные аспекты не имеют ни положительной, ни отрицательной окраски, а лишь отражают позицию стороннего наблюдателя.
Например: * интересно, будет ли кто-нибудь в случае принятия такого предложения сажать деревья бесплатно; * интересно, будет ли кто-нибудь отслеживать судьбу посаженных деревьев — привились они или нет; * интересно, какие деревья будут высаживать чаще, декоративные или плодовые. И т. д.
Теперь можно вернуться в общий круг для обсуждения личных результатов работы в технике ПМИ. Вероятно, большинство участников в процессе работы изменят свое первоначальное мнение по поводу данного вопроса. Это происходит потому, что первоначальное отношение, как правило, очень эмоционально.
Ё: Г]
Как пишет Эдвард де Боно, «в конце исследования можно вновь прислушаться к эмоциям и чувствам для принятия решения по данному делу. Разница состоит в том, что теперь эмоции возникают на фоне проведенных исследований, а не предваряя или замещая их».
Заключительное обсуждение может коснуться различных аспектов взаимоотношения человека и природы. Техника ПМИ послужит своеобразным приглашением к серьезному, глубокому разговору.
@ дискуссия
«ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ТЕПЛИЦА» В
Е] 2 ГГ х =“ > и АЕ Га Ая = — 20-80 й м ‘участников. /- у Вступление 2 | В связи с праздником Ту би-шват мы неоднократно вспоподростки, минаем о схожести между деревом и человеком — …ибо НЫ человек — дерево полевое. Можно провести множество параллелей между судьбой человека и судьбой растения. На этой сессии предложим участникам поразмышлять на темы, связанные с воспитанием. 1—4 > ы водущих Подобно тому, как садовник выращивает растение, — уха.
живает за ним, поливает, удобряет, отгоняет от него вреди- ( фр телей — так же родители заботятся о своем ребенке. Также, как, заботясь о плодовом дереве, садовник рассчитывает
получить отменные плоды, так же, стараясь дать ребенку > все самое лучшее, родители надеются на хороший резульи тат. ватман, Для садовода очевидно, что необходимо сделать для доцветные ‘стижения цели: выбрать для растения подходящую почву, Арана давать ему соответствующее количество воды и удобребк" ний ит. п. А что же нужно сделать родителям, чтобы их реформата А4, ‘бенок вырос внимательным и добрым, любознательным и ручки разумным, щедрым и трудолюбивым?
Ё: Г]
Вариант 1
Вначале предложим участникам назвать те качества, которые им хотелось бы видеть в своих детях. Что самое важное — душевные качества или умственные способности? Какое место занимают еврейские качества среди общечеловеческих?
Ведущий записывает высказывания участников на доске. Возможно, сказанное можно сгруппировать и обобщить. Теперь предложим участникам объединиться в небольшие группы (количество участников в каждой из групп значения не имеет). Каждая группа — экспериментальная теплица, сотрудники которой пытаются разработать рецепт того, как можно развить в человеке то или иное качество. Задача участников — составить список рекомендаций. Например, что нужно сделать для того, чтобы вырастить ребенка любознательным? Необходимо ли читать ему книжки, водить в музеи, предоставлять ему максимальную свободу, покупать энциклопедии? Или, может, достаточно отдать его в хорошую школу? Что нужно сделать для того, чтобы воспитать в ребенке тягу к еврейской культуре? Нужно рассказывать ему об истории еврейского народа и водить в синагогу? Может, надо соблюдать традиции дома или уехать в Израиль? Участники сами ставят перед собой подобные вопросы и сами пытаются найти на них ответы, исходя из личного опыта, своих педагогических взглядов. Сотрудники теплицы также могут указать те положительные и отрицательные факторы внешней среды, которые будут влиять на процесс воспитания. Участники могут представить процентную диаграмму, отображающую степень влияния разных факторов, включая наследственность и врожденные способности, и вывести потенциальный «процент успеха».
Когда работа в каждой из групп будет завершена, участники представят ее результаты. Эта форма может послужить началом серьезного и глубокого разговора о проблемах, связанных с педагогикой.
Вариант 2
Подобную сессию интересно будет провести и с детско-родительской аудиторией. В этом случае установка может быть общей. Работа по группам (экспериментальным теплицам) будет проходить в разных помещениях: дети отдельно от родителей. Ведущий может помогать детям, но только организационно, воздерживаясь от корректировки идей участников. Презентация результатов работы будет происходить в общем круге.
е Э Г]
Ведущему
Задача ведущего — структурировать финальное обсуждение так, чтобы каждый из участников получил возможность свободно и открыто высказать собственное мнение, вне зависимости от возраста и родительского стажа.
@ дискуссия
Вступление
Красная книга — это издание, содержащее подробный спи-
ды сок редких и находящихся под угрозой исчезновения живот-
АЯ ных и растений. В него входят виды, нуждающиеся в особом внимании и охране со стороны людей и государства.
«КРАСНАЯ КНИГА»
в Э Г]
‘участников
ие ША
и К сожалению, сегодня в особом внимании и охране нуж-
семьи" “ даются не только животные и растения, но и человек. Вернее, некоторые качества человеческой души встречаются
у теперь так редко, что кажется порой, они совсем исчезли. Предложим участникам составить свою Красную книгу,
и куда войдут редкие качества и проявления человеческой
натуры. Для работы участники могут объединиться в небольшие группы. Можно предложить участникам самостоятельно выбрать те качества, которые войдут в Красную книгу. Редкие качества необходимо описать и классифицировать. В Красной книге могут быть разделы, посвященные тем достоинствам человека, которые встречаются редко, и тем, которые находятся под угрозой вымирания. Каждая
бумага
формата группа может предложить способы и средства сохранения А4, ручки, и восстановления лучших проявлений человеческой натуцветной ры. Можно предложить участникам использовать цитаты картон ‘из еврейских источников.
