Материал из книги «Еврейские тексты и литература» антологии еврейского педагога «Активи» (JDC).
Глава 2. Обзор еврейских классических текстов в их связи с конкретными образовательными ситуациями (вводная часть)
Обзор еврейских классических текстов в их связи с конкретными образовательными ситуациями
Рассмотрим наиболее распространенные еврейские тексты, имеющие хождение в современной культуре и используемые в системе еврейского образования. Для нас важно не только перечислить сами эти тексты, но и выяснить, как именно они связаны друг с другом в образовательном контексте. Разумеется, данный перечень никак не может претендовать на полноту, скорее речь идет о попытке выделить «золотой фонд ЕКТ», то есть набор текстов, которые необходимо в первую очередь учитывать в образовательной практике. Исходя из особенностей способа прочтения ЕКТ, принятого в еврейской традиции, мы помещаем в нашем обзоре карты перечитывания текстов из некоторых наиболее классических изданий. Эти карты могут быть полезными как при подготовке занятия, так и для общего понимания отношений между используемыми текстами. Стрелочки обозначают маршруты следования читателя по карте перечитывания текста.
1. Пятикнижие
Начнем с основного текста еврейской традиции, а именно Пятикнижия. Тора включает пять книг (в скобках дается название, принятое в русскоязычной традиции): Берешит (Бытие), Шмот (Исход), Вайикра (Левит), Бемидбар (Числа) и Дварим (Второзаконие). В практике еврейского образования на русском языке эти книги могут изучаться следующим образом:
Непрерывное чтение и обсуждение текста на иврите с русским переводом. Как правило, ограничиваются чтением книг Берешит, Шмот и фрагментов из Бемидбар.
Чтение и обсуждение на иврите с русским переводом фрагментов текста Торы с подборкой классических комментариев (см. разд. 6 этой главы). Как правило, это происходит в контексте религиозного изучения текста, то есть выполнения заповеди талмуд-тора, однако во многих случаях учение обусловлено простым интересом, не обусловленными требованиями религии. Такой подход весьма распространен в современном Израиле и нередко встречается в СНГ.
Слушание проповеди или изучение текстов, связанных с недельным разделом. Разбитый в соответствии с неделями високосного года по вавилонской системе на пятьдесят четыре раздела, текст Пятикнижия в течение года прочитывается во всех синагогах мира. Существует традиция не только читать, но и изучать текст в соответствии с недельными разделами. Однако часто изучить целый раздел за неделю не получается. Это может привести к обрывочному восприятию текста Торы, особенно в такой общине, где этот текст не был подробно изучен полностью. Если все-таки изучение недельных разделов практикуется, то можно порекомендовать членам общины самостоятельно прочитывать соответствующий раздел полностью (хотя бы по-русски).
Чтение фрагментов Пятикнижия, соответствующих календарным праздникам. Целый ряд еврейских праздников (Рош ха-Шана, ИомКиппур, Суккот, Песах, Шавуот) введены непосредственно в Пятикнижии. В эти праздники принято изучать соответствующие фрагменты текста.