Добро
Сущность добрых дел — в добрых намерениях (Талмуд, Мегилла, 20а).
Мы- народ богобоязненный, и не приличествует нам платить злом за зло. Давайте залечивать врагам нашим раны (Апокрифы, Повесть об Иосефе и Асенефе).
Человека уважают за разум, а любят за доброту (пословица).
Лучше добрый, чем набожный (пословица).
Мудрость
Обретение мудрости — вот начало ее (Притчи, 4:7).
Страх Господний есть мудрость (Иов, 28:28).
Мудрость есть дух любви человеческой (Апокрифы, Мудрость Соломона, 1:6). Какая польза от мудрости, которую не оглашают? (Бен Сира).
Если вы достигли мудрости, чего же вам не хватает? Если же вам не хватает мудрости, что же у вас есть? (Мидраш Вайикра Рабба).
Человек, считающий, что мудрость значительнее праведности, — не станет мудрым (Мишна, Пиркей Авот 3:5).
Самая большая глупость — это желание быть самым мудрым (Шолом-Алейхем, Менахем Мендл).
С одною только мудростью на рынок не ходят (пословица).
Скромность
Человека очень часто определяют как «маленький мир». Это следует понимать вот как: если человек мал в собственных глазах, он, действительно, «мир», но если он в своих глазах предстоит «миром», он в таком случае мал (хасидская притча). Человек, который скромничает для того, чтобы услышать себе хвалу, грешен в грубейшей форме гордыни (хасидское сказание).
Смиренные унаследуют землю эту (Псалмы 37:11).
Чрезмерная скромность — начало гордыни (пословица).
Ш
В заключение сессии группы представляют свои проекты Красной книги.
Данная форма может послужить началом серьезного разговора о человеческой натуре и об ответственности за сохранение и улучшение мира.
@ дискуссия
«Забота об окружающей среде» Взгляд на проблему с точки зрения иудаизма
в Э Г]
‘участников
Я
подростки, студенты
Ф
1-1,5 часа
у й
картон, карандаши или цветные ‘фломастеры, копии библейского текста
Вступление
Это занятие позволит на примере отрывков из библейских текстов, которые повествуют о сотворении мира, познакомить группу учащихся с тематикой предстоящих мероприятий, посвященных проблемам защиты окружающей среды. Если мы обратимся к иудейским источникам, то увидим, что. ‘с самого начала эти тексты и их толкователи особое внимание уделяли рассмотрению связей человека с землей и со всеми живыми существами, которые на ней обитают.
Одним из основных положений иудаизма является идея о том, что мир был создан Богом и, следовательно, именно он передал эту землю в руки человека, чтобы он жил на этой земле, пользовался ее благами, а также заботился о ней и трудился. Как сказано в Писании:
«И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Эдем- ‘ском, чтобы возделывать его и хранить его» (Быт. 2:15). Поэтому человек, разрушающий землю, данную ему Богом, вредит не только самому себе, но и всему тому, что было ‘создано Богом для жизни на этой земле.
Земля была дана человеку, чтобы возделывать ее и пожинать плоды, но это совсем не означает, что он должен злоупотреблять этим правом и переходить дозволенные
границы, разрушая среду обитания всех остальных живых существ. Где же проходят эти границы?
Мы живем во времена постоянного развития новых технологий, зачастую не обращая внимания на то, какие экологические последствия может иметь их применение. Поэтому сейчас, как никогда, важно обратиться к истокам, к самому началу, к моменту сотворения мира и задаче, поставленной перед человеком, — заботиться об этом мире.
Ш
Группа делится на подгруппы по четыре-шесть человек. Каждой такой группе выдается лист картона и цветные карандаши или ‘фломастеры.
Участники группы должны разделить лист картона на две части и на одной из них изобразить историю Сотворения мира согласно тексту Берешит, записанному в Торе.
Ведущий должен решить, учитывая контингент группы, целесообразно ли читать предварительно сам библейский текст и обсуждать его, чтобы подготовить группу, или можно зачитать отрывки текста уже в процессе выполнения задания, чтобы повторить материал.
Когда все группы закончат выполнение этого задания, ведущий сообщает им тему второго рисунка, который следует изобразить на оставшейся половине картона. Они должны нарисовать мир, каким они видят его сегодня, причем стараясь сделать это как можно подробнее. Каждая группа должна продемонстрировать свои рисунки и подробно их прокомментировать. Ведущий направляет процесс обсуждения рисунков, задавая следующие вопросы:
Ё: Г]
* Вчем сходства и различия двух рисунков?
* Почему существуют эти различия?
* Кто стал этому причиной?
* Каковы позитивные аспекты произошедших изменений?
* Каковы негативные аспекты произошедших изменений?
* Каким образом каждый из нас преобразует мир день ото дня?
. Чего, на ваш взгляд, не хватает в современном мире и от чего следовало бы его избавить? Почему? (Речь может идти о каких-то ценностях, чувствах, изобретениях и т. д.).