2. Танах
Систематическое изучение Танаха в системе формального образования – явление сравнительно новое. В отличие от Пятикнижия, Талмуда, галахических сводов Танах не изучался последовательно в традиционных еврейских заведениях типа хедера или иешивы. Но для современного, в том числе светского, человека Танах является одной из важнейших культурообразующих книг. Фактически вся литература Нового времени, независимо от страны ее происхождения, как бы разворачивается на полях Танаха. Это обстоятельство, а также важнейшая роль Танаха как текста национальной еврейской истории сделали Танах одним из важнейших предметов как в израильской системе образования, так и в жизни современной еврейской диаспоры. Танах состоит из трех сборников – Тора, Невиим, Ктувим. Тора – из книг Берешит, Шмот, Вайикра, Бемидбар и Дварим. Невиим – Иехошуа бин Нун (Иисус Навин), Шофтим (Судьи), I и II книги Шмуэля (Самуила), I и II книги Млахим (Царств), Иешаяху (Исайя), Ирмеяху (Иеремия), Иехезкель (Иезекиил), Трей Асар (Малые пророки). Сборник «Малые пророки» состоит из двенадцати книг: Хошеа (Осия), Иоэль (Иоиль), Амос, Овадья (Авдий), Иона, Миха (Михей), Нахум (Наум), Хаваккук (Аввакум), Цфания (Софония), Хаггай (Аггей), Зхария (Захария), Малахи (Малахия). Ктувим – Тхиллим (Псалмы), Мишлей (Притчи), Иов, Шир ха-Ширим (Песнь Песней), Рут (Руфь), Эйха (Плач Иеремии), Кохелет (Екклесиаст), Эстер (Эсфирь), Даниэль, Эзра (Ездра), Нехемия (Неемия), Хроники (Паралипоменон). Согласно традиционному подсчету в Танах входит двадцать четыре книги (при этом некоторые книги объединяются), а если считать каждую книгу по отдельности, то их тридцать девять. Ниже перечислены книги Танаха, которые наиболее часто становятся предметом специального изучения:. •
Исторические книги (Пророки и др.). Как правило, изучаются отдельные книги или даже фрагменты книг. Причины изучения исторических книг Танаха различны – это и их литературные достоинства, и их роль в еврейской истории. Иногда они читаются в рамках общего изучения Торы. Ниже приводятся несколько примеров текстов, которые могут быть рекомендованы для занятий:
Начало завоевания Земли Израиля: ИбН, 1–6.
История Шимшона (Самсона): Шофтим, 13–16.
Рождение Шмуэля (Самуила): Шмуэль I, 1.
Начало царства Шаула (Саула): Шмуэль I, 8–11.
Давид и Гольят (Голиаф): Шмуэль I, 17.
Царь Давид: Шмуэль II, 6:2–5, 16–17, 20–23; 11:1–12, 29.
Царь Шломо (Соломон): Млахим I, 5:1–6:14.
Пророк Элияху (Илия): Млахим I, 18–19; Млахим II, 2:1–15.
Изучение книг больших и малых Пророков, за исключением книги Ионы (см. ниже) требует серьезной подготовки. Эти книги редко изучаются систематически, в рамках лекционных курсов; более распространены отдельные лекции по ним.
Писания редко становятся предметом систематического изучения. Однако отдельные фрагменты (Тхиллим, Мишлей, Иов, Даниэль) иногда изучаются в группах.
Некоторые из книг Танаха традиция связывает с конкретными еврейскими праздниками. В этом случае они оказываются предметом специального изучения в общинах. Как правило, эти книги позволяют лучше понять и пережить соответствующие праздники:
Книга Ионы читается в синагогах во время молитвы минха в ИомКиппур. Традиция считает раскаяние (тшуву) – а именно в нем видят главное содержание Иом-Киппура – центральной темой книги Ионы.
Шир ха-ширим – гимн Божественной любви – читается в шаббат праздника Песах. Исход из Египта является высшим выражением любви между Всевышним и народом Израиля.
Книга Рут читается в праздник Шавуот. Традиция приводит целый ряд религиозных, мистических и сельскохозяйственных причин связи этой книги с Шавуотом.
Эйха и книга Иова читаются во время поста Девятого ава.
Кохелет читают в шаббат праздника Суккот.
Чтение свитка Эстер является одним из центральных моментов праздника Пурим.