Чтобы перейти к следующему этапу занятия, ведущий раздает участникам копии с такими цитатами: ы ре
хол, сессеи/
«И сказал Б- отворим человека по образу Нашему и подобию Нашему, и пусть владычествует он над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всей землей, и над всеми гадами, ползающими по земле”». «И благословил их Б-г, и сказал им: “Плодитесь и размножайтесь. Наполняйте землю, и овладейте ею и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, ползающим по земле". И сказал Б-г: “Вот, я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на земле, и всякое дерево, дающее плоды, несущие семя, — вам сие будет пищей”» (Быт. 1:28-29). «…Господь Б-г сотворил из земли всех животных полевых и всех птиц небесных и зверей диких, и привел их к человеку, чтобы тот назвал их, и как наречет человек всякую душу живую, так и будет имя ей. И нарек человек имена всем скотам, и птицам небесным, и всем зверям полевым…» (Быт. 2:19-20).
«И когда создал Б-г человека, то подвел его к деревьям в саду и сказал: "Взгляни на мое творение, как красиво и радует взор все то, что я сделал для тебя. Смотри, не разрушь моего мира, ибо, если случится так, никто не сможет поправить сего”» (Мидраш Кохелет Рабба, 7:28.).
Каждая подгруппа должна самостоятельно проанализировать эти отрывки и ответить на вопросы, предложенные ниже. Затем можно перейти к совместному обсуждению:
. Что имеется в виду, когда в Торе говорится: «Господствуй на земле»? Какие, по вашему мнению, ограничения накладывает этот завет? Что подразумевается в библейском тексте под словами «овладейте землей»?
. Чему или кому мы, люди, даем имена? Что нас связывает с нарекаемым объектом? Какие права нам дает?
* Почему мидраш предостерегает человека, утверждая, что, если тот не сумеет сохранить этот мир, никто не сможет восстановить утраченное?
* Как соотносятся каждая из цитат с рисунками, изображающими современное состояние мира?
Каждый участник должен написать письмо первому человеку (и его потомкам), в котором давались бы рекомендации, необходимые для выполнения ‘основной обязанности человека — заботиться об окружающем мире. После прочтения этих писем оказывается, что это те самые рекомендации, которые мы бы дали сегодня самим себе!
Дополнительная литература:
Для подробного изучения библейского текста о сотворении мира рекомендуется прочесть книгу Хайме Барилко «Значение сотворения мира» (издания для домашней библиотеки, Ваад ха-Хинух ха-Меркази, 1986, Буэнос-Айрес,
Аргентина). Источник: «Джойнт». Разработчик проекта: Мапапо Мте/тап, юг /ОС Еигоре. Сорупд!# 2005.
‘@ дискуссия
«ЭКОЛОГИЧЕСКИЙТЕРМОМЕТР»
в в эЭ Г]
& КЛ й * Участники смогут познакомиться с понятиями, связан- 20-40 ными с экологией, и научиться их применять. ‘участников
* Участники смогут провести наблюдения за окружающей И: средой в том месте, в котором они живут, и сделать заключение о его экологическом состоянии.
подростки, ‘студенты * Участники смогут понять меру индивидуальной и груп- + повой ответственности за все то, что нас окружает. Л . Участники смогут соотнести данные, полученные в ре- 1—4 я ЛИ зультате различных наблюдений, с рекомендациями
наших мудрецов, которые много думали о том, что неЁ фр ‘обходимо делать, чтобы избежать истощения окружающей среды и научить людей заботиться о ней.
Последняя часть занятия состоит в том, что каждая группа вытаскивает карточку, на которой написана цитата из еврейских источников, имеющая отношение к установлениям по охране окружающей среды. Группа должна прочитать ее, проанализировать и объяснить всем, как это установ- ‚ление может быть применено в современной ситуации.
1-1,5 часа
Карточка 1
«Необходимо удалить весь мусор, все кладбища и все свалки на расстояние в пятьдесят локтей. Свалки можно располагать только в восточной части города, чтобы восточные ветры уносили от города дурные запахи» (Вавилонский Талмуд, трактат Бава Батра 25а).
Карточка 2
«…Не только деревья, но все, что разрушает также рабочий инструмент, одежду и здания, уже самим фактом разрушения нарушает закон Торы, который говорит: не разрушай» (Рамбам, Хилхот Млахим 6:10).
Карточка 3
«Если есть предприятие или магазин, шум от которого мешает соседям, а по ночам они не спят из-за того, что все время ходят люди, то хозяин этого предприятия должен вести свои дела в другом месте» (Рамбам, Хилхот Шхеним 10:12).
Карточка 4
«Было принято установление в знак уважения к городу Иерусалиму, по которому запрещается строить заводы, которые испускают дымы из своих труб. Рабби Натан описал эту галаху в самой общей форме: необходимо строить эти заводы по меньшей мере в пятидесяти Ама от города» (Иерусалимский Талмуд, Бава Батра 2:8).
Карточка 5 Всем, кто курит в общественных местах, было сказано: «…Каждому, кто там
находится и боится, что это повлияет на его здоровье или здоровье тех, кто находится вместе с ним, разрешается попросить курящих не делать этого здесь»
(Рабби Элеазар Бальдинберг). { } }
примеры
Чтобы подвести итог занятия, ведущий открывает дискуссию, опираясь на следующие вопросы:
Ё: Г]
Какие у нас есть традиции по защите окружающей среды?
Какие еще привычки хорошо бы приобрести и применять на практике?
Какие наши привычки помогают экономить энергию и ресурсы?
Что мы узнаем от наших мудрецов об охране окружающего мира? Какой завет они оставили нам?
Если проблема охраны окружающей среды такая древняя, почему за все эти годы ее так и не смогли решить, как вы думаете?
Как мы должны поступать с тем, кто наносит вред тому, что нас окружает?