3. Кумранская и еврейская эллинистическая литература. Апокрифы и псевдоэпиграфы
Если говорить о древнееврейской литературе, то очевидно, что Танах представляет собой своего рода верхушку айсберга. Понятно, что для формирования столь богатого и разнообразного собрания текстов должна была на протяжении веков существовать могучая процветающая литература. Некоторое количество текстов, не вошедших в Танах, но пользовавшихся уважением в еврейском обществе, сохранилось в виде так называемых апокрифов и псевдоэпиграфов. Эти тексты писались на иврите, арамейском, древнегреческом. Хотя апокрифы сохранились в основном за счет того, что были внесены в христианский канон, тем не менее они, несомненно, являются частью еврейской литературы эллинистического периода. Их изучение в системе академического и неформального образования представляется очень важным. В частности, такие книги, как «Товит», «Юдифь», «Премудрость Бен-Сиры», «Премудрость Соломона», кроме прочего, являются литературными шедеврами. Очень интересна история «Бен-Сиры» («Премудрость Иисуса сына Сирахова»). Это сочинение было написано на иврите примерно в 170 году до нашей эры, но до недавнего времени полностью был известен только его древнегреческий перевод. Книга «Бен-Сиры» пользовалась огромной популярностью, и на нее имеется большое количество ссылок как в Талмуде, так и в раввинской литературе. Однако ивритский оригинал текста был найден только в 1896 году. «Книги Маккавеев» являются одним из главных источником по истории Маккавейских войн. В данной связи их можно использовать в качестве материала, иллюстрирующего исторический контекст праздника Ханукка. Четвертая книга Маккавеев является единственным текстом из круга библейской литературы, который определяет себя как философский. Кроме названных книг, апокрифы включают третью и четвертую книги
Эзры, книгу Баруха и многочисленные дополнения к книгам Эстер, Даниэля, Ирмеяху и Тхиллим. Литература близкого к апокрифам содержания известна под названием «псевдоэпиграфы». Эти еврейские эллинистические тексты, как правило, приписываются древним авторам. Наиболее известные среди псевдоэпиграфов – «Книга Еноха», «Книга завещаний двенадцати патриархов», «Книга Юбилеев», «Иосиф и Аснат». Сюда же относятся произведения апокалипсической и визионерской литературы этого времени и многое другое.
Центральным явлением еврейской эллинистической литературы является перевод Танаха на древнегреческий язык, так называемая Септуагинта. Как и любой хороший перевод, Септуагинта содержит многочисленные интерпретации текста оригинала. Некоторые из них имели далеко идущие последствия. Рассказ о составлении Септуагинты содержится в знаменитом послании Аристея, сочинении, написанном предположительно во II веке до нашей эры. Еврейская эллинистическая литература включала произведения разных жанров, но ее наиболее характерным аспектом является попытка выражения в традиционных эллинистических формах еврейского содержания. В данном отношении весьма показательны такие явления, как трагедия «Исход» поэта Иехезкеля (I в. до н. э.) и другие. Среди событий, оставивших огромный след в истории мировой культуры, нужно отметить творчество великого еврейского философа эллинистического периода Филона Александрийского (25 г. до н. э. – 50 г. н. э.). Часть его философского наследия в настоящий момент переведена на русский язык (см. библ.). Не менее важным элементом из сохранившихся до наших дней произведений эллинистической еврейской литературы являются исторические сочинения Иосифа Флавия (38–100) «Иудейская война» и «Иудейские древности». Эти книги являются очень существенной частью еврейской библиотеки. В завершение необходимо сказать несколько слов о кумранской литературе. Хотя ее трудно рассматривать как часть еврейских классических текстов, но в современной культурной ситуации эта литература является очень важным элементом еврейской жизни.
Кумранские тексты, как ни парадоксально это звучит, являются событием в первую очередь современной культуры. Восстанавливая прерванную историческую преемственность, Кумран возвращает еврейской истории размах и фундаментальность. Рассмотренные выше явления еврейской литературы занимают промежуточное место между двумя великими эпохами – библейской и талмудической. Они не являются предметом подробного изучения ни в формальном, ни в неформальном образовании, ни в религиозных школах, ни в светских. Тем не менее эти явления очень важны для еврейской культуры и могут занимать существенное место в работе еврейских лекториев, организации праздников (особенно Ханукки), проведении семинаров. Говоря о еврейской эллинистической литературе, мы находимся в области фундаментальных интеллектуальных противостояний. Литература эта родилась на границе культур, и хотя впоследствии она оказалась вне основного корпуса еврейских текстов, но на этот корпус прямо и косвенно повлияла. Обращение к эллинистической литературе представляется очень важным по ряду причин. Во-первых, эта литература является общим корнем как еврейской, так и других ныне существующих культур. Из этого корнявыросли также и христианская, и мусульманская цивилизации. Находящимся на культурной границе нашим современникам очень понятны проблемы эллинизированных евреев в Александрии. Очень хочется извлечь урок из их истории и избежать их ошибок.
Этот материал — часть книги «Еврейские тексты и литература». Смотрите также другие пособия антологии.