Источник: «Джойнт». Разработчик проекта: Мапапо Мте!тап, юг /ОС
Еигоре. Сорупд! 2005.
БИБЛИОГРАФИЯ
Ту би-шват
1. Ту би-шват. История праздника, заповеди Земли Израиля, обычаи, традиции, проведение «Седер Ту би-шват» / Сост. П.Полонский. Иерусалим: Маханаим, 2004. 28 с. Цветные иллюстрации.
Практически единственное полностью посвященное Ту би-шват пособие — как для образованного человека, который желает дополнительного философского осмысления известных аспектов праздника, так и для абсолютно непосвященного. Издание выдержано в легком академическом стиле, не перегружено и богато иллюстрировано. Книга включает:
* _ историю появления праздника, начиная с еврейских первоисточников (Тора и Устная Тора), через каббалистов и вплоть до нашего времени;
* разъяснения смысла даты праздника;
* связь праздника с сионизмом;
* — связь с экологическими аспектами и охраной природы;
. Главу, посвященную каббалистической практике «Тикун Ту бишват»;
. подробное описание традиции четырех бокалов на Ту би-шват;
* подробное описание символики плодов страны Израиля с обильным цитированием первоисточников;
* большое количество транслитерированных благословений и песен на Ту би-шват.
2. Лау, Исраэль Меир. Практика иудаизма в свете Устной Торы. Иерусалим: Масада, 1991. С.306-309.
Важный русскоязычный источник по еврейской традиции, написанный бывшим главным раввином Израиля (перевод с иврита). Главный упор
е Э Г]
во всех главах книга делает на галахические аспекты еврейской традиции, дает полную картину «поминутного действия» и правил литургии, в меньшей степени посвящая место осмыслению и философским аспектам.
В главах, посвященных Ту би-шват, в несколько упрощенной форме раскрываются нюансы каждодневного исполнения заповедей.
Главы о Ту би-шват включают общее введение в тему праздника с упором на заповедь отделения десятины и историю традиции проведения седера Ту би-шват.
Вир: /ьИлу/ИУйтК
Е.
3. Гейзель, Зеев. Еврейская традиция. -— Учебное пособие. — Иерусалим: Маханаим: 2002. С. 300-304.
Эту книгу можно было бы назвать «Первое знакомство с еврейской традицией». Первоначально она предназначалась для преподавания в старших классах русскоязычных еврейских школ. Впоследствии пособие было переработано и сегодня может быть использовано как вводный курс для всех желающих ознакомиться с основами еврейской традиции.
Пособие не требует от учеников предварительных знаний. Однако, разумеется, материал усваивается гораздо легче, если параллельно с ним изучается еврейская история, иврит ит. д.
Присутствуют определенные черты учебника. Большинство параграфов снабжены вопросами для повторения, для ответов на которые достаточно прочтения соответствующего текста в учебнике. После каждой главы приведен словарь используемых ивритских слов с русской транслитерацией. При выборе транслитерации авторы следовали современному ивритскому произношению, принятому в Государстве Израиль.
В конце книги собраны дополнительные задания к учебнику (по темам); преподаватель может выбрать те из них, выполнение которых учениками представляется ему и возможным, и интересным. Такие задания требуют знаний, которых нет в учебнике, так что ученикам придется, работая над ними, самостоятельно искать соответствующую информацию. Книга снабжена кратким словарем терминов, четко разделена на тематические главы и богато иллюстрирована.
Общий обзор основных вопросов, связанных с праздником Ту би-шват включает:
* разъяснение смысла названия и даты праздника;
. краткое описание седера Ту би-шват;
ы ‘смысл и источники традиции посадки деревьев в Ту би-шват. ВЕр:/ЬКАУу/1хСВ$
4. Ки-Тов, Элиягу. Книга нашего наследия (Сефер Гатодаа) // Еврейский календарь, его памятные дни и их значение. Т. 1. Тишрей. — Шват. — Иерусалим: Авида, 1991. С. 315-340.
«Книга нашего наследия» — это всеобъемлющая энциклопедия еврейской жизни и традиционной духовности. Автор, знаменитый популяризатор еврейских ценностей, в самой доступной форме знакомит читателей с интеллектуальными и духовными богатствами, кроющимися за понятиями еврейского календаря, его праздниками и особыми датами.
Подробное изложение законов и обычаев праздников, описание их происхождения и философских и мистических идей, связанных с еврейским годовым циклом, тексты классических еврейских источников, обращение к фольклору и юмору делают «Книгу нашего наследия» важным ис- ‘точником знаний об иудаизме, обычаях и традициях народа.
В главе содержатся:
. обширный обзор мнений о сути и характеристиках месяца шват в контексте еврейского календаря (в начале главы);
. подробное описание примыкающей к Ту би-шват «Субботы Песни» (Шаббат Шира) и заключающей месяц шват субботы Шаббат Шкалим, обычаев и литургии, связанных с ними;
. подробное разьяснение даты Ту би-шват в контексте еврейского календаря;
* разъяснение смысла десятины;
. редко встречающееся в источниках размышление на тему «будничности» праздника (почему Ту би-шват — будний день?).
А также:
. подробно рассматривается связь праздника со страной Израиля;
* излагается традиция молитвы об этроге;
. _ очень подробно описываются детали благословений на праздник;
С Е: в Ё
* — очень подробно рассматривается тема особенности страны Израиля;
. разъясняется связь праздника с началом мессианского процесса.
. _ Вглавах, посвященных Ту би-шват, автор не только занимается указанием на конкретные галахические предписания, но и постоянно задается серьезными философскими проблемами. Есть обсуждение ряда галахических вопросов, редко освещаемых в других изданиях, в очень популярной и удобной форме РАО — вопросов и ответов.
ВЕр://ЬИЛу/4\ммихуМТ
Е.
5. Суббота, праздники, будни / сост. Рав Зеев Гринвальд. — Бней Брак: 1989. С. 245-247.
Глава о Ту би-шват из книги раввина литовского толка, основанной на «Мишна Брура» (комментариях к «Шулхан Арух»), большая часть которой — четкие и углубленные галахические предписания к празднику. Содержит законы, касающиеся основ быта и поведения еврея. Книга предназначена как для читателя, только начинающего интересоваться еврейским образом жизни, так и для тех, кто хочет досконально ознакомиться с практическим исполнением заветов Торы.
6. Ту би-шват / Сост. д-р Я. Ротшильд. Пер.с иврита Й. Векслер — Иерусалим: Амана 1992. 84 с.
Это издание осуществлено обществом по распространению еврейской
культуры «Амана», представляет собой краткие вводные статьи в тема-
тику праздника и выложено целиком на сайте института Штейнзальца.
Издание включает в себя следующие краткие главы:
. _ Туби-шват в еврейской традиции;
* _ Мудрецы Торы о плодах страны Израиля;
. _ Туби-шват в обновленной стране Израиля;
* _ Избранные изречения (действительно оригинальный материал сайта, включает 15 псалмов на Ту би-шват, изречения мудрецов к празднику);
* Заповеди, связанные со страной Израиля.
А также методическую часть:
. Советы педагогу — очень подробные, с рядом интересных деталей;
* _ Методические материалы.
Вер: у/4пВ91г
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ЧТЕНИЯ
О празднике Ту би-шват, седер Ту би-шват. — Иерусалим: Мекор Хаим, 1994.
Выложенное на сайте института Штейнзальца базовое введение в тему Ту би-шват. Включает в себя:
. _ Общее иллюстрированное введение в тему праздника.
. Статью Й. Гиссера «Горбатого могила исправит» о восприятии советским евреем праздника Ту би-шват и подборку первоисточников по Ту би-шват, составленную Ханой и Арье Ротманами.
Е. Г]
Левинский Йом-Тов. Еврейские праздники. — Тель-Авив: Ахиасаф, 1991. — С. 146-160.
Козодой Рут. Еврейские праздники. — Иерусалим: Тарбут, 1995. — С. 169-
Еврейские праздники / Сост. Зеев Галили и Мирьям Мишаль. -— Бней-Брак: Галей Альфа Тикшорет, 1997. Том 1. — С. 227-270.
Ту би-шват / Авт.: Арье Бен Гурион и др. — Иерусалим: И-во Абсорбции Израиля, 1993. — 32 с., ил.
ИНТЕРНЕТ. ОСНОВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (без интернет-ссылок, обозначенных в основной библиографии выше)
вер:ИЬилуМРНЬХС Раздел сайта «Маханаим», посвященный теме Ту би-шват.
Все упомянутые ниже разработки оригинальны и не имеют аналогов в Сети и в печатных изданиях. В дополнение к этому на сайте содержатся мелодии на Ту би-шват в М! !-формате, тексты песен с переводами на русский и другие дополнительные материалы.
Также через сайт можно пройти углубленный виртуальный курс «Основные идеи еврейских праздников», отдельная часть которого посвящена Ту би-шват.
Сайт включает следующие материалы:
. 3. Дашевский. Ту би-шват. Подробная статья с глубоким галахическим осмыслением основных элементов праздника — смысл праздника, детальный разбор термина «орла» и статуса деревьев в еврейской традиции, очень подробный разбор связи и аналогии человека с деревом в мидраше и еврейской традиции в целом, а также философское осмысление проблемы упования на Всевышнего в связи с особенностями Земли Израиля.
. _ Меир Левинов. К Ту би-шват. Замечания критического характера по отношению к различным традиционным аспектам праздника. Так, автор считает аналогию человека и дерева надуманной.
Е.
. _ П. Полонский. Ту би-шват — праздник возрождения страны. Статья, которая акцентирует внимание на разъяснении исторической связи праздника со страной Израиля.
. _ П. Полонский. Ту би-шват — Новый год деревьев.
. _ П. Полонский. Обычай сажать деревья в Ту би-шват.
. _ П. Полонский. Праздничная трапеза в Ту би-шват с «семью ви- ‘дами плодов Земли Израиля».
. П. Полонский. «Экологическая идея» в Торе (из книги «Две истории Сотворения Мира»).
* 3. Дашевский. Ту би-шват. Лекция, в которой происходит галахическое, каббалистическое и философское осмысление элементов праздника (обсуждение четырех начал года, объяснение, почему Ту би-шват — это Новый год деревьев, и почему этот день является переломным моментом между двумя урожаями), обсуждается разница между деревом и саженцем, которые относят к разным «новым годам», три категории плодов и их соответствие уровням мироздания, порядок празднования Ту би-шват. Приводится вся Мишна о началах года, «Песнь трав» рабби Нахмана. Обсуждаются принятые в Ту би-шват четыре бокала вина, параллельные пасхальным. Имеется объяснение порядка, в котором следует есть плоды. Осмысляются «уроки» плодовых деревьев.
ы Также сайт содержит дополнительные идеи и замечания для проводящего седер Ту би-шват.
Петербургская подборка веб-ресурсов о Ту би-шват, предназначенная для учителей еврейских школ в СНГ Материалы для разных возрастов и уровней, частью расположенные на сайте педклуба, но большей частью по ссылкам на других сайтах (как например материалы сайтов ВЕА «Сохнут», Института Штейнзальца ит. д.). Из оригинальных материалов сайта: . стихи Давида Бунимовича и Ривки Элицур к праздникам; * подборка методических рекомендаций Аллы Вольфсон, которые включают в себя материалы для проведения урока о Ту би-шват в младшей школе.
Вр БИ Лу/а5Б ам
Сборник материалов по Ту би-шват на сайте ВЕА «Сохнут»
Е Ё
Информация очень краткая, но очень разнообразная, сайт хорош одной
из наиболее полных подборок ссылок на интернетовские источники по
теме Ту би-шват.
Основной упор сайт делает на связь праздника со страной Израиля.
Сайт делится на две основные части — информативную (учебный курс)
и методическую. Информативный курс включает следующие разделы:
* контекст праздника — определение и основные обычаи;
. история озеленения страны Израиля, включая литературные источники по этой теме;
* Земля Израиля сегодня и сто лет назад;
. фоторепортажи из Израиля о праздновании Ту би-шват;
* интерпретации аналогии человека и дерева;
ыы плоды и символика праздника;
. статья Ханы Кахат с общим философским осмыслением праздника,
. атакже галерею детских рисунков по теме праздника.
вер: /ьиу/498С$ Еврейский образовательный сайт «Исток»
Ресурс «Исток» — в целом очень качественный, имеет большое количе-
Е.
ство оригинальных материалов. Тем не менее отдел, посвященный Ту
би-шват, здесь несколько поверхностный и краткий.
Материал включает:
. _ Название и значение праздника.
. Что такое десятина?
. _ Какмы празднуем Ту би-шват?
. _ Деревья в еврейской традиции.
. _ Изинтервью с г-ном Берлом Рабиновичем — о восприятии праздника Ту би-шват в диаспоре.
Вр :/ЬИ.1у/35УорН
Раздел «Ту би-шват» на сайте организации литовского толка «Эш а-Тора».
Особенно интересен ряд статей раввина Элияху Эссаса «Ту би-шват — Новый год деревьев». Основное направление — история, философия и заповеди Ту би-шват.
Материал включает: * _ Почему мы приехали сюда? * _ Отличительные черты Эрец Исраэль.
* Земля Израиля: возвышенная и духовная
. Пятнадцатый день швата — Новый год деревьев.
. _ Обычаи Ту би-шват.
. Рассказ о Ту би-шват.
В целом — хоть и красочный, но не подробный материал, наибольший интерес в котором представляет акцент на особенности Земли Израиля.
Вр: ЛЬНЛу/Зг На!
Общее введение в тему Ту би-шват на так называемом Центральном еврейском ресурсе.
В основном представляет собой компиляцию материалов из других источников, но очень хорошо и грамотно организованную.
Статьи краткие и пестрые:
. _ Старый Ту би-шват: традиции праздника Новый год деревьев.
. Историческое расследование.
* _ Семь плодов.
. Ту би-шват — Новый год деревьев.
. _ Как празднуют Ту би-шват? . _ Туби-шват — вегетарианский праздник (оригинальный материал).
Вр :/ЬИЛу/ЗЗесу]
Аудиолекция Хавы Куперман на тему Ту би-шват на сайте организации литовского толка «Толдот Йешурун»
Ресурс предназначен для знающего и соблюдающего традиции контингента.
Е Ё
вер: ИЬНлу/ЗМеВ 2:
Обширный ресурс на сайте Центра еврейского образования Украины
Включает в себя методический раздел «Ту би-шват — праздник лесонасаждений», разделенный на главы «Родителям», «Детям», «Учителям». Информативная часть включает:
* ПОЧЕМУ МЫ ОТМЕЧАЕМ НОВЫЙ ГОД ДЕРЕВЬЕВ 15 ШВАТА?
(краткое введение с подробным рассказом о видах «маасера» и сравнительной таблицей подходов школы Гиллеля и Шаммая к дате Ту би-шват)
. ДЕРЕВЬЯ ПРОСЯТ УСТАНОВИТЬ ИМ ПРАЗДНИК (рассказ в форме мидраша, адаптированного для детей).
* _ МУДРЕЦЫ ТОРЫ О ПЛОДАХ СТРАНЫ ИЗРАИЛЯ (сравнительный ‘анализ качеств народа Израиля в сопоставлении с качествами плодов страны Израиля).
* — ПЛОДЫ СТРАНЫ ИЗРАИЛЯ И ИХ СИМВОЛИЧЕСКИЙ СМЫСЛ.
* _ ИЗБРАННЫЕ ИЗРЕЧЕНИЯ О ДЕРЕВЬЯХ.
* ТУ БИ-ШВАТ — ПРАЗДНИК ЛЕСОНАСАЖДЕНИЙ (история лесонасаждений в стране Израиля).
* СЕДЕРТУ БИ-ШВАТ. ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ.
* СТРУКТУРА СЕДЕРА ТУ БИ-ШВАТ.
. РЕЦЕПТЫ ПРАЗДНИКА ТУ БИ-ШВАТ (на удивление редко встречающийся в русскоязычных источниках обзор кухни Ту би-шват).
. _ СЕМЬ ВИДОВ РАСТЕНИЙ.
* ДЕРЕВЬЯ ЭРЕЦ-ИСРАЭЛЬ.
. ЦВЕТЫ МЕСЯЦА ШВАТ.
Е.
. _ ТРАПЕЗА В ТУ БИ-ШВАТ (история появления различных традиций празднования Ту би-шват в странах диаспоры).
А также методические материалы:
* _ ТУ БИ-ШВАТ: ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ.
* _ ПЛАН-КОНСПЕКТ урока традиции в 1 классе еврейской школы.
. _ ИГРОВАЯ ПРОГРАММА.
х ПРАЗДНИЧНАЯ МАСТЕРСКАЯ.
‚ _ СТИХОТВОРЕНИЕ К ПРАЗДНИКУ.
Очень краткая подборка статей киевской «Мидраши Ционит» о Ту бишват, которая включает статью 3. Мешкова «Дожди» и ссылку на раздел «Маханаима», посвященный Ту би-шват.
Вер:/Ьиу/2Е6рЕЁ
ВЕр:/ЬИЛу/2ТУВ гм Материалы к празднику Ту би-шват предлагают порталы Мойт.огд и Мадист.огд Международного отдела общинного развития (!СО) при «Джойнте».
ВЕ р :/ЬНЛу/8усаЕ Общая статья А. Бараца на тему Ту би-шват, с каббалистическим и философским осмыслением сути праздника.
ПЕРВОИСТОЧНИКИ О ТУ БИ-ШВАТ
Хорошая подборка цитат, составленная Ханой Ротман.
ОСНОВНЫЕ ФИЛОСОФСКИЕ ИДЕИ ПРАЗДНИКА
Значение страны Израиля
ВЕр:/ЬИу/2РАЗУ$ Наиболее сфокусированный подход к особенностям страны Израиля.
Вр:ЛЬЙЛу/ЗтК$а7 Серьезная статья на тему празднования Ту би-шват в стране Израиля.
Вр ЛЬ Лу/ г] 9х Статья П.Полонского «Ту би-шват — праздник возрождения страны».
Иудаизм и экология, отношение иудаизма к природе
Вр: ИЬИЛУ/О\55т Наиболее полно разработанная подборка об экологическом подходе иудаизма.
Иудаизм и экология.
Е Ё
Аналогия между человеком и деревом
Вр /БИЛу/Змм аз МУР. Обширная статья 3. Дашевского, помимо прочих вопросов подробно рассматривающая аналогию человека и дерева.
Вр://ЬН.Лу/4упВ Ви Статья «Дерево как модель человеческого поведения». Обычай сажать деревья в Ту би-шват_
Вр: И. Лу/5О9мЕ. Деревья страны Израиля.
Вр /ЬИЛу/12-Ууц
ис язанности сажать вья в Земле Израиля.
Вр :/ЬИЛу/1х]СВ$ Часть главы о Ту би-шват — «О посадке деревьев» — из книги 3. Гейзеля (см. выше).
Е.
ГАЛАХА И ТРАДИЦИЯ
Маасер (десятина)
Подробная статья 3. Дашевского, помимо прочих вопросов рассматривающая детали приношения десятины.
вар: ИБИлу/Зти ре Статья о различных видах десятины.
В р:ЛЬЛу/4михуми Глава из книги Элиягу Ки-Това (см. выше), в которой особенное внимание уделяется правилам и законам десятины.
Статья «Десятина» в Электронной еврейской энциклопедии, подробная и академичная.
ВИр:/ЛЬН ДУМ и2г Статья «Трумот у-маасарот» в Электронной еврейской энциклопедии, подробная и академичная.
вер: ИЬилу/Зи те. Статья «Трума, маасер и хала».
Некоторые литургические и обрядовые особенности
вер: Иилум\УйтК. Глава из книги рава Лау (см. выше), в которой особое внимание уделяется литургической составляющей праздника.
Седер Ту би-шват и семь видов растений
верг/ЬИлу/Х®ВТ9 Вегетарианская составляющая праздника.
Подробная философия седера Ту би-шват, его каббалистическая основа.
Порядок проведения седера, четыре бокала, каббалистическая основа седера Ту би-шват. Вр: /ЬНЛу/9Нг Рецепты на Ту би-шват. Вер: /ЬИ.у/1у9]61 Вер: ИЬНу/ЗТЕРЬО Вр: ИБН. Лу/З$РиТ@ Символика плодов страны Израиля.
Вр ЛЬИЛу/2] Тима Семь видов растений.
ВЕр:ЛЬНу/4В@СЬ Мудрецы Торы о плодах страны Израиля, аналогия между народом Израиля и плодами страны.
Вр:ИЬИлу/2ЬВ]В7 Подробные благословения на седер Ту би-шват.
Вр: ИЬиу/2 РУ Мудрецы Торы о плодах страны Израиля.
Е. Г]
Аарон (см. Ахарон) 233
‘Авраам (см. Аврахам) 38, 96
'Агнон Шмуэль Иосеф 254, 255
Адам 19, 202, 209, 210, 218
Акива 210
Александр Македонский 11, 30, 31
Антиох 11 59
Антиох |\ Эпифан 10, 11, 13, 21, 25, 31, 58, 59, 68, 72, 74-77, 81, 82, 89, 115, 116, 126, 140, 152-154, 157, 173, 182
Антипатр И 14
'Аполлоний (сирийский военачальник) 44, 59, 68, 141
Аравна 38
Аристотель 54
Ахашверош (Артаксеркс) 25, 27
Барац Арье 195, 316
Барилко Хайме 303
Башевис-Зингер Ицхак 159-161
Биньямин (Вениамин) 51
Бодин Ханох 85
Брос Йоэль 114
Бунимович Давид 313
Вольфсон Анна 313
Вук Герман 23,24, 188, 191
Ганцифрид Шломо 186, 187
Гедеон 96
Герцль Теодор 191
Гершом Меор ха-Гола 221
Гиркан И! 14
Гирш Шимшон (бен) Рафаэль 29
Гиссер Йешайагу (Шая) 311
Голиаф (Гольят) 96
Давид 14, 35, 37, 38, 96, 179
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
й Л Ханукка и Ту би-шват
Дашевский Зеев 190
де Боно Эдвард 290, 294
Дизенгоф Меир 84
Замврий 12, 156
Зильбер Ицхак 191, 192
Иаков (Яаков, Яков) 12, 37, 38
Иекутиэли Иосеф 84
Иехезкель (Иезекиил, Иезекииль) 214
Иехуда (Иуда) 14, 15
Иехуда бе-раби Симон 203
Иехуда Лива бен Бецалель (Махарал,
Магараль) 190
Иехуда Маккавей (Иуда Маккавей) 10, 12, 13, 18, 44, 59, 68, 75, 77, 132, 141, 157, 170, 171, 182
Иехуда ха-Леви Хиллел 203
Иисус Навин (Иехошуа бин Нун) 43, 96
Илия (Элияху, Элия) 41
Ионатан Хасмоней 12, 13, 44
Иосиф (Иосеф, Иехосеф) 190
Иосиф Флавий (Иосеф Флавий) 17, 44
Иоханан Хасмоней 12, 13
Иоханан-Первосвященник 16
Ирод | Великий 14, 22
Исаак (Ицхак) 38
Исав (Эсав) 14, 52
Кардосо Натан 191
Каро Йосеф 186
Кахат Хана 313
Кипра 14
Конторер Дов 189
Криксунов Петр 256
Лазерсон Ави 192
Леви (Левий) 15, 89
Лисий (наместник Антиоха М) 59, 68, 170
Лурия Ицхак (Ари ха-Кадош, Ха-Ари, Аризаль) 200, 207, 216
Любавичский Ребе (Шнеерсон Менахем Мендл) 190
Маймонид (Рамбам, Моше бен
Маймон) 49, 187, 200, 208, 209, 248
Маттитьяху (Маттафия) 12, 15, 16, 59, 68, 72, 141, 155-157, 171, 181, 182
Менелай (первосвященник-эллинист) 68,
Мешков Зеев 191, 316
Миха (Михей) 218
Моисей (Моше) 39, 41, 96, 216, 233
Мордехай (поэт) 52
Натан 37, 305
Нахман из Брацлава (Мохаран) 312
Ной (Ноах) 27, 29, 30, 218, 248
Перес Шимон 246
Пивоваров Павел 173
Пивоварова Анна 173
Пифагор 54
Платон 54
Птолемей | 11
Рабинович Берл 241, 314
Рав (Абба Ариха) 206
Рава (Рава бен Иеосеф бен Хама) 261
Раши (Шломо бен Ицхак) 206, 209
Рейхнвальд Фей 191
Ротман Арье 97, 258, 311
Ротман Хана 97, 311, 313
Самуил (Шмуэль) 36
Саул (Шаул) 36
Селевк | Сирийский 11
Серон (сирийский военачальник) 59, 68
Силверстайн Шел 262
Сим (Шем) 28-32
Синклер Яаков 191
Соломон (Шломо) 20, 29, 35, 37-40
Факенгейм Эмиль 173
Фараон (библ.) 41, 51
Финеес 12, 156
Фридрих Барбаросса 52
Хаим бен-Аттар 203
Хам 28, 29
Хаман (Аман) 25, 51
Ханан бар Рава 19
Ханна (Хана) 68
Хони ха-Меаггел (Хони га-Меагел) 209, 261
Цидкияху (Цидкия) 43
Чуковский Корней 281
Шалом Алейхем (Шолом-Алейхем, Шолем-
Алейхем) 142
Шимон Бар-Кохба 42, 45, 194
Шимон Хасмоней 12-15, 17, 44
Шталь Авраам 194
Штейнзальц Адин 191, 310, 311
Элазар Хасмоней (Элиэзер Хасмоней) 12, 13, 170
Элицур Ривка 313
Элиша (Елисей) 41
Элияху Гаон (Виленский Гаон) (Ха-Гра,
Элияху бен Шломо Залман) 29
Элияху Ки-Тов (Элиягу Ки-Тов) 20, 22,
Эссас Элияху 191, 314
Ясон (первосвященник) 59, 68
Яфет (Иефет) 28-32
СОДЕРЖАНИЕ
ЧАСТЬ 1. ХАНУККА
ГЛАВА 1. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ОБЗОР
Введение … Историческая канва праздника … Скрытые и открытые чудеса Ханукка сегодня Ханукка и другие элементы традиции .. Философские идеи, связанные с Ханукко! Галаха и традиция …..
Мидраш, каббала, хасидизм ..
ГЛАВА 2. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
«Сыщики» (игра) …. «Археологи» (игра) … «Голова -— ноги» (игра) .. «Газеты» (игра) ..
«Хануккальный маршрут» (игра). Ролевая игра «Ханукка» (игра) «Хануккальный кроссворд» (игра) «Запрещающие и предписывающие знаки» (игра)
о я > мы
9. «Маккабиада» (спортивная игра) ….
10. Настольная игра «Ханукка» (игра-викторина)…. 11. Настольная игра «Ханукка, версия 2» (игра-викторина) ..
12. «Умники и умницы» (интеллектуальная игра) …
№ 13. «Что? Где? Когда?» (интеллектуальная игра) …
\’»
505% 5%
📖 ← Вернуться к книге «Ханука Ту Би Шват»
Доступна интерактивная версия (флиппер) с постраничным просмотром
